Les Chemins Chouettes D'espace Val-De-Ruz Balade 4 La Lisière

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Chemins Chouettes D'espace Val-De-Ruz Balade 4 La Lisière EVR14mg4Lisiere_okProd.qxp_Mise en page 1 19.05.14 01:49 Page7 Avec le soutien du Nuits du Jazz qui s’y sont déroulées moire. Sa fête, le 11 novembre, était, dans l’Hôtel de Commune où un panneau ra- Balade Cernier – Chézard chaque année à fin juin de 1982 à 2009. la région comme ailleurs, une date ma- conte l’histoire du trésor de Dombresson: De là, on peut apercevoir, au bord de la jeure du cycle agricole annuel, marquant plusieurs centaines de pièces de monnaie A l’entrée du chemin, un panneau pré- route cantonale, à côté du cimetière, une la fin des récoltes et le terme des loyers et datant des années 145 av. J.-C. à 55 apr. sente les différentes espèces d’arbres que grande usine construite en 1894. C’est, des prêts. J.-C. ont été trouvées par les ouvriers d’un vous verrez en passant. Ce chemin porte 4 après celle de Fontainemelon, la plus vi- Le temple de St-Martin et l’un de ses vitraux. chantier. Elles ont été déposées au musée le nom d’Orestie, en souvenir de la tragé- Design @Schmid Muller de Neuchâtel. die grecque d’Eschyle représentée ici lors de la fête populaire neuchâteloise organi- Le petit étang de la Fontenelle Les deux «maisons Favre» Les maisons cossues de Dombresson sée en 1991 pour l’anniversaire du Pacte biodiversité propre à la transition entre meures paysannes remarquables: les deux Balade 4: La lisière de 1291. A cette occasion, dans le cadre prairies et forêts. De l’autre côté du che- «maisons Favre»: l’ancienne (17e siècle) à Les deux visages du Torrent des échanges entre régions suisses, la val- min, un autre étang a été aménagé par des la sobre façade de pierre et la «nouvelle» Dombresson Entre la forêt et les villages lée grisonne de Schans a offert à Cernier élèves de l’école secondaire au début des (18e) avec sa ramée et son encorbellement Echantillons d’indiennes de Labran un rocher symbolique de granit qui a été années 70, dans une ancienne marnière. de toit. Une rue porte le nom de Jean Labran, La rue qui descend passe près du temple, érigé au bord du chemin juste avant la Au printemps, des tritons alpestres et des Au bord de la Grand’Rue, on trouvera pionnier dans le canton de Neuchâtel de e cité dès le 12 siècle et dédié à saint Brice, Miniguide Cette balade «en corniche», de la gare des Hauts-Geneveys à Dombresson, par place de sport. grenouilles rousses y pondent leurs oeufs. encore, outre un arrêt du bus, d’autres l’industrie des indiennes – toiles impri- Chézard: l’ancienne manufacture dit aussi Dom Breçon, dont le village tire le bord de la forêt, nous mène d’un village à l’autre de l’agglomération principale Les bâtiments de l’école primaire et de La marne extraite ici a peut-être servi à la très belles maisons anciennes dont l’archi- mées imitant des motifs venant d’Inde et son nom. Reconstruit une première fois La Grand-Rue suit le cours du Seyon, qui Prix CHF 2.