Les Réécritures Théâtrales Au Xviiie Siècle : Copies Des Grands Modèles Classiques, Jaillissement Des Parodies, Tentation De La Suite Théâtrale

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Réécritures Théâtrales Au Xviiie Siècle : Copies Des Grands Modèles Classiques, Jaillissement Des Parodies, Tentation De La Suite Théâtrale UNIVERSITÉ DE TOURS ÉCOLE DOCTORALE « Humanités & Langues » ÉQUIPE DE RECHERCHE « Interactions culturelles et discursives » THÈSE présentée par : Milos AVRAMOVIC soutenue le : 11 décembre 2018 pour obtenir le grade de : Docteur de l’Université de Tours Discipline/ Spécialité : Lettres Modernes Les réécritures théâtrales au XVIIIe siècle : Copies des grands modèles classiques, jaillissement des parodies, tentation de la suite théâtrale THÈSE dirigée par : M. TATIN-GOURIER Jean-Jacques Professeur, Université de Tours RAPPORTEURS : Mme LOHKA Eileen Professeur, Université de Calgary (Alberta-Canada) M. LEHDAHDA Mohamed Professeur, Université Moulay Ismail de Meknès (Maroc) JURY : M. BOGOJEVIC Dragan Professeur, Université du Monténégro M. LEHDAHDA Mohamed Professeur, Université Moulay Ismail de Meknès (Maroc) Mme LOHKA Eileen Professeur, Université de Calgary (Alberta-Canada) M. TATIN-GOURIER Jean-Jacques Professeur, Université de Tours Mme ZAPATA Monica Professeur, Université de Tours À mes parents. Merci de m’avoir laissé vivre mon rêve français. Je vous aime éternellement. Remerciements Tout d’abord, je tiens à remercier profondément mes professeurs de français de la Faculté des lettres (Université du Monténégro) à Nikšić de m’avoir appris la langue de Molière. Leurs conseils et leurs approches pédagogiques seront pour toujours le fil d’Ariane de ma vie professionnelle. Mention spéciale pour Monsieur Dragan Bogojević qui m’a fait découvrir le théâtre français du XVIIe et du XVIIIe siècles. Il est très difficile d’exprimer la reconnaissance que je dois à mon directeur de thèse Monsieur Jean-Jacques Tatin-Gourier de l’Université de Tours. Je le remercie d’abord d’avoir remarqué mon potentiel pour la recherche littéraire. Ensuite, je lui suis entièrement reconnaissant pour tous ses conseils, ses remarques, ses critiques, ses corrections et ses éloges durant le développement de cette thèse doctorale. Par la présente, je tiens à le remercier aussi pour toutes les opportunités professionnelles qu’il m’a fait vivre pendant mon parcours doctoral. Un grand merci à mon université d’origine (Université de Tours) et à sa bibliothèque. Merci aussi à la Bibliothèque municipale de Tours, à la Bibliothèque nationale de France (la BNF), à la bibliothèque de la Comédie-Française, à la bibliothèque de l’Université de Calgary et à celle de l’Université de Californie à Los Angeles. Les registres et les ressources bibliographiques des institutions susmentionnées ont été le pilier de mon travail de recherche. De même, j’aimerais remercier infiniment toute l’équipe de l’Institut français du Monténégro, de Campus France, du Gouvernement français et du Ministère de l’Éducation du Monténégro pour les bourses qu’ils m’ont accordées. Sans leur soutien financier et sans leur organisation, ce travail ne verrait peut-être jamais le jour. Merci également à ma responsable pédagogique Madame Eileen Lohka de l’Université de Calgary qui s’est occupée de moi lors de mon séjour académique au Canada. Ses commentaires ont aussi beaucoup contribué à l’avancement de mon travail de recherche. Je ne peux pas terminer sans mentionner Madame Svetlana Tcholak-Antić de l’Association « Avenir » à Herceg-Novi (Monténégro) qui a illuminé mon parcours avec son amour éternel envers la langue et la culture françaises. De surcroît, je remercie deux personnes qui ont une place aussi importante dans mon cœur : Madame Sylvie et Monsieur Jean-Luc Berger. J’aimerais surtout les remercier pour tous les moments magiques qu’ils m’ont si gentiment offerts lors de mes séjours à Tours. Finalement, je voudrais remercier les personnes les plus importantes de ma vie : mes 1 parents Grozdana et Jovan, mon frère Ognjen, ma famille, mes amis, mes collègues et mon amour Anđela. Mon ange, merci d’avoir compris mes ambitions et d’avoir attendu avec autant de patience et autant d’amour mes retours des séjours académiques de la France, du Canada et des États-Unis. Herceg-Novi, le 26 août 2018 2 Résumé en français La question de la réécriture du théâtre au XVIIIe siècle implique tout d’abord une réflexion sur le statut de l’œuvre littéraire à une époque où les droits d’auteur au sens où nous l’entendons aujourd’hui n’étaient pas reconnus et où le respect scrupuleux de la lettre des textes publiés n’était pas une obligation. Les auteurs postclassiques construisent en effet leur esthétique dramaturgique d’après la dramaturgie des auteurs de l’époque de Louis XIV. Ce processus relève principalement de leur ambition d’atteindre la réputation de Molière, de Racine et de Corneille. Une situation identique se produit aussi chez les auteurs des suites théâtrales du Mariage de