Guide to Ulm and Neu-Ulm 4Th Edition - August 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide to Ulm and Neu-Ulm 4Th Edition - August 2014 GUIDE TO ULM & NEU-ULM Prepared by the Parent Teacher Group (PTG) & Community Advisory Team (CAT) International School of Ulm/Neu-Ulm 4th Edition August 2014 International School of Ulm/Neu-Ulm Guide to Ulm and Neu-Ulm 4th Edition - August 2014 TABLE OF CONTENTS Introduction • Welcome note from ISU parents .............................................................. 4 • About Ulm and Neu-Ulm .......................................................................... 4 • Helpful Information for Daily Life .............................................................. 5 o Activities for Children .................................................................... 5 o Appliances ..................................................................................... 6 o Banking Terms .............................................................................. 6 o Cleaning Services ......................................................................... 6 o Dry Cleaners ................................................................................. 7 o Postal Services ............................................................................. 7 • German Culture ....................................................................................... 7 Section 1: Health Services 1.1 Emergency Care ................................................................................. 8 1.2 Doctors – Children .............................................................................. 9 1.3 Doctors – For Women ........................................................................ 11 1.4 Doctors – General Practitioners .......................................................... 12 1.5 Doctors – Internists ............................................................................. 12 1.6 Doctors – Ear Nose and Throat .......................................................... 13 1.7 Doctors – Orthopaedic Surgeons ....................................................... 13 1.8 Doctors – Skin Specialists .................................................................. 13 1.9 Doctors – Eye Specialists ................................................................... 14 1.10 Doctors – Urologist ............................................................................. 14 1.11 Doctors – Outpatient Surgery ............................................................. 14 1.12 Physiotherapists ................................................................................. 14 1.13 Dentists .............................................................................................. 15 1.14 Orthodontists ...................................................................................... 16 1.15 Psychologists, Psychiatrists and Counselling Services ...................... 16 1.16 Radiologists ........................................................................................ 17 1.17 Other Health Services ........................................................................ 17 Section 2: Pets 2.1 Veterinarians / Tierärzte ..................................................................... 17 2.2 Pets - Holiday Care ............................................................................ 18 2.3 Pets - Dog Training ............................................................................. 18 Section 3: Social Groups And Support Services 3.1 Churches ............................................................................................ 19 3.2 Playgroups .......................................................................................... 20 3.3 Social Clubs And Groups ................................................................... 20 3.4 Baby Sitters ........................................................................................ 20 Guide to Ulm and Neu-Ulm 4th Edition August 2014 Page 1 Section 4: Shopping 4.1 Supermarkets ..................................................................................... 21 4.2 Food Shops: German/English Translation ........................................... 21 4.3 Food Shops: Speciality & International ............................................... 22 4.4 Wine Merchants .................................................................................. 22 4.5 Markets ................................................................................................ 22 4.6 Shopping Malls ................................................................................... 22 4.7 Department Stores & Clothing ............................................................ 22 4.8 Furniture & Interior Furnishings .......................................................... 23 4.9 Home Improvements / D.I.Y. Stores ................................................... 23 4.10 Toys .................................................................................................... 24 4.11 Factory Outlets ................................................................................... 24 Section 5: Services 5.1 Hairdressers / Barbers / Beauty .......................................................... 24 5.2 Garbage ............................................................................................. 24 Section 6: Dining Out 6.1 Traditional German Food and Ambience ............................................ 25 6.2 Italian Food ......................................................................................... 27 6.3 Continental, International Food ........................................................... 27 6.4 Japanese Food ................................................................................... 