Download PDF Van Tekst

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download PDF Van Tekst Hert-spiegel H.L. Spiegel editie F. Veenstra bron H.L. Spiegel, Hert-spiegel (ed. F. Veenstra). Verloren, Hilversum 1992 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/spie001hart01_01/colofon.htm © 2008 dbnl / erven F. Veenstra II Hendrik Laurensz. Spiegel, 1549-1612; woonde in de Dolphijn - nu Singel 140-142, waarschijnlijk al voor 1600. Hij vertrok in 1609 naar Haarlem en stierf in 1612 in Alkmaar (Dr. I.H. van Eeghen, Amstelodamum 54, 1967). Foto: K.B. Den Haag H.L. Spiegel, Hert-spiegel V Voorwoord Wat heb ik beoogd? Voor alles een goede tekst, goed voorzover het beschikbare materiaal dat toelaat. Ik meen dat het in de Koninklijke Bibliotheek te Den Haag berustende hs. de beste redactie heeft, die niet ver afstaat van Spiegels autograaf in concreto - behalve dan verschil in spelling - en ook in abstracto aan ideeën die Spiegel wilde vastleggen voor zichzelf, en overdragen aan anderen, zijn kinderen allereerst. Ik heb dat betoogd in de bijdrage die ik heb geleverd aan Vragende Wijs. Vragen over tekst, taal en taalgeschiedenis. Bundel aangeboden aan Leopold Peeters bij zijn afscheid als Hoogleraar Historische Taalkunde van het Nederlands aan de Universiteit van Amsterdam. Amsterdam, 1990 onder de titel Is Tekst-kritiek en Tekst-overlevering de Assepoester der Filologie? Ook in de inleiding tot deze uitgave geef ik nog een aantal plaatsen die beslist spreken voor het hs. als te verkiezen boven de versie van de druk-1614, en de daarvan afgeleide volgende drukken. Bewijzen dat de redactie van het hs. die van de autograaf nabij komt, kan ik niet, maar als wij het hs. vergelijken met de druk-1614 - die toch ook afkomstig is van Spiegels autograaf - en de betere lezingen aanvaarden, hebben wij een redactie die langs twee lijnen tot ons is gekomen, en dat geeft naar mijn mening enige zekerheid. De tekst gaat vergezeld van een woordcommentaar en aantekeningen. Het komt voor - ik ben er mij van bewust - dat ik wel eens een verklaring, veelal in andere vorm, herhaal. Ik heb dat niet altijd kunnen vermijden, daar Spiegel nog al eens terug komt op uitspraken in een andere context. Ik heb dan niet telkens terug verwezen naar vroegere boeken, ook al omdat niet iedere lezer van het begin af de Hert-spiegel zal gaan lezen, maar een keuze zal maken. Verder heb ik een inleiding geschreven, waarin ik verschillende aspecten van het gedicht heb behandeld. Ik kan mij voorstellen, dat iemand zal zeggen: het lijkt wel of dit het eerste commentaar is dat ooit geschreven is, waar vind ik de vroegere filologen die zich met de tekst van de Hert-spiegel bezig hebben gehouden? Zijn die van zo weinig waarde? Mijn antwoord luidt: neen, allerminst. Ik heb twee argumenten voor mijn opvatting: die filologen hebben er recht op in hun geheel gelezen te worden, niet in mijn korte samenvatting - ik vind dat bijna een belediging. Dan, ik stel andere vragen dan zij hebben gedaan, wat niet inhoudt dat de mijne beter zijn. Spiegel haalt vaak een bijbelplaats aan, of verwijst ernaar, ik heb voor die plaatsen niet geciteerd uit een zestiende-eeuwse bijbelvertaling, maar uit een moderne vertaling. Ik heb dit gedaan, omdat naar mijn overtui- H.L. Spiegel, Hert-spiegel VI ging Spiegel de vulgaat gebruikte, of misschien de Latijnse vertaling van het N.T. door Erasmus. Vele neerlandici zijn het Latijn niet meer machtig. Bovendien, ik heb veel moeite besteed aan de ‘vertaling’ van de Hert-spiegel in hedendaags Nederlands, waarom zou ik dan niet een moderne bijbel-vertaling gebruiken? In het woord-commentaar verwijs ik vaak naar de staten-vertaling in een moderne versie. Het lijkt mij dat er geen enkel bezwaar is tegen een dergelijke werkwijze. De literatuurlijst is niet bedoeld als bibliografie, ook geen summiere, zij is niet meer dan een ‘werkherinnering’. Een echte bibliografie zou hier niet passen. Bij het