TTTHE MMMENGGWA DDDLA LLLANGUAGE OF NNNEW GGGUINEA

HILÁRIO DE SOUSA

A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy

Department of Linguistics University of Sydney

November 2006

Abstract MenggwaDlaisaPapuanlanguagespokeninSandaunProvinceof NewGuineaand Kabupaten JayapuraofPapuaProvince,.MenggwaDlaisa dialectoftheDlalanguage;togetherwithitssisterlanguageAnggor(e.g.Litteral 1980),thetwolanguagesformtheSenagilanguagefamily,oneofthesmallPapuan languagefamiliesfoundinNorthCentralNewGuinea. Themaintextofthisthesisisdividedintosevenchapters.Chapter1 introducesthelinguistic,culturalandpoliticallandscapesoftheIndonesiaPapua NewGuineaborderareawheretheDlaterritoryislocated.Chapter2introducesthe phonologyofMenggwaDla;describedinthischapterarethephonemes,allophonic variations,phonotactics,morphophonologicalprocesses,stressassignmentand intonationofthelanguage.TheinventoryofphonemesinMenggwaisaveragefora Papuanlanguage(15consonantsand5vowels).Thevastmajorityofsyllablescome intheshapeofV,CVorC 1C2VwhereC 2canbe/n//r//l//j/or/w/.InC1C2V

syllables,thesonorityrisesfromC 1toV(§2.2.2).Nevertheless,thereareafew wordswithwordmedialconsonantsequenceslike ft /ɸt/, lk /lk/, lf /lɸ/orlk /lk/ wherethesonoritydropsfromthefirsttothesecondconsonant;thefirstconsonant inthesesequencesisanalysedasthecodaoftheprevioussyllable(§2.2.3). Chapter3isanoverviewofthewordclassesinMenggwaDla;the morphological,syntacticandsemanticpropertiesofthethreemajorwordclasses (nouns,adjectivesandverbs)andtheminorwordclassesarecomparedinthis chapter.Chapter4describesthepropertiesofnounsandnounphrases;theperson numbergendercategories,nounphrasalsyntax,nominalcliticsandpersonal pronounsareoutlinedinthischapter.MenggwaDlahasaricharrayofcase,topic andfocusmarkerswhichcomesintheformofclitics(§4.5).Subjectpronouns (‘citationpronouns’)onlymarkperson(i.e.oneforeachofthethreepersons), whereasobjectandgenitivepronounsmarkperson(includinginclusive/exclusive firstperson),number,andsometimesalsogenderfeatures(§4.6). Chapter5introducesvariousmorphologicalandsyntacticissueswhichare commontobothindependentanddependentclauses:verbstems,verbclasses,

ii crossreferencing,intraclausalsyntax,syntactictransitivityandsemanticvalence. CrossreferencinginMenggwaDlaiscomplex:therearesevenparadigmsofsubject crossreferencesuffixesandfourparadigmsofobjectcrossreferences.Basedon theircrossreferencingpatterns,verbsareclassifiedintooneoffiveverbclasses (§5.2).Thereisoftenamismatchbetweenthenumberofcrossreferencesuffixes, thesemanticvalence,andthesyntactictransitivitywithinaclause.Thereareverbs wherethesubjectcrossreferencesuffix,ortheobjectsuffix,orboththesubjectand objectsuffixesaresemanticallyempty(‘dummycrossreferencesuffixes’;§5.3.2). Chapter6outlinesthemorphologyofindependentverbsandcopulas. Verbalmorphologydiffersgreatlybetweenthethreestatusesofrealis,semirealis andirrealis;asectionisdevotedtothemorphologyforeachofthethreestatuses. Chapter7introducesthedependentclausesandverbalnounphrases.Different typesofdependentverbsaredeverbalisedtovariousdegrees:subordinateverbsare theleastdeverbalised,chainverbsaremoredeverbalised(buttheymarkswitch

reference( SR ),andsometimesalsointerclausaltemporalrelations),andnonfinite chainverbsevenmoredeverbalised.Furtherdeverbalisedthanthenonfinitechain verbsaretheverbalnouns;verbalnounphrasesinMenggwaDlafunctions somewhatlikecomplementclausesinEnglish.

Inyoungerspeakersspeech,thefunctionofthechainclause SR systemhas divertedfromthecanonicalSR systemusedbyolderspeakers(§7.2.2).Foryounger speakers,coreferentialchainverbformsanddisjointreferencechainverbforms onlyhavetheircoreferentialanddisjointreferentialmeaning—respectively— whenthepersonnumbergenderfeaturesofthetwosubjectcrossreference suffixescannotresolvethereferentialityofthetwosubjects.Otherwise,the coreferentialchainverbformshavebecometheunmarked SR neutralchainverb forms. Attheendofthisthesisareappendix1,whichcontainsfourMenggwaDla exampletexts,andappendix2,whichcontainstablesofcrossreferencesuffixes, pronouns,copulasandirregularverbs.

iii Table of contents ii Abstract iv Tableofcontents viii Listsofmaps,tablesandfigures x Acknowledgements xiii Abbreviationsandconventions 1 Chapter1 Introduction 4 1.1 OverviewofMenggwaDlagrammar 10 1.2 TheBorderanditsEffectsonMenggwaDlapeopleandlanguage 10 1.2.1 Geographicallocation 15 1.2.2 Theborder:colonialandpostcolonialhistoryofNewGuinea 17 1.2.3 ModernDlahistory:tornapartbytheborderandtwo lingue franche 21 1.3 OrthographyandPreviousResearchonDla 24 1.4 LanguagesinNorthCentralNewGuinea 24 1.4.1 Lingue Franche :MalayandTokPisin 29 1.4.2 Dla:MenggwaDlaversusDlaProper 35 1.4.3 Senagilanguagefamily:DlaversusAnggor 45 1.4.4 LanguagesinNorthCentralNewGuinea:Senagi’sneighbours 56 1.5 BriefethnographicnotesonDlasociety 61 1.6 Fieldworkandthecollectionofdata 64 Chapter2 Phonology 64 2.1 Phonemes 64 2.1.1 Inventoryofphonemes 66 2.1.2 Distinctivefeaturesofphonemes 67 2.1.3 Phoneticrealisationofphonemesandorthographicconventions 67 2.1.3.1 Voiceless 68 2.1.3.2 Voicedplosives 71 2.1.3.3Nasals 72 2.1.3.4 76 2.1.3.5Liquids 77 2.1.3.6Glides 80 2.1.3.7/u/and/ʊ/ 84 2.1.3.8/i/and/e/ 87 2.1.3.9/a/ 89 2.1.3.10Glottalstops:vowelsinwordinitialposition 90 2.1.4 Minimalpairs 95 2.2 Phonotactics 95 2.2.1 Syllableandwordstructure 98 2.2.2 Consonantclusters 103 2.2.3 Syllableswithcoda 105 2.2.4 Vowelrestrictions 106 2.3 Morphophonemics 109 2.4 StressandIntonation 110 2.4.1 Stressassignment 118 2.4.2 Wordpitchandclausalintonation

iv 130 Chapter3 WordClasses 130 3.1 Majorwordclasses:nouns,adjectivesandverbs 131 3.1.1 Nounsandverbs 145 3.1.2 Adjectives,propertynounsandpropertyverbs 145 3.1.2.1 Predicativeusageofadjectives,nounsandverbs 147 3.1.2.2 Attributiveusageofadjectives,nounsandverbs 151 3.1.2.3 Adjectivesasverbmodifiers 152 3.2 Minorwordclasses 152 3.2.1 Nominalclitics 153 3.2.2 Personalpronouns 157 3.2.3 Interrogativewords 160 3.2.4 Demonstratives 164 3.2.5 Quantifiers 164 3.2.5.1Numerals 170 3.2.5.2 Nonnumeralquantifiers 172 3.2.6 Conjunctions 173 3.2.7 Locativewords(andlocativenouns) 177 3.2.8 Temporalwords(andtemporalnouns) 179 3.2.9 Interjections,greetingphrasesandmiscellaneouswouldclasses 186 Chapter4 Nouns,PronounsandNounphrases 187 4.1 Gender 189 4.1.1 Genderofhumanreferences 190 4.1.2 Genderofnonhumanreferences 195 4.2 Numberandperson 197 4.3 Nounmodifiers,wordorderinNPandnouncompounds 203 4.4 Propernamesversuscommonnouns 210 4.5 Caseandothernominalclitics 213 4.5.1 Objectcaseclitic 215 4.5.2 Genitivecaseclitic 219 4.5.3 Inessivecase,adessivecase,ablativecaseandallativecaseclitics 219 4.5.3.1Localcases 226 4.5.3.2 Instrumentaluseoftheallativecase 227 4.5.4 Comitativecaseandperlativecaseclitics 232 4.5.5 Proprietivecaseandabessivecaseclitics 237 4.5.6 Topicclitic 242 4.5.7 Focusclitics 243 4.6 Personalpronounsandthereflexiveword ahu 245 4.6.1 Citationpronouns 246 4.6.2 Casepronouns 250 4.6.3 Subjectresumptivepronouns 253 4.6.4 The‘reflexive’word ahu 257 Chapter5 IntralclausalMorphosyntax 259 5.1 Verbstems 260 5.1.1 Nonfiniteverbstemsandfiniteverbstems 262 5.1.2 Finiteverbstems:nonfutureversusfuture 269 5.1.3 Otherverbstemallomorphy 270 5.1.4 Massundergoerverbs