28 6.5 Chinese and Thai Food ...................................................................... 28 6.6 Indian Food.......................................................................................... 29 6.7 Spanish and Mexican Food ................................................................. 29 6.8 Greek Food.......................................................................................... 29 Section 7: Sports and Hobbies 7.1 Swimming Pools and Mineral Baths ................................................... 30 7.2 Sport Clubs ......................................................................................... 30 7.3 Gyms and Health Clubs ...................................................................... 31 7.4 Dance Schools ................................................................................... 32 7.5 Ice Skating Rinks ................................................................................ 33 7.6 Climbing ……………………………………………………………………..33 7.7 Music Teachers and Music Schools ................................................... 33 7.8 Gardening ........................................................................................... 34 Section 8: Family and Leisure Activities 8.1 Enjoying Ulm and Neu-Ulm ................................................................ 35 8.1-1 General Information .................................................................. 35 8.1-2 Getting Around ......................................................................... 35 8.1-3 Festivals and Seasonal Markets .............................................. 36 8.1-4 Farmers’ Markets and Seasonal Foods ................................... 37 8.1-5 Parks, Green Spaces and Other Outdoor Fun ......................... 38 8.1-6 Indoor Family Activities ............................................................ 38 8.2 Exploring Baden-Württenberg and Bavaria ........................................ 40 8.2-1 Nearby Big Cities (Stuttgart and Munich) ................................. 40 Guide to Ulm and Neu-Ulm 4th Edition August 2014 Page 2 8.2-2 The Romantic Road .................................................................. 40 8.2-3 The Bodensee (Lake Constance) ........................................... 42 8.3 Other Local Cities and Towns in Germany .......................................... 42 8.3-1 Getting Around .......................................................................... 42 8.3-2 Festivals and Seasonal Markets .............................................. 43 8.3-3 Family Indoor and Outdoor Fun (museums, planetariums, castles, zoos, amusement parks, boats and river cruises, skiing) ....... 43 8.4 Planning Your European Vacations .................................................... 50 8.4-1 General Information ................................................................. 50 8.4-2 Getting Around .......................................................................... 50 8.4-3 Accommodations ..................................................................... 52 8.4-4 Enhancing Your Experience ..................................................... 53 Section 9: Entertainment 9.1 DVD’s ................................................................................................. 54 9.2 Cinemas ............................................................................................. 54 Section 10: Learning German 10.1 German Language Schools ................................................................ 55 Section 11: Reading Material 11.1 Books In English ................................................................................ 55 11.2 Newspapers and Magazines in English and Other Languages .......... 56 Section 12: Driving 12.1 Services for Drivers ............................................................................ 56 12.2 General Driving Information from A-Z ................................................
Recommended publications
  • Die Wanderregionen Im Romantischen Franken
    DIE WANDERREGIONEN IM ROMANTISCHEN FRANKEN Auf der nördlichen Rund um Rothenburg o.d.T. Frankenhöhe Rothenburg o.d.T. ist eine berühmte Perle der deut- Burgbernheim und Windelsbach schen Städtebaukunst und unbedingt sehenswert. Aber Die idyllische Landschaft mit vielen nur wer einmal die traum- Wäldern, Bachläufen, Tälern und Streu- haften Anblicke dieser Stadt obstwiesen rund um das Quellgebiet der aus dem idyllischen Tau- Altmühl ist ein Paradies für Wanderer. Kurze bertal heraus oder vom Spaziergänge, oberhalb der Tauber lie- Tages- Erfrischung am Barfußpfad genden Waldrücken aus wanderungen erblickt hat, weiß, dass und viele Zusatzangebote zum Thema gemütliche Pause auch die direkte Umgebung „Gehen“ werden hier angeboten. Ein „Unter den Linden“ Besonderes zu bieten hat. Barfußpfad, Orte der Kraft, geführte Die idyllischen Wälder und Kräuterwanderungen und vieles mehr Seitentäler der jungen Tauber sind für Wanderer laden zum Wandern und Gehen ein. ein echtes, mit Besonders schön, ist auch eine vielen Wegen Wandern am Karrachsee Wanderung auf den Petersberg. Rund um den bei Windelsbach durchzogenes Paradies und Hesselberg Information: Tourist Info Burgbernheim, Blick über bestens ausge- Tel. 09843/30934, www.burgbernheim.de Burgbernheim Der Hesselberg ist mit 689 m die schildert. Eine Zwei- höchste Erhebung in Mittelfranken Tages-Wanderung und schon von weither zu sehen. auf dem Tilman Der Hesselbergpfad ist ein Gipfelrundweg, der zu den schönsten Riemenschneider- Punkten des Berges führt. Viele weitere gut ausgeschilderte Wanderwege Weg führt durch laden auf und rund um den Berg zum Wandern ein. Bärlauch- das obere Taubertal wanderung Schlemmen von Rothenburg inmitten nach Creglingen Information: Touristikgemeinschaft Hesselberg, der histori- Tel. 09832/682245, www.hesselberg.de schen Altstadt und wieder zurück.
