<<

Andy . a: a novel, 1968. Front cover, first edition.

38

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021 The Last Words Are Andy Warhol

LYN N E TILLMAN

I’m going to speculate about some of the issues raised and some of the ideas I found compelling and daunting in a: a novel. A: a novel is a narrative based on twenty-four audiotaped hours in the life of Warhol superstar , an articulate, funny, volatile man. When Pope Ondine acted in The , his performance exceeded, crossed—even violated—the supposed boundary between life and , a line Warhol wanted crossed. The line was blurred, if not effaced, in his only novel, a. I’ve written this essay as a list, a shopping list in paragraphs. Warhol liked to shop. I don’t, but I like lists.

1. “A” is for Art, Andy, and Amphetamine—Ondine lived on speed, and the story is speed driven.

2. Reading a: a novel, I sometimes felt like one of its participants: “Nine more hours to go,” says the Sugar Plum Fairy. Time is of the essence—actually it’s the essential element in the book. There are just so many tapes to fill, hours to stay awake, and so time’s on everyone’s mind. The tape recorder’s going; a book is being made. The Book is being made. In fact, the last words in the novel, spoken by , are: “Out of the garbage, into The Book.” Warhol, through Name, is claiming garbage—the minutiae and tedium of daily life, the unedited flow—for literature.

3. A: a novel is a project of—and an exercise in—consciousness and self- consciousness. Ondine and most of the others recorded are not unwitting characters or subjects. They’re self-conscious even when they’re nearly unconscious.

4. Ondine, the protagonist, sometimes fought against the chains of the tape recorder, a new master, asking Warhol many times to stop it. But Ondine con- tinued to let himself be recorded, as did all the others who questioned Drella’s demands in making this novel-book. Maybe they knew they were par- ticipating in something new, or interesting, maybe even worthwhile, simply

Grey Room 21, Fall 2005, pp. 38–45. © 2005 Lynne Tillman 39

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021 because it was Warhol. Though they struggled with him, they complied. Others may now be horrified by this compliance, believe that everyone in was manipulated, taken advantage of. They used and were used, per- haps, in every possible sense. But is that, given the problems in their lives at the time and their insecurities, which a documents, Warhol offered them something—work or a feeling of significance for that moment or a way to fill time. The tape recorder is on. You are being recorded. Your voice is being heard, and this is history.

5. What about authorship in a: a novel? In part 2, there’s talk about the typists who are transcribing the tapes, and who, in a way, through errors, mishear- ings, and incorrect spellings, contribute to or create the book with the speak- ers. It’s the typists’ book. It’s the tape recorder’s book: a could not exist without the tape recorder, just as the novel could not have been born without Gutenberg’s press. Or it’s Ondine’s book: he’s the author of himself, and the protagonist; it’s his twenty-four hours. Or it’s Warhol’s artwork, a conceptual and experimental book. Part of Warhol’s work was to regularly produce a blur around authorship.

6. Warhol dropped the mirror, let it crack into pieces, and instead held a tape recorder up to life. He saw a god in the machine and used as many machines as he could—a notes the arrival of video, a new toy, to the Factory—and he didn’t fear the loss of authorship to machines, when his hand, literally, wasn’t in or on it. He constructed another kind of artist, one who directs machines and people, who uses technology, whose imprint was virtual.

7. A reveals realism as a form of writing, a type of fiction, a genre, not an unmediated, exact replica of life, not a mirror image. Books are not mirrors, and life doesn’t go onto the page like life but like writing. Warhol’s novel is closer to life, reality, than a realist novel. It’s mediated by the elements I just mentioned—the apparatus, the speakers, the typists, and Warhol’s idea for it—and by the continuous twenty-four-hour frame he wanted to use. But Warhol was flummoxed by Ondine, who became exhausted or bored after just twelve, so the book does not go twenty-four hours straight. At the end of those twelve hours, Warhol asked Ondine for his last words, and he said, “My last words are Andy Warhol.” A lot of reality is in that—and self- consciousness and consciousness. In a, reality is gotten at differently, without any of the codes of realism.