v 276 5.2 Classesofverbsandcrossreferencesuffixes 280 5.2.1 ClassIandI Hverbsandcrossreferencesuffixes 283 5.2.2 ClassII BandIIverbsandclassIIcrossreferencesuffixes 288 5.2.3 ClassIIIverbsandcrossreferencesuffixes 290 5.2.4 Thegender/numberneutral3FSG crossreferencesuffixes 293 5.3 Grammaticalrelations,semanticroles,transitivityandvalence 294 5.3.1 Grammaticalrelations 299 5.3.2 Transitivityandexpressionsofcoregrammaticalrelations 304 5.3.2.1 Clauseswithfullyreferentialcrossreferencesuffixes 312 5.3.2.2 Clauseswithsemanticallyemptycrossreferencesuffixes 319 5.3.2.3 Transitivityinnonfinitechainclauses 320 5.3.3 Semanticrolesandvalencechanging 324 5.4 Intraclausalsyntax 331 5.5 Conclusion 335 Chapter6 IndependentVerbalMorphologyandIntraclausalSyntax 338 6.1 Realisstatus 340 6.1.1 Presenttense -mbi and -hi 340 6.1.1.1Transitional -mbi andcontinuous -hi indynamicsituations 347 6.1.1.2Stative -mbi andcontinuous -hi innondynamicsituations 353 6.1.2 Pasttense -hwa andpasttensewithfocus -hya 357 6.1.3 Negativerealisverb boke and boka 363 6.1.4 Questionsinrealisstatus 366 6.2 Semirealisstatus 368 6.2.1 Formsofpositivesemirealisverbs 370 6.2.1.1ClassI/I Hpositivesemirealisverbs 372 6.2.1.2ClassII B/II/IIIpositivesemirealisverbs 374 6.2.2 Formsofnegativesemirealisverbs 376 6.2.3 Functionsofsemirealisverbs 378 6.3 Irrealisstatus 380 6.3.1 Imperativeandjussivemoods 385 6.3.2 Prohibitiveandcautiousmoods 386 6.3.3 Tentativemoodandquestionsinfuturetense 387 6.3.3.1 Nonfuturetentativemood 388 6.3.3.2 Futuretentativemood 390 6.3.3.3 Questionsinfuturetense 392 6.3.4 Counterfactualmood 394 6.4 Copulasandindependentcopularclauses 394 6.4.1 Copulas 403 6.4.2 Independentcopularclauses 405 6.4.2.1 Equativeandproperinclusioncopularclauses 409 6.4.2.2Proprietivepossessivecopularclauses 410 6.4.2.3 Genitivepossessiveandgenitivebeneficialcopularclauses 411 6.4.2.4 Locativecopularclauses 413 6.4.2.5 Instrumentalandcomitativecopularclauses 413 6.4.3 Copulasasauxiliaryverbs 415 Chapter7 DependentVerbalMorphologyandInterclausalRelationship 419 7.1 Subordinateclauses

vi 420 7.1.1 Relativeclauses 424 7.1.1.1Externallyheadedrelativeclauses 429 7.1.1.2Internallyheadedrelativeclauses 432 7.1.1.3Zeroheadedrelativeclauses 434 7.1.2 -hwani ‘if/when’clauses 435 7.1.2.1Realis -hwani ‘when’clauses 437 7.1.2.2Irrealis -hwani ‘if/when’clauses 440 7.1.3 -hi simultaneousclauses 443 7.2 Chainclauses 445 7.2.1 Formofchainverbs 447 7.2.1.1The DR affixandirregular DR verbforms 451 7.2.1.2 Polarityandcrossreferencesuffixesonchainverbs 459 7.2.2 Syntaxofswitchreference 460 7.2.2.1 Traditionalswitchreferencesystem 468 7.2.2.2 Innovativeswitchreferencesystem 475 7.2.2.3 Referentialoverlap 479 7.2.3 Hypotheticalprotases 480 7.3 Nonfinitechainclausesandverbalnounphrases 481 7.3.1 Nonfinitechainclauses 481 7.3.1.1 Sentencemedialnonfinitechainclauses 486 7.3.1.2 Sentencefinalnonfinitechainclauses 488 7.3.2 Verbalnounphrases 493 7.4 Thecompletiveandsequentialgrammaticalverbs 504 7.5 Thedependencysuffix 509 Appendix1 ExampleTexts 509 Simon Korela Hwafo ‘TheStoryofSimonKore’ 511 Nimi Wami Kaku ‘HuntingintheMountains’ 518 Banila Hwafo ‘TheStoryofSago’ 526 Amamola Hwafo ‘TheStoryoftheMoon’ 537 Appendix2 Crossreferencesuffixes,pronouns,copulasandirregularverbs 537 Crossreferencesuffixes 539 Irregularverbs 545 Personalpronouns 546 Copulas 548 Bibliography

vii Lists of maps, tables and figures 1 Map1.1 LocationofDlaterritoryinNewGuinea 12 Map1.2 MenggwaDlavillagesandselectedneighbouringlocalities 13 Map1.3 Border Kecamatan inPapua,IndonesiaandborderCensusDivisionsin PapuaNewGuinea(Blaskett1989:42) 16 Map1.4 NewGuineaandenvironsin1910 26 Table1.5 SomeMalayloanwordsinMenggwaDla 31 Table1.6 Wordmedial/r/,/s/,/t/inMenggwaDlaversuswordmedial/t/in Dlaproper 31 Table1.7 Wordinitial/r/inMenggwaDlaversuswordinitial/j/inDlaproper 32 Table1.8 Wordmedial/l/inMenggwaDlaversuswordmedial/d/inDla proper 32 Table1.9 Wordmedial/i/,/u/inMenggwaDlaversuswordmedialØinDla proper 33 Table1.10 Wordfinal/i/inMenggwaDlaversuswordfinal/ai/inDlaproper 34 Table1.11 Somenoncognatesandwordswithirregularsoundcorrespondence betweenMenggwaDlaandDlaproper 37 Table1.12 Wordinitial/r/inAnggorversuswordinitial/r/,/j/inMenggwaDla versuswordinitial/j/inDlaproper 37 Table1.13 Wordmedial/r/,/s/inAnggorversuswordmedial/l/,/r/in MenggwaDlaversu/ɺ/,/t/inDlaproper,respectively 47 Map1.14 Senagiandneighbouringlanguagefamilies 49 Table1.15 SingularversuspluralverbstemsinImonda 49 Table1.16 SingularversuspluralverbstemsinAmanab 53 Table1.17 ClassI A/IHA crossreferencesuffixes 54 Table1.18 ClassI B/I HB crossreferencesuffixes 65 Table2.1 Consonantalphonemesandtheirorthographicrepresentations 65 Table2.2 Vocalicphonemesandtheirorthographicrepresentations 66 Table2.3 DistinctivefeaturesofconsonantalphonemesinMenggwaDla 67 Table2.4 DistinctivefeaturesofvocalicphonemesinMenggwaDla 82 Figure2.5 Formantvaluesof/u/and/ʊ/in Simon Korela Hwafo 83 Figure2.6 Spectrogramof[ʔapuɸ] 83 Figure2.7 Spectrogramof[ʔapʊɸ] 87 Figure2.8 Spectrogramof[pi mbʊna] 87 Figure2.9 Spectrogramof[piː̝mbʊ]