Figaro de Beaumarchais. Par toutes ces caractéristiques, le théâtre du XVIIIe siècle représente sans doute une prolongation du théâtre du siècle précédent. Néanmoins, les éléments novateurs se profilent à travers les pièces des auteurs de l’époque. Ces éléments contribuent en même temps à la prise de distance avec la dramaturgie classique qui (la prise de distance) se développera progressivement. Par exemple, les successeurs de Molière, avec Marivaux au premier rang, semblent amplement influencés par la dramaturgie de l’auteur du Tartuffe et du Misanthrope. Cependant, pour ces dramaturges, le théâtre de Molière ne fut qu’un modèle permettant la constitution de leur propre esthétique théâtrale. Presque chaque auteur comique du XVIIIe siècle apporte une dimension novatrice personnelle et originale. Cette étude devrait donc permettre d’établir une typologie des réécritures théâtrales au XVIIIe siècle. Mots clés : réécriture, théâtre, XVIIIe siècle, grands classiques, modèle 3 Résumé en anglais (Abstract in English) The problem of theatrical rewritings in the 18th century, i.e. the imitations of the great classics is primarily related to the thought of a literary work status in the period in which the authorship rights (in the form known nowadays) were not founded. Namely, in the 18th century there was no obligation as to the respect of author’s rights to any published work. Postclassical authors modelled their dramaturgical aesthetics after the dramaturgy of the authors of the time of Louis XIV. This process is mainly due to their ambition to rival the reputation of Molière, Racine and Corneille. An identical situation also occurs among the authors of the theatrical sequels of the Marriage of Figaro by Beaumarchais. By all these characteristics, the theater of the eighteenth century probably represents an extension of the theater of the previous century. Nevertheless, the innovative elements are profile in the plays of the authors of the time. At the same time these elements contribute to the detachment from classical dramaturgy which (detachment) will develop gradually. For example, Molière's successors, with Marivaux in the forefront, seem to be heavily influenced by the dramaturgy of the author of Tartuffe and Misanthrope. However, for these playwrights, the theater of Molière was only a model allowing the constitution of their own theatrical aesthetics. Almost every comedy playwright of the eighteenth century introduces a personal and original innovative dimension. This study should therefore make it possible to establish a typology of theatrical rewritings in the 18th century. Key words : rewritings, theatre, 18th century, classical dramaturgy, model 4 Table des matières Remerciements .............................................................................................................................................. 1 Résumé en français ........................................................................................................................................ 3 Résumé en anglais (Abstract in English) ....................................................................................................... 4 Liste des tableaux .......................................................................................................................................... 8 Liste des figures............................................................................................................................................. 9 Introduction ................................................................................................................................................. 10 Partie I : Les Réécritures de Molière au XVIIIe siècle................................................................................. 13 1.1. Le théâtre de Molière et son importance au siècle des Lumières ................................................ 14 1.1.1. Les éditions et les représentations de Molière au XVIIIe siècle .......................................... 16 1.1.2. L’époque des biographes ..................................................................................................... 20 1.2. Les éléments du théâtre de Molière dans la dramaturgie de Marivaux ....................................... 23 1.2.1. Les traits des pères et des valets de Molière dans Le Père prudent et équitable ou Crispin l’heureux fourbe (1712) ....................................................................................................................... 24 1.2.2. La réincarnation d’Arnolphe de Molière dans Arlequin, poli par l’amour (1720) .............. 31 1.2.3. La mélancolie amoureuse de La Princesse d’Élide de Molière dans La Surprise de l’amour (1722) 33 1.2.4. « Le sot savant » de Molière réincarné dans La Seconde surprise de l’amour (1727) ........ 37 1.2.5. Les vices de Molière chez le personnage de Blaise dans L’Héritier de
Recommended publications
  • Monsieur De Pourceaugnac, Comédie-Ballet De Molière Et Lully
