ARRCOM E-Mail: [email protected] INFORMATIQUE - TELECOMMUNICATION

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ARRCOM E-Mail: Arrcom@Arrcom.Ch INFORMATIQUE - TELECOMMUNICATION IMPRESSUM Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Magaly Neuenschwander, 079 457 73 42 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05 Pour les questions administratives, commerciales No 24 - 11 août 2011 et rédactionnelles: [email protected] Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’200 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 25 août 2011 SOMMAIRE 3 Réponse du concours 3 Etat civil 3 Le coin Région 3 1er Août 3 Champions suisses 3 Home Mon Foyer 4 Enfants de Tchernobyl à Evologia 5 Côté Parc régional de Chasseral 5 Fête la Terre 5 L’art floral en concours 5 L’ETMN décerne ses titres 7 Vladimir Vauthier 7 Agenda 8 Valangin entre Créatures et Dario Fo 8 Les Jardins musicaux en bal(l)ade COllÈGE DE COffRANE Le collège de Coffrane a été construit A la rentrée scolaire 2011-2012, il Il accueille aussi une classe informa- en 1907 et rénové en 1992-1994 avec abritera 1 classe de l’école enfantine tique et le bureau communal. la construction d’une nouvelle halle et 2 classes de l’école primaire. de gymnastique polyvalente. F. Gabus & Cie SA Sous le Chêne 2 2043 Boudevilliers www.fgabus.ch Remplacement de chaudières. Installations solaires. Installations sanitaires - Ferblanterie - Réseaux eau et gaz - Chauffage - Installations solaires tél.: 032 857 26 16 e-mail: [email protected] fax: 032 857 21 23 2207 Coffrane tél. 032 857 22 32 ARRCOM e-mail: [email protected] INFORMATIQUE - TELECOMMUNICATION h om.c arrc www. L'informatique à proximité (privé & entreprise) No 24 - 11 août 2011 2 Carrosserie de Montmollin D. Leggeri 2037 Montmollin Tél. 032 731 88 10 FCR Fax 032 731 88 22 [email protected] Seul membre FCR www.carrosseriedemontmollin.ch du Val-de-Ruz Tapis Revêtements Challandes de sols Frères einture Sàrl Parquet P Literie Plâtrerie - Plafonds suspendus Stores intérieurs Transformation et rénovation en tout genre Stores extérieurs Comble-Emine 13 Tél. + Fax 032 853 19 91 Moustiquaires 2053 Cernier Natel 079 240 32 05 F. Soguel 34, 2053 Cernier, tél. 032 853 21 39, fax 032 853 77 56 Rideaux [email protected] www.challandes-peinture.ch Dès le 29 août Pressing Reprise des cours pour MICHEL enfants et adultes de MONNET 2046 FONTAINES Henriette Blandenier l'Epervier Les Ateliers Sylvagnins 079 636 71 23 Rue du Four 5 - 2065 Savagnier Tél. 032 853 23 73 032 853 43 66 Route de Neuchâtel 3 [email protected] 2053 CERNIER Constructions métalliques JF Automobiles Serrurerie . Acier et inox Feel the difference Avenue Robert 3 ROUIL 2052 Fontainemelon C + f L îtrise édéra E U Ma le R Tél. 032 853 53 52 iL Fax 032 853 53 62 Jean Frasse [email protected] www.jf-automobiles.ch Appartements villas, bureaux w w .ch w.luc-rouiller Shampoinage de moquettes 4, rue des Monts Tapis de centre 2053 CERNIER Service Case postale 123 conciergerie Tél. 032 854 30 00 2052 Fontainemelon 2058 Le Pâquier - Tél. 032 853 16 84 Fax 032 854 30 05 Succursale à Bevaix Tél. 032 853 11 11 Cuisine campagnarde à l'ancienne Fax 032 853 53 48 Spécialités sur demande [email protected] Tresse Natel 079 206 56 77 Saucissons neuchâtelois briochés ✁ Une équipe d’ingénieurs au service de l’Homme COIFFURE et de l’environnement Salon de coiffure au centre commercial AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE Coop Fontainemelon EAU ENVIRONNEMENT -Diagnostique-conseil-visagisme -Shampooing GÉNIE CIVIL -Soin masque ÉNERGIE -Coupe sur mesure www.rwb.ch - CH - 2053 CERNIER -Coiffage 63.