Bibliography

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography BIBLIOGRAPHY This list contains works mentioned in this volume as well as other works on Afroasiatic languages that the reader may find useful. Abdel-Massih, Ernest T., Zaki N. Abdel-Malek, and El-Said M. Badawi. 1979. A Comprehensive Study of Egyptian Arabic. Volume III: A Reference Grammar of Egyptian Arabic.Ann Arbor: Center for Near Eastern and African Studies, University of Michigan. Abdoulaye, Mahamane L. 1992. ‘Aspects of Hausa morphosyntax in role and reference grammar’. Unpublished Ph.D. dissertation, State University of New York at Buffalo. Abraham, R. C. 1959. The Language of the Hausa People. London: University of London Press. 1962 (1946). Dictionary of the Hausa Language. London: University of London Press. Abu-Haidar, Farida. 1991. Christian Arabic of Baghdad. Wiesbaden: Harrassowitz. Adams, Bruce. 1983. ‘A Tagmemic Analysis of the Wolaitta Language’. Unpublished Ph.D. thesis, University of London. Ado, Tadesse Habte. 2001. The Tonology of Kafi Noonoo. Working Papers in Linguistics, 15. Trondheim: Norwegian University of Science and Technology. Ag Erless, Mohamed. 1999. ‘Il n’y a qu’un soleil sur terre’, Contes, proverbes et devinettes des Touaregs Kel-Adagh. Aix-en-Provence: IREMAM. Aghali-Zakara, Mohamed. 2001. ‘A propos des criteres` linguistiques d’identification du berbere` meridional´ (touareg)’. Paper presented at the Colloque sur la classification linguistique des variet´ es´ berberes` (Lyon). Ahmed, Umaru, and Daura Bello. 1970. An Introduction to Classical Hausa and the Major Dialects. Zaria: Northern Nigerian Publishing Company. Aikhenvald, A. Y. 1988. ‘On verb stem markers in Cushitic languages in the light of Afro-Asiatic’. In A. A. Gromyko (ed.), Proceedings of the Ninth International Congress of Ethiopian Languages, Moscow, 26–29 August 1986, 7–14. Moscow: Nauka Publishers, Central Department of Oriental Literature. Ajello, Roberto. 1995. ‘La focalizzazione in somalo’. In Roberto Ajello and Saverio Sani (eds.), Scritti linguistici e filologici in onore di Tristano Bolelli, 1–28. Pisa: Pacini. Akinlabi, Akinbiyi, and Oluseye Adesola (eds.). 2004. Proceedings of the 4th World Congress of African Linguistics, New Brunswick, 2003. Cologne: Rudiger¨ Koppe.¨ Al-Hassan, Bello. 1997. Reduplication in the Chadic Languages: A Study of Form and Function. European University Studies Series, 21; Linguistics, 191. Frankfurt am Main: Peter Lang. Albaka, Moussa, and Dominique Casajus. 1992. Poesies´ et chants touaregs de l’Ayr. Paris: Awal/L’Harmattan. © Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin, Jun 30, 2012, The Afroasiatic Languages Cambridge University Press, Cambridge, ISBN: 9781139421607 Ali, Mohammed, and Andrzej Zaborski. 1990. Handbook of the Oromo Language. Aethiopistische Forschungen, 30. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolinskich´ Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk; Stuttgart: Steiner. 628 Bibliography 629 Alio, Khalil. 1986. Essai de description de la langue bidiya du Guera´ (Tchad). Phonologie-Grammaire. Marburger Studien zur Afrika-und Asienkunde, Serie A: Afrika, 45. Berlin: Reimer. Alio, Khalil, and Herrmann Jungraithmayr. 1989. Lexique bidiya: une langue centre-africaine (Republique´ du Tchad). Frankfurt: Klostermann. Allan, Edward J. 1976a. ‘Kullo’. In The Non-Semitic Languages of Ethiopia. Monograph No. 5, Occasional Papers Series, Committee on Ethiopian Studies, 324–50. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. 1976b. ‘Dizi’. In The Non-Semitic Languages of Ethiopia. Monograph No. 5, Occasional Papers Series, Committee on Ethiopian Studies, 377–92. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. Allen, J. 1984. The Inflection of the Verb in the Pyramid Texts. Bibliotheca Aegyptiaca, 2. Malibu: Undena. Amborn, Hermann, Gunter Minker, and Hans-Jurgen¨ Sasse. 