commentaar en de aantekeningen ben ik de moeilijkheden niet uit de weg gegaan, dat ze zonder fouten zijn stel ik mij niet voor, vaak bijt je je vast in een verklaring die later niet houdbaar blijkt te zijn. Ook de inleiding zie ik niet als definitief, misschien kan zij een richting aangeven voor verder onderzoek. Het eerste boek is doorgezien door professor Grootes, zijn aantekeningen waren mij van groot nut. Met een Lege feliciter kan ik nu afscheid van de Hert-spiegel nemen. H.L. Spiegel, Hert-spiegel IX Wijzigingen aangebracht in de redactie van de tekst van het hs. bk. I vers-no redactie hs. nieuwe redactie 79 hoochgeleerheijds hoochgeleerdheijds 88 van vast 139 leijdster' leijdsterr' 371 mach macht 396 vlas vals 400 - dit 477 wikx reenwikx 503 wrekheijdt vrekheijdt 546 kennaars kenners bk. II 16 haar zijn 49 behoeft behoefte 297 dit vers ontbreekt hele vers overgenomen uit de druk-1614 386 grampschap gramschap 397 grampschap gramschap bk. III 77 t'wist-hol t'twist-hol 88 Ant' t'rage An t'trage 88 daar d'aar 413 T'en Ten 420 dse dees 426 kruijt verschoven kruijt veracht, verschoven 468 naspeurt naspoort H.L. Spiegel, Hert-spiegel bk. IV 8 jookt jookt' 53 Hij outst Hel outst 900 tsoonen toonen 128 doorwrocht, dicht doorwrocht dicht H.L. Spiegel, Hert-spiegel X teelde dies teelde, dies 168 allheen alheen 190 ombekommert onbekommert 202 onderzoekxsters onderzoeksters 268 koppelen koppellen 275 koppelen koppellen 281 heijlzaam is heijlzaam mee is 291 koppelen koppellen 368 mij mijn 448 s'deuchs s'deuchds bk. V 2 slaps slaaps 36 een voorval een letter 259 schijn-geleerheijt schijn-geleerlheijt 389 verzoeten verzoetingh 447 zelf-maakt zelf-maakt' 465 bestuijren bestieren bk. VI 184-185 de verzen zijn omgewisseld 246 dats u dats'u 276 hebst hebt 480 tuijt eijnt t'uijteijnt 489 voort t'weede park voor t'tweede park 514 geleerheijt geleertheijt bk. VII 176 heeft hoeft 322 elk ellik 333 waarheijs waarheijts 479 Zij lieft zij zoo lieft zij H.L. Spiegel, Hert-spiegel H.L. Spiegel, Hert-spiegel XI Lijst van afkortingen en geraadpleegde literatuur Aristoteles, Nikomachische Ethik. Übersetzung und Nachwort von Franz Dirlmeier. (reclam-editie) Stuttgart, 1969. Aristotle, The Nicomachean Ethics. With an English Translation by H. Rackham, M.A. (Loeb Classical Library). London, 1982. Berkvens-Stevelinck, zie Chr. Berkvens-Stevelinck, Coornhert een eigenzinnig theoloog. In: Dirck Volckertszoon Coorn-hert. Dwars maar recht. Red. H. Bonger e.a. Zutphen, 1989. Bonger, Zie H. Bonger, Leven en werk van D.V. Coornhert. Amsterdam, 1978. Buisman, J.F. Buisman, De ethische denkbeelden van Hendrik Laurensz Spiegel. Diss. Wageningen 1935. Cicero, De finibus bonorum et malorum. Des termes extrêmes des biens et des maux. Texte établi et traduit par Jules Martha. 2 dln. Dl. I. Paris, 1928; dl. II, Paris, 1930. (Budé-editie). Diès zie Plato Dirlmeier zie Aristoleles. Ficinus, zie M. Ficinus, Omnia D. Platonis Opera enz. Venetiis, Apud Hieronymum Scotum 1571 (Series Chartarum, 1570) Gillis, zie Marc. Ant. Gillis, Epictetus Handt-boexken, ende Cebes Tafereel. Lerende philosophischer wyze hoe elck in sijn beroep gherustelixt leven zal: ende wat ‘smenschen leven alder-zalichste maeckt. Noch Cebes tafereels kort begrip, in rijm ghestelt door H.L. Spiegel. T'Amsterdam gedruckt by Cornelis Fransz. Voor Cornelis Dirxzoon Kool, boeckverkoper in Sint-Jans-straet. 