    Monsieur de Pourceaugnac, comédie-ballet de Molière et Lully Dossier pédagogique Une production du Théâtre de l’Eventail en collaboration avec l’ensemble La Rêveuse Mise en scène : Raphaël de Angelis Direction musicale : Florence Bolton et Benjamin Perrot Chorégraphie : Namkyung Kim Théâtre de l’Eventail 108 rue de Bourgogne, 45000 Orléans Tél. : 09 81 16 781 19 [email protected] http://theatredeleventail.com/ Sommaire Introduction ......................................................................................................................................... 2 La farce dans l’œuvre de Molière ................................................................................................ 3 Molière : éléments biographiques ............................................................................................. 3 Le comique de farce .................................................................................................................... 4 Les ressorts du comique dans Monsieur de Pourceaugnac .............................................. 5 Musique baroque et comédie-ballet ........................................................................................... 7 Qui est Jean-Baptiste Lully ? ........................................................................................................ 7 La musique dans Monsieur de Pourceaugnac ..................................................................... 8 La commedia dell’arte .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Moliere Monsieur De Pourceaugnac
    MOLIERE MONSIEUR DE POURCEAUGNAC « Il existe un jeu qui consiste à disposer sur quatre coins, quatre tonneaux et quatre planches bien amarrées, de monter sur ces planches, et à l’aide du corps, du souffle, de la voix, du visage et des mains, à recréer le monde…Alors il s’établit entre le spectateur et nous une circulation étroite, un échange d’âmes et de cœurs, une harmonisation du souffle de toutes les poitrines, qui nous redonnent du courage et raniment la foi que nous avons dans la vie… » J-L Barrault 1 2 Le Théâtre de l’éventail Fondée en 2006, la compagnie s’est efforcée de travailler La poésie est aussi un des axes de la compagnie. Cécile sur la tradition théâtrale, le théâtre populaire et Messineo mène ce travail à travers des lectures ou des l’itinérance. créations de spectacle, Persée et Andromède ou le plus Le premier spectacle, La Jalousie du Barbouillé et Le heureux des trois de Jules Laforgue (2011), L’homme aux Médecin volant, crée en 2007 a reçu le Prix Engagement semelles de vent sur l’oeuvre d’Arthur Rimbaud (2015). et Initiatives Jeunes dans l’Union Européenne. La seconde création, Le Médecin malgré lui (2011), a été jouée plus de 200 fois en salle ou en plein air, en France et à l’étranger (Espagne, Italie, Burkina Faso). Créé en 2014, Monsieur de Pourceaugnac, est la troisième pièce de Molière mise en scène par Raphaël de Angelis. Le spectacle sera recréé en 2016 dans sa version intégrale sous forme de « comédie-ballet » dans le cadre d’une collaboration avec l’ensemble de musique ancienne, La Rêveuse.
    [Show full text]
  • 1. Ouvrages Personnels 1. Théâtre Et Musique. Dramaturgie De L'insertion
    OUVRAGES 1. Ouvrages personnels 1. Théâtre et musique. Dramaturgie de l’insertion musicale dans le théâtre français (1550-1680), Paris, Champion, 2002 2. L’« Enfance de la tragédie » (1610-1642). Pratiques tragiques françaises de Hardy à Corneille, Paris, PUPS, 2014 2. Direction d’ouvrages ou de numéros de revue 1. « Racine poète » (en collaboration avec D. Moncond’huy), La Licorne, n°50, 1999 2. Les Mises en scène de la parole aux XVIe et XVIIe siècles (en collaboration avec Gilles Siouffi), Montpellier, Presses Universitaires de la Méditerranée, 2007 3. Le Spectateur de théâtre à l’âge classique (XVIIe-XVIIIe siècles) (en collaboration avec Franck Salaün), Montpellier, L’Entretemps, 2008 4. Plus sur Rotrou : écrire le théâtre (en collaboration avec D. Moncond’huy), Paris, Atlande, 2008 5. « Le Théâtre de Jean Mairet », Littératures classiques, n°65, 2008 6. Les Sons du théâtre. Angleterre et France (XVIe-XVIIIe siècle). Éléments d’une histoire de l’écoute (co-direction Xavier Bisaro), Rennes, PUR, 2013 7. « Scènes de reconnaissance » (co-direction Franck Salaün et Nathalie Vienne-Guerrin), Arrêt sur scène / Scene Focus, n°2, 2013 (en ligne sur http://www.ircl.cnrs.fr) 8. « Préface et critique. Le paratexte théâtral en France, en Italie et en Espagne (XVIe-XVIIe siècles) » (co- direction Anne Cayuela, Françoise Decroisette et Marc Vuillermoz), Littératures classiques, n°83, 2014 9. « Français et langues de France dans le théâtre du XVIIe siècle », Littératures classiques, n°87, 2015 10. Les Théâtres anglais et français (XVIe-XVIIIe siècle). Contacts, circulation, influences (co-direction Florence March), Rennes, PUR, 2016 11. « Mettre en scène(s) L’École des femmes », (co-direction Jean-Noël Laurenti et Mickaël Bouffard), Arrêt sur scène / Scene Focus, n°5, 2016 12.
