Fra Redaktørene

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fra Redaktørene Fra redaktørene Ved årsskiftet gikk Odd Einar Haugen og Kjell Ivar Vannebo av som redaktører av Maal og Minne etter ti års fortjenstfull innsats, og de undertegnede har tatt over sta- fettpinnene. Jon Gunnar Jørgensen har fungert i stillinga fra 1.1.2006, Lars S. Vikør fra 1.3.2006. Ved forrige redaktørskifte for ti år siden ble det øyeblikkelig gjort klart at det var kommet nye koster inn i redaksjonen. Hefte 1-1995 hadde et annet format og et annet ytre enn det leserne hadde vent seg til de foregående 24 åra – til dels ei tilbakevending til tidligere skikk og bruk (i fargebruken og papirkvaliteten). En ny redaksjonell prak- sis ble også innvarsla, med bruk av eksterne konsulenter på innsendte manuskripter og et nyoppnevnt redaksjonsråd. På disse punktene har vi valgt å være konservative, det vil si at vi inntil videre fortsetter med den stilen Haugen og Vannebo la grunnen til. Det kan komme endringer seinere, men vi regner med å ha noen år å gå på – sjøl om tidsalderen med 30-40 år lange redaktørperioder nok er definitivt over. Innholdsmessig er kontinuiteten stor. Haugen og Vannebo poengterte alt for ti år siden at Maal og Minne fortsatt skulle ivareta de grunnfesta og sterke tradisjonene tidsskriftet bygger på, som ledende innafor de felta tittelen peker på: norsk "maal" i nåtid og fortid, og "minne" både i form av folkeminne og norrønfilologi. Det er vi også forplikta av. Odd Einar Haugen og Kjell Ivar Vannebo har på en forbilledlig måte fulgt opp sine løfter om fortsatt – i likhet med forgjengerne – å gi ut et høynivåtidsskrift innafor disse fagfelta. De har gjort en stor innsats både på den administrative og – framfor alt – på den faglige sida; vi har fått vite at om lag 10 % av ei vitenskapelig toppstilling går med til det redaksjonelle arbeidet med et tidsskrift som dette. Det har båret frukter også i mer materiell og kvantitativ forstand: På slutten av 2005 kom det melding om at Maal og Minne har fått status som vitenskapelig tidsskrift på nivå 2 i det nye telle- kantsystemet, altså det høyeste nivået. Det er svært gledelig at et tidsskrift med ei så klar norsk og nordisk vinkling, også når det gjelder publiseringsspråk, har fått denne anerkjennelsen. Vi er klar over at vi forvalter ett av de fagfelta der terskelen for å bruke skandinaviske språk som fagspråk er lavest, men det gjør det ikke mindre viktig å hegne om de tradisjonene som fins på dette feltet, ikke minst for at det stoffet vi leg- ger fram, eller deler av det, skal kunne leses og forstås også utenfor de reine for- skingskretsene. Vi føler at vi har et dobbelt ansvar i det å utvikle fagfelta våre som vitenskapsfag, også internasjonalt, og samtidig formidle deler av det til en interessert allmennhet. I våre fag er skandinaviske språk internasjonale fagspråk, i den forstand at mye av Maal og Minne 1 (2006): 1–2 1 JON GUNNAR JØRGENSEN OG LARS S. VIKØR denne forskinga forutsetter intimt kjennskap til skandinavisk (og nordisk, ikke minst islandsk) språk, kultur og historie for å kunne forstås og vurderes fullt ut. Språklinja i Maal og Minne skal være som før: norsk i begge målformer skal ha sin sjølsagte plass, og både dansk, svensk, engelsk og tysk skal høre heime i spaltene i den grad stofftil- gangen tilsier det. Vi vil sjølsagt fortsette med det referee-systemet forgjengerne våre grunnla, og vi vil fortsette å ha et redaksjonsråd, sjøl om vi har gjort visse utskiftinger der (se lista på innsida av permen). Vi har funnet det tjenlig å føre inn fireårsperioder – fordi vi mener at det vil støtte den generasjonsfornyelsen faget er avhengig av. Vi har et ønske om å trekke inn flere fagmiljø i Norge, samtidig som de andre nordiske landa også bør være representert. I tillegg har vi tenkt på kjønnsbalanse. Til de som ikke er imponerte over hva vi har fått til i så måte, vil vi si at slik rekrutteringa til faget nå er, er vi overbevist om at dette kommer til å rette på seg ved seinere oppnevninger. Det faglige innholdet i Maal og Minne kommer fortsatt til å kretse om de følgende felta: 1: Moderne norsk (og nordisk) språkvitenskap, i sine forskjellige aspekt: det reint lingvistiske, det sosiolingvistiske og det språkpolitiske. 