1615 Joly, zie R. Joly, Le Tableau de Cébès et la philosophie religieuze. Bruxelles-Berchem, 1963. De Jong, zie A.C. de Jong, H.L. Spiegels Hertspiegel. Proefsch. Amsterdam. De boeken I, II en III. Amsterdam, 1930. H.L. Spiegel, Hert-spiegel De Jong, zie A.J. de Jong, Een viertal dichters en prozaschrijvers uit de Vroeg-Renaissance. Hierin: Hert-spieghels vierde boeck. Zwolle, 1925. Kiliaen, zie Cornelii Kiliani Dufflaci, Etymologicum Teutonicae Linguae sive Dictionarium enz. Curante Gerardo Hasselto Arnhemiensi. Traiecti Batavorum. Apud Roelandum De Meyere, 1737. Lier, zie H. Lier, Zur Struktur des platonischen Höhlen-gleichnisses. In: Hermes, 99, Jg. 1971. blz. 209-216. Jules Martha, zie Cicero Olin, zie John C. Olin, Six Essays on Erasmus. New York, 1979. Pesce, Domenico Pesce, La Tavola di Cebete. Testo, traduzione e commento. Brescia, 1982. H.L. Spiegel, Hert-spiegel XII Phillips, zie: Margaret Mann Phillips, Erasmus and the Northern Renaissance. Revised and illustrated edition, Suffolk, 1981. (1ste druk, 1949). Plato, zie: Platon, Oeuvres Complètes. Tome IX, Philèbe. Texte établi et traduit par Auguste Diès. Paris, 19664 (Budé-editie). Plato, zie: Xavier de Win, Plato Verzameld Werk. Vertaald door Drs. Xavier de Win. Antwerpen/Baarn, 1980. Robin, Léon Robin, La Pensée Grecque et les Origines de l'esprit scientifique. Nouvelle édition avec une Bibliographie complémentaire par Pierre-Maxime Schuhl. Paris, 1963. Seneca, L.A. Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales. With an English Translation by Richard M. Gummere. Drie dln: dl.I, 1967, 1ste dr. 1917 dl.II, 1970, 1ste dr. 1920 dl.III, 1971, 1ste dr. 1925. Schleier, Reinhart Schleier, Tabula Cebetis oder Spiegel des Menschlichen Lebens, darin Tugent und untugent abgemalet ist. Studien zur Rezeption einer antiken Bildbeschreibung im 16. und 17. Jahrhundert. Berlin, 1973. Spanoghe, E. Spanoghe, Synonymia Latino-Teutonica (Ex Etymologico C. Kiliani deprompta) Antwerpen/Gent/'s-Gravenhage. Drie dln, dl. I, 1889, dl.II, 1892, dl.III [uitgeg. door E. Spanoghe en L. Vercoullie], 1902. Thiel, P.J.J. van Thiel, H.L. Spiegel en het orgel van Euterpe: een Hertspiegel-probleem. Album Amicorum J.G. van Gelder. Redactie J. Bruyn e.a. The Hague, 1973. Todd, Margo Todd, Christian Humanism and the Puritan social Order. Cambridge/N.York/Melbourne, 1987. Verwey, Albert Verwey, Hendrick Laurensz. Spieghel. Groningen/Den Haag, 1919. Vinken, P.J. Vinken, H.L. Spiegel's Antrum Platonicum. A Contribution to the Iconology of the heart. In Oud-Holland. H.L. Spiegel, Hert-spiegel Drie maandeliks tijdschrift voor Nederlandse kunstgeschiedenis. Jg. LXXV, 1960. Vlaming, P. Vlaming, H.L.
Recommended publications
  • BMC 13 - Georg Philipp Telemann (1681-1767): Orchestral Music
    BMC 13 - Georg Philipp Telemann (1681-1767): Orchestral Music Born in Magdeburg in 1681, Telemann belonged to a family that had long been connected with the Lutheran Church. His father was a clergyman, his mother the daughter of a clergyman, and his elder brother also took orders, a path that he too might have followed had it not been for his exceptional musical ability. As a child he showed considerable musical talent, mastering the violin, flute, zither and keyboard by the age of ten and composing an opera (Sigismundus) two years later to the consternation of his family (particularly his mother's side), who disapproved of music. However, such resistance only reinforced his determination to persevere in his studies through transcription, and modeling his works on those of such composers as Steffani, Rosenmüller, Corelli and Antonio Caldara. After preparatory studies at the Hildesheim Gymnasium, he matriculated in Law (at his mother's insistence) at Leipzig University in 1701. That he had little intention of putting aside his interest in music is evident from his stop at Halle, en route to Leipzig, in order to make the acquaintance of the young Handel, with whom he was to maintain a lifelong friendship. It was while he was a student at Leipzig University that a career in music became inevitable. At first it was intended that he should study language and science, but he was already so capable a musician that within a year of his arrival he founded the student Collegium Musicum with which he gave public concerts (and which Bach was later to direct), wrote operatic works for the Leipzig Theater; in 1703 he became musical director of the Leipzig Opera, and was appointed Organist at the Neue Kirche in 1704.