99 Table2.10 Attestedconsonantclusters(C 1C2) 100 Table2.11 Examplesofconsonantclusters(C 1C2)inmorphemeinitialpositions 102 Table2.12 Examplesofconsonantclusters(C 1C2)inmorphememedialpositions 133 Table3.1 Levelsofverbalandnominalproperties 160 Table3.2 DemonstrativesinMenggwaDla 165 Figure3.3 Namesofnumeralsandcorrespondingbodyparts 168 Table3.4 NumeralsinDla,BahasaIndonesiaandTokPisin 208 Table4.1 NamesofmonthsinBahasaIndonesiaandTokPisin 209 Table4.2 NamesofdaysinBahasaIndonesia,MenggwaDlaandTokPisin 211 Table4.3 Nominalcliticsandcorrespondingverbalsuffixes 220 Table4.4 LocalcasesinEstonian 220 Table4.5 LocalcasesinMenggwaDla 244 Table4.6 Morphosyntacticdifferencesbetweentypesofpronouns

viii 247 Table4.7 Objectpronouns 247 Table4.8 Genitivepronouns 251 Table4.9 Citationpronounsplussubjectresumptivepronouns 265 Table5.1 Verblexemeswithnonfutureversusfuturefiniteverbstems 277 Table5.2 Verbclassesandcorrespondingparadigmsofcrossreferencesuffixes 278 Table5.3 Grammaticalcategoriesandassociatedsubset A/ Bcrossreferencing 280 Table5.4 ClassI Acrossreferencesuffixes 280 Table5.5 ClassI Bcrossreferencesuffixes 281 Table5.6 ClassI HA crossreferencesuffixes 281 Table5.7 ClassI HB crossreferencesuffixes 285 Table5.8 ClassII Asubjectandobjectcrossreferencesuffixes 286 Table5.9 ClassII Bsubjectandobjectcrossreferencesuffixes 289 Table5.10 ClassIII A/III Bsubjectandobjectcrossreferencesuffixes 295 Figure5.11 Morphosyntacticalignmentofcoregrammaticalrelations 295 Table5.12 Crossreferencingofgrammaticalrelationsinverbalclauses 297 Table5.13 Casemarkingofgrammaticalrelations 305 Figure5.14 Verbclassmembership,transitivityandvalenceinclauseswithfully referentialcrossreferencesuffixes 312 Figure5.15 Verbclassmembership,transitivityandvalenceinclauseswith semanticallyemptycrossreferencesuffixes 336 Table6.1 Realiscategories 336 Table6.2 Semirealiscategories 337 Table6.3 Irrealiscategories 340 Table6.4 Realissuffixesandcorrespondingcaseclitics 357 Table6.5 Crossreferencesuffixesinpositive/negativerealisindependentverbs 369 Table6.6 Positivesemirealisverbstemanditscrossreferenceaffix(es) 369 Table6.7 ClassI Bcrossreferencesuffixes 395 Table6.8 CopulasinMenggwaDla 395 Table6.9 ClassI Acrossreferencesuffixes 395 Table6.10 ClassI Bcrossreferencesuffixes 396 Table6.11 Positivepresentdeclarativecopulas 397 Table6.12 Positivepastdeclarativecopulas 398 Table6.13 Positivefuturedeclarativecopulas 399 Table6.14 Negativefuturedeclarativecopulas 400 Table6.15 Negativenonfuturedeclarative/futureinterrogativecopulas 402 Table6.16 Nonfutureinterrogativecopulas 402 Table6.17 ‘Where’interrogativecopulas 403 Table6.18 ‘Who’interrogativecopulas 416 Table7.1 Levelsofverbalandnominalproperties 446 Table7.2 Morphosyntacticdifferencesbetween CR and DR chainverbs 460 Figure7.3 RelationshipfromfunctiontoformintheTraditional SR System 468 Figure7.4 RelationshipfromfunctiontoforminSubsystem1oftheInnovative SR system 473 Figure7.5 RelationshipfromfunctiontoforminSubsystem2oftheInnovative SR system 518 FigureA1.1 TraditionalMenggwaDlasagostarchextractingapparatus

ix Acknowledgements DuringthesefewyearsIhavebeensofocusedinmyresearchthatIhave unknowinglyneglectedalotofpeoplewhohavegoneoutoftheirwaytohelpme achievemygoals.Ifeelashamedatnotalwaysabletoreciprocatetheassistance giventome.Ithankyouallforhelpingme,andIsincerelyapologisefornotbeing abletolistthenamesofeveryonewhomIwouldliketothankhere. Firstofall,thisthesiswouldnothaveexistedwithoutthehelpoftheDla people.IwouldliketoexpressmydeepestgratitudetoallDlapeoplefortheir generosityinsharingwithmetheirbeautifullanguageandculture.Inparticular,I wouldliketothankmymainlanguageteachers:DonaldYawa,DavidYawa,†Simon KoreandStanisKore. IwouldliketothanktheDepartmentofEducationofSandaunProvince,the IndonesianconsulateinVanimoandthePapuaNewGuineanconsulateinJayapura (especiallySephyRollo)fortheirassistance.Ihavebeenlookedafterbythe CatholichierarchyeverywhereinNewGuinea.IwouldliketothankBishopCesare BoniventoPIMEofVanimo,Fr. မာေတးအုိ MatteoJoiandFr.PepitoEstanielMSPwho weretheparishpriestsatKamberatoro,thePassionistsinVanimoandPortMoresby (inparticular,Br.JeromeDunnCPandBr.JamesCoucherCPwhospentmostof theirlivesinNewGuineahelpingpeopleoftheborderregion),KevinandGailand othersatDovairinVanimo,andJaapvanderWerfinJayapura.Iwouldalsoliketo thankBJKim,DannyLim,KirstenBishopandPeterLockeyetc.forlookingafterme inPortMoresby. IwouldliketoshowmydeepestappreciationtomysupervisorsWilliam FoleyandJaneSimpsonatUniversityofSydney.Iamveryfortunatetohavethem asmysupervisors.Theirstrengthscomplementedeachother,andIhavelearnt fromthemvaluableacademicskills.(Anyshortcomingsinthisthesisareofcause myownfault.)Theirencouragementsledmeinconstantlytryingtoimprovethe qualityofmyresearch.Otherthanacademicsupport,Billalsofundedmostofmy

fieldtripstoNewGuinea. ཐགས་ེ་ཆེ་གནང།

x IwouldliketothankToniBorowskyatUniversityofSydneyandElaine BallardatUniversityofAucklandforgoingthroughseveralincarnationsofthe phonologychapterwithme.TalkingwithDougMarmionatAustralianNational UniversityabouthisfieldworkexperiencesinSandaunProvincewasmosthelpful.I wouldliketothankRobertandShirleyLitteralfortheiramazinginsightsofthe Anggorlanguage(notalotofpeoplegettoworkonalanguagewithjustonesister language). IalsoowegratitudetoAlexandraAikhenvaldatLaTrobeUniversity, FrantisekLichtenberkatUniversityofAuckland,MarkDonohueatMonash University,MichaelWalshatUniversityofSydney,GeorgevanDriematUniversiteit Leiden,MatthewDryeratStateUniversityofNewYork,LesleyStirlingatUniversity ofMelbourneandMarkHarveyatUniversityofNewcastleandformanystimulating discussionsinlinguisticsandlifeingeneral.Inaddition,Lesleyhas—onmany occasions—directlyorindirectlyintroducedmetosomeofthemostinteresting piecesofresearchbyvarioustopqualitylinguists(includingherself),oftenon linguisticissueswhichIknewverylittleabout. Ithasbeeninspiringtalkingto—andinsomecasesreadingthethesisof— thefollowinglinguisticpeoplecurrentlyorpreviouslyatUniversityofSydney:Ilana Mushin,IkukoNakane,LindaBarwick,DebraAarons,JohnGibbons,Ahmar Mahboob,JamesMartin,AetLees,IWayanArka,BillPalmer,BrettBaker,Andrew Ingram,JohnsonWelemHaan,LeaBrown,BarbaraJones,ZeidAlDakkan,Nicoletta Romeo,CarmelO’Shannessy,JoAnnePage,KamaludinYusra,St.JohnSkilton,Adam BlaxterPaliwala,JackieChang,MiriamCorris,MelissaCrowther,LilaSanRoque, MyfanyTurpin,LouisedeBeuzeville,TaliaGill,ClaireHill,Matthew&Donna Toulmin,JosephBlythe,AmandaOppliger,ChongHan,WinnieChor,MarieFellbaum Korpi,BronwynDyson,DerekHerforth,NeridaJarkey,IanSmith,TomHoneyman, FionaBlake,AidenWilson,JamesMcElvenny,RebeccaDefinaandAnthonyPhillips. (SorryifIhavemissedanyone.) OtheracademicsIwouldliketothankincludeMikeMoxnessatSILSentani, EileenGasawayatSILUkarumpa,WiemBurungatSILKangarooGround;Helen