- (uniquement sur cheveux court) FIVAZ MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION AUVERNIER 2043 Boudevilliers 032 / 737.10.00 032 853 30 10 www.fivaz.ch [email protected] Ouvert samedi matin de 8h à 11h N’oubliez pas notre Aménagements extérieurs LARGE palette de vins. Cette offre est valable Aussi en collaboration avec jusqu’au 30 août 2011 Murs de soutènement A la remise de ce bon Landi, Cernier (non cumulable) EXPOSITION Pit-Stop, Boudevilliers No 24 - 11 août 2011 3 RÉPOnsE DU COncOURS dE VAL-DE-RUZ InfO No 23 ÉTAT CIVIL La question de ce douzième concours Fontaines fut le chef-lieu du Val-de-Ruz de De nombreuses réponses nous sont Décès et mariages enregistrés était la suivante: 1848 à 1877. parvenues et parmi elles, le sort a dé- dans le Val-de-Ruz du 16 juin au 8 Quel village fut chef-lieu du Val-de-Ruz signé Alberte Guyot, La Jonchère 11, juillet 2011. entre 1848 et 1877? Cernier, en accueillant le tribunal et la pré- 2043 Boudevilliers qui recevra, com- - Valangin - Fontaines fecture (de 1877 à 1935), devint le nouveau me promis, un bon d’achat. Ont été portés à notre connaissan- - Cernier - Savagnier chef-lieu du district. ce les décès suivants: Le 20 juin 2011, Dick, Jean, né en LE COIN RÉGION: COntRÔLE DES chAMPIGNOns 1930, domicilié à Fontainemelon Chaque année, les champignonneurs En quoi cela consiste-t-il? heures d’ouverture sont les suivantes: Le 22 juin 2011, Lorimier, Danielle, parcourent nos contrées à la belle Pour l’année 2011, Mme Jocelyne de 17h00 à 18h00 tous les lundis du née en 1923, domiciliée à Vilars saison. Certains sont des passionnés Valobonsi, contrôleuse attitrée, ac- 15.08 au 17.10, excepté le 19.09 (lundi et les bolets, coprins, chanterelles, cueille les ramasseurs de champi- du Jeûne fédéral). Le 7 juillet 2011, Meyer, Simone, née morilles ou autres truffes n’ont aucun gnons au siège de l’Association Région en 1921, domiciliée à Cernier secret pour eux. Certaines espèces Val-de-Ruz. Il suffit de se rendre sur comestibles sont très recherchées le site d’Evologia, au 2ème étage du Nous vous souhaitons de bonnes ré- Ont été portés à notre connaissan- pour leur saveur. bâtiment numéro 9 du plan ci-des- coltes et un excellent appétit. ce les mariages suivants: sous, de la Chambre d’agriculture Par contre, d’autres chercheurs sont et de viticulture (CNAV). La porte Le président de l’Association Région Le 16 juin 2011, Droz, Jean-Luc, do- seulement des curieux, et là, l’aventu- d’entrée se situe côté Ouest de cette Val-de-Ruz micilié à Cernier et Jeanmonod, Mar- re pourrait être périlleuse. En effet, bâtisse, nouvellement rénovée. Les tine, domiciliée à Dombreson cette recherche n’est pas sans risques car diverses espèces sont toxiques, Le 24 juin 2011, Klas, Dalibor et Car- voire mortellement