1980. Das Dullay: Materialen zu einer ostkuschitischen Sprachgruppe.Kolner¨ Beitrage¨ zur Afrikanistik, 6. Berlin: Dietrich Reimer. Ambros, Arne. 1998. Bongornu,˙ Kif Int? Einfuhrung¨ in die maltesische Sprache. Wiesbaden: Reichert. Amha, Azeb. 1995. ‘Case in Basketo’. African Languages and Cultures, 8(1): 1–17. 1996. ‘Tone-accent and prosodic domains in Wolaitta’. Studies in African Linguistics, 25(2): 111–38. 2001a. The Maale Language. Leiden: CNWS Publications. 2001b. ‘Wolaitta’. In J. Garry and C. Rubino (eds.), Facts About the World’s Languages: An Encyclopedia of the World’s Major Languages, Past and Present, 809–15. New York and Dublin: The H. W. Wilson Co. 2001c. ‘Ideophones and compound verbs in Wolaitta’. In C. Killian-Hatz and F. K. E. Voeltz (eds.), Ideophones, 49–62. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 2006. ‘Gender and animacy in Maale in comparative perspective’. In S. Uhlig (ed.), Proceedings of the 15th International Conference on Ethiopian Studies. Wiesbaden: Harrassowitz. 2007a. ‘Are -a- and -o- in the indicative verb paradigms of Zargulla nominalizers?’ In Amha et al. (2007: 1–22). 2007b. ‘Questioning forms in Zargulla’. In Rainer Voigt (ed.), ‘From Beyond the Mediterranean’: Akten des 7. internationalen Semitohamitistenkongresses, Berlin 13–15 September 2004, 197–210. Aachen: Shaker Verlag. 2007c. ‘Non-verbal predication in Wolaitta’. In Joachim Crass and Ronny Meyer (eds.), Deictics, Copula and Focus in the Ethiopian Convergence Area, 99–117. Cologne: Rudiger¨ Koppe.¨ 2009. ‘Participant marking and valence in Wolaitta’. In Gerrit Dimmendaal (ed.), Participant Marking: Case Studies from Twelve African Languages, 335–86. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 2010a. ‘The converb in Wolaitta: form and functions. In Sascha Vollmin¨ et al. (eds.), Converbs, Medial Verbs, Clause Chaining and Related Issues. Frankfurter Afrikanistische Blatter¨ 19 (2007), 115–39. Cologne: Rudiger¨ Koppe¨ Verlag. 2010b. ‘Compound verbs and ideophones’ in Wolaitta revisited. In Mengistu Amberber, Bret Baker, and Mark Harvey (eds.), Complex Predicates: Cross-linguistic Perspectives on Event © Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin, Jun 30, 2012, The Afroasiatic Languages Cambridge University Press, Cambridge, ISBN: 9781139421607 Structure, 259–90. Cambridge: Cambridge University Press. Amha, Azeb, and Gerrit J. Dimmendaal. 2005. ‘Secondary predicates and adverbials in Nilotic and Omotic: a typological comparision’. In Nikolaus P. Himmelmann and Eva 630 Bibliography Schultze-Berndt (eds.), Secondary Predication and Adverbial Modification: The Typology of Depictives, 299–321. Oxford: Oxford University Press. 2006a. ‘Verbal Compounding in Wolaitta’. In Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Serial Verb Constructions: A Cross-Linguistic Typology, 319–37. Oxford and New York: Oxford University Press. 2006b. ‘Converbs in an African perspective’. In Felix K. Ameka, Alan Dench, and Nicholas Evans (eds.), Catching Languages: Issues in Grammar Writing, 393–440. Berlin: Mouton de Gruyter. Amha, Azeb, Maarten Mous, and Graziano Sava` (eds.). 2007. Omotic and Cushitic language studies: Papers from the Fourth Cushitic Omotic Conference, Leiden, 10–12 April 2003. Cologne: Rudiger¨ Koppe.¨ Andrzejewski, B. W. 1960. ‘The categories of number in noun forms in the Borana dialect of Galla’. Africa 30: 62–75. 1970. ‘The role of tone in the Borana dialect of Galla’. In Proceedings of the Second International Conference of Ethiopian Studies, Addis Ababa 1966. Volume II, 88–98. Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies. Andrzejewski, B. W., with Sheila Andrzejewski. 