    [Show full text]
  • Corneille in the Shadow of Molière Dominique Labbé
    Corneille in the shadow of Molière Dominique Labbé To cite this version: Dominique Labbé. Corneille in the shadow of Molière. French Department Research Seminar, Apr 2004, Dublin, Ireland. halshs-00291041 HAL Id: halshs-00291041 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00291041 Submitted on 27 Nov 2009 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. University of Dublin Trinity College French Department Research Seminar (6 April 2004) Corneille in the shadow of Molière Dominique Labbé [email protected] http://www.upmf-grenoble.fr/cerat/Recherche/PagesPerso/Labbe (Institut d'Etudes Politiques - BP 48 - F 38040 Grenoble Cedex) Où trouvera-t-on un poète qui ait possédé à la fois tant de grands talents (…) capable néanmoins de s'abaisser, quand il le veut, et de descendre jusqu'aux plus simples naïvetés du comique, où il est encore inimitable. (Racine, Eloge de Corneille) In December 2001, the Journal of Quantitative Linguistics published an article by Cyril Labbé and me (see bibliographical references at the end of this note, before appendixes). This article presented a new method for authorship attribution and gave the example of the main Molière plays which Pierre Corneille probably wrote (lists of these plays in appendix I, II and VI).
    [Show full text]
  • Monsieur DE Pourceaugnac MOLIERE
    DOSSIER PEDAGOGIQUE Monsieur DE Pourceaugnac MOLIERE Marianne Wolfsohn Mise en scène Boris Bénézit / Antoine Laloux SOMMAIRE Musique / Arrangements Elodie Tellier Présentation Lumières / Régie Molière Sébastien Choriol Scénographie / Construction Monsieur DE Pourceaugnac Eve-Céline Leroux Le Théâtre de la Ramée Costumes / Décors La note d’intention La distribution AVEC Boris Bénézit Eraste Avant le spectacle p.x Emmanuel Bordier Une entrée par l’affiche p.x Sbrigani Une entrée par le décor et les Olivier Cariat Oronte costumes p.x Marie-Laure Desbordes Nérine Après le spectacle p.x Fred Egginton Revenir sur le spectacle p.x Le Médecin Rural – urbain p.x Morgane Grzegorski Julie L’étranger p.x Antoine Laloux L’Apothicaire Prolongements p.x Stéphane Piasentin Léonard de Pourceaugnac et Christophe Fouquet Héléna Lebesgue Durée : 1h45 Avec le soutien du Conseil Régional des Hauts de France Nord - Pas-de-Calais – Picardie, de la DRAC Nord-Pas-de-Calais-Picardie, de la Communauté de Communes de la Picardie Verte , du Théâtre du Beauvaisis, de la Comédie de Picardie, de la SPEDIDAM et du Conseil départemental de l’Oise Production Théâtre de la Ramée Molière Dramaturge et comédien français 1622 – 1673 Né à Paris, Jean-Baptiste Poquelin est le fils aîné d'un «valet de chambre et tapissier» du roi Louis XIII. Sa mère, qu’il perd lorsqu’il a dix ans était fille et petite fille fille de tapissier. La famille est aisée. Après avoir suivi un enseignement au collège de Clermont (futur lycée Louis-le-Grand), tenu par les Jésuites, il fait des études de droit à Orléans, puis accepte un temps la charge de «tapissier» pour Louis XIII.