    [Show full text]
  • Landeszentrale Für Politische Bildung Baden-Württemberg, Director: Lothar Frick 6Th Fully Revised Edition, Stuttgart 2008
    BADEN-WÜRTTEMBERG A Portrait of the German Southwest 6th fully revised edition 2008 Publishing details Reinhold Weber and Iris Häuser (editors): Baden-Württemberg – A Portrait of the German Southwest, published by the Landeszentrale für politische Bildung Baden-Württemberg, Director: Lothar Frick 6th fully revised edition, Stuttgart 2008. Stafflenbergstraße 38 Co-authors: 70184 Stuttgart Hans-Georg Wehling www.lpb-bw.de Dorothea Urban Please send orders to: Konrad Pflug Fax: +49 (0)711 / 164099-77 Oliver Turecek [email protected] Editorial deadline: 1 July, 2008 Design: Studio für Mediendesign, Rottenburg am Neckar, Many thanks to: www.8421medien.de Printed by: PFITZER Druck und Medien e. K., Renningen, www.pfitzer.de Landesvermessungsamt Title photo: Manfred Grohe, Kirchentellinsfurt Baden-Württemberg Translation: proverb oHG, Stuttgart, www.proverb.de EDITORIAL Baden-Württemberg is an international state – The publication is intended for a broad pub- in many respects: it has mutual political, lic: schoolchildren, trainees and students, em- economic and cultural ties to various regions ployed persons, people involved in society and around the world. Millions of guests visit our politics, visitors and guests to our state – in state every year – schoolchildren, students, short, for anyone interested in Baden-Würt- businessmen, scientists, journalists and numer- temberg looking for concise, reliable informa- ous tourists. A key job of the State Agency for tion on the southwest of Germany. Civic Education (Landeszentrale für politische Bildung Baden-Württemberg, LpB) is to inform Our thanks go out to everyone who has made people about the history of as well as the poli- a special contribution to ensuring that this tics and society in Baden-Württemberg.
    [Show full text]
  • Schongau, Altenstadt Und Hohenfurch Da Ist Was Los!
    2017FERIENSOMMER für Schongau, Altenstadt und Hohenfurch Da ist was los! Mit Gewinnspiel: - 10 Einkaufs gutscheine für je 10 € Seite 38 Auswählen, anmelden, mitmachen. Für jeden ist etwas dabei! Direkt an der A96 München – Lindau 7 neue Ausfahrt Bad Wörishofen Fahrgeschäfte Nur 30 Minuten von Schongau 2017! Hallo Gemeinsam Spaß erleben in Bayerns größtem Freizeitpark! Über 60 Attraktionen und Events 6 Achterbahnen, 9 Wasserattraktionen und zahlreiche Fahrgeschäfte für Jung und Alt. Geöffnet von 01.04. - 5.11.2017 Grandioses Programm in den Sommerferien Stunt - Magie - Comedy Samstag, 29. Juli bis Sonntag, 27. August 2017 Atemberaubende Shows werden Sie zum Staunen bringen! #wiecoolistdasdenn | www.skylinepark.de 2 