1993. An Anthology of Somali Poetry. Bloomington: Indiana University Press. Andrzejewski, B. W., and I. M. Lewis. 1964. Somali Poetry: An Introduction. Oxford: Clarendon Press. Ansre, Gilbert. 1961. ‘The tonal structure of Ewe’. Unpublished MA thesis, Hartford Seminary Foundation. Anstey, Matthew P. 2009. Interlinear Morphemic Gloss of the Hebrew Bible, http://apww06.csumain.csu.edu.au/csp/zenlive/Zen.HomePage.cls. Anyanwu, Rose-Juliet (ed.). 2003. Stress and Tone: The African Experience. Frankfurter Afrikanistische Blatter,¨ 15. Cologne: Rudiger¨ Koppe.¨ Aoun, Joseph E., Elabbas Benmamoun, and Lina Choueiri. 2010. The Syntax of Arabic. Cambridge: Cambridge University Press. Appleyard, David. 1975. ‘A descriptive outline of Kemant’. Bulletin of the School of Oriental and African Studies (BSOAS) 38: 316–50. 1984. ‘The morphology of the negative verb in Agaw’. Transactions of the Philological Society 1984: 202–19. 1986a. ‘The radical extension system of the verb in Agaw’. In Gideon Goldenberg (ed.), Ethiopian Studies: Proceedings of the Sixth International Conference, Tel Aviv, 14–17 April 1980, 1–23. Rotterdam: A. A. Balkema. 1986b. ‘Agaw, Cushitic and Afroasiatic: the personal pronoun revisited’. Journal of Semitic Studies 31(2): 195–236. 1987a. ‘A grammatical sketch of Khamtanga I, II’. BSOAS 50: 241–66, 470–507. 1987b. ‘Reinisch’s work on Agaw and its significance today’. In Hans Mukarovsky (ed.), Leo Reinisch: Werk und Erbe, Osterreichische¨ Akademie der Wissenschaften, Sitzungsberichte der phil.-hist. Klasse, 492, 97–106. Vienna: Verlag der Akademie. 1987c. ‘The vowel system of Agaw: reconstruction and historical inferences’. In Hans Mukarovsky (ed.), Proceedings of the Fifth International Hamito-Semitic Congress, Volume II, Beitrage¨ zur Afrikanistik, 57, 12–38. Vienna: Afro-Pub. 1988a. ‘The Agaw languages: a comparative morphological perspective’. In Taddese Beyene (ed.), Proceedings of the Eighth International Conference on Ethiopian Studies, Volume I, 581–92. Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies. © Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin, Jun 30, 2012, The Afroasiatic Languages Cambridge University Press, Cambridge, ISBN: 9781139421607 1988b. ‘A definite
Recommended publications
  • Veda Publishing House of the Slovak Academy of Sciences Slovak Academy of Sciences
    VEDA PUBLISHING HOUSE OF THE SLOVAK ACADEMY OF SCIENCES SLOVAK ACADEMY OF SCIENCES INSTITUTE OF LITERARY SCIENCES DEPARTMENT OF ORIENTAL STUDIES Editors JOZEF GENZOR VIKTOR KRUPA ASIAN AND AFRICAN STUDIES SLOVAK ACADEMY OF SCIENCES BRATISLAVA INSTITUTE OF LITERARY SCIENCES DEPARTMENT OF ORIENTAL STUDIES XXIV 1988 1989 VEDA, PUBLISHING HOUSE OF THE SLOVAK ACADEMY OF SCIENCES • BRATISLAVA CURZON PRESS • LONDON PUBLISHED OUTSIDE THE SOCIALIST COUNTRIES SOLELY BY CURZON PRESS LTD • LONDON ISBN 0 7007 0220 2 ISSN 0571 2742 © VEDA, VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED, 1989 ISBN 80-224-0196-X (Series) ISBN 80-224-0065-3 (Vol. 24) CONTENTS A r tic le s K řupa, Viktor: Remarks on Creativity in Language ............................................................... 11 Rácová, Anna: Analogical Nomination in B en gali........................................................... 19 D r o z d ik , Ladislav: Word-Class Shifts of Multiword Units in the Lexicon of Modern Written A rabic ............................................................................................................................... 27 G á lik , Marián: Studies in Modern Chinese Intellectual History: V. Young Wang Guowei (1901—1911)................................................................................' ................................................ 37 G á lik , Marián: Interliterary Aspects o f the Short Stories by Lu Xun: Changming Deng (The Eternal Lamp) and V. M. Garshin: Krasnyi Tsvetok (The Red Flower) .... 67 Kut’ka, Karol: Some Reflections on Yukio Mishimas