    [Show full text]
  • Monsieur De Pourceaugnac Comédie-Ballet De Molière/Lully
    Compagnie Sandrine Anglade 4, avenue Antoine Quinson, 94300 Vincennes Tél. : 08 79 28 01 94 / Fax : 01 58 64 20 70 / Mél : [email protected] Dossier artistique Monsieur de Pourceaugnac comédie-ballet de Molière/Lully Mise en scène, Sandrine Anglade Scénographie et costumes, Claude Chestier Lumières, Eric Blosse Travail chorégraphique, Pascaline Verrier Maquillage, Catherine Saint-Sever Assistante à la mise en scène, Sandrine Pitarque « Nous lui jouerons tant de pièces, nous lui ferons tant de niches sur niches, que nous renvoyerons à Limoges Monsieur de Pourceaugnac » (Nérine, I,1) Création à Limoges 7 novembre 2006 à lʼOpéra Théâtre – Grand théâtre municipal de Limoges 16 et 17 novembre 2006 au Centre dramatique national de Limoges - Théâtre de lʼUnion En tournée de novembre 2006 à février 2007 Production : Compagnie Sandrine Anglade, Maison de la Culture de Loire-Atlantique, Opéra Théâtre- grand théâtre municipal de Limoges, Théâtre de lʼUnion-Centre Dramatique National du Limousin, Ferme de Villefavard en Limousin (pour la résidence de création), Arcadi (Action régionale pour la création artistique et la diffusion en île de France). Avec le soutien de la Ville de Vincennes. Avec lʼaide du Conseil général du Val de Marne et de la SPEDIDAM Production déléguée : Compagnie Sandrine Anglade. Remerciements au conservatoire de la ville de Vincennes, à Dominique Racle, Pierrette Chastel, Annie Marandin, Laurent Rey et au Théâtre du Châtelet. Administration/production : Alain Rauline, tél. : 06 62 15 29 02 / Jérôme Broggini
    [Show full text]
  • Tartuffe Education Pack
    Education Pack to accompany The Watermill Theatre’s 2006 production of Molière’s Tartuffe at The Watermill Theatre and on tour. Contents Page 2 Contents and Introduction Pages 3-4 About Molière – Robert Cohen Page 5 The Plays of Molière Page 6 Interview with Ranjit Bolt, translator and adaptor Page 7 French Resource: From Molière’s Preface to Tartuffe Page 8-9 Interview with Joseph Chance, Damis Pages 10-12 In the Shadow of the Sun King – Elaine Peake Pages 13-15 Interview with Jonathan Munby, director Introduction This education pack is designed to complement your trip to see our 2006 production of Tartuffe. All the text is designed to be easily photocopiable. You will find information and exercises aimed at students of Drama and French. If you have any comments on either the show or the education pack please email them to me at [email protected] . Will Wollen Assistant Outreach Director The Watermill Theatre 2 About Molière Jean-Baptiste Poquelin, known to the world as Molière, was born in 1622, the son of a wealthy tapestry merchant. He was educated by the Jesuits at the College de Clermont, studied under the great Epicurean philosopher and scientist Gassendi, and finally trained to be a lawyer. He had little enthusiasm for his studies, preferring to spend his time visiting the theatre. His law career ended in 1642, when he met the actors Joseph and Madeleine Béjart, and the following year he rejected the position which his father had set up for him at court, changed his name to Molière and ran away with the Béjarts to form a theatre company, the Illustre Théâtre.