136x198mm_Feriensommer-fuer-Schongau-Image-Sommerferienprogramm2017.indd 1 17.05.2017 16:03:18 Liebe Kinder und ... auswählen ... anmelden Jugendliche, ... mitmachen liebe Mitwirkende, für jeden ist was dabei! wir bedanken uns sehr herzlich bei allen Wir freuen uns auf Euch! Mitwirkenden, die mit ihren Angeboten dieses attraktive Kinderferienprogramm gestalten und bei Euer Ferienprogramm-Team HalloAndreas Klausmann für die Zusammenstellung des Programms. Ganz herzlichen Dank auch an unsere Sponsoren, die den Druck des Programmheftes ermöglichen. Verantwortlich: Jugendreferenten der Stadt Schongau, der Gemeinden Hohenfurch und Altenstadt sowie Tourist Information Schongau, Münzstraße 1 – 3, 86956 Schongau, Tel. 08861-214 181, Fax 214 881, www.schongau.de und Email [email protected] von links: Stefan Lukats, Ursula Diesch,
    [Show full text]
  • Mitteilungsblatt Nr 13 Vom 25.06.2021
    Amtliches MIT TEILUNGSBLAT T www.feuchtwangen.de Stadt Feuchtwangen Freitag, 25. Juni 2021 Nummer 13 Klimafreundliche Dienstfahrten bei der Stadt Feuchtwangen • Weitere Informationen auf Seite 5 • Amtliches MITTEILUNGSBLATT | Stadt Feuchtwangen | NR 13 VERANSTALTUNGEN in Feuchtwangen Stadt und Land Am 2. und 9. Juli um 19 Uhr finden unsere nächsten Führungen mit dem Feuchtwanger Reformator Georg Vogtherr statt. Das Bild zeigt Herrn Six als „Georg Vogtherr”. Foto: Andrea Brehm 25. Juni Öffentliche Führung – Johann Georg 19:00 Uhr von Soldner „live” AUSSTELLUNGEN Treffpunkt: Tourist Information am Marktplatz 26. Juni Turmblasen vom Kranzturm der Stiftskirche 05. November „Ihr naht euch wieder, schwankende 16:00 Uhr Kirchplatz bis 15. August Gestalten!” Fotografien zu den Kreuzgangspielen 26. Juni Kirchenmusik am Abend Foyer des Kulturbüros 19:00 Uhr Stiftskirche 15. April bis Feuchtwanger Kunstsommer 26. Juni Wehlmäusler Forstkultur 15. August „Fruchtig. Frisch.” – Zwischen Versuchung, 20:00 Uhr Gankino Circus „Bei den Finnen” Verlangen und Vergänglichkeit –ausverkauft– Fränkisches Museum Feuchtwangen Landgasthof „Am Forst”, Wehlmäusel 10. Mai bis Sommer – Sonne – Kunst 27. Juni Wehlmäusler Forstkultur 29. August Kleine Galerie im Forstamtsgarten 13:00 Uhr Gankino Circus „Bei den Finnen” –Zusatztermin– Landgasthof „Am Forst”, Wehlmäusel 27. Juni Öffentliche Stadtführung Info-Telefon für Veranstaltungen: 15:00 Uhr Treffpunkt: Tourist Information am Marktplatz Tourist-Information 09852/904-55 Änderungen vorbehalten! 28. Juni Betthupferl mit Ottokar & Nili 17 bis 17:30 Uhr Abendprogramm mit Puppenspiel und Kurzgeschichte Kirchplatz 02. Juli Öffentliche Führung – „Georg Vogtherr 19:00 Uhr und die Reformation” Treffpunkt: Tourist Information am Marktplatz 02. Juli bis Gastspiel Dinosaurierpark 18. Juli Festplatz Mooswiese 03. Juli Kirchenmusik am Abend 19:00 Uhr Stiftskirche 04.