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • 1 a Theoretical Synopsis of Evolutionary Phonology
    A Theoretical Synopsis of Evolutionary Phonology Juliette Blevins Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology 1. AN OVERVIEW OF EVOLUTIONARY PHONOLOGY 1.1 EXPLAINING SOUND PATTERNS. Phonology is the study of sound patterns of the world’s languages. In all spoken languages, we find sound patterns characterizing the composition of words and phrases. These patterns include overall properties of contrastive sound inventories (e.g. vowel inventories, consonant inventories, tone inventories), as well as patterns determining the distribution of sounds or contrastive features of sounds (stress, tone, length, voicing, place of articulation, etc.), and their variable realization in different contexts (alternations). A speaker's implicit knowledge of these patterns is often evident in their extension to novel items and in experiments probing phonological well-formedness. This implicit knowledge - its content, formalization, and representation, - is the central focus of modern theoretical phonology, including generative phonology and many of its derivatives (natural phonology, government phonology, dependency phonology, optimality theory). However, just as important as speaker's implicit knowledge of sound patterns are explanations for the distribution of sound patterns across attested spoken languages. Some sound patterns, are extremely common, while others are rare. Some examples of recurrent sound patterns involving segment/feature inventories, distribution, and alternations are listed in (1). The sound patterns in (1i,iii,iv,v,viii) are exceptionless across the world's attested spoken languages, while those in (1ii, vi, vii, ix-xii) are recurrent and frequent. Exceptionlesss patterns like (1i) are sometimes regarded as 'linguistic universals' (1i), while common patterns like (1ii) are often viewed as 'universal tendencies'. (1) Some recurrent sound patterns in the world's languages1 Inventories i.
    [Show full text]
  • 519 Ethiopia Report With
    Minority Rights Group International R E P O R Ethiopia: A New Start? T • ETHIOPIA: A NEW START? AN MRG INTERNATIONAL REPORT AN MRG INTERNATIONAL BY KJETIL TRONVOLL ETHIOPIA: A NEW START? Acknowledgements Minority Rights Group International (MRG) gratefully © Minority Rights Group 2000 acknowledges the support of Bilance, Community Aid All rights reserved Abroad, Dan Church Aid, Government of Norway, ICCO Material from this publication may be reproduced for teaching or other non- and all other organizations and individuals who gave commercial purposes. No part of it may be reproduced in any form for com- financial and other assistance for this Report. mercial purposes without the prior express permission of the copyright holders. For further information please contact MRG. This Report has been commissioned and is published by A CIP catalogue record for this publication is available from the British Library. MRG as a contribution to public understanding of the ISBN 1 897 693 33 8 issue which forms its subject. The text and views of the ISSN 0305 6252 author do not necessarily represent, in every detail and in Published April 2000 all its aspects, the collective view of MRG. Typset by Texture Printed in the UK on bleach-free paper. MRG is grateful to all the staff and independent expert readers who contributed to this Report, in particular Tadesse Tafesse (Programme Coordinator) and Katrina Payne (Reports Editor). THE AUTHOR KJETIL TRONVOLL is a Research Fellow and Horn of Ethiopian elections for the Constituent Assembly in 1994, Africa Programme Director at the Norwegian Institute of and the Federal and Regional Assemblies in 1995.