    [Show full text]
  • Anmerkungen Einleitung
    ),- 7dc[hakd][d ;_db[_jkd] 1 Erdmann Neumeister hatte in Leipzig Poetik-Vorlesungen gehalten, die er Hu- nold zur Verfügung stellte, da er sie als Pfarrer nicht selbst publizieren wollte. Hunold bringt diese Poetik unter seinem Pseudonym Menantes 1707 erstmals heraus. Menan- tes: Die Allerneueste Art, zur Reinen und Galanten Poesie zu gelangen. Allen Edlen und die- ser Wissenschafft geneigten Gemühtern, zum vollkommenen Unterricht, mit überaus deutlichen Regeln und angenehmen Exempeln ans Licht gestellet. Hamburg 1728/1707. Siehe das ge- samte Kapitel XIX. Von der Opera. S. 394–414, hier S. 412. Zur Würdigung und Analy- se dieser Poetik siehe Viswanathan, Ute-Maria Suessmuth: Die Poetik Erdmann Neu- meisters und ihre Beziehung zur barocken und galanten Dichtungslehre. University of Pittsburgh 1989, S. 86f. Im Folgenden werden die Quellentexte bei der Erstzitation aus- führlich mit bibliographischen Angaben versehen, danach gibt es Kurztitel. 2 Neumeister hat das Libretto von Thomas Corneille zur Oper Bellerophon Paris 1679 übersetzt. Diese Übersetzung haben Hunold und Barthold Feind rezipiert, die beide zwischen 1702 und 1706 in Hamburg in derselben Wohnung lebten. Zu dieser Zeit war Hunold im Besitz von Neumeisters Manuskript. Vgl. Viswanathan, 1989, S. 92f und FN 108, S. 144. Feind arbeitete Bellerophon um zu einer Huldigungsoper an- lässlich der Hochzeit des preußischen Königs Friedrichs I. mit der Mecklenburgischen Prinzessin Sophie Louise. D-Hs 124 in MS 639/3:7. Vgl. Marx, Hans Joachim; Schrö- der, Dorothea: Die Hamburger Gänsemarkt-Oper. Katalog der Textbücher (1678– 1748). Laaber 1995, S. 80. 3 Vgl. Martens, Wolfgang: Die Botschaft der Tugend. Die Aufklärung im Spiegel der deutschen Moralischen Wochenschriften.
    [Show full text]
  • "Mixed Taste," Cosmopolitanism, and Intertextuality in Georg Philipp
    “MIXED TASTE,” COSMOPOLITANISM, AND INTERTEXTUALITY IN GEORG PHILIPP TELEMANN’S OPERA ORPHEUS Robert A. Rue A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF MUSIC May 2017 Committee: Arne Spohr, Advisor Mary Natvig Gregory Decker © 2017 Robert A. Rue All Rights Reserved iii ABSTRACT Arne Spohr, Advisor Musicologists have been debating the concept of European national music styles in the Baroque period for nearly 300 years. But what precisely constitutes these so-called French, Italian, and German “tastes”? Furthermore, how do contemporary sources confront this issue and how do they delineate these musical constructs? In his Music for a Mixed Taste (2008), Steven Zohn achieves success in identifying musical tastes in some of Georg Phillip Telemann’s instrumental music. However, instrumental music comprises only a portion of Telemann’s musical output. My thesis follows Zohn’s work by identifying these same national styles in opera: namely, Telemann’s Orpheus (Hamburg, 1726), in which the composer sets French, Italian, and German texts to music. I argue that though identifying the interrelation between elements of musical style and the use of specific languages, we will have a better understanding of what Telemann and his contemporaries thought of as national tastes. I will begin my examination by identifying some of the issues surrounding a selection of contemporary treatises, in order explicate the problems and benefits of their use. These sources include Johann Joachim Quantz’s Versuch einer Anweisung die Flöte zu spielen (1752), two of Telemann’s autobiographies (1718 and 1740), and Johann Adolf Scheibe’s Critischer Musikus (1737).