    [Show full text]
  • 2. Kreiscuprennen 2018 Kinder Offizelle Ergebnisliste
    2. Kreiscuprennen 2018 Kinder Offizelle Ergebnisliste ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— Organisator: SC Bad Kohlgrub Schiedsrichter F.Heumann SC Penzberg Streckenname Steckenberg Rennleiter R.Lux SC Bad KohlgrubStart 1000 m Trainer Verteter B.Vogt SC Bad Kohlgrub Ziel 860 m Höhendifferenz 140 m Streckenlänge m Homolog Nr: Kurssetzer B.Vogt SC Bad Kohlgrub Tore /R-Änderung 24 / 24 Vorläufer -A- V.Lux SC Bad Kohlgrub -B- J.Lang SC Bad Kohlgrub -C- Startzeit: 10:00 Uhr Wetter: bewölkt Schnee: griffig Temp. Start:-3 C° Ziel: -2 C° ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— RAN SNR NAME+VORNAME JG VEREIN T-Zeit Kinder I weiblich 1 3 SCHELLE Emilia 10 TSV Weilheim 42.16 2 5 BESCHTA Maria 10 SV Wildsteig 45.72 3 19 WINKLER Valentina 10 DAV Peissenberg 46.52 4 14 LANG Anna 10 SC Hohenfurch 46.98 5 4 BAUER Franziska 10 TSV Bernbeuren 47.40 6 13 ÖLLER Leni 10 TSV Altenau 47.45 7 11 WITTER Charlotte 11 TSV Bernbeuren 47.49 8 22 RIEGER Alila 10 TSV Weilheim 47.91 9 9 MAYR Michaela 10 SC Huglfing 48.09 10 16 MATES Amy 11 SC Penzberg 49.79 11 20 KRATZ Leni 10 TSV Altenau 51.40 12 15 GUGGENMOS Miriam 11 DAV Peissenberg 52.31 13 23 CULLAN Keira 12 TSV Oberammergau 53.14 14 18 SMEJKAL Lea 12 SC Iffeldorf 56.51 15 17 MAHN Pauline 11 TSV Weilheim 57.95 16 2 STALTMEIER Emmy 12 DAV Peissenberg 58.71 17 8 WIELAND Emelie 10 TSV Bernbeuren 1:00.76 18 1 SCHWARZ Marlena 11 SC Lauterbach 1:01.98 19 7 GÖTZ Stefanie 11 TSV Altenau 1:29.30 Kinder I männlich 1 44 LAMPL Luis 10 TSV Oberammergau 39.14 2 28 BÜHNER Matteo 10 TSV Oberammergau 39.36 3 46 MENTER Noah 10 TSV Oberammergau 44.82 4 29 SCHUSTER Tobias 10 SC Lauterbach 45.61 04.02.2018 / Unterammergau Seite 1/5 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— Auswertung: F.Vogt TIMING: Alge TDC 8001 2.
    [Show full text]
  • Freizeit Gemeinsam Erleben
    Freizeit gemeinsam erleben Wege zur Inklusion im Freizeitbereich Mit Ben, der Dich durch diesen Ordner führt. Dieser Ordner gehört: Sehr geehrte Eltern, liebe Leserinnen und Leser: „Komm, mach mit – bei Sport und Spiel!“ Vorworte Bei Sport, Spiel und Begegnung können Kinder und Jugendliche mit und ohne Behinderung gemein- sam Freude erleben und gemeinschaftliche Erfah- rungen machen. Dieser Ordner soll Sie beziehungsweise Ihren Sohn oder Ihre Tochter dabei unterstützen, wohnortnahe Freizeitangebote zu finden und dort neue Kontakte zu knüpfen. Mit diesem Leitfaden soll ein Weg zu einem pas- senden Freizeitangebot für Ihre Kinder aufgezeigt werden. Sie finden auch Hinweise zur Unterstüt- zung und Begleitung. Alle Menschen mit Behinderungen gehören gleich- berechtigt in die Mitte unserer Gesellschaft. Dies gilt für mich erst recht für Kinder und Jugendliche mit einer Beeinträchtigung. „Alle sind gleich - alle sind verschieden und keiner bleibt ausgeschlossen“ (Ines Boban/Andreas Hinz). Dies in unserer Gesell- schaft zu erreichen, ist ein vorrangiges und dauerhaftes Ziel. Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen und viel Erfolg beim Umsetzen der Tipps! Heinz Seiffert Landrat Seite 3 Seite 4 Hallo, liebe Schülerin! Hallo, lieber Schüler! Vorworte Du gehst an eine Schule in Ulm oder in Ehingen. Du bist jeden Tag sehr lange an der Schule. Du hast auch Freizeit. Freizeit ist wichtig. In der Zeit kannst Du machen, was Dir Spaß macht. Mehr Spaß macht es zusammen mit anderen. Leute kennen zu lernen ist manchmal schwer. Deshalb haben wir vom Alb-Donau-Kreis den Ordner für Dich gemacht. Der Ordner hilft Dir dabei, Leute kennen zu lernen. Mit ihnen kannst Du in Deiner Freizeit zusammen sein.