    [Show full text]
  • Ethiopia Toponymic Factfile
    TOPONYMIC FACTFILE Ethiopia Country name Ethiopia State title Federal Democratic Republic of Ethiopia Name of citizen Ethiopian Official language(s)1 Amharic (amh)2 Country name in official language(s) ኢትዮጵያ (Ītiyop’iya) የኢትዮጵያ ፌዴራላዊ ዴሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ (YeĪtiyop’iya State title in official language(s) Fēdēralawī Dēmokirasīyawī Rīpeblīk) Script Amharic (also seen as Ge’ez or Ethiopic script3) Romanization System BGN/PCGN Romanization of Amharic, 1967 ISO-3166 code (alpha-2/alpha-3) ET/ETH Capital (Conventional name) Addis Ababa4 Capital in official language (romanized in አዲስ አበባ (Ādīs Ābeba)5 brackets) Population c.115 million6 Introduction Ethiopia is a landlocked country in the Horn of Africa, sharing international boundaries with Eritrea, Djibouti, Somalia, Kenya, Sudan and South Sudan. It is similar in size to South Africa and Egypt, and is the 2nd most populous country in Africa (after Nigeria). Until 1993, Eritrea was incorporated as part of Ethiopia. Ethiopia was occupied by Italy from 1936 to 1941, but otherwise has not been colonised by a European power. Geographical names policy PCGN policy for geographical names in Ethiopia is to apply the BGN/PCGN 1967 Romanization System for Amharic to names in their original script forms. This system is used on official US and UK cartographic products. 1 As of February 2020, four regional languages have been elevated to the status of working federal government languages: Oromo; Tigrinya; Somali and Afar. 2 ISO 639 codes are given for languages mentioned in this Factfile. 3 Ge’ez (or Ethiopic) is a group name for a number of alphabets, including Tigrinya and Amharic: they are ‘abugida’ scripts, in which each character carries an inherent vowel (e.g.
    [Show full text]
  • Language Usage and Identity of Somali Males in America Ali Hassan St
    St. Cloud State University theRepository at St. Cloud State Culminating Projects in English Department of English 12-2017 "Where Did You Leave the Somali Language?" Language Usage and Identity of Somali Males in America Ali Hassan St. Cloud State University Follow this and additional works at: https://repository.stcloudstate.edu/engl_etds Recommended Citation Hassan, Ali, ""Where Did You Leave the Somali Language?" Language Usage and Identity of Somali Males in America" (2017). Culminating Projects in English. 106. https://repository.stcloudstate.edu/engl_etds/106 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of English at theRepository at St. Cloud State. It has been accepted for inclusion in Culminating Projects in English by an authorized administrator of theRepository at St. Cloud State. For more information, please contact [email protected]. “Where did you leave the Somali Language?” Language usage and identity of Somali Males in America by Ali Hassan A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of St. Cloud State University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English: Teaching English as a Second Language December, 2017 Thesis Committee: Michael Schwartz, Chairperson Choonkyong Kim Rami Amiri 2 Abstract Research in second language teaching and learning has many aspects to focus on, but this paper will focus on the sociolinguistic issues related to language usage and identity. Language usage is the lens that is used to understand the identity of Somali males in America. Language usage in social contexts gives us the opportunity to learn the multiple identities of Somali males in America.