    [Show full text]
  • CMS Fifty-Ninth National Conference October 27–29, 2016 Santa Fe, New Mexico
    CMS Fifty-Ninth National Conference October 27–29, 2016 Santa Fe, New Mexico PRESENTER & COMPOSER BIOS updated September 12, 2016 Alberti, Alexander Alex Alberti is the current director of instrumental music at Longleaf School of the Arts in Raleigh, North Carolina. He also works with the Middle Creek High School marching band, instructing front ensemble and percussion. Alberti formerly taught at Southern Lee High School in Sanford, where he directed band, orchestra, and chorus, as well as an extracurricular a cappella program. Alberti is an active researcher in the field of music theory pedagogy and music education, presenting his findings at NAfME, CMS National, and NCUR. Alberti currently holds a Bachelor of Music Education degree from Appalachian State University with a minor in Psychology. At Appalachian State, he participated in the wind ensemble, concert band, men’s glee club, symphonic band, and orchestra, while serving as a music theory tutor for the entire sequence of theory and aural skills courses. In his spare time, Alberti composes both choral and instrumental works, judges for the International Competition for Collegiate A Cappella, and participates in the Durham Chorale. Alhadeff, Peter Peter Alhadeff is a Professor and a founding faculty member of the Music Business/Management Department at Berklee. He is a distinguished Oxford economist and historian who has a made his own unique and successful career in the US music business. Alhadeff has published and been engaged by the National Academy of Recording Arts and Sciences, the Harvard Berkman Center, the Latin Grammy, the Interamerican Bank at the Di Tella Institute in Buenos Aires, and the Business and Economics Society International, for which he delivered the keynote address on the state of the music trade in Athens, Greece.
    [Show full text]
  • La Finta Giardiniera Karthäuser • Ovenden • Penda • Chappuis • Rivenq • Im • Nagy Freiburger Barockorchester René Jacobs Franz Liszt
    LA FINTA GIARDINIERA KARTHÄUSER • OVENDEN • PENDA • CHAPPUIS • RIVENQ • IM • NAGY FREIBURGER BAROCKORCHESTER RENÉ JACOBS FRANZ LISZT Sommaire Contents / Inhalt Plages CD / Tracklisting / Index 3 La finta giardiniera - Silke Leopold 7 Un opéra de Mozart ...encore jamais joué sur aucune scène - René Jacobs 9 Une version retrouvée - Milada Jonášová 15 Synopsis 38 La finta giardiniera - Silke Leopold 17 A Mozart opera “not yet seen on any stage” - René Jacobs 19 Contemporary Prague copies - Milada Jonášová 24 Synopsis 39 La finta giardiniera - Silke Leopold 27 Eine Mozart-Opera „...noch auf keiner Bühne erschienen” - René Jacobs 29 Die Náměšť -Fassung - Milada Jonášová 35 Die Handlung 40 Textes chantés et traductions 43 Sung texts & translations / Libretto und Übersetzungen Notes / Anmerkungen 97 Les interprètes / The performers / Die Besetzung 98 CD 1 1 | Ouverture 4’22 17 | Recitativo Podestà: Evviva, evviva! 1’02 2 | ATTO PRIMO 5’05 Scena nona Scena prima Serpetta: In questa casa non si può più stare No.1 Introduzione 18 | No.9a Cavatina Serpetta: Un marito oh dio, vorrei 2’18 Ramiro, Podestà, Sandrina, Nardo, Serpetta: Che lieto giorno Recitativo Nardo: Come in questa canzone 3 | Recitativo Podestà, Ramiro, Serpetta, Nardo, Sandrina: 1’56 No.9b Cavatina Nardo: Un marito, oh dio, vorresti Viva, viva il buon gusto 19 | Recitativo Serpetta, Nardo: Bravo, signor buffone 1’17 4 | No.2 Aria Ramiro: Se l’augellin se n’ fugge 3’59 20 | No.10 Aria Serpetta: Appena mi vedon 3’19 5 | Scena seconda 2’19 21 | Scena decima 4’59 Recitativo Podestà, Serpetta,
    [Show full text]
  • The Exterminating Angel
    THOMAS ADÈS the exterminating angel conductor Opera in three acts Thomas Adès Libretto by Tom Cairns in collaboration production Tom Cairns with the composer, based on the screenplay by Luis Buñuel and Luis Alcoriza set and costume designer Hildegard Bechtler Saturday, November 18, 2017 lighting designer 1:00–3:40 PM Jon Clark projection designer New Production Tal Yarden choreographer Amir Hosseinpour The production of The Exterminating Angel was made possible by a generous gift from Robert L. Turner Additional funding was received from The H.M. Agnes Hsu-Tang, PhD. and Oscar Tang Endowment Fund, the Francis Goelet Trusts, and American Express general manager Peter Gelb A co-commission and co-production of the music director emeritus James