2. Språkhistorie, både eldre og nyere. 3. Nordisk middelalderfilologi, særlig den norrøne, både i sine språk- lige, litterære, tekstkritiske og kulturelle aspekt. 4. Folkeminne. 5. Navnegransking. 6. Faghistorie innafor disse felta. 7. Mer sporadisk kan vi også komme til å ta opp for- skingspolitiske emner som gjelder disse fagområdene. Noen av de nevnte fagfelta kommer nok fortsatt til å være mer perifere enn andre, bl.a. fordi det har kommet til nyere tidsskrifter der de blir bedre dekt. En sterk faglig kontinuitet, altså, men det innebærer også kontinuerlig faglig for- nyelse. Det er ikke sunt å føre videre “tradisjonslinja” uten spørsmål og debatt, kort sagt fagkritisk refleksjon. Dette vil vi også komme tilbake til på litt lengre sikt. Maal og Minnes hundreårsjubileum skal markeres i 2009, og det kan da være en god anled- ning til å se seg tilbake og framover, og gjøre ei mer prinsipiell evaluering både av fagutviklinga og Maal og Minnes rolle, og på det grunnlaget stake ut linjene for fram- tida. Vi har ennå ingen konkrete ideer om hvordan og i hvilke former dette best kan gjøres, men vi håper å komme tilbake til det når dette året nærmer seg. Maal og Minne skal fortsatt komme ut på Det Norske Samlaget. Samarbeidet og arbeidsdelinga mellom forlaget og redaksjonen har fungert på beste måte, og vi som skal ha ansvaret for den faglige sida av tidsskriftproduksjonen er svært takknemlige for å ha et profesjonelt forlag i ryggen til å ta seg av de praktiske utgiveroppgavene. Til slutt: Vi erkjenner at plasseringa av Maal og Minne på nivå 2 i fagtidsskrift-hie- rarkiet ikke er permanent garantert, men vil bli evaluert jevnlig; det er en posisjon som er vanskelig å oppnå, men lett å miste. Vi vil gjøre det vi kan for å holde nivået høyt – i samarbeid med de fagmiljøene som vi er helt avhengige av for å drive og videreut- vikle et vitenskapelig tidsskrift som dette. Jon Gunnar Jørgensen Lars S. Vikør 2 The rune-stone Ög 31 and an “elegiac” trope in Sonatorrek By Joseph Harris The two interpretations of the poetic coda on the rune-stone Östergöt- lands runinskrifter 31 are criticized and a compromise using elements of both is offered. Parallels for all readings are sought among runic inscriptions and traditional literature. Sonatorrek 4 supports the new interpretation with an elegiac topos. As a whole the new interpretation and its parallels contribute to a literary understanding of memorial stones. In modern times two competing readings of the runic inscription Östergötlands runin- skrifter 31 (Ög 31) have been published. The present article will offer a third, which may be an improvement and which gains some support by comparison with a passage in Egill Skalla-Grímsson’s poem on the death of his sons. My hope is that these two passages of “elegiac” poetic language will be mutually illuminating. Evert Salberger’s learned and very substantial study forms the basis of my investigation (1990: 5–16), but I begin with the older of the two readings. Östergötlands runinskrifter 31 Erik Brate describes the stone in his Östergötlands runinskrifter in the national series “Sveriges runinskrifter” (1911: 29–30). Brate cites and draws on descriptions from the seventeenth through the nineteenth centuries, early scholarship which is available to me only very selectively.1 The granite monument, which measures about 1 meter high and 1.6 meters wide at its base and has a cross in its middle, had been used as a