    [Show full text]
  • Davis, S. Metaphonological Ability in Low-Literate Adult Somali English Language Learners (2009)
    Davis, S. Metaphonological Ability in Low-literate Adult Somali English Language Learners (2009) This is a study of metaphonological ability in low-literate adult Somali English Language Learners (ELLs). It asks the questions: To what extent are non-literate Somali adult English language learners able to identify and manipulate word-initial phonemes and syllables? To what extent do they identify rhyme, especially when juxtaposed with semantically-related content? Will they perform differently on a phonological fluency task than on a semantic fluency task? Studies with low-literate adult ELLs by Elaine Tarone and Martha Bigelow, as well as studies produced by the Low-Educated Second Language and Literacy Acquisition [LESLLA] forum were the biggest influences on this study. The study is a quantitative, one-shot design, involving six female low-literate adult Somali students from an adult ESL program in Minnesota. The only identifiable factor affecting their performance on the metaphonological ability testing was the amount of schooling they received in childhood. ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my committee members for their time, their careful, thoughtful editing and suggestions, and their encouragement. They are brilliant and I am so very grateful for them. I would also like to thank the teachers and staff at the school where the research was performed. They were very open to me and to this research, and also very flexible and willing to give of their time. I would like to thank my interpreters for their time, their expertise, and their valuable insight. Finally, I would like to thank my participants for being willing to give of their time, performing language tasks that were very new and unusual to them, for the sake of improving language instruction for future language learners.
    [Show full text]
  • The Oslo Dialect of Somali Tonal Adaptations of Norwegian Loanwords
    The Oslo Dialect of Somali Tonal adaptations of Norwegian loanwords Nina Hagen Kaldhol LING4190 MA thesis in linguistics Department of Linguistics and Scandinavian Studies UNIVERSITY OF OSLO Spring 2017 The Oslo Dialect of Somali Tonal adaptations of Norwegian loanwords Nina Hagen Kaldhol LING4190 MA thesis in linguistics Department of Linguistics and Scandinavian Studies UNIVERSITY OF OSLO Spring 2017 © Nina Hagen Kaldhol, 2017 The Oslo Dialect of Somali Tonal adaptations of Norwegian loanwords Nina Hagen Kaldhol http://www.duo.uio.no Printed: Reprosentralen, Universitetet i Oslo iv Abstract This thesis presents the first linguistic investigation of the Somali language as it is spo- ken in Norway. The goal is to describe what happens to Norwegian words when they are borrowed by Somali speakers. Both languages have simple tone systems, and this study explores what happens when these two systems meet: Do Norwegian loanwords show the same tone patterns as native Somali words, or is Norwegian tone preserved when words are borrowed by Somali speakers? Previous research on loanword prosody suggests that the former is likely when the recipi- ent language has strong restrictions on tone. In Somali, the distribution of tone is governed by and predictable from grammatical features, so the same principle may apply here. How- ever, previous research also suggests that such restrictions may be violated in loanwords in situations of intimate language contact. The speakers in the present study are bilinguals liv- ing in Norway, and use both Norwegian and Somali every day. Therefore, their borrowing provides a test case for these two competing possibilities. The material presented here was collected during fieldwork in Oslo, and consists of spon- taneous speech from nine native Somali speakers, in addition to some elicited forms.