vénéneuses, et neiro, Manuella, domiciliés à Ché- sont à l’origine d’empoisonnements zard-Saint-Martin par méconnaissance. Le 26 juin 2011, Monnier, Katia et Pour aider ces personnes à distinguer Boidin, Maxime, domiciliés à Dom- le vrai du faux, les communes ont bresson obligation légale de mettre en place un contrôle des champignons. Cette Le 1er juillet 2011, Barrette, Martin prestation est supervisée par le ser- et Luginbühl, Véronique, domiciliés à vice cantonal de la consommation et Dombresson des affaires vétérinaires. Les com- munes du Val-de-Ruz réunies en as- Le 8 juillet 2011, Zumbrunnen, Bas- sociation, ont mis sur pied ce contrôle tien et Zingg, Christelle, domiciliés à depuis plusieurs années déjà. Villiers LA FUSION AU CœUR DU DIscOURS DU 1ER AOÛT Pompes funèbres Weber & Grau Treize communes réunies pour cé- député et membre du Comité de Fusion la commune du Va-de-Ruz. lébrer la Fête nationale. Le 31 juillet, du Val-de-Ruz a émis le souhait d’une Boudevilliers, Cernier, Chézard-Saint- nouvelle alliance de quinze communes La soirée qui a commencé à 18 heures Martin, Coffrane, Engollon, Fenin- pour le futur, comme les cantons pri- a attiré bon nombre d’habitants de la Vilars-Saules, Fontaines, Fontaine- mitifs en 1291. Il a dépeint le portait de vallée. Les fêtards ont pu se restaurer melon, Les Geneveys-sur-Coffrane, les la future entité insistant sur le fait que sur place et assister au feu d’artifice. 2053 Cernier 032 853 49 29 Hauts-Geneveys, Le Pâquier, Valangin regroupé, le Val-de-Ruz deviendrait la Pour les plus noctambules la manifes- et Villiers se sont retrouvées sur le ter- troisième commune du canton, derrière tation s’est poursuivie avec une soirée rain équestre à côté de la piscine d’En- La Chaux-de-Fonds et Neuchâtel, un musicale aux sons des années 80. gollon, pour fêter ensemble l’anniver- interlocuteur incontournable pour le HOME MON FOYER saire de la Suisse. canton. Christian Hostettler a terminé De nombreuses sociétés locales du Val- son discours en formant le souhait que de-Ruz ont prêté main forte à l’organi- Moyen de transport flambant neuf Orateur de la soirée, Christian Hos- dans deux ans, ce seront quinze villa- sation de la fête. Près de 70 bénévoles pou r les pension na i res du Home Mon tettler a largement consacré son ges qui se retrouveront à Engollon pour et des entreprises de la région ont ap- Foyer à Dombresson. L’institution a d iscou rs à la réu n ion des com mu nes. Le célébrer la première Fête nationale de porté leur soutien. /cwi reçu son nouveau véhicule à la fin du mois de juin. Il permettra d’offrir aux résidents de belles sorties et de MAURIZIO ET JADE MAndORINO chAMPIOns SUIssES réaliser différents transports. C’est en grande partie grâce à la Loterie Un nouveau titre national pour Mau- rucci ont terminé au 5e rang. Romande que le Home Mon Foyer a rizio et Jade Mandorino. Les pension- pu acquérir ce véhicule. /cwi naires du Tic-Tac Rock Club de Cer- A noter en catégorie B la 3e place nier ont voltigé jusqu’à la plus haute de Damien Fiorucci et Véronique marche du podium, en catégorie rei- Guerne et en Junior A le 2e rang de ne, lors des championnats suisses de Maxime Jeannerat et Elody Bastos.