– du Val-de-Ruz, qui témoigne d’un important développement socio-économique. l’école secondaire, au sud du chemin, ont fabrication de tuyaux de drainage, de tecture rappelle la vocation paysanne ori- de Chine – qui précéda celle de l’horlo- sible de toutes celles qui ont été créées En face du temple, au sud de la Grand- au 17e siècle, il l’a été à nouveau après l’in- alimentait deux moulins. Mais ses nom- Elle offre de beaux points de vue et des éléments naturels dignes d’intérêt. été inaugurés en 1971. Celui de l’école se- briques et de tuiles (il y avait une tuilerie à ginelle de la région. La prune de Chézard, gerie. Si sa manufacture familiale, sur le dans les villages de ce côté-ci de la vallée. Rue, se trouve une autre curiosité du vil- cendie qui l’avait ravagé en 1994. Il faut breux débordements ont décidé les auto- condaire, qui regroupe des élèves venant Landeyeux, notamment). A la fin du 18e variété du terroir, en témoigne aussi à sa site des Prés Royers, au bord du Seyon, Cette «lisière» prend donc ici son sens de bordure, de délimitation, à une double L’horlogerie était la principale industrie: lage: une manufacture d’orgue de grande Le temple de Dombresson et sa belle cure rités à le canaliser en 1847, en le des villages voisins, a pour nom la Fonte- siècle, des agriculteurs ont essayé de ferti- façon (> balade 5). fut éphémère (1715-1720), cette activité travail à domicile, ateliers, usines occu- tradition artisanale. Fondée en 1963, détournant du village. échelle: celle de cette zone de transition entre terres ouvertes et forêt, peuplée nelle car il a été construit sur une source liser leurs terres en y épandant de la marne. L’eau de pluie récoltée grâce aux grands se développa ensuite notamment à la Bor- paient une grande partie de la popula- dans les locaux d’une ancienne menuise- En 1903, le Régional du Val-de-Ruz était de buissons et d’arbres de moyenne hauteur, importante pour la biodiversité; qui avait déjà été captée par les Gallo-Ro- Au bout du petit «chemin des écoliers» toits des fermes neuchâteloises alimentait carderie, près de Valangin, mais fut sur- tion. La Manufacture de Chézard a subi rie, par deux facteurs d’orgues, elle a inauguré: la ligne de tram allait des et celle de la nouvelle limite que marque désormais la zone urbanisée entre la mains au 1er siècle après J.-C. Un petit on traverse la route des Vieux-Prés pour les citernes. Le captage des sources, au tout florissante dans la région de la crise des années 20 et a dû fermer en construit ou rénové des orgues pour de Hauts-Geneveys à Villiers. Aujourd’hui, étang y a été creusé. prendre la rue des Ecureuils. Le balisage 18e siècle, a amené l’eau aux fontaines, Boudry-Cortaillod. La lisière partie agricole du fond de la vallée et les coteaux boisés. 1928. Louée à divers artisans, puis centre nombreuses localités de la région, de ce sont des bus qui nous ramènent au Près de la petite cantine de la place de chouette nous conseille d’aller visiter le mais on a aussi creusé des puits. L’un Vous serez invités à descendre visiter une partie au moins de ces villages pour d’apprentissage de la fabrique de Fontai- Suisse et de l’étranger. point de départ. Les Hauts-Geneveys - Dombresson sport, un grand érable, choisi pour sa bas du Petit-Chézard. d’entre eux est visible de la rue qui des- Chézard – Saint-Martin nemelon, elle abrite aujourd’hui la poste découvrir, dans leur patrimoine bâti, leur évolution de communautés agricoles beauté, a été désigné comme Arbre Prési- cend le village, à droite. et d’autres services et entreprises. En hiver, l’ancien tram servait aussi de en localités industrielles et résidentielles, mais aussi le caractère spécifique que dent. Plus loin, au-dessous du chemin, les Chézard Saint-Martin – Dombresson remonte-pente aux lugeurs et bobeurs! Vieux puits de Chézard La rue qui descend au centre du village chacun d’eux a gardé. grands arbres ont été abattus pour recons- De retour à la lisière, on prend la direction passe près du temple, principalement du s’y arrêter, et admirer aussi, au sud, sa cure tituer