    [Show full text]
  • Jungingen KW 20 ID 150109
    Ausgabe 20 • Donnerstag, 16. Mai 2019 Liebe Badegäste, die Freibadsaison 2019 beginnt am 01.06.2019. Wir freuen uns auf euren Besuch! Vorgezogener Bereitschaftsdienste Redaktionsschluss Ärztlicher Bereitschaftsdienst Für die Ausgabe in KW 22 ist bereits am an Wochenenden/Feiertagen Montag, 27. Mai 2019, um 8.30 Uhr Redakti- abends ab 19.00 Uhr bis 8.00 Uhr morgens onsschluss. Tel. 116117 Wir bitten um Beachtung! Die Sprechzeiten der Bereitschaftspraxen an den Kran- kenhäusern Albstadt und Balingen sind an Wochen- enden und Feiertagen von 8.00 bis 22.00 Uhr. Mobile Patienten können jederzeit ohne Anmeldung dorthin kommen (auch in der Nacht). Patienten, die aus Krank- Amtliche Bekanntmachungen heitsgründen nicht in der Lage sind, die Bereitschaft- spraxen aufzusuchen, werden über die 116 117 an den Fahrdienst vermittelt, der sie dann zu Hause aufsucht. Gemeinderatssitzung (Waldsitzung) Zahnärztlicher Bereitschaftsdienst Tel. 01805 911690 Am Freitag, 24. Mai 2019, 15.00 Uhr, findet eine öffentliche Gemeinderatssitzung statt. Die Sitzung Augenärztlicher Bereitschaftsdienst beginnt mit einem Waldbegang und wird dann im Tel. 01801 929349 Sitzungssaal des Rathauses (rückwärtiger Eingang) Kinderärztlicher Bereitschaftsdienst fortgesetzt. Hierzu lade ich Sie ein. Tel. 01806 071211 Tagesordnungspunkte der 4. öffentlichen Sitzung: Samstag, Sonn- und Feiertag, 9.00 bis 19.00 Uhr 1. Waldbegang mit der Forstdirektion in Sachen Notfallpraxis Reutlingen, Steinenbergstraße 31 Forsteinrichtungswerk 2019 - 2028 HNO-Bereitschaftsdienst 2. Vorstellung und Verabschiedung des Forstein- Tel. 0180 6070711 richtungswerks Samstag, Sonn- und Feiertag, 9.00 - 19.00 Uhr 3. Bericht über die aktuelle Situation im Gemein- HNO-Notfallpraxis Tübingen, Elfriede-Aulhorn-Straße 5 dewald 4. Zukünftige Beförsterung durch das Landratsamt Gynäkologischer Notdienst/Geburtshilfe ab 1.1.2020 Kreisklinik Balingen 5.
    [Show full text]
  • Studying at Pforzheim University a Handbook for International Exchange Students
    Studying at Pforzheim University A Handbook for International Exchange Students Pforzheim University International Programs Office Tiefenbronnerstr. 65 75175 Pforzheim, DE Welcome to Pforzheim University! Dear exchange students, We are happy to welcome you at Pforzheim University! With its School of Design, School of Engineering and its Business School Pforzheim University combines creativity with business education and technical precision. This combination makes the university an attractive science and research partner for the regio- nal and national economy. Every year, Pforzheim University welcomes 200 to 350 inco- ming exchange students. Our exchange students profit from the high-quality education, the strong practical focus and the inter- national learning environment. This brochure is designed as a guide to help you throughout your study experience in Pforzheim. On the following pages you can find practical information on housing, formalities and study pro- cedures. Find out more about student life at Pforzheim University and discover the cultural and outdoor highlights of Pforzheim and its surroundings! Please also check our website for more information: www.hs-pforzheim.de/en/international/studying_in_pforzheim/exchange_stu- dents The team of the International Programs Office wishes you an exci- ting and successful stay at Pforzheim University and a great time in Germany. TABLE OF CONTENTS 1. Welcome to Pforzheim University! -1- 1.1. International Programs Office -1- 1.2. Contact Persons -1- 2. Formalities -3- 2.1. Visa application -3- 2.2. Registering your address -3- 2.3. Residence Permit -4- 2.4. Insurance -5- 2.5. Bank account -5- 3. Living in Pforzheim -6- 3.1. Housing in Pforzheim -6- 3.2.