threshold stone in the old church at Å in Björkekind hundred (härad). It was moved to the churchyard with two other rune-stones (Ög 32–33) when the new church was built. The inscription reads from lower left to lower right in a text band that curves up and down, following the shape of the stone; at the lower right the inscription doubles back, boustrophedon-fashion, upside down, left to right back up the stone. Brate says it is exceptionally clear and as an inscription presents few peculiarities that affect inter- pretation. Brate read the main speech band as: frustin : riti : stin : flina : iftÀ : sikmut Maal og Minne 1 (2006): 3–14 3 JOSEPH HARRIS : uk : uki and the secondary, inner band as: tÀi :anua :burfl(i). He identified the word divided between the main band and the inner band as uki tÀi, i.e. okætÀi, masc. nom. sing. comparative of an adjective okatr, ON (Old Norse; essentially classical Old Ice- landic) ókátr; and this identification, discussed further below, is accepted by Sal- berger. Also accepted was Brate’s analysis of anua as the only instance in this inscrip- tion where a word division is not signaled by the colon; the first word, an, is common in Swedish inscriptions as the equivalent of ON hann through a familiar process of h- loss; the second, ua, is the past tense of OSw (Old Swedish) vægha, ON vega. Brate understood this verb in the meaning “transport from one place to another” and inter- preted the last word as OSw byrfl “burden,” i.e. the stone itself. The first and very stan- dard part of the inscription reads “Frösten raised (ON rétti) this stone after Sigmund.” The remainder may well be intended as a verse “addition” (“tillägget,” Salberger 1990: 5) or, as I will call it, coda, where okætÀi alliterates with (h)ann. Brate explains this poetic coda: “Satsen utgör alltså ett uttryck för Fröstens sorg, i det den säger, att han förde dit stenen som vård åt den döde, mindre glad än han var, då denne levde” (1911: 30).
Recommended publications
  • Nordic Uniqueness in the Middle Ages? Political and Literary Aspects
    SVERRE BAGGE NORDIC UNIQUENESS IN THE MIDDLE AGES? POLITICAL AND LITERARY ASPECTS WAS THERE a particular Nordic civilisation in the Middle Ages? There are two possible candidates on which such a characterisation might be based: (1) The unique literary culture of Iceland and (2) “The Scandinavian model”, with egalitarianism, democracy, welfare and peace. This latter is a modern phenomenon but may possibly have its origins in earlier periods, even in the Middle Ages. From this point of view, discussion about the Scandinavian model may form part of a wider discussion about the unique­ ness of Europe, which has also been traced back to the Middle Ages. Of course, such claims cannot be based on any deep similarity between medieval and modern society. There is little to suggest that medieval Europe was a better place to live for the majority of its population than other, contemporary civilisations or that it was particularly peaceful, egali­ tarian or democratic. Claims for a medieval origin of modern, Western civilisation must therefore be based on marginal differences or “cracks” in the generally traditional surface that might eventually lead to major chang­ es. Proto-capitalism, for example, which was stimulated by the existence of free cities, competition between a great number of moderately sized and relatively stable states might be seen as a stimulus to inventions (or at least the spread of them) and the need for the king or ruler to share his power with aristocrats and/or burghers might be seen as the origin of modern democratic theory and practice.1 While Nordic civilisation can hardly claim to be in the forefront of the development of capitalism or industrialisation, it may have some claims in the field of state formation or possibly democ­ racy.