une véritable lisière, formée de buis- On ne manquera pas d’admirer, à gauche de Saint-Martin. Après un bref passage sur 17e siècle mais dont les origines remon- Après avoir suivi la lisière, le chemin des- des 16e-17e siècles avec son fronton à Avez-vous déjà parcouru nos autres sons et de petits arbres favorisant la en descendant, un couple de vieilles de- la route des Vieux-Prés, un chemin à tent au 10e, qui abrite un ensemble de vi- cend dans la forêt et arrive au Torrent... ramée, avant d’arriver sur la Grand-Rue Chemins chouettes? Découvrez-en la diversité: droite nous mène au Boveret: une clairière traux dus à Paul Duckert, de l’atelier de Un torrent? Où donc? Ça n’est qu’à la où plusieurs autres maisons intéressantes en bord de forêt où jadis une cabane tenait www.chemins-chouettes.ch Taizé, posés dans les années 70. Il mérite fonte des neiges ou lors de très fortes nous attendent. Un arrêt de bus est tout lieu d’abri. Dès les années 50-60, l’Union une visite. Saint Martin, évêque de Tours, pluies que ce trop-plein de la nappe sou- proche, mais on en trouvera d’autres un ©2013 Espace Val-de-Ruz, association régionale pour la des sociétés locales a créé, puis développé, auquel il était dédié avant la réforme, et terraine artésienne, c’est-à-dire sous pres- peu plus loin: prenons le temps de faire promotion de l’économie, de la culture et du sport, des bâtiments aptes à accueillir des mani- case postale 34, 2053 Cernier, T +41 32 889 63 05 qui a donné son nom au village, était un sion, jaillit et forme un impétueux torrent encore quelques pas en direction des festations publiques ou privées qui peu- évangélisateur très populaire, dont d’in- qui ne dure que quelques heures... ou un Hauts-Geneveys pour admirer ces de- Avec le soutien de vent être de grande envergure, comme les nombrables localités rappellent la mé- ou deux jours (> balade 5). meures cossues. On pourra s’arrêter à © ideka.ch 11.2013 9 10 11 12 EVR14mg4Lisiere_okProd.qxp_Mise en page 1 19.05.14 01:49 Page7 Avec le soutien du Nuits du Jazz qui s’y sont déroulées moire.
Recommended publications
  • Picci Sàrl 2063 Vilars Ebénisterie – Agencement – Cuisine Tel 032 853 53 66 – – Fax 032 853 55 22
    IMPRESSUM Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Magaly Neuenschwander, 079 457 73 42 No 69 - 19 septembre 2013 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] LES HONNEURS POUR LA PRUNE DE CHÉZARD Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier La prune de Chézard élue variété frui- tettler et du chef du service cantonal de André Sandoz a tout de même relevé Tirage: 8’300 exemplaires tière de l’année 2013 par l’association l’agriculture Pierre-Ivan Guyot. que l’inconvénient de cette variété est Distribution bimensuelle: FRUCTUS q u i œuv re pou r la sauvegarde sa maturité de consommation optimale Dans tous les ménages du Val-de-Ruz du patrimoine fruitier. L’élection a eu FRUCTUS a relevé les qualités qui font très brève une fois cueillie. Un aspect IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 lieu lors d’une cérémonie le 29 août la réputation de la prune de Chézard: de la prune qui joue en sa défaveur en Prochaine parution: le jeudi 3 octobre 2013 au verger d’André et Heidi Sandoz, à sucrée, avec un noyau qui se détache terme de commercialisation du fruit. / Chézard-Saint-Martin. La manifestation facilement, elle est plus que centenaire, cwi-comm s’est déroulée en présence, notamment, tolérante au x malad ies et au x ravageu rs SOMMAIRE du président de com mu ne Ch r istian Hos- et auto-fertile.