8. If Warhol had recorded a continuous twenty-four hours, a: a novel would

40 Grey Room 21

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021 have adhered to the classical idea of unity necessary for tragedy, and might have compared with Joyce’s , which may have been on his mind because it stands as the twentieth century’s representative or exemplary modernist novel. ( says ’s singular, brilliant novel, In Cold Blood, was on Warhol’s mind.)1 The second half of a, instead of being continuous time, is a series of frag- ments, more out of joint, more out of time—more timeless or against time— than Warhol originally planned. What started as a modernist novel became a postmodernist one. Warhol taped Ondine’s life, whenever he could get it, in all its discontinuous and disjointed glory, or gory, as the wit Dorothy Dean— DoDo in the book—might have put it. He abandoned his original idea, a’s purity. But the words pure and purity appear often.

9. One of the typists was said to have said of the book, “It’s worse than Henry Miller.” Dirtier, she meant. It’s certainly more complex and difficult to read in all senses than Miller. A sometimes falls into unintelligibility, into illegi- bility. When Warhol held a tape recorder up to life, the result was streams of consciousness, many narratives intruding upon and interrupting one another: phrases and anecdotes, word play (there’s none in Miller), incoherence, coherence, poetry, puns, witticisms (I love Ondine’s remark that “charity begins alone”), documentary, bits of all of these. It’s not an easy read. None of his work is.

10. A challenges reading. How do you read it? Sometimes I heard it, some- times I thought it was radio, not TV or movies—I didn’t see it. Though I checked ’s geographical notes at the back of the book, I couldn’t find “place.” I tried to stay with Ondine, but when he became very high, what happened to me, the reader? It was a relentlessly strange reading event. A felt cerebral and became claustrophobic, airless. It’s a book with no space and in which space is a context, an area of contest, in which space is psy- chological territory that’s fought over. The space at the Factory, for instance, was fraught: there were territorial skirmishes, fights for primacy—over whom Ondine wanted in or out, what the Factory rules were and should be—all of this is discussed in a. In one part, so many voices appear in one taxi at one time and with so many interruptions that I began to think about the book as music, as a score. When I did that, I relaxed some, and reading a became less stressful.

11. A: a novel challenges writers because Warhol’s idea of what should be on the page allows for the chaos that writers are meant to control, to turn into art.

Tillman | The Last Words Are Andy Warhol 41

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021 A underlines how unlifelike most written dialogue and conversation is. The novel’s most peculiar challenge is to the writerly conceit that writing just pours out of us, from our guts or our heads, without an enormous number of de facto decisions made even before what we’re writing comes to conscious- ness or to desire. In other words, we receive language for the page, because other pages have been written. A: a novel wasn’t written or conceived for the page in that sense. The novel follows its protagonist and in its way, and within Ondine’s limits, remains faithful to its structural idea: time. Time’s a constitutive element of narrative; it’s material. Novelists use time the way filmmakers use cuts, or long shots, close-ups, and so on. In a, the reader is in real time, that is, and every moment is precious or boring. Time and art in a sense are collapsed: Moments are precious or boring both to the reader and the story. Ondine could ask himself, What am I looking for tonight? (and he does), What do I want? Where do I want to go? (all narratives are journeys). The reader could ask, What am I reading for? What do I want to find? Boredom tells us something about life’s relentless movement toward entropy and death. (It’s said psychoanalyst D.W. Winnicott once commented that he knew when to take someone into therapy—when they bored him.)

12. Warhol wanted Ondine to say everything, to keep talking, to say whatever came into his mind. It’s a psychoanalytic idea, and if that’s the case, Warhol’s the analyst, Ondine the analysand. Robert Polito suggested to me that it could be priest, confessor, and the talking, confessing.2 Confession mixes with the psychoanalytic, and one reads a expecting revelation, which is common to both forms of talking. I read expecting or hoping for discoveries—and found some. Warhol reveals a few secrets, Ondine many, and all kinds of vulnera- bilities and fears are displayed—eventually. Writers would have headed toward this material more quickly and edited away most of the other material. But the other material is not cut out in a; it is a. The unedited relates power- fully to confession, to psychoanalysis, to not leaving anything out, to wanting to hear, to say, to listen to everything. To me, Warhol’s lust for the unedited is the most resonant and mysterious aspect of his work.