    [Show full text]
  • The 15Th International Saga Conference Sagas and the Use of the Past 5Th –11Th August 2012, Aarhus University Preprint of Abstracts
    The 15th International Saga Conference Sagas and the Use of the Past 5th –11th August 2012, Aarhus University Preprint of Abstracts Edited by A. Mathias Valentin Nordvig and Lisbeth H. Torfing with Pernille Hermann, Jens Peter Schjødt and Ulla Loumand Sponsored by: A.P. Møller og Hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til almene Formaal; 15. juni Fonden; Forskningsrådet for Kultur og Kommuni- kation (FKK); Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur; Letterstedtska Föreningen; Faculty of Arts, Aarhus University; The De- partment of Aesthetics and Communication, Aarhus University; The Department of Culture and Society, Aarhus University; Salling; Bryg- geriet Sct. Clemens. MB Published by Department of Aesthetics and Communication Department of Culture and Society Faculty of Arts SUN-Tryk Fællestrykkeriet for Sundhedsvidenskab og Humaniora, Aarhus Universitet All rights reserved. Copyright © 2012, the Contributors. ISBN: 978-87-995444-0-0 http://sagaconference.au.dk/fileadmin/sagaconference/Pre-print.pdf The cover image is the so-called “Aarhus Mask”, a depiction on a ru- nestone found in the district of Hasle in Aarhus. It has been dated to the period 970-1020. Design by Nichlas Tougaard, Det Nye Sort. Preface The theme of the 15th International Saga Conference, the 5th to the 11th of August, 2012, Aarhus University, is Sagas and the Use of the Past. Papers at the conference will be presented in one of the following categories: Memory and Fiction, Myth and Reality, Textuality and Manuscript Transmission, Genre and Concepts of History, Oral Tradi- tion, The Christianisation of Denmark and Eastern Scandinavia, The Use of Sagas and Eddas in the 21st Century and Open Session Apart from the keynote lectures, orally-presented papers are organized in up to 6 parallel sessions on each day of the conference, in addition to which there are poster presentations, which are presented on Thursday afternoon.
    [Show full text]
  • Historikeren 3-13 Innhold
    Medlemsblad for Den Norske Historikeren Historiske Forening 3.2013 1 Historikeren 3-13 Innhold 3........ Leder Kari Aga Myklebost 5.......... Redaksjonen Lena Ingilæ Landsem og Maria Purtoft Lokallag 5........ Kongens flukt på utstillingSteinar Rønning 10......... HIFO-nytt fra Rogaland og Agder 13......... Kona til Koht og kjærligheten Lena Aarekol Debett Leder 19......... Rom for å delta Astrid Marie Holand Kari Aga Myklebost leder HIFO 25.......... FotografispaltenDebatt 26....... Seniorsperspektivet: Einar Niemi Åsa Elstad 36............ Quiz og gotisk nøtt 38............ Ny portal for Norges kystmuseer Simen Lunøe Phil Høsten er her, og med den kommer også disk historikerkomité for første gang. Dette Skole HIFOs årlige lokallagsseminar. Årets semi- skjer i Tromsø i november. I komiteen er 45......... VinnereHIFO-skole av HIFOs historiekonkurranse nar avholdes i Bergen første helga i oktober, HIFO og alle dets nordiske søsterorganisa- med HIFO Bergen som arrangør. Lokallaget sjoner representert, samt arrangørene for legger ned en betydelig innsats i forbindelse det kommende nordiske historikermøtet med arrangementet, og vi er svært glade og hovedredaktøren for vårt felles organ for at HIFO i år for fjerde gang kan tilby Scandinavian Journal of History. Komiteen seminaret. Her møtes representanter for skal først og fremst sikre kontinuitet mellom alle lokallagene, samt HIFOs styre, til fag- de nordiske møtene, i ei tid prega av gene- lig påfyll og diskusjoner om aktivitetene i rasjonsskifte for historikerlauget. Komiteen HIFO-regi. De foregående seminarene har skal også arbeide med nordisk koordinering fått svært gode tilbakemeldinger fra delta- på ulike felt av felles interesse – for eksempel kerne, som har vært enige om at dette er en innenfor verdenshistorikerorganisasjonen sårt tiltrengt møteplass hvor lokallagene kan CISH.