    [Show full text]
  • Pforzheim, Germany While Learning About the European Union and German Culture, Business and Politics
    SMEAL International Programs Newsletter Summer 2012 Anastasiya Shpakova and Julia Dolinsky studied in Pforzheim, Germany while learning about the European Union and German culture, business and politics. I selected the summer study abroad pro- On the other hand, I saw this program as a gram in Pforzheim, Germany because it com- personal challenge and a chance to find inspira- bines a serious academic orientation and active tion. I expected that the complete immersion in interaction with European culture by incorpo- a different environment would contribute to my rating extensive traveling and enlightening personal development and help me ‘stretch’ my classes. From the start, I was excited about the reality. I hoped to gain new competencies and upcoming six-week European adventure. I advance already existing skills such as continuing consider traveling to be the best way to learn to learn German. In addition, I saw this pro- Eiffel Tower, Paris about the similarities and differences that unify gram as a wonderful chance to practice photog- and divide Europeans, especially when given a raphy, since I would come across numerous chance to directly approach them. attractions along the way. Last but not least, I I consider traveling to I sought an understanding of German logic anticipated that be the best way to and mentality in order to interpret German this experience learn about the similar- political and business decisions that influence would help me ities and differences the politics of the entire EU. Moreover, the learn more that unify and divide situation in Europe is of tremendous signifi- about myself Europeans, especially cance to the overall global community.
    [Show full text]
  • Download Detailed Directions (PDF)
    HOW TO FIND TOPTICA PHOTONICS AG, GERMANY TOPTICA Photonics AG Lochhamer Schlag 19 82166 Graefelfing (near Munich, Germany) T: +49 89 85837 0 F: +49 89 85837 200 sales (at) toptica.com www.toptica.com ARRIVAL BY CAR FROM MUNICH DIRECTION LINDAU • Leave at exit 36b = „Gräfelfing“ (direction Gauting, Planegg-Martingsried) • Right turn = „Pasinger Strasse“ • After 300m left turn = „Seeholzenstrasse“ • After 100m right turn = „Lochhamer Schlag“ • Our building is on the left side (Lochhamer Schlag 19) ARRIVAL BY CAR FROM LINDAU DIRECTION MUNICH • Leave at exit 36b = „Gräfelfing“ (direction Gauting, Planegg-Martingsried) • Following the signs to „Gräfelfing, M.-Pasing, Starnberg“ • After 100m first street left turn = „Am Haag“ • Following the right turn of the street approx. 200m = „Lochhamer Schlag“ • Our building is on the left side (Lochhamer Schlag 19) ARRIVAL MUNICH BY TRAIN AT HAUPTBAHNHOF (MAIN STATION) First possibility (public transport) • Take S-Bahn (train) S6 direction „Tutzing“ • Exit at station „Gräfelfing“ (approx. 16 minutes) • Take bus number 268 direction „Waldfriedhof“ • Exit at bus stop „Neuer Friedhof“ (Gräfelfing) (approx. 6 minutes journey time) • TOPTICA Photonics is located just a few meters from the bus stop. Second possibility (train and taxi) • Take S-Bahn (train) S6 direction „Tutzing“ • Exit at station „Pasing“ and take a taxi. • The taxi needs approx. 10 minutes and costs approx. 20 EUR. Online travel service within Germany: www.bahn.de Online travel service in Munich and surrounding: www.mvv-muenchen.de Left column