Levine Metropolitan Opera; Royal Opera House, Covent Garden; Royal Danish Theatre; music director designate Yannick Nézet-Séguin and Salzburg Festival 2017–18 SEASON The 7th Metropolitan Opera performance of THOMAS ADÈS’S the exterminating angel conductor Thomas Adès the hosts edmundo de nobile Joseph Kaiser lucía de nobile, his wife Amanda Echalaz their guests leticia maynar, an oper a singer Audrey Luna leonor a palma Alice Coote silvia de ávil a, a young widowed mother Sally Matthews fr ancisco de ávil a, her brother Iestyn Davies bl anca delgado, a pianist Christine Rice alberto roc, her husband, a conductor Rod Gilfry Saturday, November 18, 2017, 1:00–3:40PM be atriz Sophie Bevan eduardo, her fiancé David Portillo r aúl yebenes, an e xplorer Frédéric Antoun colonel álvaro gómez David Adam Moore
    [Show full text]
  • Juan Diego Flórez ORQUESTA SINFÓNICA DE NAVARRA
    REVISTA DE MÚSICA Año XXXII - Nº 334 Noviembre 2017 - 8’50 € DOSIER TELEMANN ENCUENTROS BRUNO MONSAINGEON ANTONIO MÉNDEZ ACTUALIDAD RAÚL MALLAVIBARRENA Año XXXII - Nº 334 Noviembre 2017 DISCOS OTTAVIO DANTONE SIRA HERNÁNDEZ PHILIPPE JAROUSSKY AHORA, MOZART JUAN DIEGO FLÓREZ ORQUESTA SINFÓNICA DE NAVARRA Antoni Wit Director Titular y Artístico TEMPORADA DE ABONO 2017-2018 21-22 SEP #01 14-15 DIC #05 22-23 MAR #10 Aldave, Nerabe Sorta / L. Mozart, Beethoven, Concierto para piano Goicoechea, Concierto para piano Sinfonía de los juguetes / Beethoven, y orq. nº 5, Emperador / Sinfonía nº 7 y orquesta nº 2 ESTRENO ABSOLUTO / Sinfonía nº 9 ELDAR NEBOLSIN, PIANO. Bruckner, Sinfonía nº 4 DIRECTOR: JUANJO MENA. ORFEÓN PAMPLONÉS. SOLISTAS: EWA BIEGAS, MARIO PRISUELOS, PIANO. PILAR VÁZQUEZ, ROBIN TRITSCHLER, DAVID DIRECTOR: JOSEP CABALLÉ DOMENECH. MENÉNDEZ. DIRECTOR: ANTONI WIT. 11-12 ENE #06 19-20 OCT #02 Beethoven, Concierto para piano 05-06 ABR #11 W.A. Mozart, Sinfonía nº 31 / y orq. nº 4 / Bruckner, Sinfonía nº 6 Respighi, Los pájaros / W.A. Mozart, F.J. Haydn, Concierto para violonchelo ELISABETH LEONSKAJA, PIANO. Concierto para violín y orq. nº 3 / y orq. nº 1 / Poulenc, Sinfonietta DIRECTOR: ANTONI WIT. Borodin, Sinfonía nº 2 PABLO FERRÁNDEZ, VIOLONCHELO. AKIKO SUWANAI, VIOLÍN. DIRECTOR: ANDREW GOURLAY. DIRECTOR: TOSHIYUKI KAMIOKA. 25-26 ENE #07 J. Torres, Tres pinturas velazqueñas / 09-10 NOV #03 Bruch, Fantasía escocesa, para violín 26-27 ABR #12 W.A. Mozart, Misa Brevis / Goicoechea, y orquesta / Tchaikovsky, Sinfonía nº 4 Paderewski, Concierto para piano Missa brevis / Sibelius, El Cisne BORIS BELKIN, VIOLÍN. y orquesta / Mahler, Sinfonía nº 1, Titán DIRECTOR: JUNICHI HIROKAMI.
    [Show full text]
  • M a R C H 2 0 1 2 V Ol
    Published by the American Recorder Society, Vol. LIII, No. 2 • www.americanrecorder.org m a r c h 2 0 1 2 Moeck-Anzeige-Natur.indd 1 07.07.2010 11:53:09 Uhr NEW! Enjoy the recorder Denner great bass Mollenhauer & Friedrich von Huene “The Canta great bass is very intuitive to play, making it ideal for use in recorder “The new Mollenhauer Denner orchestras and can be great bass is captivating with recommended .” its round, solid sound, stable in every register. Its key mechanism Dietrich Schnabel is comfortable and especially (conductor of recor- well designed for small hands. An der orchestras) instrument highly recommended for both ensemble and orchestral playing.” Daniel Koschitzky Canta knick great bass (member of the ensemble Spark) Mollenhauer & Friedrich von Huene G# and E keys enable b larger finger holes and thus an especially stable sound. The recorder case with many extras With adjustable support spike … saves an incredible amount of space with the two-part middle joint … place for music … integrated recorder stand www.mollenhauer.com Order-No. 2646K Order-No. 5606 Editor’s ______Note ______ ______ ______ ______ Volume LIII, Number 2 March 2012 ’ve been reading Beethoven in America Features by Thomas Broyles (not an easy read; Spring’s Sweet Cantata becomes havingI gotten past Transcen dentalism Summer’s Symphony . 9 and Theosophy, I look forward to Peanuts The annual look at summer workshops, and Schroeder’s Beet hoven penchant) . plus a few scheduled earlier and later To my surprise, early music appears in ARS 2012 Festival . 23 4 the book’s big picture of the 20th-century The Recorder: Past, Present & Future musical world, and specifically in regard to its influence in the 1980s on period instru- The Recorder in English Newspapers, ment orchestras and fortepianists, who 1730-1800 .