    [Show full text]
  • Perspectives on Two Centuries of Norwegian Language Planning and Policy Theoretical Implications and Lessons Learnt
    $&7$$&$'(0,$(5(*,$(*867$9,$'2/3+,&/,, 3HUVSHFWLYHVRQ7ZR&HQWXULHVRIPerspectives on Two Centuries of 1RUZHJLDQ/DQJXDJH3ODQQLQJDQG3ROLF\Norwegian Language Planning and Policy 7KHRUHWLFDO,PSOLFDWLRQVDQG/HVVRQV/HDUQW (UQVW+nNRQ-DKU HGLWRU 8336$/$ .XQJO*XVWDY$GROIV$NDGHPLHQ I|UVYHQVNIRONNXOWXU 1 ACTA ACADEMIAE REGIAE GUSTAVI ADOLPHI 152 2 sid2 3 ACTA ACADEMIAE REGIAE GUSTAVI ADOLPHI CLII Perspectives on Two Centuries of Norwegian Language Planning and Policy Theoretical Implications and Lessons Learnt Ernst Håkon Jahr (editor) UPPSALA 2018 Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur 4 Abstract Ernst Håkon Jahr (ed.), Perspectives on Two Centuries of Norwegian Language Planning and Pol- icy. Theoretical Implications and Lessons Learnt. Acta Academiae Regiae Gustavi Adolphi 152. Uppsala, 2018. 197 pp. ISSN 0065-0897, ISBN 978-91.87403-30-9. Within Scandinavian linguistics, two specific fields of study have aroused particular interest among linguistic scientists world wide: Old Norse and Norwegian language planning and policy. For a long time, there have been conferences on Old Norse studies. However, until now, no con- ference or symposium has been dedicated specifically to the second field: Language planning and policy in modern Norway. The reason why Norwegian language planning and policy have received so much international attention is primarily due to the works and contributions of Einar Haugen (1906–1994). His influ- ential theoretical model of language planning activities was based on empirical data from the de- velopment of modern Norwegian. His seminal 1966 book Language planning and language con- flict: the case of modern Norwegian as well as other works laid the foundation for the study and research of Language Planning as a separate area within the broad subject of linguistic studies.
    [Show full text]
  • The Concept of Halvemål in Norwegian Linguistics – a Historiographical Account
    ejss 2020; 50(1): 83–110 Stian Hårstad* The Concept of Halvemål in Norwegian Linguistics – a Historiographical Account https://doi.org/10.1515/ejss-2020-0005 Abstract: This paper explores the historical background and application of the concept halvemål in Norwegian linguistics, with particular regard to the disci- plines of dialectology and onomasiology. The concept occurs in numerous stud- ies and serves as an apt illustration of how a folk notion may evolve into a rec- ognized scientifc term. The paper gives a detailed account of the employment of the term, and shows that its signifcation difers noticeably in diferent schol- arly contexts. The study further indicates that the concept has been considered “quasi-scientifc” by several scholars, possibly because of its background as a lay explanation. Introduction1 The Norwegian feld of dialectology prospered from the last decades of the 1800s onwards, and in a 1962 review article, Oskar Bandle, the Swiss Nordist, concludes that the discipline had by then brought forward “rather considerable achieve- ments.”2 In addition to paying tribute to the inventor of dialect research in Nor- way, the autodidact Ivar Aasen (1813–1896), Bandle highlights the contributions of Johan Storm (1836–1920), Marius Hægstad (1850–1927), and Amund B. Larsen (1849–1928), all of whom are considered representatives of a predominantly Ger- man Neogrammarian tradition (Bandle 1962, 301). How strong the infuences from the German academic milieus actually were has since been debated (cf. Venås, 1986; 2001; Jahr 1996; Hovdhaugen et al. 2000; Sandøy 2013). In any case, there is little doubt that many of the fundamental Neogrammarian concepts, such as “sound law” and “analogy,” found their way to Norway, more or less directly from 1 I wish to thank EJSS’ anonymous reviewer for valuable suggestions and ideas.
    [Show full text]
  • Historical Development of Norwegian Librarianship with Special Reference to the Medical Faculty of the University of Oslo
    HISTORICAL DEVELOPMENT OF NORWEGIAN LIBRARIANSHIP WITH SPECIAL REFERENCE TO THE MEDICAL FACULTY OF THE UNIVERSITY OF OSLO MARGOT ELIZABETH VIRGINIA LINDSAY THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY OF THE UNIVERSITY OF LONDON SCHOOL OF LIBRARY, ARCHIVE AND INFORMATION STUDIES UNIVERSITY COLLEGE LONDON 2002 ProQuest Number: 10042761 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10042761 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT The thesis provides an historical account of the development of Norwegian book collections and libraries from the earliest beginnings in the 17th century until the Public Libraries Act of 1971. The social and educational context, the growth of the book trade and the power relations expressed in the language conflict provide the background for the main discussion. The public library service and notable figures in its development, with special emphasis on the Deichman Library in Oslo, are outlined and the strong influence of American practices brought back by returning emigrants is emphasized. The development of the first largest academic and public libraries illustrates the importance of individual personalities in the organisation of library practice in a small country.