Recommended publications
  • Quelle Politique Régionale Pour Le Canton De Neuchâtel ? 3
    Institut de recherches économiques et régionales Université de Neuchâtel QUELLE POLITIQUE RÉGIONALE POUR LE CANTON DE NEUCHÂTEL ? Mélanie ATTINGER Françoise VOILLAT Mathieu VUILLEUMIER Claude JEANRENAUD Janvier 2004 Sommaire SOMMAIRE ........................................................................................................................................2 1. CADRE DE L’ÉTUDE ..................................................................................................................3 1.1. Contexte.................................................................................................................... 3 1.2. Le mandat confié à l’IRER........................................................................................3 1.3. Organisation du travail et remerciements..............................................................4 2. TOUR D’HORIZON DE LA POLITIQUE RÉGIONALE ..........................................................................5 2.1. Définition de la politique régionale ........................................................................5 2.2. La politique régionale européenne .........................................................................5 2.3. La politique régionale de la Confédération ............................................................9 2.4. La politique régionale dans les cantons................................................................ 13 3. DIAGNOSTIC TERRITORIAL.....................................................................................................
    [Show full text]
  • Aspiservices
    Impressum Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] No 86 - 5 juin 2014 Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’400 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 19 juin 2014 sommaIre 2 Votre commune vous informe 3 Bibliothèque des jeunes 3 Grange aux concerts 3 APSSA 3 petites annonces 3 mélanie salomon 5 Fondation Borel 5 ZI Fontaines 5 Dons pour l’équithérapie 7 agenda 7 résultats sportifs Village de Fenin et Creux du Van. (photo fc) 7 La 8ORCH1 8 armand Blaser CHemIns CHouettes: deux nouveaux mini-guides pour découvrir le Val-de-ruz Espace Val-de-Ruz continue d’étoffer son offre de Chemins Chouettes. Deux Aspiservices nouveaux mini-guides sont à disposition Vente - Réparations - Electroménagers auprès des guichets de l’administration communale à Cernier et aux Geneveys- 079 469 41 50 sur-Coffrane, ainsi qu’à Evologia. Sus-Pont 2b - 2046 Fontaines Le Chemin Chouette numéro 4 intitulé «La lisière» emmène les promeneurs des Hauts-Geneveys à Dombresson en Un service rapide près de chez vous passant par Fontainemelon, Cernier et Chézard-Saint-Martin. Le Chemin Chouette numéro 5 s’appelle «Par la Rincieure» et conduit les mar- cheurs de Villiers à Chézard par Sous-le- Mont, Savagnier et la Rincieure.
    [Show full text]
  • 422 423 Samedi Du 01.03.2021 Au 31.10.2021