xi Charters,FayWouk,RossClark,DonnaStarks,†ScottAllan,AndreeaCalude,Andy Gibson,EdwardMcDonald( 谢谢),HarumiMinagawa(有難う御座います)and WayneLawrence(一杯御拝でーびるさい)atUniversityofAuckland;NickEvans, NickThieberger,SebastianFeddenandRobynLoughnaneatUniversityof Melbourne;TonyaStebbinsatLaTrobeUniversity,AndrewPawley,MalcolmRoss, JohnBowden,CarolPriestley,JasonLee,PascaleJacqandAntoinetteSchapperat AustralianNationalUniversity;andRitsukoKikusawa&LawrenceReidwho constantlyfloatbetweenvariousinstitutionsintheworld. IwouldalsoliketothankVirginiaMayger,EugeneChan,MaryYew,Maria Cortes,BrettMillar,DanielHaggardandotheradministrativestaffattheUniversity ofSydneyfortheircontinuoushelpwithallthethingsthatIdonotwanttodeal withonmyown. IowemylifetoAlfredoF.X.deSouza,ChiPengIeong,AntóniadeSousaand JoanadeSousa.WithouttheircontinuoussupportIwouldnothavereachedthisfar. Obrigadoand多謝fromthebottomofmyheart.AmongstallmyrelativeswhomI wouldtothank(sorry,Iamnotabletonamethemall;Ihavetoomanyrelatives),I wouldliketosay 多謝tomycousinWinnieLokYinYeungforputtingmeupand lettingmebotherherinBrisbanemanytimesonmywaytoandfromNewGuinea. (IhopeyoulikethepresentsIboughtyouinJayapuraorPortMoresby.) PeterWitherssacrificedalotinordertohelpme.Amongsttheendlesslist ofthingsIwanttothankhimforare:a)creatingasolarpanelchargingdeviceto powermycomputerinNewGuinea;b)guidingmeincomputergraphics;andc) makingmelaugh.AlsohavingmyloveareBarbaraMachin,Rev.DavidWithers, CatherineWithers,TimWright,StellarWrightandChesterWrightinSouth Australiawhosupportmeunconditionally. Finally,Imaynotbeveryreligious,butIamdeeplytheistic.Ithank Tuhan Allah foreverything.

xii Abbreviations and conventions 1 firstperson 2 secondperson 3 thirdperson ABL ablativecase ABSS abessivecase(‘without’) ACC accusativecase ADS adessivecase ALL allativecase BEN benefactive CHAR characterisation CNTR counterfactual COM comitativecase COMPL completiveaspect COND condition(al) CONT continuousaspect COP copula CR coreferential CS consequence/consequential D ‘distance’(Imonda;Seiler1985:181) DAT dativecase DEP dependent DER derivational(Imonda;Seiler1985:2931) DR disjointreferential DU dualnumber EMPH pragmaticemphasis EXCL (firstperson)exclusive F femininegender FOC focus FUT futuretense GEN genitivecase GER gerund(ial) GOAL goal INCL (firstperson)inclusive IND indicativemood INS inessivecase INSTR instrumentalcase INTJ interjection IO indirectobject IR irrealismood LOC locativecase M masculinegender MASS massundergoer(§5.1.4) N1 nonfirstperson NIND nonindicativemood NOM nominativecase NOML nominalise NPAST nonpasttense NFUT nonfuturetense

xiii OBJ object(case) PART participle/participial PAST pasttense POST posterior POSSB possible PL plural PRED predicative PRES presenttense PROG progressiveaspect PROP proprietivecase PROM ‘prominent’(Anggor -mbo ;Roberts1980:7476) R realismood REFL reflexive RSUMP (subject)resumptivepronoun(§4.6.3) SEQ sequential;interclausalsequentiality SG singularnumber SIM simultaneous;interclausalsimultaneity SMR semirealismood SR switchreference STAT stative TOP topic TRNS transitive TRNSN transitionalaspect(inchoativeorcompletiveaspect) IntheMenggwaDlaexamples,crossreferencesuffixeswiththegloss‘:O’areobject crossreferencesuffixes,whereascrossreferencesuffixeswithoutthegloss‘: O’are subjectcrossreferencesuffixes.Forinstance,intheverb ser-iha-hwa (eat1SG PAST ) ‘Iate’, -iha (1SG )isthesubjectcrossreferencesuffix;intheverb bi-wu-a-hwa (hold N1MPL 3FSG :OPAST )‘theyholdit’, -wu (N1MPL )isthesubjectcrossreferencesuffix, and -a(3FSG :O)istheobjectcrossreferencesuffix.See§5.2oncrossreferencingin MenggwaDla.

xiv Chapter 1 Introduction

Thisthesisisprimarilyadescriptionofthephonology,morphologyand syntaxoftheMenggwadialectoftheDlalanguage,aPapuanlanguagespokenon bothsidesofthevertical141°EborderlinebetweenPapuaNewGuineaandPapua

ProvinceofIndonesia(alsoknownas PapuaBarat WestPapua) 1ataround3°40′S,

aboutahundredkilometresinlandfromthenortherncoast.Therearetwodialectsof

Dla:MenggwaDlaistheminoritydialect,anditisspokenbyaround200people;

themajoritydialect,whichIcallDlaproper,hasaround1000speakers.The‘×’in

map1.1belowshowstheapproximatecentrepointofDlaterritoryinNewGuinea.

(seealsomap1.2in§1.2.1andmap1.14in§1.4.4).

Map1.1 LocationofDlaterritoryinNewGuinea

Jayapura Regency, Papua, Indonesia (West Papua) Sandaun Province, Papua

1PapuaNewGuineaispronouncedas[ˈˈˈˈpapapapapuaniuˈˈˈˈɡiɡiɡiɡini]inTokPisin/English,whilePapuais pronouncedas[paˈˈˈˈpupupupua]inPapuanMalay/Indonesian.

1 Theterm‘Papuanlanguages’—asusedbylinguists 2—referstoagroup languagesspokeninNewGuineaandsurroundingareas;mostlanguagesnativeto

NewGuineaarePapuanlanguages,andtherearealsosomePapuanlanguages spokenintheLouisiade,BismarckandSolomonIslandstotheeast,TorresStrait

Islandstothesouth,andHalmaheraandTimorAlorPantarislandstothewest.

Papuanlanguagesdonotformonesinglegenealogicallydefinedlanguagefamily;in facttherearemanygenealogicallyunrelatedlanguagefamiliesofvarioussizesand isolatesamongstPapuanlanguages.Theonlycommonalityamongstallthese diverselanguagefamiliesandisolatesisthattheyarespokenintheNewGuinea areasbutarenotpartoftheAustronesianlanguagefamily.Withmorethana thousandlanguagesallrelatedgenealogically,Austronesianisoneofthelargest languagefamiliesintheworldintermsofnumberoflanguages.OnmainlandNew

Guinea,Austronesianlanguagesarefoundmainlyinpocketsofcoastalareasonthe northerncoastofNewGuineaandonthesoutherncoastofPapuanTip(the‘bird’s tail’insoutheasternNewGuinea).Otherwise,exceptAustraliaandsomeofthe

TorresStraitIslandstothesouth,3andpocketsofPapuanlanguagetotheeastand west,areassurroundingNewGuinea—asfarasSumatra, Madagasikara

Madagascar,Taiwan,Marianas,andHawai‘i, Rapanui EasterIslandand Aotearoa

NewZealand—areallindigenouslysettledbyAustronesianspeakers.

2InPapuaNewGuinea,theterm‘Papuan’usuallyreferstothepeopleofthesouthernportionof PapuaNewGuinea,i.e.theexAustralianterritoryofPapua.InIndonesia, Papua eitherreferstothe wholeofIndonesianNewGuinea,orthecurrentPapuaprovincewhichisthewholeofIndonesian NewGuineaminustheWestIrianJayaprovincewhichwascarvedoutoftheoriginalPapuaprovince in2003. BahasabahasaPapua ‘Papuanlanguages’inIndonesianusuallyreferstotheindigenous languagesofthewholeofIndonesianNewGuinea.See§1.2.23forthehistoryandpoliticsofcolonial andpostcolonialNewGuinea. 3ThewesternTorresStraitlanguage—KalaLagawYa—isusuallyclassifiedasaPamaNyungan Australianlanguage.TheeasternTorresStraitlanguage—MiriamMir—isusuallyclassifiedasa PapuanLanguageoftheEasternTransFlyfamily.