    [Show full text]
  • Aspiservices
    Impressum Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] No 86 - 5 juin 2014 Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’400 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 19 juin 2014 sommaIre 2 Votre commune vous informe 3 Bibliothèque des jeunes 3 Grange aux concerts 3 APSSA 3 petites annonces 3 mélanie salomon 5 Fondation Borel 5 ZI Fontaines 5 Dons pour l’équithérapie 7 agenda 7 résultats sportifs Village de Fenin et Creux du Van. (photo fc) 7 La 8ORCH1 8 armand Blaser CHemIns CHouettes: deux nouveaux mini-guides pour découvrir le Val-de-ruz Espace Val-de-Ruz continue d’étoffer son offre de Chemins Chouettes. Deux Aspiservices nouveaux mini-guides sont à disposition Vente - Réparations - Electroménagers auprès des guichets de l’administration communale à Cernier et aux Geneveys- 079 469 41 50 sur-Coffrane, ainsi qu’à Evologia. Sus-Pont 2b - 2046 Fontaines Le Chemin Chouette numéro 4 intitulé «La lisière» emmène les promeneurs des Hauts-Geneveys à Dombresson en Un service rapide près de chez vous passant par Fontainemelon, Cernier et Chézard-Saint-Martin. Le Chemin Chouette numéro 5 s’appelle «Par la Rincieure» et conduit les mar- cheurs de Villiers à Chézard par Sous-le- Mont, Savagnier et la Rincieure.
    [Show full text]
  • 422 423 Samedi Du 01.03.2021 Au 31.10.2021
    transN SA Projet horaire 2021 Ligne 422/423 Samedi_Rempl_CFF_JOURNALIER 22.04.20 15:41:13 Période du 01.03.2021 au 31.10.2021 5 6 7 8 VDR Les Bugnenets VDR Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 14 40 10 40 10 40 VDR Dombresson Collège 33 03 33 03 33 Chézard, St-Martin 19 49 19 49 19 49 Savagnier, Petit-Savagnier Engollon, village Chézard-St-Mar, Grand-Chézard Neuchâtel, Trois-Chênes 28 58 28 58 28 58 25 55 25 29 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 29 28 29 56 59 59 24 26 29 56 57 59 24 26 29 55 56 59 29 59 VDR La Fontenelle VDR Dépôt dece dece dece Autobus articulé régional Autobus articulé régional Autobus articulé régional VDR Sous l’Usine 1701 1702 1704 dece VDR Le District Autobus articulé régional 1703 Les Hauts-Geneveys, Gare 51 21 51 21 51 VDR Boudevilliers Centre VDR Landeyeux VDR Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place Pury 05 35 05 35 Neuchâtel, Université Neuchâtel, Riveraine 8 9 10 11 Les Bugnenets Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 10 40 10 40 10 40 Dombresson, Collège 03 33 03 33 03 33 St-Martin 19 49 19 49 19 49 Petit-Savagnier 40 Engollon, village Grand-Chézard Trois-Chênes 28 58 28 45 58 28 58 25 29 55 59 25 29 45 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 24 26 29 55 56 59 24 26 29 35 55 56 59 24 26 29 55 56 59 35 La Fontenelle Dépôt Cernier dece dece Minibus régional Minibus régional Sous l’Usine 1706 1706 Le District Les Hauts-Geneveys, Gare Boudevilliers Centre 21 51 21 51 21 51 Landeyeux Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 18 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place
    [Show full text]
  • ACE Fusions VDR Milvignes
    Arrêté portant modification de la réglementation cantonale en matière communale tenant compte de la création des nouvelles Communes de Val-de-Ruz et de Milvignes Le Conseil d’Etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi portant modification de la loi sur les communes à la suite de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle, et de Cernier, Chézard-Saint- Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin, sur la proposition du conseiller d'Etat, chef du Département de la justice, de la sécurité et des finances, arrête: Article premier L’arrêté concernant l'organisation et l'intervention des centres de secours intercommunaux et des centres de renfort chimique, du 1er avril 2001 (RSN 174.210), est modifié comme suit: Art. 2, al. 1er, let. a, let. c Centres de a) Centre de Neuchâtel, pour les communes de Neuchâtel, Hauterive, secours Saint-Blaise, La Tène, Enges, Milvignes (localité d'Auvernier), Peseux intercommunaux a) Organisation et Corcelles-Cormondrèche; b) Centre du Littoral ouest, pour les communes de Boudry, Cortaillod, Milvignes (localités de Colombier et de Bôle), Rochefort, Bevaix, Gorgier, Saint-Aubin-Sauges, Fresens, Montalchez et Vaumarcus Art. 2 L’arrêté fixant les prestations des communes en faveur de l'Église réformée évangélique, des paroisses catholiques romaines et de la paroisse catholique chrétienne, du 19 novembre 1943 (RSN 176.10), est modifié comme suit : Art. 2 Les communes de Neuchâtel, Val-de-Ruz, Le Locle et La Chaux-de- Fonds sont, en outre, tenues de verser chaque année, en espèces, à l'Église, en remplacement partiel de l'indemnisation de logement aux pasteurs, les sommes suivantes: Neuchâtel .....