    transN SA Projet horaire 2021 Ligne 422/423 Samedi_Rempl_CFF_JOURNALIER 22.04.20 15:41:13 Période du 01.03.2021 au 31.10.2021 5 6 7 8 VDR Les Bugnenets VDR Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 14 40 10 40 10 40 VDR Dombresson Collège 33 03 33 03 33 Chézard, St-Martin 19 49 19 49 19 49 Savagnier, Petit-Savagnier Engollon, village Chézard-St-Mar, Grand-Chézard Neuchâtel, Trois-Chênes 28 58 28 58 28 58 25 55 25 29 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 29 28 29 56 59 59 24 26 29 56 57 59 24 26 29 55 56 59 29 59 VDR La Fontenelle VDR Dépôt dece dece dece Autobus articulé régional Autobus articulé régional Autobus articulé régional VDR Sous l’Usine 1701 1702 1704 dece VDR Le District Autobus articulé régional 1703 Les Hauts-Geneveys, Gare 51 21 51 21 51 VDR Boudevilliers Centre VDR Landeyeux VDR Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place Pury 05 35 05 35 Neuchâtel, Université Neuchâtel, Riveraine 8 9 10 11 Les Bugnenets Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 10 40 10 40 10 40 Dombresson, Collège 03 33 03 33 03 33 St-Martin 19 49 19 49 19 49 Petit-Savagnier 40 Engollon, village Grand-Chézard Trois-Chênes 28 58 28 45 58 28 58 25 29 55 59 25 29 45 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 24 26 29 55 56 59 24 26 29 35 55 56 59 24 26 29 55 56 59 35 La Fontenelle Dépôt Cernier dece dece Minibus régional Minibus régional Sous l’Usine 1706 1706 Le District Les Hauts-Geneveys, Gare Boudevilliers Centre 21 51 21 51 21 51 Landeyeux Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 18 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place
    [Show full text]
  • Convention De Fusion Des Communes De Boudevilliers, De Cernier, De
    CONVENTION DE FUSION Convention de fusion des communes de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin- Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Geneveys-sur- Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Villiers CONVENTION DE FUSION Préambule Convaincus que la collaboration intercommunale menée jusqu'à ce jour par les communes du Val-de-Ruz est à la base du présent projet de fusion et qu'en ce sens le passé conduit l'avenir; Convaincus que l'amélioration de cette collaboration ne peut être atteinte avec une augmen- tation du nombre d'entités intercommunales, sous peine de réduire à néant l'autonomie communale; Convaincus qu'il est préférable de prendre leur destin en mains que d'attendre que les autres décident à leur place; Convaincus que le projet de société est l'expression des forces de la région et qu'à ce titre, il constitue le socle du rapprochement des quinze communes; Convaincus que le regroupement par la fusion saura mieux répondre aux attentes nombreu- ses et légitimes des habitants de cette région; Convaincus que l'accroissement de la position de la région du Val-de-Ruz sur l'échiquier poli- tique cantonal passe par une fusion des communes et que le moment est propice; Souhaitant offrir à la population des conditions cadre pour mieux affronter les défis de de- main; Les Conseils généraux de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin-Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Gene- veys-sur-Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Vil- liers, sur proposition de leur Conseil communal, soumettent la présente convention au vote de la population.
    [Show full text]
  • Des Tests D'alcoolémie Par Dizaines À Cernier
    TENNIS Bacsinszky bouscule Williams avant de craquer PAGE 23 <wm>10CAsNsjY0MDQ20jUyNzY0sgAA79oHSg8AAAA=</wm> <wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-b9N10ElwS0Igp8haO6vCDjEc6_39ILPsm7HuidBU9EwaksqS5uSgYKYEhWmoM-sbmp0_rq0ABQY7xFUgQ1WcRXaiIZyn9cDDpbY-nEAAAA=</wm> | www.arcinfo.ch | N0 127 | CHF 2.50 | J.A. - 2002 NEUCHÂTEL VENDREDI 5 JUIN 2015 PUBLICITÉ Devrait-on interdire certains animaux dans les cirques? PROTECTION Difficile d’imaginer un cirque STRICTS De nombreux pays européens ont SUFFISANT La Suisse n’entend pas aller