    [Show full text]
  • MOLIÈRE ET LULLY © Les Malins Plaisirs © Les
    LES AMANTS MAGNIFIQUES MOLIÈRE ET LULLY © Les Malins Plaisirs © Les DOSSIER PÉDAGOGIQUE 2016-2017 CONTACTS ACTION CULTURELLE Marjorie Piquette / 01 69 53 62 16 / [email protected] Eugénie Boivin / 01 69 53 62 26 / [email protected] RETROUVEZ NOTRE ACTUALITÉ SUR NOTRE BLOG : BLOG.OPERA-MASSY.COM 2 RÉPÉTITION GÉNÉRALE VENDREDI 20 JANVIER | 20H Durée : 3h avec entracte molière à l'opéra Direction musicale Hervé Niquet La Princesse Aristione Mélanie Le Moine Mise en scène Vincent Tavernier La Princesse Eriphile Marie Loisel Chorégraphie Marie-Geneviève Massé Cléonice Claire Barrabès Décors Claire Niquet Sostrate Laurent Prévôt Costumes Erick Plaza-Cochet Iphicrate Maxime Costa Lumières Carlos Perez Thimoclès Benoît Dallongeville Clitidas Pierre-Guy Cluzeau Le Concert Spirituel Anaxarque Quentin-Maya Boyé Compagnie L’Éventail Cléon Olivier Berhault Opéra de massy Les Malins Plaisirs Danseurs La Nymphe du Tempé, la Prêtresse Lucie Roche Anne-Sophie Berring, Caliste Eva Zaïcik Berengère Bodénan, Climène, 1er Amour et 1ère Grecque Margo Arsane Romain Arreghini, Tircis Laurent Deleuil Bruno Benne, 2016-2017 Lycaste, 2e Grec Clément Debieuvre Olivier Collin, Ménandre, 3e Amour Martial Pauliat Pierre-François Dollé, Philinte, 4e Amour Victor Sicard Robert Le Nuz, Le Triton, 1er Satyre, 3e Grec Virgile Ancely Artour Zakirov. Eole, 2e Satyre Geoffroy Buffière L’Opéra de massy est subventionné par: et remercie ses partenaires : Le service d’Action Culturelle de l’Opéra de Massy est membre du Réseau Européen pour la Sensibilisation
    [Show full text]
  • Jean-Baptiste LULLY (1632-1687) Les Divertissements De Versailles
    Jean-Baptiste LULLY (1632-1687) Les Divertissements de Versailles DES COMÉDIES-BALLETS AUX TRAGÉDIES-LYRIQUES, UN ITINÉRAIRE À TRAVERS L'ŒUVRE FOISONNANTE DU COMPOSITEUR DU ROI-SOLEIL. Л UNIQUE JOURNEY THROUGH JEAN-BAPTISTE LULLY'S WORKS LOR MUSIC THEATRE SPANNING HIS CREATIVE LIFE AT THE COURT OF THE SUN KING. 1 PSYCHГ- Prelude pour les trompettes 0:54 2 Chantons les plaisirs charmants 1:47 3 L'AMOUR MÉDECIN Quittons notre vaine querelle 3:37 4 Gk'ORCiis DANDIN Chantons tous de l'Amour 6:52 5 Акмюг: Enfin il est en ma puissance 5:16 6 LES PLAISIRS DE I.'ILE ENCHANTÉE Chère Climène, dis-moi 1:58 7 ISIS Je vous aime, Nymphe charmante, & Plainte du Dieu Pan 12:15 8 Duo des Nymphes 1:25 9 GEORGES DANDIN Laisse-nous en repos, Philène i 1:21 10 ISIS SCÈNE DU FROID L'hiver qui nous tourmente 4:07 11 LSIS SCÈNE DES FORGES Que le feu des forces s'allume 3:01 12 BALLET DES MUSES Trop indiscret Amour 5:06 13 ROLAND Ah ! j'attendrai longtemps 10:14 14 AKMIDE ARMÏDC, vous m'allez quitter • Passacaille 17:02 Sophie Daneman, Rinat Shaham, Emmanuelle Halirrif, Isabelle Ohadia, dessus Paul Agnew, Cyril Auvity, bante-contre Laurent Slaars, taille Boris Grappe, Olivier Lallouette, François Bazola, basse Les Avis Florissants sont subventionnés par le Ministère de la Cultun la Ville de Gien, le (Conseil Regional de tinsse-Normandie. WWW.ARTS-FLORISSANTE.COM WWW.WARNERCIASSICS.COM/LESARTSFLO•rissantI e EratoDisques •- ?L4i;'4V;iii!TT (-l;i:.sn:s ln!t'Ni;itin;i.i! lï.imui MIIMI: (inuiji an AOL Timi: W.imrr Сшпрлпу UFMA.