    [Show full text]
  • Des Tests D'alcoolémie Par Dizaines À Cernier
    TENNIS Bacsinszky bouscule Williams avant de craquer PAGE 23 <wm>10CAsNsjY0MDQ20jUyNzY0sgAA79oHSg8AAAA=</wm> <wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-b9N10ElwS0Igp8haO6vCDjEc6_39ILPsm7HuidBU9EwaksqS5uSgYKYEhWmoM-sbmp0_rq0ABQY7xFUgQ1WcRXaiIZyn9cDDpbY-nEAAAA=</wm> | www.arcinfo.ch | N0 127 | CHF 2.50 | J.A. - 2002 NEUCHÂTEL VENDREDI 5 JUIN 2015 PUBLICITÉ Devrait-on interdire certains animaux dans les cirques? PROTECTION Difficile d’imaginer un cirque STRICTS De nombreux pays européens ont SUFFISANT La Suisse n’entend pas aller si sans animaux. Pourtant, des voix souhaitent interdit la présence d’animaux sauvages loin. Berne a rappelé que la législation suisse une liste noire d’espèces à interdire, comme dans les cirques. La Grèce a même banni en matière de protection des animaux restait les félins sauvages, les singes ou les otaries. toute présence animale depuis 2012. une des plus restrictives au monde. PAGE 18 Des tests d’alcoolémie L’ÉDITO NICOLAS WILLEMIN [email protected] par dizaines à Cernier LUCAS VUITEL PHARMA Celgene promet Deux poids, une bonne deux mesures surprise à Couvet PAGE 5 C\ kfcc gifmfhl gXi cËXiik [\ MXc$[\$Ilq `ejk`klXek[\jZfekic\j[ËXcZffcd`\[lg\ijfe$ e\cZfddleXcXdXjhlkfkXc\d\ekc\]X`khl\ COTTENDART Z\kk\gifZ[li\kX`k[a~giXk`hl\[\gl`jgcl$ j`\lij Xee\j% Eflj imcfej Xlafli[Ë_l` hl\ Les deux refuges cËXeZ`\ee\Zfddle\[\:\ie`\iXmX`kmfkle Xiikj`d`cX`i\\e)''0[a~\khl\[\j[`qX`e\j pour animaux [\Zfekic\jXmX`\ekX`ej`k\]]\Zklj#gifmf$ vont déménager hlXek efkXdd\ek c\ c`Z\eZ`\d\ek [Ële \d$ PAGE 9 gcfpZfddleXc%<k`ceË\jkgXj\oZclhl\[ËXl$ ki\j Zfddle\j
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • En 2000 Dombresson
    Commune Dombresson en 2000 6475 Commune du district du Val-de-Ruz Altitude : 740 m centre de la localité principale Superficie*: 1 277 ha boisée 36 % agricole 59 % habitat, infrastructures 5 % superficie improductive 0 % * statistique de la superficie, OFS-1992/97 Démographie Population selon l'origine 1 600 1900 1950 1980 1990 2000 1 400 Population 1 193 963 1 044 1 157 1 521 1 200 Suisses 1 120 939 958 1 041 1 328* 1 000 en %9498929087 - Total 800 Etrangers 73 24 86 116 193 600 en % 6 2 8 10 13 - Suisses 400 * dont 82 ayant acquis la nationalité suisse par naturalisation - Etrangers 200 et 103 Suisses ayant annoncé une double nationalité 0 1900 1920 1940 1960 1980 2000 Population par groupe d'âges effectif en % 600 1980 1980 1990 2000 1980 1990 2000 1990 500 0-19 321 341 477 31 29 31 2000 400 20-39 298 362 469 29 31 31 40-64 265 287 396 25 25 