    [Show full text]
  • Jungingen KW 26 ID 150115
    Ausgabe 26 • Donnerstag, 27. Juni 2019 Herzliche Einladung zu unserem traditionellen Jugendturnier-Wochenende beim 16. boso - Cup Im Rahmen des 16. boso-Cups finden Turnierspiele der Bambinis, der F-, E- und D-Jugend statt, zudem bieten wir ein buntes und unterhaltsames Rahmenprogramm. Freitag, 28. Juni 2019: Ab 18.00 Uhr: AH-Turnier mit 6 teilnehmenden Mannschaften Ab ca. 21.00 Uhr: Livemusik mit dem Stimmungsduo Tandem – der Eintritt ist frei! Samstag, 29. Juni 2019: ab 09.00 Uhr: Turnierspiele der E-Junioren ab 13.30 Uhr Turnierspiele der D-Junioren ab 19.00 Uhr: Traditioneller Elfmeterzauber Sonntag, 30. Juni 2019: ab 09.30 Uhr: Turnierspiele der Bambinis ab 13.00 Uhr: Turnierspiele der F-Junioren Parallel zum Spielbetrieb Ermittlung des »9-Meter-Königs« sowie des besten Torhüters in den D-, E- und F-Juniorenbereichen. Zur Verfügung steht wiederum ein attraktives Rahmenprogramm, u.a. mit Dosenschießen und vielfältigem »Fun-Bereich« Zu alledem bieten wir der ganzen Familie bei entsprechendem Wetter am Samstag und Sonntag kostenfreien Eintritt in das benachbarte Freibad. Wie immer ist beim »boso-Cup« durch die bekannt gute Küchencrew im Festzelt des FC Killertal für Speis und Trank bestens gesorgt. Abwechslung gibt es zudem im Kaffeezelt und am Weizenbierstand. Ein Besuch lohnt sich also für jedermann allemal! Nummer 26 Nachrichtenblatt der 2 Donnerstag, 27. Juni 2019 Jungingen Aktuell Gemeinde Jungingen Freier Eintritt am 29.6. und 30. Juni 2019 Anlässlich des Jugendfussball-Turniers um den „ boso-Cup“ auf dem Sportgelände Jungingen, ist der Eintritt am Samstag, 29.6. und Sonntag, 30.6.2019 für alle Freibadbesucher F R E I ! - Sie brauchen an keine Fälligkeitstermine mehr zu denken.
    [Show full text]
  • Rangfolge Bundestagswahl 2017 WK Zollernalb-Sigmaringen Erststimme Endergebnis
    Bareiß (CDU) - Rangfolge Bundestagswahl 2017 WK Zollernalb-Sigmaringen Erststimme Endergebnis Nr Gemeinde Ergebnis Grafik Stimmen 08437047-01 Hettingen 61,29% 730 08417045-01 Nusplingen 56,88% 595 08437102-01 Schwenningen 55,67% 560 08437123-01 Sauldorf 53,69% 837 08417071-01 Weilen unter den Rinnen 53,49% 138 08437044-01 Herbertingen 52,89% 1.474 08437072-01 Leibertingen 52,57% 747 08417078-01 Zimmern unter der Burg 52,49% 95 08437053-01 Hohentengen 52,06% 1.291 08437086-01 Ostrach 51,27% 2.080 08417015-01 Dormettingen 50,62% 329 08417057-01 Schömberg 50,36% 1.205 08437065-01 Krauchenwies 49,88% 1.480 08417014-01 Dautmergen 49,31% 107 08437076-01 Mengen 49,27% 2.709 08437107-01 Stetten am kalten Markt 49,19% 1.462 08437059-01 Inzigkofen 48,99% 822 08437100-01 Bad Saulgau 48,83% 4.711 08417063-01 Straßberg 48,67% 748 08417025-01 Haigerloch 48,50% 2.892 08437114-01 Veringenstadt 48,43% 618 08417022-01 Geislingen 47,51% 1.691 08437101-01 Scheer 47,20% 684 08437031-01 Gammertingen 47,02% 1.561 08437005-01 Beuron 46,65% 202 08417047-01 Obernheim 46,64% 417 08437078-01 Meßkirch 46,26% 2.002 08437105-01 Sigmaringendorf 46,15% 964 08417052-01 Ratshausen 45,88% 178 08417991-B1 Briefwahl ZAK 45,54% 184 08437082-01 Neufra 45,35% 527 08417075-01 Winterlingen 44,96% 1.625 08417044-01 Meßstetten 44,38% 2.648 08437008-01 Bingen 43,51% 751 08417016-01 Dotternhausen 43,22% 497 08417054-01 Rosenfeld 42,24% 1.508 08417010-01 Bitz 42,07% 952 08417029-01 Hausen am Tann 41,85% 95 08437104-01 Sigmaringen 40,59% 3.446 08417079-01 Albstadt 39,68% 8.792 08417002-01
    [Show full text]