    [Show full text]
  • Jean-Baptiste
    Groupement des Œuvres . Publishing plan . Editionsplan Groupement des Œuvres . Publishing plan . Editionsplan JEAN-BAPTISTE Série I: Série II: Volume 8: Volume 4: Ballets et mascarades Comédies-ballets et Bellérophon, 1679, LWV 57 O lachrymae, 1664, LWV 26 Plaude laetare, 1668, LWV 37 (11 volumes) autres divertissements Volume 9: (6 volumes) Proserpine, 1680, LWV 58 De Profundis, 1683, LWV 62 LULLY Volume 1: Volume 1: Volume 10: Volume 5: Ballet du Temps, 1654, LWV 1 Le Mariage forcé, 1664, LWV 20 Persée, 1682, LWV 60 Domine salvum fac regem, Ballet des Plaisirs, 1655, LWV 2 L’Amour médecin, 1665, LWV 29 LWV 77/14 Le Grand Ballet des Bienvenus, 1655, LWV 4 Volume 11: Quare fremuerunt, 1685, LWV 67 Ballet de Psyché, 1656, LWV 6 Volume 2: Phaéton, 1683, LWV 61 Notus in Judea, 1685-1686, La Galanterie du Temps, 1656, LWV 7 Les Plaisirs de l’Ile enchantée, 1664, LWV 22 Volume 12: LWV 77/17 Amour malade, Ballet du Roy, 1657, LWV 8 George Dandin ou Le mari confondu, 1668, LWV 38 Amadis, 1684, LWV 63 Exaudiat, 1687, LWV 77/15 Les Noces de village, 1663, LWV 19 Volume 3: Volume 13: Volume 2: La Grotte de Versailles, 1668, Œuvres Roland, 1685, LWV 65 Série V: Ballet royal d’Alcidiane, 1658, LWV 9 LWV 39 Ballet de Toulouse, 1659 ou 1660, LWV 13 Idylle sur la Paix, 1685, LWV 68 Volume 14: Œuvres diverses Complètes Armide, 1686, LWV 71 Ballet de la revente des habits de ballet et de comé- Volume 4: vocales et instrumentales die, 1660?, LWV 5 Monsieur de Pourceaugnac (Le Divertissement de Volume 15: (1 volume) Chambord) Acis et Galatée, 1686, LWV
    [Show full text]
  • Les Paladins / Jérôme Correas
    molière à l’opéra Les Paladins / Jérôme Correas Luanda Siqueira, soprano [ls] Jean-François Lombard, tenor [jfl] Jérôme Billy, tenor [jb] Virgile Ancely, bass [va] Patrick Oliva, Myriam Mahnane, violins Benoît Bursztejn, Martha Moore , violas Nicolas Crnjanski , basse de violon Charles-Édouard Fantin , theorbo & Baroque guitar Jérôme Correas , harpsichord & direction ba Recorded at the Opéra de Reims, France, in December 2015 Engineered and produced by Manuel Mohino Executive producer: Carlos Céster Design: Rosa Tendero (rosatendero.com) Translations: Mark Wiggins ( eng ), Susanne Lowien ( deu ) © 2016 note 1 music gmbh Les Paladins sont en résidence à l’Opéra de Reims et en Champagne-Ardenne. Ils sont en résidence à l’Opéra de Massy et à la Fondation Singer-Polignac. Ils bénéficient du soutien de la Direction Régionale des Affaires Culturelles d’Île-de-France – Ministère de la Culture et de la Communication et sont soutenus par le Conseil régional d’Île de France au titre de la permanence artistique et culturelle. Ils sont membres de la fevis et de profedim . 3 molière à l’opéra molière à l’opéra “Molière à l’opéra” Jean-Baptiste Lully (1632-1687) Marc-Antoine Charpentier (1643-1704) Pastorale comique (1667) Le Sicilien (1667) 01 Entrée des Magiciens 09 Ouverture 1:40 Déesse des appas [jfl, jb, va] O toi, qui peux rendre agréable [va] 2:47 Marc-Antoine Charpentier 02 Chaconne des Magiciens Le Mariage forcé (1664) Ah, qu’il est beau… Qu’il est joli [jfl, jb, va] 2:46 10 La, la, la, bonjour [jfl, jb, va] 7:40 Jean-Baptiste Lully Jean-Baptiste
    [Show full text]
  • Moliere's Concept of Language: a Critical Interpretation. Hilliard Ellis Saunders Jr Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1974 Moliere's Concept of Language: a Critical Interpretation. Hilliard Ellis Saunders Jr Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Saunders, Hilliard Ellis Jr, "Moliere's Concept of Language: a Critical Interpretation." (1974). LSU Historical Dissertations and Theses. 2633. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/2633 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This malarial was produced from a microfilm copy of tha original document. While the moat advanced technological meant to photograph and reproduce this document have bean used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1.The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(i)". If it was possible to obtain the missing paga(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image.
    [Show full text]