si sans animaux. Pourtant, des voix souhaitent interdit la présence d’animaux sauvages loin. Berne a rappelé que la législation suisse une liste noire d’espèces à interdire, comme dans les cirques. La Grèce a même banni en matière de protection des animaux restait les félins sauvages, les singes ou les otaries. toute présence animale depuis 2012. une des plus restrictives au monde. PAGE 18 Des tests d’alcoolémie L’ÉDITO NICOLAS WILLEMIN [email protected] par dizaines à Cernier LUCAS VUITEL PHARMA Celgene promet Deux poids, une bonne deux mesures surprise à Couvet PAGE 5 C\ kfcc gifmfhl gXi cËXiik [\ MXc$[\$Ilq `ejk`klXek[\jZfekic\j[ËXcZffcd`\[lg\ijfe$ e\cZfddleXcXdXjhlkfkXc\d\ekc\]X`khl\ COTTENDART Z\kk\gifZ[li\kX`k[a~giXk`hl\[\gl`jgcl$ j`\lij Xee\j% Eflj imcfej Xlafli[Ë_l` hl\ Les deux refuges cËXeZ`\ee\Zfddle\[\:\ie`\iXmX`kmfkle Xiikj`d`cX`i\\e)''0[a~\khl\[\j[`qX`e\j pour animaux [\Zfekic\jXmX`\ekX`ej`k\]]\Zklj#gifmf$ vont déménager hlXek efkXdd\ek c\ c`Z\eZ`\d\ek [Ële \d$ PAGE 9 gcfpZfddleXc%<k`ceË\jkgXj\oZclhl\[ËXl$ ki\j Zfddle\j
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • Qualité De L'eau 2018 Val-De-Ruz
    QUALITE DE VOTRE EAU POTABLE Commune de Val-de-Ruz Qualité de l’eau L’eau du réseau de Val-de-Ruz est bien minéralisée. C’est une eau mi-dure à dure, en fonction de la ressource, char- gée en hydrogénocarbonates, calcique, sulfatée et en partie influencée par l’agriculture, car les teneurs en nitrates 2018 ont varié de 1 à 20.2 mg/L en 2018. Provenance Eau des sources et des puits des villages (69.9% en 2018), avec une partie fournie par des tiers (30.1% en 2018). Traitement Par rayonnement UV - Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane, Montmollin, Boudevilliers, Malvilliers, Fontaines, Engollon, La Joux-du-Plâne. Par chloration: Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Savagnier, Fenin, Vilars, Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys. Appoint et secours : Eau du SIVAMO, du SECH, de Neuchâtel et de Rochefort: par chloration. Qualité micro- Sur les 206 échantillons analysés, 4 dépassements de la valeur maximale (DVM) pour des germes aérobies mésophiles biologique et (norme de 300 UFC/ml) et 3 DVM pour la turbidité (valeur maximale de 1 FNU) ont été enregistrés. En dehors de ces chimique non-conformités sans danger pour la santé des consommateurs, la qualité de l’eau du réseau de Val-de-Ruz a globalement respecté les exigences légales en 2018. Le puits du Lion n’a pas été utilisé en raison d’un DVM pour les nitrates. de se l’e ly a a u Micropolluants Des recherches de micropolluants, parmi lesquels des pesticides et des résidus médicamenteux, ont été effectuées en n 26.06.2018 d A u juillet 2018 dans les eaux brutes.
    [Show full text]
  • Famille Bille Communière De Boudevilliers Branche Du Peintre-Verrier
    Famille Bille communière de Boudevilliers Branche du peintre-verrier Autor(en): Borel, Pierre-Arnold Objekttyp: Article Zeitschrift: Familienforschung Schweiz : Jahrbuch = Généalogie suisse : annuaire = Genealogia svizzera : annuario Band (Jahr): - (2006) PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-698145 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Kurzbeiträge / Brèves contributions 137 Famille Bille communière de Boudevilliers Branche du peintre-verrier Pierre-Arnold Borel Ernest Edmond Bille né le 24 janvier 1878 à Valangin; mort le 8 mars 1959 à Sierre. Fils d'Ernest. Enfance à Valangin puis à Cer- nier. Adolescence à Dombresson; sera artiste-peintre.