13. In another way of looking at a, along the lines of Stevens’s “13 Ways of Looking at a Blackbird,” Warhol’s the queer-listening priest, Ondine the queer-talking Pope. An unexpected, moving moment occurs when Ondine says to the Sugar Plum Fairy, , “You may think I’m not search- ing, and He—Drella—may think I’m not searching, but I’m searching. Which one of us, who isn’t searching, for God?” Joe Campbell was a formidable

42 Grey Room 21

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021 interlocutor—no wonder Dorothy Dean was in love with him—and induced Warhol and Ondine to make some of their most revelatory statements. Pope Ondine was searching for God. With this revelation his desire to get high suddenly shifted into a different gear. In a, he speaks over and over again about beauty and the beautiful, and so, in a way, his quest, his journey, was for the illusory sublime—some kind of state of grace. Taking drugs and listening to opera—especially to Maria Callas—were his tickets to God.

14. Reason is retrospective, so it makes sense that reading a as a score, as music, loosened me to its idiosyncratic rhythms. Opera is the soundtrack, the background music, to this book. The opera might be Tosca, because of its aria, “Vissi d’arte.” “I lived for art, I lived for love,” Callas sings. A: a novel is a record of a life living for art, being recorded for the love of art.

15. Superstars like Edie or Ondine transformed themselves into what they thought was sublime. They were antiheroes performing a mostly unscripted high-wire act. Warhol believed in them, as self-creations, believed in their fictiveness. His belief acknowledged their desires and the power of fiction itself, the reality of fantasy and illusion—and also contradiction, one of fic- tion’s difficult truths. Another is verisimilitude, likelihood, a similarity to reality. A likely story resembles reality. It may use make-believe to arrive there. His superstars are likely stories, resemblances close enough or odd enough to question stars and stardom, actors and acting. They live inside a narrative that doesn’t stop when the film does. Serial, cinematic images, they perform their antiheroics again and again. Their will-to-be matters, their will-to-be there matters, and on Warhol’s screen their psychic realities matter most.

16a. In a Warholian world, authenticity is ironic, even a joke, and essences are funnier. Actual histories, biographies, and sometimes bodies were left behind and new ones manufactured in the Factory. Warhol’s superstars could march in a parade for those who want to be switched at birth.

16b. The authority or authenticity of any fiction resides in the ability to make others suspend disbelief.

17. Warhol’s art questioned what art was, what was expected to hang on a wall, and the same is true of a: a novel. It asks: What do we expect in novels, how should they be written, why do we expect them to conform to certain rules? Whose rules? Factory rules? Recently back in print, a: a novel may be

Tillman | The Last Words Are Andy Warhol 43

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021 responded to, albeit less vehemently now, the way everything Warhol did in the was responded to—as garbage or genius. Or it will be ignored and its perplexing, vital questions never considered seriously. This novel—and Warhol’s work generally—doesn’t provide a walkway down the middle. It’s unorthodox, a walk on the wild side.

18. “The last words are Andy Warhol.” He was the last word, maybe, on the twentieth century. Though think what he would have done on the Internet. (Is a: a novel the precursor to the Internet novel?) But are words important to Warhol? I don’t know. Talk was. Is talk cheap? He was both a spendthrift and thrifty, even cheap. He surrounded himself with articulate, talkative people—with wits like Fred Hughes, Ondine, —but he was stingy with his words. He often pretended to do a dumb show and often had others speak for him.

19. The last words are Andy Warhol unedited. Warhol started Interview mag- azine and insisted on publishing unedited transcripts. He wrote an unedited novel. He didn’t want to edit his films in the usual sense. Unedited versions came closer to what he wanted, but I’m not sure what that was. He wanted to keep his hands off, or to hide behind the density, opaqueness, of the material, or to let the idea do its work. He wanted to be inclusive, democratic. (After all, he wanted to name “Common Art.”) He wanted something he could never imagine to happen, something he couldn’t fathom to occur, and he wanted to be there when it did, to see it or hear it. Or he wanted the unedited in the way—sort of the inverse way—that John Cage wanted silence. How do we know what to pay attention to? How do we know for ourselves what’s important? How do we choose? How do we know if it’s art? How do we decide what to see and to read? How can we tell unless everything is there to see and to read?

44 Grey Room 21

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021 Notes 1. Bob Colacello, speaking on a panel about a: a novel at in April 1998, on the occasion of its reprinting by Grove Press. 2. Robert Polito, Director of the Writing Program at The New School, comment made to the author after the panel on a: a novel.

Andy Warhol. a: a novel, 1968. Back cover, first edition.

Tillman | The Last Words Are Andy Warhol 45

Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/152638105774539806 by guest on 02 October 2021