26 300 65 et + 160 167 179 15 14 12 200 1 044 1 157 1 521 100 100 100 Le rapport entre les enfants de moins de 5 ans et les femmes de 20 à 45 ans 100 vaut 0.43 en 2000; cet indicateur de fécondité vaut 0.31 au niveau cantonal 0 âge 0-19 20-39 40-64 65 et + Etrangers selon l'autorisation de séjour, 2000 Etablis Autres (permis C) En % 1980 1990 2000 Saisonniers (permis A) Etablis (permis C) 84.2 64.7 74.6 Annuels (permis B) 15.8 25.9 18.1 Annuels Saisonniers (permis A) 0.0 6.0 1.0 (permis B) Autres 0.0 3.4 6.2 NEuchâtel statistique, OFS / Recensement fédéral de la population Activité Population Effectif Variation Population active et non active, 2000 active 1980 2000 en % 1 521 population résidante En tout 483 783 +62 population population 302 448 +48 783 738 Hommes active non active Suisses 281 387 +38 actifs sans Etrangers 21 61 +190 761 22 occupés emploi 383 < 15 ans Femmes 181 335 +85 64 étudiants 165 289 +75 Suissesses 501 à plein temps 131 trav.
    [Show full text]
  • Qualité De L'eau 2018 Val-De-Ruz
    QUALITE DE VOTRE EAU POTABLE Commune de Val-de-Ruz Qualité de l’eau L’eau du réseau de Val-de-Ruz est bien minéralisée. C’est une eau mi-dure à dure, en fonction de la ressource, char- gée en hydrogénocarbonates, calcique, sulfatée et en partie influencée par l’agriculture, car les teneurs en nitrates 2018 ont varié de 1 à 20.2 mg/L en 2018. Provenance Eau des sources et des puits des villages (69.9% en 2018), avec une partie fournie par des tiers (30.1% en 2018). Traitement Par rayonnement UV - Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane, Montmollin, Boudevilliers, Malvilliers, Fontaines, Engollon, La Joux-du-Plâne. Par chloration: Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Savagnier, Fenin, Vilars, Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys. Appoint et secours : Eau du SIVAMO, du SECH, de Neuchâtel et de Rochefort: par chloration. Qualité micro- Sur les 206 échantillons analysés, 4 dépassements de la valeur maximale (DVM) pour des germes aérobies mésophiles biologique et (norme de 300 UFC/ml) et 3 DVM pour la turbidité (valeur maximale de 1 FNU) ont été enregistrés. En dehors de ces chimique non-conformités sans danger pour la santé des consommateurs, la qualité de l’eau du réseau de Val-de-Ruz a globalement respecté les exigences légales en 2018. Le puits du Lion n’a pas été utilisé en raison d’un DVM pour les nitrates. de se l’e ly a a u Micropolluants Des recherches de micropolluants, parmi lesquels des pesticides et des résidus médicamenteux, ont été effectuées en n 26.06.2018 d A u juillet 2018 dans les eaux brutes.
