Portuguese Augataw/Ads 8/9/01 4:29 PM Page 2 Augataw/Ads 8/9/01 4:31 PM Page 3
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
AugATAw/Ads 8/9/01 4:27 PM Page 1 The hronicle C A Publication of the American Translators Association VOLUME XXX • NUMBER 8 AUGUST 2001 Featured Language: Portuguese AugATAw/Ads 8/9/01 4:29 PM Page 2 AugATAw/Ads 8/9/01 4:31 PM Page 3 The Features Chronicle International Certification Study: Accreditation by the South African A Publication of the American Translators Association Translators’ Institute By Jiri Stejskal . 11 Volume XXX, Number 8 August 2001 Three Days of the Balance Sheet, and Much More! By Trudy Balch . 13 What did more than 325 financial translators from more than 25 Featured Language: states and at least 15 countries talk about—in English, French, Portuguese Spanish, Italian, German, Portuguese, and Russian—at the ATA’s Financial Translation Conference in New York this past May? A group of attendees reports back. 2001 Two-week Study Tour to Erlangen, Germany, for Members of the ATA German Language Division By Antoinette-M. Sixt Ruth . 15 Since early 1995, ATA members have had the opportunity to partic- ipate in a biannual, two-week study trip to Erlangen, Germany, usu- ally taking place in late spring. This year, 25 members of ATA’s German Language Division went on the tour, April 29-May 12. The trip was designed to help improve participants’ knowledge and understanding of Germany’s past and present challenges from the aspects of culture, politics, industry, history—and leisure. Doing Your Part to Develop Professional Recognition By Lourdes V. Norton . 18 This article is about the visibility versus invisibility of translators and interpreters and the importance of sharing our experiences to develop a better image and gain recognition. Modern Mentoring: What It Is and How to Do It By Linda Phillips-Jones . 19 Photo: Cabo Sao Vincente Lighthouse If you’re a successful professional, you can probably name one or more persons who helped you develop. Maybe you didn’t call them Monthly Columns “mentors,” but they went out of their way to help you discover more about yourself and learn how to succeed. Today, we call these impor- About Our Authors . 6 tant helpers mentors, and we realize how valuable—and skilled— From the Executive Director . 7 they are, even though they usually do not realize it themselves. If From the President . 8 you’re wise, you’ll continue to find and make use of a series of men- ATA Activities . 12 tors throughout your life. This article describes what you can do to Upcoming Conferences and play both roles effectively. Educational Programs . 12 Chapter Profile . 57 How to Interview Corporations for In-house Positions By Mario Enrique Chávez . 23 Accreditation Forum . 58 Dictionary Reviews . 59 Nowadays, working as an in-house translator, especially in the local- Harrap’s Shorter CD-ROM Dictionary ization segment of the industry, is a highly doable goal that many of (English-French/French-English) our freelancers are missing out on. The process of researching the Reviewed by Françoise Herrmann corporations we might want to work for is further complicated by the The Translation Inquirer . 62 geographic characteristics of our profession. Unlike doctors, Compiled by John Decker lawyers, and auto mechanics, we cannot expect to find our ideal Humor and Translation . 64 employers in the same city we live in. This article is part of an By Mark Herman upcoming presentation at this year’s ATA Annual Conference in Los Display Advertising Index . 64 Angeles. ATA Chapters, Affiliated Groups, and Other Groups . 66 An Editor’s Inside View of Publishing Spanish Textbooks By Isabel Picado . 28 Accreditation Exam Sites . 68 New Active and Corresponding Members . 68 An overview of the difficulties encountered editing Spanish college Marketplace . 69 and school textbooks: challenges brought about by the process of ATA 42 nd Annual Conference Information 70 creating a text, the dearth of available resources, and the cultural and political issues confronted. Editors’ roles, struggles, and rewards are presented. AugATAw/Ads 8/9/01 4:31 PM Page 4 The AN EASY REFERENCE TO ATA MEMBER BENEFITS Your ATA membership has never been more valuable. Take advantage of the dis- Chronicle counted programs and services available to you as an ATA member. Be sure to tell A Publication of the American Translators Association 1999 FIT Best Periodical Award Winner these companies you are an ATA member and refer to any codes provided below. 