    [Show full text]
  • Liste Des Structures D'accueil Préscolaire
    Mise à jour le 09.09.2021/lr DEPARTEMENT DE L'EDUCATION ET DE LA FAMILLE STRUCTURES PRÉSCOLAIRE SERVICE DE PROTECTION DE L'ADULTE ET DE LA JEUNESSE OFFICE DES STRUCTURES D'ACCUEIL EXTRAFAMILIAL ET DES INSTITUTIONS D'ÉDUCATION SPÉCIALISÉES en grisé les structures non subventionnées au sens de la LAE NOM DE LA STRUCTURE RESPONSABLE(S) RUE NPA LIEU TÉLÉPHONE Isles aux enfants Mme Christine Moreira Ch. des Isles 29 2015 Areuse 058 242 92 50 Marelle Mme Sylviane Girardin Kelomeso Rue de la Bâla 13A 2012 Auvernier 032 731 87 54 Monde Magique Mmes Maude Schneiter et Nadège Losey Rue Albert Zutter 4 2022 Bevaix 032 544 22 65 Tortue d'Eau Mme Martine Monneron Rue du Verger 10-10A 2014 Bôle 032 841 44 68 Val-de-Travers - Boveresse Mme Camille Ahmetaj Rue du Collège 3 2113 Boveresse Val-de-Travers - Espace Mille-Pattes Mme Camille Ahmetaj Rue Edouard Dubied 2 2108 Couvet 032 886 43 26 Val-de-Travers - Pousse-Cailloux Mme Camille Ahmetaj Rue du Temple 7 2114 Fleurier 032 861 44 49 Addoz M. Valerian Hofer Rue des Addoz 21a 2017 Boudry 032 841 29 63 Garderie du Val-de-Ruz Mme Séverine Käser Fréd. Soguel 14 2053 Cernier 032 853 18 48 Trolls Mme Noelia Varela Rte de Neuchâtel 1 2053 Cernier 032 853 77 70 Belle Aventure Mme Nadia Boldarin Rue du Port 1 2025 Chez-le-Bart 032 835 18 77 Ancr'Âge Mme Sophie Schlund Grand-Rue 59 2053 Chézard-Saint-Martin 077 409 72 08 Citrouille Mme Carole Bélaz-Python Rue du Collège 6 2013 Colombier 032 842 33 32 Marsupilamis Mme Christine Moreira Av.
    [Show full text]
  • Other Spaces Spreads03.Pdf
    9 8 9 7 8 6 7 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 1 Shifter Magazine INCH Number 21: Other Spaces ® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER 14 8 Editors’ Note . 5. Luis Camnitzer . *6. Sean Raspet . 7. 7 Joanne Greenbaum . .*18 Blithe Riley . 20. Tyler Coburn . 31. Sheela Gowda . 39. Blank Noise . 42. Lise Soskolne . 55. 6 Mariam Suhail . 77. Julia Fish . *89. Dan Levenson . 90. Beate Geissler / Oliver Sann . .102 Alison O’Daniel . .110 Greg Sholette / Agata Craftlove . 115. Jacolby Satterwhite . .126 5 Josh Tonsfeldt . 130. Jeremy Bolen . .138 Kitty Kraus . 140. Tehching Hsieh . .143 * Work by these artists is dispersed throughout the issue . The page number marks the first 4 occurrence of their work . Publisher . SHIFTER Editor . .Sreshta Rit Premnath 3 Editor . .Matthew Metzger Designer . Dan Levenson SHIFTER, Number 21, September, 2013 Shifter is a topical magazine that aims to illuminate and broaden our understanding of the inter- sections between contemporary art, politics and philosophy .The magazine remains malleable and 2 responsive in its form and activities, and represents a diversity of positions and backgrounds in its contributors . shifter-magazine .com shiftermail@gmail .com This issue of SHIFTER was funded by a grant from the Graham Foundation © 2013 SHIFTER 1 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 Other Spaces A city square is occupied by hundreds of shouting voices, and transformed 8 by hundreds of sleeping bodies building together a polis for action as well as a home for repose .