    [Show full text]
  • Skrifter Om Ivar Aasen
    Skrifter om Ivar Aasen Teikning av Bjarne Restan, Arbeidermagasinet 25. november 1939. Foto: Prøysen-huset. 320 Ivar Aasen i stort og smått Ludvig Eikaas’ portrett ti Ivar Aasen-året 1996. Eigar og foto: Nynorsk kutursentrum / Ivar Aasen-tunet. 321 SETNINGA STÅR på side 208. Orda er så få at dei er lette å oversjå, nett slik skrivaren av orda overser emnet sitt. 1200 år norsk historie skulle inn på 576 store, tette sider, så det gjaldt å skunde seg. Det står skrive på side 208 i Grunnbok i Norges historie fra vikingtid til våre dager, utgitt i Språkåret 2013: Ivar Aasens arbeid med å skape et nytt norsk skriftspråk med grunn- lag i dialektene ble til å begynne med møtt med velvilje i akademiske miljøer. Meir var ikkje å seie om Aasen der og då. Det var det heller ikkje på side 188 i den første utgåva av boka i 1991. Skulle ein først samle Aasens liv og verk og historiske rolle éi setning, var der mange andre ord å velje mellom med ein heilt annan historisk presi- sjon enn denne. Litt seinare, på side 266 i 2013, kjem tre avsnitt om det som følgde med Ivar Aasen. «Hver gang målfolket ville ha obligatorisk opplæring i nynorsk i nye skoleslag, brøt rabalderet løs.» Nokre linjer seinare går Bjørnstjerne Bjørnson «i spissen for å danne Norsk Rigsmaalsforening (1899), siden den gang en aldri sovende vakthund i språksaken». Slik skriv Edgar Hovland i ei innføringsbok for studentar i norsk historie. Den eine sida er på vakt, den andre lagar bråk. Noko føredøme for balansert historieskriving er ikkje dette.
    [Show full text]
  • Corpus-Based Studies in Contrastive Linguistics Oslo Studies in Language General Editors: Atle Grønn and Dag Haug
    Oslo Studies in Language 6 (1) / 2014 Signe Oksefjell Ebeling, Atle Grønn, Kjetil Rå Hauge & Diana Santos (eds.) Corpus-based Studies in Contrastive Linguistics Oslo Studies in Language General editors: Atle Grønn and Dag Haug Editorial board International: Henning Andersen, Los Angeles (historical linguistics) Östen Dahl, Stockholm (typology) Torgrim Solstad, Berlin (semantics and pragmatics) Arnim von Stechow, Tübingen (semantics and syntax) National: Johanna Barðdal, Bergen (construction grammar) Laura Janda, Tromsø (Slavic linguistics, cognitive linguistics) Terje Lohndal, Trondheim (English, syntax and semantics) Øystein Vangsnes, Tromsø (Norwegian, dialect syntax) Local: Cecilia Alvstad, ILOS (Spanish, translatology) Hans Olav Enger, ILN (Norwegian, cognitive linguistics) Ruth E. Vatvedt Fjeld, ILN (Norwegian, lexicography) Jan Terje Faarlund, CSMN, ILN (Norwegian, syntax) Cathrine Fabricius-Hansen, ILOS (German, contrastive linguistics) Carsten Hansen, CSMN, IFIKK (philosophy of language) Christoph Harbsmeier, IKOS (Chinese, lexicography) Hilde Hasselgård, ILOS (English, corpus linguistics) Hans Petter Helland, ILOS (French, syntax) Janne Bondi Johannessen, ILN, Text Laboratory (Norwegian, language technology) Kristian Emil Kristoffersen, ILN (cognitive linguistics) Helge Lødrup, ILN (syntax) Gunvor Mejdell, IKOS (Arabic, sociolinguistics) Christine Meklenborg Salvesen, ILOS (French linguistics, historical linguistics) Diana Santos, ILOS (Portuguese linguistics, computational linguistics) Ljiljana Saric, ILOS (Slavic linguistics) Bente Ailin Svendsen, ILN (second language acquisition) Oslo Studies in Language 6 (1) / 2014 Signe Oksefjell Ebeling, Atle Grønn, Kjetil Rå Hauge & Diana Santos (eds.) Corpus-based Studies in Contrastive Linguistics Oslo Studies in Language, 6(1), 2014. Ebeling, Grønn, Hauge & Santos (eds.): Corpus-based Studies in Contrastive Linguistics. Oslo, University of Oslo ISSN 1890-9639 © 2014 the authors Set in LATEX fonts Gentium Book Basic and Linux Libertine. Cover design by UniPub publishing house.