    [Show full text]
  • Proposal for Ethiopic Script Root Zone LGR
    Proposal for Ethiopic Script Root Zone LGR LGR Version 2 Date: 2017-05-17 Document version:5.2 Authors: Ethiopic Script Generation Panel Contents 1 General Information/ Overview/ Abstract ........................................................................................ 3 2 Script for which the LGR is proposed ................................................................................................ 3 3 Background on Script and Principal Languages Using It .................................................................... 4 3.1 Local Languages Using the Script .............................................................................................. 4 3.2 Geographic Territories of the Language or the Language Map of Ethiopia ................................ 7 4 Overall Development Process and Methodology .............................................................................. 8 4.1 Sources Consulted to Determine the Repertoire....................................................................... 8 4.2 Team Composition and Diversity .............................................................................................. 9 4.3 Analysis of Code Point Repertoire .......................................................................................... 10 4.4 Analysis of Code Point Variants .............................................................................................. 11 5 Repertoire ....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Similative Morphemes As Purpose Clause Markers in Ethiopia and Beyond Yvonne Treis
    Similative morphemes as purpose clause markers in Ethiopia and beyond Yvonne Treis To cite this version: Yvonne Treis. Similative morphemes as purpose clause markers in Ethiopia and beyond. Yvonne Treis; Martine Vanhove. Similative and Equative Constructions: A cross-linguistic perspective, 117, John Benjamins, pp.91-142, 2017, Typological Studies in Language, ISBN 9789027206985. hal-01351924 HAL Id: hal-01351924 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01351924 Submitted on 4 Aug 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Similative morphemes as purpose clause markers in Ethiopia and beyond Yvonne Treis LLACAN (CNRS, INALCO, Université Sorbonne Paris-Cité) Abstract In more than 30 languages spoken at the Horn of Africa, a similative morpheme ‘like’ or a noun ‘manner’ or ‘type’ is used as a marker of purpose clauses. The paper first elaborates on the many functions of the enclitic morpheme =g ‘manner’ in Kambaata (Highland East Cushitic), which is used, among others, as a marker of the standard in similative and equative comparison (‘like’, ‘as’), of temporal clauses of immediate anteriority (‘as soon as’), of complement clauses (‘that’) and, most notably, of purpose clauses (‘in order to’).
    [Show full text]
  • Nature Redacted September 7,2017 Certified By
    The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirli BA, Middle East Technical University (2010) MA, Bogazigi University (2012) Submitted to the Department of Linguistics and Philosophy in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics at the MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY September 2017 2017 Isa Kerem Bayirli. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature redacted Author......................... ...... ............................. Departmeyf)/Linguistics and Philosophy Sic ;nature redacted September 7,2017 Certified by...... David Pesetsky Ferrari P. Ward Professor of Linguistics g nThesis Supervisor redacted Accepted by.................. Signature ...................................... David Pesetsky Lead, Department of Linguistics and Philosophy MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY SEP 2 6 2017 LIBRARIES ARCHiVES The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirh Submitted to the Deparment of Linguistics and Philosophy on September 7, 2017 in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Abstract In this dissertation, we develop and defend a universal theory of concord (i.e. feature sharing between a head noun and the modifying adjectives). When adjectives in a language show concord with the noun they modify, concord morphology usually involves the full set of features of that noun (e.g. gender, number and case). However, there are also languages in which concord targets only a subset of morphosyntactic features of the head noun. We first observe that feature combinations that enter into concord in such languages are not random.
    [Show full text]
  • University of Kent the Development of Oromo
    Kent Academic Repository Full text document (pdf) Citation for published version Degeneh Bijiga, Teferi (2015) The Development of Oromo Writing System. Doctor of Philosophy (PhD) thesis, University of Kent,. DOI Link to record in KAR https://kar.kent.ac.uk/52387/ Document Version UNSPECIFIED Copyright & reuse Content in the Kent Academic Repository is made available for research purposes. Unless otherwise stated all content is protected by copyright and in the absence of an open licence (eg Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher, author or other copyright holder. Versions of research The version in the Kent Academic Repository may differ from the final published version. Users are advised to check http://kar.kent.ac.uk for the status of the paper. Users should always cite the published version of record. Enquiries For any further enquiries regarding the licence status of this document, please contact: [email protected] If you believe this document infringes copyright then please contact the KAR admin team with the take-down information provided at http://kar.kent.ac.uk/contact.html University of Kent The Development of Oromo Writing System A Thesis By Teferi Degeneh Bijiga School of European Culture and Languages Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Ph.D. November, 2015 Abstract The development and use of languages for official, education, religion, etc. purposes have been a major political issue in many developing multilingual countries. A number of these countries, including China and India, have recognised the issues and developed language policies that have provided some ethnic groups with the right to develop their languages and cultures by using writing systems based on scripts suitable for these purposes.
    [Show full text]