    [Show full text]
  • 21.424 Cernier–Les Geneveys-Sur-Coffrane–Montmollin–(Rochefort)Û
    Riproduzione commerciale vietato Reproduction commerciale interdite Gewerbliches Reproduzieren verboten Gültig ab 8.4.2016 www.fahrplanfelder.ch 2016 21.424 Cernier–Les Geneveys-sur-Coffrane–Montmollin–(Rochefort)û Lundi au samedi sauf fêtes générales et sauf 1 mars, 19 septembre ì 4200 4202 4204 4222 4206 4208 4210 4224 4212 4214 4216 4226 Rochefort, école 617 9 17 12 47 1647 Montezillon, La Guérite 623 9 23 12 53 1653 Montezillon, Les Pommerets 624 9 24 12 54 1654 Montmollin, Route de la Tourne 628 7 28 8 28 9 28 10 28 11 28 12 28 12 58 13 58 1458 1558 1658 Coffrane, Rue du Collège 635 7 35 8 35 9 35 10 35 11 35 12 35 13 05 14 05 1505 1605 1705 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 638 7 38 8 38 9 38 10 38 11 38 12 38 13 08 14 08 1508 1608 1708 Les Geneveys-s-Coffrane 6 44 744 8 44 944 10 44 11 44 12 44 13 14 14 14 15 44 16 14 17 14 Neuchâtel Æ 7 00 800 9 00 10 00 11 00 12 00 13 00 13 30 14 30 16 00 16 30 17 30 Les Geneveys-s-Coffrane 6 45 745 8 45 10 15 10 45 11 45 12 45 13 15 14 15 15 15 16 15 17 15 La Chaux-de-Fonds Æ 6 57 757 8 57 10 27 10 57 11 57 12 57 13 27 14 27 15 27 16 27 17 27 La Chaux-de-Fonds 6 32 732 8 32 932 10 32 11 32 12 32 13 02 14 02 14 32 16 02 17 02 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 6 42 742 8 42 942 10 42 11 42 12 42 13 12 14 12 14 42 16 12 17 12 Neuchâtel 6 29 729 8 29 900 10 29 11 29 12 29 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 6 44 744 8 44 914 10 44 11 44 12 44 13 14 14 14 15 14 16 14 17 14 Les Geneveys-s-Coffrane 647 7 47 8 47 9 47 10 47 11 47 12 47 13 17 14 17 1517 1617 1717 Coffrane, Rue du Collège 649 7 49
    [Show full text]
  • Des Sciences Naturelles De La Société Bulletin
    SN SN BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES FONDÉE EN 1832 NEUCHÂTEL - 2015 - TOME 135 ISSN 0366-3469 BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES FONDÉE EN 1832 Tome 135 2015 PUBLIÉ AVEC LE SOUTIEN DE : PUBLICATIONS DANS LE BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES Les auteurs se conformeront aux instructions publiées à la fin du volume. Les travaux seront acceptés dans l’ordre de réception des manuscrits et pour le tome 136, jusqu’au 15 février 2016. Le comité de rédaction est habilité à refuser un manuscrit, à en différer la publication, ou à demander toute modification qu’il juge utile. Le nombre de travaux publiés sera fonction des disponibilités financières de la Société. Le premier auteur d’un article a droit à 10 pages au maximum. Les pages excédentaires sont facturées aux auteurs au prix coûtant. Pour la publication d’illustrations en couleur, une contribution financière est demandée aux auteurs. Les auteurs ont droit gratuitement à un exemplaire du bulletin, ainsi qu’à une copie électronique du manuscrit. Rédaction (contact) : [email protected]. Voir aussi http://www2.unine.ch/snsn Échange et acquisition de bulletins et mémoires : Bibliothèque publique et universitaire de la Ville, 2000 Neuchâtel (Suisse). Tél. +41 32 717 73 23 Production : Éditions Alphil-Presses universitaires suisses ISSN 0366-3469 Parution : novembre 2015 BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ NEUCHÂTELOISE DES SCIENCES NATURELLES 135 : 07-50 NOTES DE FLORISTIQUE NEUCHÂTELOISE XII PHILIPPE DRUART (ÉD.) Laboratoire de botanique évolutive de l’Université de Neuchâtel, rue Émile-Argand 11, 2007 Neuchâtel, Suisse. [email protected] Mots-clés : adventice, biodiversité, flore, floristique, Neuchâtel, voie ferrée Key-words : adventive, biodiversity, flora, floristics, Neuchâtel, railway Résumé Une douzième série de 559 notes de floristique ayant trait au canton de Neuchâtel (Suisse) est présentée.
    [Show full text]