    [Show full text]
  • Kvinnesaksnytt 2-2011
    Kvinnesaksnytt Nr. 2–2011 62. årgang Innhold Dagens fokus Internasjonalt • Vingestekkes krisesentrene? 2 • Nobels fredspris til tre kvinner 34 • Hets og hat 4 • International Alliance Of Women 38 • Ingen spor av 22. juli 6 • Wangari Maathai 39 • Tamt budsjett 8 • IAW-kongressen i Sør-Afrika 40 • Framtidsfrø 9 • Kvinneuniversitetet Norden 41 • Likestilling 2014? 10 • Når kvinner når toppen 42 • Ytringsfriheten her til lands 12 • Fødselshjelp til kvinner som har Organisasjonsarbeid fått avslag på søknad om asyl 13 • Drammen Hvor er kvinnene? 43 • Fredrikstad Kvinner som har Apropos historien en historie å fortelle 44 • Stemmerettsjubileet 2013 14 • Bergen Valgets kval 46 • Fernanda var rødgrønn pioner 16 • Nytt medlem 46 • Rønnaug Eliassen – • Oslo Ønske om mer filosofi 47 Radikal kvinnepioner 100 år 18 • Ett skritt fram og to tilbake? 20 • Framstående kvinner, biografier 22 • Anne Wichstrøm 70 år 24 • Hannah Arendt 25 • Pionerkvinneseminar 26 • Pionerkvinner 28 • Hurra for Torild og kvinnesaken 29 • Tvillingjubileum i Kvinnesaksforeningen 30 • Slik levde de da 32 • Kvinnesak – er det noen sak? 33 • Langs kvinnenes vei 33 127 år DAGENS FOKUS DAGENS FOKUS Vingestekkes krisesentrene? Krisesentrene ble skapt av kvinnebevegelsen for kommunal virksomhet blir taus­ ved rives bort fra barnehage, skole, over 30 år siden. De vokste fram ved frivillig og heten på nytt et problem. Tidligere venner og daglige rutiner. idealistisk innsats og fikk ulik utforming i forskjel­ kunne sentrenes ledere fritt uttale Krisesentrene er uhyre viktige for lige byer. I dag er de blitt kommunale og styres seg til mediene. Nå opplever de at sårbare grupper som har vansker av kommunene. Spørsmålet er om endringen er de får munnkurv og må overlate med å tale for seg selv.
    [Show full text]
  • Forlatt Av Mor Og
    Forlatt av mor og far Tvillingjentene til barnepsykologen Åse Gruda Skard opplevde dramatiske bombeangrep, lang atskillelse fra foreldrene og en strabasiøs flukt til USA. Jentene var alltid sammen, men reagerte ulikt på belastningene. TEKST Torild Skard Målfrid Grude Flekkøy PUBLISERT 7. januar 2009 Det sterkeste minnet Torild har fra Skard gård, husker Målfrid overhodet ikke. Det var da far reiste sin vei. Torild oppdaget med bestyrtelse at han plutselig var borte om morgenen da hun våknet. Han sa ikke adjø. Han ville kanskje unngå en scene. Han bare forsvant. Ingen visste når han ville komme tilbake. Mor hadde forlatt oss. Nå dro også far sin vei, og vi var prisgitt og alene hos fremmede uten noen forvissning om noensinne å få se noen av foreldrene våre igjen. Dadda telte lite i en slik sammenheng, og hva skulle hun trøste med? Hun visste ikke mer enn oss. Tryggheten i tilværelsen var borte. Hvem skulle nå ta seg av oss? Hvorfor reiste mor og far fra oss? Ville de ikke ha oss mer? Var de ikke glad i oss? Kanskje det var noe feil med oss eller noe vi hadde gjort galt? Angsten for å bli forlatt ble liggende som en vond klump i dypet et sted lenge etter at familien ble gjenforent. I flere år måtte Torild ha forsikringer om at de voksne ville «bli hele natta», og midt i leiken kunne hun plutselig slippe alt og styrte inn til mor med ville skrik: «Ikke gå! Ikke gå!» Etter hvert gikk det lengre tid mellom hver gang redselen meldte seg, men den ble ikke borte.