225 Reinekers Lane, Suite 590 Business Owners Insurance Alexandria VA 22314 National Professional Group Tel: (703) 683-6100; Fax (703) 683-6122 (888) 219-8122 E-mail: [email protected] www.ata-ins.com Website: www.atanet.org Editor Collection Services/Receivables Management Jeff Sanfacon Dun & Bradstreet [email protected] Ask for Sharon LeBoutillier Proofreaders (800) 333-6497 ext. 7468 Margaret L. Hallin/Susan Dashiell (610) 882-6887 Design/Layout [email protected] Ellen Banker/Amy Peloff Conference Travel Advertising Stellar Access Megan Gallagher, McNeill Group Inc. Reference Code: 505 [email protected] (215) 321-9662 ext. 19 (800) 929-4242 • (619) 453-3686 Fax: (215) 321-9636 e-mail: [email protected] Executive Director www.stellaraccess.com Walter Bacak Credit Card Acceptance Program/Professional Services Account [email protected] NOVA Information Systems Editorial Advisors Reference Code: HCDA R. Michael Conner, Leslie Willson, Mike Stacy (888) 545-2207 • (770) 649-5700 Membership and General Information Maggie Rowe MasterCard [email protected] MBNA America Document-on-Request: 1-888-990-3282 Reference Code: IFKV Website: www.atanet.org (800) 847-7378 • (302) 457-2165 The ATA Chronicle (ISSN 1078-6457) is published monthly, except bi-monthly in November/December, by the American Translators Medical, Life, and Disability Insurance Association, 225 Reinekers Lane, Suite 590, Alexandria, VA 22314; Phone: (703) 683-6100; Fax: (703) 683-6122; E-mail: (see above Mutual of Omaha directory for appropriate department). (800) 223-6927 • (402) 342-7600 Reprint Permission: Requests for permission to reprint articles www.atanet.org/mutual.htm should be sent to the Chronicle editor at [email protected]. A. H. Wohlers & Co. Subscription rate for a member is $43 (included in the dues pay- ment). U.S. subscription rate for a nonmember is $50. Subscribers in (800) 323-2106 Canada and Mexico add $25; all other non-U.S. subscribers add $45. Single copies are available for $5 per issue. Second-class Postage Overnight Delivery/Express Package Service rates paid at Alexandria, Virginia, and additional mailing offices. UPS POSTMASTER: Changes of address should be sent to The ATA Reference Code: C0000700415 Chronicle, 225 Reinekers Lane, Suite 590, Alexandria, VA 22314. (800) 325-7000 The American Translators Association (ATA) was established in 1959 as a not-for-profit professional society to advance the stan- www.ups.com dards of translation and to promote the intellectual and material interests of translators and interpreters in the United States. The Professional Liability Insurance statements made in the ATA Chronicle do not necessarily reflect the National Professional Group opinion or judgment of the ATA, its editor, or its officers or directors (888) 219-8122 and are strictly those of the authors. www.ata-ins.com Chronicle Submission Guidelines Retirement Programs The ATA Chronicle enthusiastically encourages members to submit articles of interest to the fields of translation and interpretation. Washington Pension Center 1) Articles (see length specifications below) are due the first of (888) 817-7877 • (301) 941-9179 the month, two months prior to the month of publication (i.e., June 1 for August issue). ...And, of course, as an ATA member you receive discounts on the Annual Con- 2) Articles should not exceed 3,500 words. Articles containing words or phrases in non-European writing systems (e.g., ference registration fees and ATA publications, and you are eligible to join ATA Japanese, Arabic) should be submitted by mail and fax. Divisions, participate in the online Translation Services Directory, and much more. 3) Include your fax, phone, and e-mail on the first page. 4) Include a brief abstract (five sentences maximum) emphasizing For more information, contact ATA (703) 683-6100; fax (703) 683-6122; and the most salient points of your article. The abstract will be e-mail: [email protected]. included in the table of contents. 5) Include a brief biography (five sentences maximum) along with a picture (color or B/W). Please be sure to specify if you would like your photo returned. Do not send irreplaceable photos. 6) In addition to a hard copy version of the article, please submit an electronic version either on disk or via e-mail (Jeff@ atanet.org). MOVING? FOUND AN ERROR WITH YOUR ADDRESS? 7) Texts should be formatted for Word, Wordperfect 8.0, or Word- We’ve done everything possible to ensure that your address is correct. But sometimes errors do occur. perfect 5.1 (DOS version). 8) All articles are subject to editing for grammar, style, punctua- If you find that the information on the mailing label is inaccurate or out of date, please let us know. Send updates to: tion, and space limitations. The ATA Chronicle • 225 Reinekers Lane, Suite 590 • Alexandria, VA 22314 9) A proof will be sent to you for review prior to publication. Fax (703) 683-6122 • [email protected] Standard Length Letters to the editor: 350 words; Opinion/Editorial: 300-600 words; Feature Articles: 750-3,500 words; Column: 400-1,000 words 4 ATA Chronicle • August 2001 AugATAw/Ads 8/9/01 4:31 PM Page 5 Features Continued Need a membership Overview of the U.S. and Brazilian Legal Systems: Concepts form for a colleague? and Terminology Want the latest list By Enéas Theodoro, Jr. 34 of exam sites? The wide rift separating the American and Brazilian legal systems is deeply rooted in their respective historical origins.