2 NewGuineaisthelargestislandinthetropics(793,000km²).4NewGuinea hasanindigenouspopulationofaround6million.5Withmorethanathousand languagesspokenin(mainland)NewGuinea,6NewGuineaisoneofthemost linguisticallydiverseareasonearth.MostlanguagesinNewGuineahavenomore thanafewthousandspeakers.WithinNewGuinea,NorthCentralNewGuinea

(Donohue&Crowther2005)—roughlytheareanorthofthehighlandsaroundthe

141°Einternationalborder(§1.4.4)—hasthehighestleveloflinguisticdiversity;a lotofthesmallPapuanfamiliesandisolatesarefoundinthisarea(seemap1.14in

§1.4.4). 7

DlabelongstotheSenagilanguagefamily,oneofthenumeroussmall languagefamiliesfoundinNorthCentralNewGuinea.TheSenagilanguagefamily consistsofonlytwomembers:Dla,andAnggor(R.Litteral1980),whichisspoken towardsthesoutheastofDlaterritory.Thegenealogicalrelationshipbetweenthe twolanguagesisapparent:soundcorrespondencesarequiteregular,casecliticsare similarinbothformandfunction,andthecomplexsetsofsubjectandobjectcross

4Thenexttwolargerlandmassesare KalaallitNunaat Greenland(2,176,000km²)andmainland Australia(7,527,000km²).ThenexttwosmallerlandmassesareBorneo(725,000km²)and Madagasikara Madagascar(587,000km²). 5WestPapuahasapopulationof2,233,530,accordingtotheIndonesiancensusinyear2000( Badan PusatStatistikPovinsiPapua ;www.papua.go.id/bps/).PapuaNewGuineahasapopulationof5,190,786 inthecensusconductedin2000(NationalStatisticalOfficeofPapuaNewGuinea; www.spc.int/prism/country/pg/stats/).MinusthepopulationofManus,WestNewBritain,East NewBritain,NewIrelandandBougainville(NorthSolomon)provinceswhichdonotoccupytheNew Guineamainland,thepopulationofthemainlandprovincesofPapuaNewGuineais4,719,248.There arenoreliabledataontheethnicityofthepopulation;summarisingrumouredestimates,the percentageofindigenouspopulationismorethan95%inPapuaNewGuineaandaround60%inWest Papua. 6Around800Papuanand250Austronesianlanguagesaslistedin(Gordon2005). 7WitharoundthirtyPapuanlanguagefamilies(Foley2000,Ross2005),thirteenofthemare representedinSandaunProvinceofPapuaNewGuineaandneighbouring Kabupaten JayapuraofWest Papua:TransNewGuinea,,Torricelli,MacroSkou,Kwomtari,Border,Senagi,AmtoMusian, LeftMay,Sentani,Nimboran,TorKwerba,andLakesPlain.Therearealsoanumberofisolatesin thisarea.Inaddition,alotofareasin Kabupaten Jayapuraarestillpoorlyexplored.Anotherareaof highlinguisticdiversityisthelowerreachofSepikandRamurivers:therearetheTransNewGuinea, Sepik,LowerSepik,Ramu,Yuat,Piawilanguages,plustheisolateGapuninthisrelativelysmallarea.

3 referencesuffixesinDlaandAnggorarenearidentical(especiallyconsideringthat documentedlanguagesnearbyareallpoorinverbalcrossreferencing;§1.4.4).

Therestofthechapterisorganisedasfollows:salientlinguisticfeaturesof

MenggwaDlaaresummarisedin§1.1;thegeographicalenvironmentandthehistory

oftheDlaterritorysincecolonisationarediscussedin§1.2;publisheddataonthe

twovarietiesofDlaandorthographicalissuesareoutlinedin§1.3;theSenagi

languagefamily,neighbouringlanguagesandthe linguefranche ofMalayandTok

Pisinarediscussedin§1.4;someethnographicnotesonDlapeopleareoutlinedin

§1.5;thefieldworkwhichthisthesisisbasedonandthecollectionofdataare

discussedin§1.6.

1.1 OvervOverview iew of Menggwa Dla grammar

MenggwaDlahasaphonologicalinventoryof15consonantsand5vowel phonemes(§2.1),whichisaverageforNewGuinea.Exceptthepalatal

/j/andthelabiodentalapproximant/w/,theconsonantsarerealisedatthreeplacesof

articulation:bilabial,alveolarandvelar(§2.1.3.16).Ateachofthethreeplacesof

articulationisavoicelessphoneme(/ptk/),avoicedplosivephoneme(/bd

ɡ/)andavoicelessphoneme(/ɸsx/).Thereisbilabialnasalphoneme/m/

andanalveolarnasalphoneme/n/,butthereisnovelarnasalphoneme/ŋ/.8There aretwoliquidphonemesinMenggwaDla:/l/and/r/(whereasthereisonlyone liquidphonemeinbothDlaproperandAnggor;§1.4.23).

8However,[ŋ]occursastheprenasalisedportionof[ ŋɡ],whichisanallophoneof/ɡ/(§2.1.3.2).

4 Therearefivevowelphonemes:/ieaʊu/(§2.1.3.79).Theusualphonetic

realisationsof/ʊ/[ʊ]and/u/[u]inMenggwaDlaoverlaptoalargedegree,andtheir

averagerealisationsareveryclose.Therealisationsof/ʊ/[ʊ]and/u/[u]areso

closeinolderspeakers’speechthatmostyoungerspeakershavemerged/ʊ/into/u/

inmostorallvocabularies.

SyllablesmostusuallyhavetheshapeofV,CVorCCV(§2.2.1).Ina consonantcluster,thesecondconsonantcanbe/n/,/r/,/l/,/j/or/w/(§2.2.2).Codas of/ɸ/,/l/or/m/existinsomeexceptionalsyllables(§2.2.3).Thereareonlysix monomorphemicvowelsequences:/ai/,/au/,/ia/,/ʊa/,/ua/and/ei/(§2.2.4).

MorphophonologicaltransparencyinMenggwaDlaishigh;morphemeboundaries areonlyblurredbytwomorphophonemicrulesconcerningadjacentvowels:vowel degeminationrule(twoadjacentidenticalvowelphonemesbecomeone)and a deletionrule(/a/isdeletednextto/e/;§2.3).Stressplacementisfullypredictable: primarystressfallsonthepenultimatesyllableofapolysyllabicword,exceptthat verbshavetheprimarystresswithintheverbstem(see§2.4.1).Clausalintonations aresensitivetoclausetype,wordboundariesandtheexistenceofcertain grammaticalaffixes;thestresspatternsofindividualwordsaredisregardedbythe clausemelody.Forinstance,inconnectedspeech,astressedsyllableatthe beginningofawordmayhavealowerpitchthananeighbouringunstressedsyllable

(§2.4.2).

TherearethreeopenwordclassesinMenggwaDla:nouns,adjectivesand

verbs(§3.1).Verbsalwayscarryaffixes,whereasnounsandadjectivesaremostly

morphologicallysimplex(§3.1.1).Wordswhichdenotepropertiesaremostly

5 adjectives,buttherearealsopropertyverbsandpropertynouns.Adjectivescan modifyaheadnouninitscitationform,butnounsmustbeattachedwithanominal clitictofunctionasnounmodifiers(§3.1.2).Therearethefollowingminorword classes:nominalclitics(caseclitics,topicclitics,focusclitics;§3.2.1),personal pronouns(§3.2.2),interrogativewords(§3.2.3),demonstratives(§3.2.4),quantifiers

(§3.2.5),conjunctions(§3.2.6),locativewords(§3.2.7),temporalwords(§3.2.8), interjectionsandmiscellaneouswordswhichformclassesoftheirown(§3.2.9).

Nounsareclassifiedintooneoftwogrammaticalgenders:feminineand masculine(§4.1).Thegenderofanounisnotindicatedwithinthenounphrase;the genderfeatureofanounisonlyrealisedbycrossreferencesuffix(es)onverbsand pronouns.Semanticsistheonlydecidingfactoringenderassignment.Foranimates, malesarecrossreferencedasmasculine;females,groupsincludingbothsexes,or participantsofunknownsexarecrossreferencedasfeminine.Mostinanimate nounsarefeminine;thereisasmallnumberofnounswhicharedeemedas‘lightin weight’(i.e.gravitydefying)andtheyaremasculine,e.g. hufu ‘sun’, amamo ‘moon’, kapali ‘aircraft’, tu ‘bird’.Nounsarenotmarkedforgrammaticalnumber(§4.2).

Anounphrasecanbeencliticisedbyacaseclitic,and/oratopicorfocus

clitic(§4.5).MenggwaDlahasarangeofsemanticcaseclitics,withthelocalcases

havinganinternalversusexternaldistinction.Aheadnounanditsmodifiersmust becontiguouswitheachothertoformanounphrase.However,withinanoun phrase,thewordorderisbasicallyfree(§4.3).PropernamesinMenggwaDlaare

notmorphologicallydistinguishedfromcommonnouns(§4.4).