    [Show full text]
  • Liste Des Structures D'accueil Préscolaire
    Mise à jour le 09.09.2021/lr DEPARTEMENT DE L'EDUCATION ET DE LA FAMILLE STRUCTURES PRÉSCOLAIRE SERVICE DE PROTECTION DE L'ADULTE ET DE LA JEUNESSE OFFICE DES STRUCTURES D'ACCUEIL EXTRAFAMILIAL ET DES INSTITUTIONS D'ÉDUCATION SPÉCIALISÉES en grisé les structures non subventionnées au sens de la LAE NOM DE LA STRUCTURE RESPONSABLE(S) RUE NPA LIEU TÉLÉPHONE Isles aux enfants Mme Christine Moreira Ch. des Isles 29 2015 Areuse 058 242 92 50 Marelle Mme Sylviane Girardin Kelomeso Rue de la Bâla 13A 2012 Auvernier 032 731 87 54 Monde Magique Mmes Maude Schneiter et Nadège Losey Rue Albert Zutter 4 2022 Bevaix 032 544 22 65 Tortue d'Eau Mme Martine Monneron Rue du Verger 10-10A 2014 Bôle 032 841 44 68 Val-de-Travers - Boveresse Mme Camille Ahmetaj Rue du Collège 3 2113 Boveresse Val-de-Travers - Espace Mille-Pattes Mme Camille Ahmetaj Rue Edouard Dubied 2 2108 Couvet 032 886 43 26 Val-de-Travers - Pousse-Cailloux Mme Camille Ahmetaj Rue du Temple 7 2114 Fleurier 032 861 44 49 Addoz M. Valerian Hofer Rue des Addoz 21a 2017 Boudry 032 841 29 63 Garderie du Val-de-Ruz Mme Séverine Käser Fréd. Soguel 14 2053 Cernier 032 853 18 48 Trolls Mme Noelia Varela Rte de Neuchâtel 1 2053 Cernier 032 853 77 70 Belle Aventure Mme Nadia Boldarin Rue du Port 1 2025 Chez-le-Bart 032 835 18 77 Ancr'Âge Mme Sophie Schlund Grand-Rue 59 2053 Chézard-Saint-Martin 077 409 72 08 Citrouille Mme Carole Bélaz-Python Rue du Collège 6 2013 Colombier 032 842 33 32 Marsupilamis Mme Christine Moreira Av.
    [Show full text]
  • VDR Info 93.Indd
    Impressum Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41, [email protected] Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 No 93 - 23 octobre 2014 Pour les questions administratives et commerciales: [email protected] Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’600 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 6 novembre 2014 sommaIre 2 Votre commune vous informe 3 Conseil général 3 Vacances au Bénin 3 pro Juventute 3 philantroupe 3 Laure Guyot 3 petites annonces 4 USGC 5 résultats sportifs 5 requérants d’asile 5 rené Wagner 7 agenda 7 Le Logis 8 Visarte Le comité d’organisation de la Sylvanienne, la fête du village de Savagnier, a organisé un concours de photo, à l’occasion de la manifestation qui s’est tenue le 30 août, au village. Le cliché de Philippe Berthoud de Chézard-Saint-Martin a été doublement récompensé puisqu’il a décroché le prix du jury et le prix coup de coeur du public. /cwi N’oubliez pas de renouveler votre Le secteur publicité de abonnement de soutien (frs. 30.- par votre journal Val-de-Ruz an) et/ou d’acquérir votre part sociale (frs. 50.- ou frs. 100.-). Info est en restructuration. Grâce à votre aide, Val-de-Ruz Info, Jusqu’à nouvel avis, pour Appartements continuera de vous donner régulière- villas, bureaux ment des nouvelles de notre vallon, de toutes annonces publici- Shampoinage ses communes et de ses habitants, et taires, merci d’adresser de moquettes vous annoncera les nombreuses mani- vos demandes à: Tapis de centre festations qui s’y organisent.