    [Show full text]
  • Bulletinu, Redakčné Texty: Alžbeta Rajterová a Andrej Šuba Grafický Dizajn a Layout: © Zuzana Číčelová Tlač: Tlačiareň Dóša, S
    Bratislava 26. 5. – 6. 6. 2017 hudba & reformácia Centrum starej hudby, o. z. Prof. Ján Albrecht • čestný predseda in memoriam Peter Zajíček • predseda členovia výboru • Alžbeta Rajterová Adrian Rajter Róbert Šebesta Andrej Šuba Gabriela Benka-Rybárová • organizácia, propagácia a produkcia Centrum starej hudby Fándlyho 1 811 03 Bratislava 1 tel.: 0905 966 483 e-mail: [email protected][email protected] www.earlymusic.sk Days-of-Early-Music-Bratislava-Dni-starej-hudby Bratislava 26. 5. – 6. 6. 2017 hudba & reformácia USPORIADATEĽ Centrum starej hudby, o. z. SPOLUUSPORIADATELIA Musica aeterna Slovenská filharmónia Dni starej hudby 2017 z verejných zdrojov podporili Fond na podporu umenia • hlavný partner Bratislavský samosprávny kraj Grantový program ARS BRATISLAVENSIS Ministerstvo financií SR Záštitu nad 22. ročníkom medzinárodného hudobného festivalu Dni starej hudby prevzal primátor Hlavného mesta SR Bratislavy Ivo Nesrovnal. K REALIZÁCII TIEŽ PRISPELI Bratislavský chlapčenský zbor Hudobné centrum Hudobná a tanečná fakulta VŠMU Albrecht forum Katedra hudobnej vedy FiF UK Katedra hudobnej výchovy PedF UK ZUŠ Ľudovíta Rajtera Tlačiareň Dóša MEDIÁLNI PARTNERI Rádio Devín • Rádio Regina • Hudobný život ďakujeme! hudba & reformácia Pri príležitosti 500. výročia reformácie: Schütz – Capricornus – Telemann a 500. výročia úmrtia Heinricha Isaaca „Hudba je čistým a úžasným darom Božím, ktorý ma často prebudil a priprel k radosti z kázania. Sv. Augustína trápili výčitky svedomia, kedykoľvek sa prichytil pri potešení z hudby, ktorú považoval za hriešnu. Bol to vynikajúci duch a keby dnes žil, súhlasil by s nami. Neznášam tých bláznov, čo pohŕdajú hudbou, lebo hudba je dar Boží. Hudba zaháňa diabla a rozveseľuje ľudí. Zabúdajú pri nej na všetok hnev, necudnosť, nafúkanosť a podobne.
    [Show full text]
  • Mercator Sapiens
    Mercator Sapiens Oratie gehouden by de inwijding van de Illustere School te Amsterdam op 9 januari 1632 C. Barlaeus editie Sape van der Woude bron C. Barlaeus, Mercator Sapiens. Oratie gehouden by de inwijding van de Illustere School te Amsterdam op 9 januari 1632 (ed. Sape van der Woude). Universiteitsbibliotheek, Amsterdam 1967 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/barl001merc01_01/colofon.htm © 2007 dbnl / Sape van der Woude 5 Inleiding tot C. Barlaeus, Mercator sapiens HET Athenaeum illustre, de Doorluchtige schole, van Amsterdam opende zijn poorten op 8 januari 1632 met een inaugurele rede van Gerard Vossius De historiae utilitate.+ De volgende dag hield Caspar Barlaeus zijn intree-rede, getiteld Mercator sapiens, +Ger. Joannis Vossius, De sive oratio de conjungendis mercaturae et philosophiae studiis.+ historiae utilitate oratio. Hoewel Vossius de eerste hoogleraar was, niet alleen gerekend naar de datum Habita cum publicam van zijn benoeming maar ook in de waardering van het stadsbestuur, en hoewel historiarum et politices professionem ordiretur, VI hij ook typisch de geleerde is geweest, beroemd door zijn publikaties in binnen- Id. Jan. Amstelodami, en buitenland, toch heeft de rede van Barlaeus de meeste indruk achtergelaten. apud Henr. Laurentii, typ. Barlaeus is meer de orator geweest, die zijn gedachten aantrekkelijk wist te Ravesteinianis 1632. formuleren, die bovendien in zijn oratie een onderwerp aansneed, dat tot de +Casp. Barlaeus, Mercator verbeelding sprak. Hij presenteerde een aantal principes, die ook in latere jaren sapiens, sive oratio De telkens de belangstelling hebben getrokken. conjungendis mercaturae De rede van Vossius is geheel in het vergeetboek geraakt,+ die van Barlaeus et philosophiae studiis.