6 Personalpronounsareonlyusedforhuman(orsometimeshighanimate)

referents,andtherearedifferentparadigmsofpersonalpronouns(§4.6).Thereare

three‘citationpronouns’: yo FIRSTPERSON , si SECONDPERSON and ai THIRDPERSON .

Thesethreecitationpronounsdonotmarknumberandgenderfeatures;forinstance, ai canbetranslatedas‘he’,‘she’,‘it’or‘they’inEnglish.Citationpronounsare

usedinisolationorwhenitisthesubjectoftheclause.Incontrasttothecitation pronouns,theobjectandgenitivepronounscarryacrossreferencesuffixwhich

marksperson,numberandsometimesgenderfeatures.Whilethereareonlythree

citationpronouns,thereareasmanyasfifteenobjectpronounsandfifteengenitive pronouns.Forinstance,whenreferringtotwomalereferentsusingapronoun,a

citationpronoun ai ‘s/he/it/they’isusedwhenitisthesubject,buta(muchmore

featurespecific)objectpronoun aiahafanimbo ‘themtwo(masculine)’isusedwhen

itistheobject.

TherearefiveverbclassesinMenggwaDla;verbsareclassifiedintoverb

classesbasedonthesetsofcrossreferencesuffixeswhichtheverbcantake(§5.2).

ThereareelevenparadigmsofcrossreferencesuffixesinMenggwaDla,some

crossreferencewiththesubject,andsomecrossreferencewiththeobject.Averb

lexememayhavemorethanoneverbstemform.Thebasicformofaverblexeme

iscalledthe‘nonfiniteverbstem’;alotofverblexemesalsohaveaseparate‘finite

verbstem’whichisusedinfiniteverbforms(§5.1.1).Asmallnumberofverbs

havespeciala‘futurefiniteverbstem’whichisusedonlyinfuturetense(§5.1.2).

Coregrammaticalrelationsareorganisedinanaccusativesecundative

alignment(subject[SA],object[PR],secondobject[T];§5.3.1).Subjectsand

7 objectscanbeexpressedascrossreferencesuffixesor(pro)nominals;secondobjects andobliquerelationscanonlybeexpressedasnominals(§5.3.2).Thereareno oppositions,andtherearealsono‘real’valencechangingoperationsin

MenggwaDla(see§5.3.3).

Independentverbscarrycrossreferencesuffixes(§5.2)andotheraffixes whichindicatetense,mood,status,polarity,andsometimesaspect(§6).Thereare threetenses:past,presentandfuture.Threestatusesaredistinguished:realis(§6.1), semirealis(‘certainfuture’;§6.2)andirrealis(§6.3).Morphologyassociatedwith thethreestatusesismarkedlydifferent,especiallythewaynegativesareformed

(negativityisindependentfromstatusinMenggwaDla;§6.1.3,§6.2.2,§6.3).

TherearethreetypesofdependentclausesinMenggwaDla:subordinate

clauses(§7.1),chainclauses(§7.2)andnonfinitechainclauses(§7.3.1).

Subordinateverbsareleastdeverbalisedofthethreetypesofdependentverbs;they

carrycrossreferencingsuffixesandalimitedsetoftensemoodaffixes.Thereare

threetypesofsubordinateclauses:relativeclauses(§7.1.1), hwani ‘if/when’clauses

(§7.1.2),and hi simultaneousclauses(§7.1.3);relativeclausesexistwithinnoun phrases,andtheothersubordinateclausesprecedetheirmatrixclause.

Moredeverbalisedthansubordinateverbsarethechainverbs.Chainverbs

carrycrossreferencesuffixes,buttheyarebasicallydevoidoftensemood

specifications.Chainclauses(§7.2)arelinearlychainedtogetherwithone

independentorsubordinateclauseattheendoftheclausechain,andthechain

clausesaredependentonthefinalindependent/subordinateclausefortensemood

8 statusinformation.Chainverbsaremarkedforswitchreference(§7.2.2): coreferential( CR )chainverbsindicatethattheirsubjectiscoreferentialwiththe subjectofafollowingclauseintheclausechain,anddisjointreferential( DR )chain

verbsindicatethattheirsubjectisdisjointreferentialwiththesubjectofafollowing

clauseintheclausechain.(However,see§7.2.2ontheuseoftheswitchreference

systembyyoungerspeakerswhichismarkedlydifferentfromthetraditionalswitch

referencesystemusedbyolderspeakers.)

Moredeverbalisedthanchainverbsarethenonfinitechainverbs.Non

finitechainverbslackbothcrossreferencingandtensemoodinformation.Non

finitechainclauses(§7.3.1)arelikeanimpersonalversionofchainclauses;non

finitechainverbsdonotcarrycrossreferencesuffixes,andnonfinitechainclauses

areusedwhenthesubjectisgeneric,lowinanimacy,orlowindiscoursesalience.

Nonfinitechainclausesarenotmarkedforswitchreference.Nevertheless,itisa

requirementthatthesubjectofanonfinitechainclausemustbecoreferential(or

referentiallyoverlapping)withthesubjectofafollowingclause.

Evenmoredeverbalisedthannonfinitechainverbsaretheverbalnouns

(§7.3.2);theyfunctionasgrammaticalrelationsandcantakecertaincaseclitics.

IntraclausalsyntaxdoesnotplayalargeroleinMenggwaDla(§5.4).

Clausesarepredominantlyverbfinal;phrasesinfrontoftheverbcanbescrambled

toanyorder.Sometimesafocusedphrasecanbeplacedaftertheverb.

9 1.2 The BBorderorder and its eeeffectseffects on Menggwa Dla people and language

1.2.1 Geographical location

Dlaisoneofthenineethnolinguisticgroupswhicharedissectedbythe straightlineborderbetweenPapuaNewGuineaandWestPapua.9TheDlaterritory iscentredaroundthe141°Eborderline 10 and3°40′S,approximately100kilometres inlandfromthenortherncoast(seemap1.1in§1above,map1.2belowandmap

1.14in§1.4.4).Therearearound300DlapeopleontheWestPapuanside, includingaround60MenggwaDlapeople,andaround900peopleonthePapua

NewGuineanside,includingaround140MenggwaDlapeople.Inthepastmore

DlapeoplelivedontheWestPapuanside;therehavebeeneastwardmigrationsinto

PapuaNewGuineainthe1970sand1980sduetopoliticalunrestinWestPapua

(§1.2.3).OtherthanDlapeoplewhoresideintheirtraditionalterritory,thereare alsosomeDlapeopleresidinginnearbytownsandcities,especiallyinthe provincialcapitalsofJayapura(WestPapua)andVanimo(PapuaNewGuinea)on thecoast.OtherthanthehighschoolsinJayapuraandVanimo,alotofDla

9Thereareanumberofotherindigenouslanguagesspokenneartheborder,likeWutung(onthe northerncoast)andWopkaimin/Kauwol(thelanguageatOkTediTabubil),buttheirpopulationsare notdissectedbytheborder,i.e.allWutungandWopkaiminpeopletraditionallyliveonthePapua NewGuineanside.Theninetransborderethnolinguisticgroupswhichhaveintimateintratribal crossbordertiesare(fromnorthtosouth)Waris,WainaSowanda,Dla,Ngalum,Ninggerum, Yonggum,Boazi,YeyandKanum(Blaskett1989:45;Pula&Jackson et.al. 1984:14,22). 10 Theborderdoesnotactuallyrunthrough141°Ealltheway(seemap1.3below).Fromthe northerncoastnearWutung,theborderfollows141°EuntilitreachestheFlyRiver,andthenfollows theriverseabound(southward)untilitreaches141°01 ′E,andthenalong141°01 ′Euntilitreaches thesoutherncoastnearthemouthofBensbachRiver.TheFlyRiverisamajornavigableriverin NewGuinea.Nearlytheentirelengthoftheriverliestotheeastof141°E.Nevertheless,asmall sectionoftheFlyRiverbetween6°Sand7°Sliestothewestof141°E,whichwastheofficialborder betweenBritishNewGuinea(east)andNetherlandsNewGuinea(west)inthecolonialdays.The BritishwantedfullaccesstotheFlyRiver,andNetherlandsNewGuineacompromisedbyalteringthe bordertorunalongtheFlyRiver,andthenpushingeasttheborderlinesouthoftheFlyriverto 141°01 ′E.ThepostcolonialPapuaNewGuineaandIndonesiaacknowledgethesameborderline.To thenorth,asmallsectionoftheSepikRiveralsoliestothewestof141°Ebetween4°Sand5°S. Nevertheless,nosuchcompromiseisbeingmadetotheborderlineatthetwopointswhereSepik Rivercrosses141°E;thatsectionoftheSepikRiverisnotnavigable.