    [Show full text]
  • 21.424 Cernier–Les Geneveys-Sur-Coffrane–Montmollin–(Rochefort)Û
    Riproduzione commerciale vietato Reproduction commerciale interdite Gewerbliches Reproduzieren verboten Gültig ab 8.4.2016 www.fahrplanfelder.ch 2016 21.424 Cernier–Les Geneveys-sur-Coffrane–Montmollin–(Rochefort)û Lundi au samedi sauf fêtes générales et sauf 1 mars, 19 septembre ì 4200 4202 4204 4222 4206 4208 4210 4224 4212 4214 4216 4226 Rochefort, école 617 9 17 12 47 1647 Montezillon, La Guérite 623 9 23 12 53 1653 Montezillon, Les Pommerets 624 9 24 12 54 1654 Montmollin, Route de la Tourne 628 7 28 8 28 9 28 10 28 11 28 12 28 12 58 13 58 1458 1558 1658 Coffrane, Rue du Collège 635 7 35 8 35 9 35 10 35 11 35 12 35 13 05 14 05 1505 1605 1705 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 638 7 38 8 38 9 38 10 38 11 38 12 38 13 08 14 08 1508 1608 1708 Les Geneveys-s-Coffrane 6 44 744 8 44 944 10 44 11 44 12 44 13 14 14 14 15 44 16 14 17 14 Neuchâtel Æ 7 00 800 9 00 10 00 11 00 12 00 13 00 13 30 14 30 16 00 16 30 17 30 Les Geneveys-s-Coffrane 6 45 745 8 45 10 15 10 45 11 45 12 45 13 15 14 15 15 15 16 15 17 15 La Chaux-de-Fonds Æ 6 57 757 8 57 10 27 10 57 11 57 12 57 13 27 14 27 15 27 16 27 17 27 La Chaux-de-Fonds 6 32 732 8 32 932 10 32 11 32 12 32 13 02 14 02 14 32 16 02 17 02 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 6 42 742 8 42 942 10 42 11 42 12 42 13 12 14 12 14 42 16 12 17 12 Neuchâtel 6 29 729 8 29 900 10 29 11 29 12 29 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 6 44 744 8 44 914 10 44 11 44 12 44 13 14 14 14 15 14 16 14 17 14 Les Geneveys-s-Coffrane 647 7 47 8 47 9 47 10 47 11 47 12 47 13 17 14 17 1517 1617 1717 Coffrane, Rue du Collège 649 7 49
    [Show full text]
  • Des Sciences Naturelles De La Société Bulletin
    SN SN BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES FONDÉE EN 1832 NEUCHÂTEL - 2015 - TOME 135 ISSN 0366-3469 BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES FONDÉE EN 1832 Tome 135 2015 PUBLIÉ AVEC LE SOUTIEN DE : PUBLICATIONS DANS LE BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES Les auteurs se conformeront aux instructions publiées à la fin du volume. Les travaux seront acceptés dans l’ordre de réception des manuscrits et pour le tome 136, jusqu’au 15 février 2016. Le comité de rédaction est habilité à refuser un manuscrit, à en différer la publication, ou à demander toute modification qu’il juge utile. Le nombre de travaux publiés sera fonction des disponibilités financières de la Société. Le premier auteur d’un article a droit à 10 pages au maximum. Les pages excédentaires sont facturées aux auteurs au prix coûtant. Pour la publication d’illustrations en couleur, une contribution financière est demandée aux auteurs. Les auteurs ont droit gratuitement à un exemplaire du bulletin, ainsi qu’à une copie électronique du manuscrit. Rédaction (contact) : [email protected]. Voir aussi http://www2.unine.ch/snsn Échange et acquisition de bulletins et mémoires : Bibliothèque publique et universitaire de la Ville, 2000 Neuchâtel (Suisse). Tél. +41 32 717 73 23 Production : Éditions Alphil-Presses universitaires suisses ISSN 0366-3469 Parution : novembre 2015 BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES 135 : 07-50 NOTES DE FLORISTIQUE NEUCHÂTELOISE XII PHILIPPE DRUART (ÉD.) Laboratoire de botanique évolutive de l’Université de Neuchâtel, rue Émile-Argand 11, 2007 Neuchâtel, Suisse. [email protected] Mots-clés : adventice, biodiversité, flore, floristique, Neuchâtel, voie ferrée Key-words : adventive, biodiversity, flora, floristics, Neuchâtel, railway Résumé Une douzième série de 559 notes de floristique ayant trait au canton de Neuchâtel (Suisse) est présentée.
    [Show full text]