    [Show full text]
  • Kungl. Gustav Adolfs Akademiens MINNESBOI( 1957-1972
    Kungl. Gustav Adolfs Akademiens MINNES BOK 1957-1972 Il Kungl. Gustav Adolfs Akademiens MINNESBOI( 1957-1972 På uppdrag av Akademien utarbetad av JOHN TUNELD Il LUND 1981. BLOMS BOKTRYCKERI AB ISBN 91-85352-04-7 Förord Den senare delen av minnesboken skiljer sig från den förra i fråga om det bibliografiska materialet. På grund av det ekonomiska läget och an­ slagsbeviljande myndigheters återhållsamhet har Akademien beslutat att, så långt det med hänsyn till bokens syfte och karaktär varit möjligt, be­ gränsa omfånget. I stället för fullständiga bibliografier har hänvisningar gjorts till tidigare förteckningar även om kvaliteten hos dessa är mindre tillfredsställande. I den mån som det varit påkallat, har för dessa ut­ arbetats kompletterande tillägg. Allvarliga erinringar emot en sådan in­ skränkning har inte saknats och man kan endast djupt beklaga utveck­ lingen. Även för denna del har jag att tacka för älskvärt bistånd från de bio­ graferades anhöriga. Ett särskilt tack är jag dock skyldig universitetslektorn Helli Clerwall-Halbe i Frankfurt am Main för en ovärderlig hjälp, som hon trots egen forskning och krävande undervisning velat ge i fråga om de tyska ledamöternas bibliografier. Hennes osjälviska medverkan gäller dem alla men i särskild hög grad Will-Erich Peuckert, för vilken den aktuella litteraturen varit synnerligen svåråtkomlig och ofta omöjlig att få till låns, Lund den 1 september 1980. John Tuneld Innehåll Förord . .. V Carl Kempe ................................................... Trygve Knudsen . 7 Hugo Leijon . .. 21 Beatrice Lesslie . 23 Nils Lid . .. 25 Natan Lindqvist . 31 Karl Gustav Ljunggren ......................................... 41 Oskar Loorits . 65 Carl Marstrander . 67 Hugh Marwick . 81 Anders Nanne . 87 Helge N elson .
    [Show full text]
  • OCCASIONAL PAPERS in ARCHAEOLOGY 34 Alexandra Sanmark
    OCCASIONAL PAPERS IN ARCHAEOLOGY 34 Alexandra Sanmark POWER AND CONVERSION - A COMPARATIVE STUDY OF CHRISTIANIZATION IN SCANDINAVIA University College London 2002 Ph.D. Thesis Department of Archaeology and Ancient History, Uppsala University, 2004 D0ctoral thesis from University College London 2002, revised 2003 ABSTRACT Sanmark, Alexandra 2004. Power and Conversion - a Comparative Study of Chris- tianization in Scandinavia. Occasional Papers in Archaeology 34. Uppsala. 322 pp., 5 maps, 13 figs, 4 diagrams, 1 table. ISSN 1100-6358, ISBN 91-506-1739-7. This book examines the Christianization of Scandinavia with the help of comparative material from Anglo-Saxon England, Old Frisia and Old Saxony. It is shown that Christianity spread from secular rulers and aristocracy downwards in society. In order to achieve widespread acceptance of Christianity, rulers employed specific measures, mainly legislation and material support to clerics. It is clear that in the conversion process, missionaries were necessary, but subordinate to secular rulers. Various kinds of pressure were present in all conversions covered by this study, ranging from mild inducement to brutal force. The conversion of Saxony was particularly violent. While not as harsh, the conversion of Norway belongs in the same part of the spectrum. Forceful conversions included the use of military force, but also the introduction of strict laws and rigorous control systems. Rewards of social, political and material nature were however also significant. Most important among the new laws were those that regulated the daily life of the population according to the Christian calendar, requiring observance of the seasonal fasts, Sundays and feast days. Other early decrees concerned baptism, churchyard burial and marriage regulations.
    [Show full text]