10 teenagersgotoschoolinSenggiandArsoinWestPapua,andGreenRiverinPapua

NewGuinea(seemap1.14in§1.4.4).

TherearethreemajorlocalitieswithDlaterritory:KamberatoroMission

(3°36′S141°03′E;1299feet )inPapuaNewGuinea,AmgotroMission(3°38′S

140°58′E;1969feet )inWestPapua,andKomandovillageinWestPapua,which

wasanexDutchborderpost. 11 PeopleinthesethreelocalitiesspeakDlaproper,the majoritydialect.MenggwaDla—theminoritydialect—isspokeninfivevillages betweenKamberatoroMissionandKomandovillage:Menggau,Wahai,Ambofahwa

(alsoknownasWahaiNº2),Wanggurinda(3°34′59″S,141°01′41″E)inPapuaNew

Guinea,andMenggwal(3°33′53″S,140°59′04″E)inWestPapua.OtherDlaproper

speakingvillagesare(notexhaustive):Tamarbek,Akamari,NewKamberatoro;Old

Kamberatoro,‘BorderVillage’,Nimberatoro,Nindebai,Mamamora,Yamamainda,

Orkwanda,LiheninPapuaNewGuinea;Amgotro,Komando,Indangan,Mongwefi,

Buku,AgrindainWestPapua.Seemap1.2below.

OntheWestPapuanside,Dlaterritoryislocatedin Kecamatan Web

(administrativecentre:Amgotro)and Kecamatan Senggi (administrativecentre:

Senggi) of KabupatenJayapurainPapua,Indonesia(Menggwalvillageislocatedin

Kecamatan Senggi).12 OnthePapuaNewGuineanside,Dlaterritoryislocated whollywithinDeraCensusDivision(administrativecentre:Kamberatoro)of

11 Latitude,Longitudeandaltitudeinformationontheairstrips(underlined)arefromAustralian DefenceForce(2006).Positionalinformationonotherlocalitiesismyowndata. 12 AlawchangeinNovember2002( Undangundang26/2002 )carved Kabupaten Keeromoutoftheold Kabupaten Jayapura. Kecamatan Weband Kecamatan Senggiof Kabupaten Jayapurabecame Distrik Web and Distrik Senggiof Kabupaten Keerom.Nevertheless,legalchangesinsubnationaladministrative entitiesinIndonesiaareoftennotimplementedimmediately,andmostlocalpeoplehavenotheard ofthesenewnames.

11 AmanabDistrictofSandaun(WestSepik)Province,PapuaNewGuinea.Seemap

1.3below.

Map1.2 MenggwaDlavillagesandselectedneighbouringlocalities

(BasedonGalis(1956)andmyowndata;locationsareapproximate)

12 Map1.3 Border Kecamatan inPapua,IndonesiaandborderCensusDivisions

inPapuaNewGuinea(Blaskett1989:42)

13 ThereisnoroadaccessinandoutofDlaterritory.Thereisanairstripat

AmgotroandKamberatoro,buttheairstripatAmgotrohasapparentlybeen

decommissionedduetothedangeroussurroundingterrain(inadditiontotheless

thansafegradientoftheairstripitself:5%downsouth).Twootherairstripsnear

AmgotroareYuruf(3°56′S140°56′E)andUbrub(3°41′S140°53′E),bothwithinthe

territoryofEmumulanguageimmediatelywestofDlaterritory(therearealsosome

DlapeoplelivinginYuruf).OnaCessnaittakesaroundfortyfiveminutestofly

fromVanimotoKamberatoro.

ThenearestroadaccessisatSenggi(3°27′S140°47′E),theadministrative

centreof Kecamatan Senggi;SenggiiscurrentlythesouthernendoftheJayapura

roadnetwork.IttakesatleastoneandahalfdaystowalkfromDlaterritoryto

Senggi.InPapuaNewGuinea,thereusedtobearoadbetweenKamberatoroand

Amanab(3°35′S141°13′E),theadministrativecentreofAmanabDistrict(thatroad wasnotconnectedtoanyotherroadnetworks).Buildin1960s,theroadandthe numerousbridgesbetweenKamberatoroandAmanabarenolongerserviceabledue todisrepair.IttakesseventoeighthoursforpeopletowalkthepathfromAmanab toKamberatoro.

DlaterritorylieswithintheBorderMountains.TheBorderMountainsare rugged,butnottooruggedbyNewGuineastandards(afterallithasnotactedasa barriertohumanmovements).Theterrainisthicklyforested,andjungletrackslink differentvillages.ItiswettestinDecember/January,anddriestinAugust;the airstripsinDlaterritory,noneofwhicharesealed,becomeunsuitableforaircraftsto landinwetseason.

14

TherearenonavigableriversanywherenearDlaterritory.Dlaterritorylies inthewatershedofTaritatuRiverandSepikRiver,thetwomajorriversystemsin

NorthernNewGuinea.MoststreamsinDlaterritoryflownorthorwestwardinto

KeeromandPauwasiRivers,whicharetributariesofTaritatuRiver(TaritatuRiver joinsTarikuRiverdownstreamtoformtheMamberamoRiver).Onlyinthe southeasternpartofDlaterritorynearthevillagesofNimberatoro,Mamamoraand

YamamaindadostreamsflowsouthoreastwardintoFaringiandGreenRivers, whichcontinuessoutheastwardintoAnggorterritoryandeventuallyjoiningthe

Sepik.

1.2.2 The border: colonial and post-colonial history of New Guinea

ModernDlahistoryandlanguagedevelopmentrevolvearoundthe

internationalborder.ThefirstEuropeanswhovisitedNewGuineawerePortuguese

andSpanishsailorsinthesixteenthcentury.OtherEuropeansfollowed.Inthe

nineteenthcentury,threeEuropeannations—Netherlands,GermanyandBritain—

formallycolonisedNewGuinea.In1828westernNewGuineawasclaimedby

NetherlandsviathesultanateofTidore(thelastsultanreignedtill1905,afterwhich

NetherlandsgraduallyformallyannexedthesultanateanditsclaimonWesternNew

Guinea).NetherlandsNewGuineawasgovernedaspartoftheNetherlandsEast

Indies,whichwasbasedinBatavia(moderndayJakarta).In1884,Germanyand

BritainannexedEasternNewGuinea:Germanyannexedthenortheasternportion

(includingislandstotheimmediateeastasfarasBougainvilleandNukumanu),13 and

13 Germany’sclaimtoNewGuineaalsoincludedallofMicronesiatothenorthexceptAmericanGuam andWakeIslands,andBritishGilbertIslands.

15 Britainthesoutheasternportion.In1895theborderlinebetweenNetherlandsNew

GuineaandBritishNewGuineawassetat141°E, 14 andin1910theborderline

betweenNetherlandsNewGuineaandGermanNewGuineawasalsosetat141°E.

BythenmuchoftheinteriorofNewGuineawasstillunknowntoEuropean

explorersandcolonisers.(WhatwenowknowastheHighlandsofNewGuineawas

assumedtobearangeofuninhabitedmountainsbytheEuropeans,wheninfactthe

HighlandsisthemostdenselypopulatedpartofNewGuinea.)TheBritishportion

ofNewGuineabecametheAustralianTerritoryofPapuain1906.

Map1.4 NewGuineaandenvironsin1910

AustraliaannexedGermanNewGuineain1914atthebeginningoftheFirst

WorldWar.TheexGermanportionofNewGuineabecameaLeagueofNations

MandateofAustraliain1921, 15 andtheUnitedNationsTrustTerritoryofNew

Guineain1949,stilladministratedbyAustralia.Theadministrationofthetwo

14 Seefootnote10in§1.2.1. 15 GermanNaurualsobecameamandateofAustralia;allotherGermanMicronesianislandsbecamea mandateofJapan.

16 AustralianportionsofeasternNewGuineawascombinedin1942.Thetwo

AustralianportionsofNewGuineagainedindependencein1975asonenation:

PapuaNewGuinea.AsforNetherlandsNewGuinea,DutchEastIndiestothewest ofNewGuineagainedindependencein1949asIndonesia.However,itwasnot

Netherlands’intentionforNetherlandsNewGuineatobepartofthenewly independentstateofIndonesia.TheDutchadministrationrebasedthemselvesin

Hollandia(presentdayJayapura),andNetherlandswaspreparingforNetherlands

NewGuinea’seventualindependenceas PapuaBarat WestPapua.However, throughmilitaryactionandinternationaldiplomacybytheIndonesians,theDutch administrationwasevictedfromWestPapuain1962,WestPapuawasplacedunder

UnitedNationsadministration,andIndonesiansgainedcontrolofWestPapuain

1963.IndonesiaofficiallyannexedWestPapuain1969.Throughseveralname changes,IndonesianNewGuineabecameIrianJayaProvince,andthenPapua

Provincein2001(Moore,2003:181182;195201).In2003,theBird’sHeadand the‘Bird’sNeck’(Bomberaipeninsularandneighbouringareas)oftheoriginal

PapuaProvincewascarvedouttoformthenewIrianJayaBarat(WestIrianJaya)

Province.