    [Show full text]
  • Georg Philip TELEMANN
    Georg Philip TELEMANN (1681-1767) Catalogue des (3200 ?) œuvres «TWV» Par Werner Menke & Martin Runhke, 1982, 1999 Classement thématique > 43 sous-catégories > la lettre (MAJ./min.) indique la tonalité. TWV 01 - 15 > MUSIQUE VOCALE SACRÉE (Cantates religieuses, cantates diverses) TWV 20 - 25 > MUSIQUE VOCALE SÉCULIÈRE TWV 30 - 39 > MUSIQUE POUR INSTRUMENT À CLAVIER ET LUTH TWV 40 - 45 > MUSIQUE DE CHAMBRE TWV 50 - 55 > MUSIQUE POUR ORCHESTRE TWV 01 - 15 > MUSIQUE VOCALE SACRÉE > TWV 01 CANTATES RELIGIEUSES (Ordre alphabétique) (≈ 1750 œuvres) (Temps de l’Avent, Temps de Noël, Temps du Carême et de la Passion, Temps de Pâques, Temps de la Pentecôte, Fêtes, Divers) A Catalogue / Titre / Occasion 01: 1 / Abscheuliche Tiefe des grossen Verderbens / Dimanche après la fête de Noël 01: 1a / Absteigende Gottheit in / Fête de l’Assomption de Marie 01: 3 / Ach bleib mit deinem Wörte / 2è jour de la fête de Pâques 01: 9 / Ach ewiges Wort, in Herz und Munde / 3è jour de la fête de Noël 01: 14 / Ach Gott vom Himmel sieh darein / 10è dimanche après la Trinité 01: 10 / Ach Gott, dein Zion klagt und weint / 17è dimanche après la Trinité 01: 11 / Ach Gott, du bist gerecht / 22è dimanche après la Trinité 01: 12 / Ach Gott, es geht gar übel zu / 8è dimanche après la Trinité 01: 13 / Ach Gott, es wird ja diese Zeit / 27è dimanche après la Trinité 01: 15 / Ach Gott, wenn mir das kommen ein / 3è dimanche après la Trinité 01: 15a / Ach Gott, wie beugt der Eltern Herze / 21è dimanche après la Trinité 01: 16 / Ach Gott, wie drückt der Sorgen Last / 19è dimanche
    [Show full text]
  • THE FOUR-LEGGED RAVEN by Kryštof Mařatka Melodramatic Farce for Two Actors and Instrumental Ensemble on Texts by Daniil Harms
    direction artistique karine lethiec [ PRESENTATION FILE ] THE FOUR-LEGGED RAVEN by Kryštof Mařatka Melodramatic farce for two actors and instrumental ensemble on texts by Daniil Harms performed by the CALLIOPÉE ENSEMBLE Karine Lethiec, artistic leader 2 [ PRESENTATION FILE ] The four legged raven © Didier Bertrand © Didier THE FOUR-LEGGED RAVEN by Kryštof Mařatka Melodramatic farce for two actors and instrumental ensemble on texts by Daniil Harms direction artistique karine lethiec Instrumentation: 2 actors, conductor, oboe, clarinet, horn, accordion, piano, 2 percussionists, viola and double bass Length: 1h15 min with Kryštof Mařatka, composer and conductor Alain Carré and Vincent Figuri, actors and the Calliopée Ensemble, artistic leader Karine Lethiec David Walter, oboe Chen Halevi, clarinet Vladimir Dubois, horn Karine Lethiec, viola Laurène Durantel, double bass Renaud Muzzolini and Nicolas Gerbier, percussions Aude Guiliano, accordion Frédéric Lagarde, piano The cast may have to be altered Commissioned by the Présences Festival / Radio France 2007 World Premiere February 18th, 2007, Maison de Radio France Czech Premiere March 26th, 2007, Prague Philharmonic Radio Broadcast February 8th, 2007, France Musique Publisher Éditions Jobert - Paris French text Subtitles available in German, English or Czech Video extract of The Four-Legged Raven in the TV documentary “A Portrait of Kryštof Mařatka” produced and broadcasted by the Mezzo Channel in September 2007. WATCH A VIDEO EXTRACT: http://krystofmaratka.com/fr/oeuvres/le-corbeau-a-quatre-pattes/
    [Show full text]