1.2.3 Modern Dla history: torn apart by the border and two lingue franche

WarplanesflewoverDlaterritoryduringthePacificWarinthe1930s.

However,Dlapeoplewerenotawareofthefightingthatoccurredinthecoastal areas.Dlapeople’sfirstencounterwithnonNewGuineanshappenedintheearly

1940swhenAustralianpatrolofficersvisitedtheKamberatoroarea. 16 Nevertheless,

16 TherearenolegendsofencounterwithMalayspeakingpeople(e.g.birdofparadisetraders) beforetheirencounterwiththeAustralians.

17 therewerenosignificantinteractionsbetweentheAustralianauthorityandDla peoplein1940sand1950s.In1950s,DutchpatrolofficersandFranciscan missionariesarrivedinDlaterritory,bringingwiththemChristianity,awesternstyle educationsystemandtheMalaylanguage,theadministrativelanguageof

NetherlandsNewGuinea.MalayloanwordsrapidlyenteredtheDlalanguage

(§1.4.1).17 TheportionofDlaterritorycurrentlyinPapuaNewGuineawas defacto

underthejurisdictionofNetherlandsNewGuinea.Forinstance,Kamberatoro

MissionStationinPapuaNewGuineawasopenedbytheDutchFranciscan

missionaries.OtherthantheDlaenclave,NetherlandsNewGuineaalso

administeredtwootherenclaves—WarisandWainaSowandaenclaves—tothe

northofDlaterritorywhichistodaywithintheboundaryofPapuaNewGuinea(van

derVeur1966).(BothWarisandWainaSoawandalanguagesbelongtotheBorder

languagefamily;§1.4.4).Tothesouth,theDutchborderstationslikeMindiptanah

andTanahMerahalsoassertedstronginfluenceovertheborderarea.Ingeneral,the

Dutchpaidmoreattentiontothedevelopmentoftheborderarea;thisallowedthe

Dutchtoassertmoreinfluenceovertheborderregion(Blasket1989:48). 18 Inthe past,peopleoftheborderregionwereingeneralmoreDutchleaningthan

Australianleaning;Malaywordswererapidlyborrowedenmassintoalotof languagesoftheborderregion,includingDla.

17 InDutchdocumentstheDlatribewasreferredas Dĕra .InDlaproper, dla [d(ɨ)ɺa]means‘name’.In DutchMalayorthography, ĕrepresentsaschwa[ə];the ĕin Dĕra isarenditionoftheepenthetic vowelinDlaproper,whichrangesfrom[ɨ]to[ə](§1.4.2).The rin Dera isarenditionoftheliquid phonemeinDlaproper,whichisusuallyrealisedasanalveolarlateralflap[ɺ]. 18 ItisnotthecasethattheDutchauthoritydidnotknowthelocationoftheborderline.Forinstance, thehanddrawnmapinGalis(1956)showscorrectlywhichvillagesfallonwhichsideoftheborder. BoththeDutchandAustralianadministrationsturnedablindeyetoeachotherpatrollingand settingupborderpostsonthewrongsideoftheborderlinein1950s.

18 Inearly1960s,Australiastartedaerialmappingtheborderareabetween

AustraliaNewGuineaandNetherlandsNewGuineaforthepurposeofproperly

demarcatingtheborderline(Verrier,1986:36).In1962,theDutchadministration

leftWestPapua.In1963,theAustralianauthoritytookovertheadministrationof

theDlaenclave,andKamberatoroMissionStationwastransferredtotheAustralian

Passionistmissionaries.TheAustralianadministratorsandmissionariesbrought

withthemTokPisin,thedominant linguafranca intheTrustTerritoryofNew

Guinea,andtodayoneofthethreenationallanguagesofPapuaNewGuinea(the

othertwoareEnglishandHiriMotu).Today,mostDlapeoplearefluentinTok

Pisin.However,TokPisinloanwordsinDlaarenotasphonologicallynativisedas

Malayloanwords,whichenteredtheDlalanguageearlier(§1.4.1).

Dlapeople’sworldwasconnectedtothewiderworld,andcameunderthe

immensepressureoftwoinvasive linguefranche ofMalayandTokPisinwithinthe twodecadesof1950sand1960s.Whathappenedinthe1970sand80swaseven moredisastroustoDlapeople.In1964,thepoliticalorganisation/militiaofOPM

(OrganisasiPapuaMerdeka FreePapuaOrganisation)wasestablishedtocounter

IndonesianruleinWestPapua.FightingbetweentheOPMandTNI( Tentara

NasionalIndonesia IndonesianNationalArmy)hasleadtomassstreamsofWest

PapuanciviliansseekingrefugeinPapuaNewGuineainseparateincidentsduring

1970sand80s.DlaterritorywasoneofthemajorfunnelsforrefugeesfromWest

PapuacrossingintoPapuaNewGuinea.TwomajorincidentshappenedinMay

1978andFebruary1984when750refugeesand250refugees,respectively,crossed theborderandsoughtrefugeinKamberatoro(Carman1999:139141).These refugees,somewalkedfromasfarasBaliemValley(Wamenaregion)inthe

19 highlandsofWestPapua,carriedwiththemdiseaseswhichwipedoutaroundafifth oftheDlapopulation,mostofthemtheelderly.Alsointhetroublesomedecadesof

1970sand80s,alotofDlapeopleinWestPapuamigratedeastwardintoPapuaNew

Guinea.

AccordingtoGalis(1956:14),the DoekaÉkor [MenggwaDla]speaking

villageshaveapopulationof230,andtheDĕra [Dlaproper]speakingvillageshave

apopulationof1271.Laycock(1973:49)liststhepopulationof DukaEkor

[MenggwaDla]as230,and Dera [Dlaproper]as1474.AboutafifthoftheDla populationdiedfromthediseasesbroughtinbytheWestPapuanrefugeesin1970s

and80s.In2006,thepopulationofMenggwaDlaspeakersisapproximately200,

andthepopulationofDlaproperspeakersisapproximately1000;around60

MenggwaDlaspeakersliveinWestPapua,andaround140MenggwaDlaspeakers

liveinPapuaNewGuinea.

Otherthanthehumantoll,theDlalanguageisalsodyingduetothe

invasivenessofthetwo linguefranche ,knownasMalaiFafo ‘Malaylanguage’and

TwaŋgiFafo‘Whitepeople’slanguage(TokPisin)’inMenggwaDla.Since1960s nearlyallDlaadults,bothwomenandmen,havebecomefluentinTokPisinand/or

Malay.(TherearealsoalotofDlapeoplewithgoodcommandofEnglish.)The varietyofMalayspokenbyDlapeopleisusuallyPapuanMalay(e.g.Silzer,1979;

Roosman,1982;Burung2005),theMalaydialectspokennativelybyalotofNew

Guineans,ratherthanBahasaIndonesia,thestandardisedformofMalaywhich functionsasthenationallanguageofIndonesia.MostadultDlapeoplecurrently livingontheWestPapuansideknowatleastsomeTokPisinduetothefactthat

20 mosthavelivedinPapuaNewGuineaasrefugeesintheturbulentyearsof1970s and80s.Conversely,alotofDlapeopleonthePapuaNewGuineansideknowat leastsomePapuanMalay/BahasaIndonesia,eitherduetoDutcheducation/ employmentin1950s,orIndonesianeducation/employmentinWestPapuasince

1990s(JayapurahasalwaysbeenmoreprosperousthanVanimo).Thesedaysmore thanhalfofDlachildrenhaveMalayand/orTokPisinastheirfirstlanguage(s).

Frommyobservation,youngchildren(thosebornin1990sorlater)whoare educatedinIndonesiahavevirtuallynooralcommandofDla,andchildrenwhoare educatedinPapuaNewGuineacanusuallyonlymanagesimplesentencesinDla.

EvenMenggwaDlapeoplebornasearlyasthe1970sareshowingsignsofattrition typicallyassociatedwithlanguagedeath,someofwhichinclude:themergerof/u/ and/ʊ/(§2.1.7),ignoranceofnativenumeralsabovethreeorfive(therearetwelve nativenumerals;§3.2.5),ignoranceofmostoftheobjectcrossreferencesuffixes

(usingtheclassIIthirdpersonfemininesingularobject(3FSG :O)suffix aasanall purposeobjectsuffix;§7.2.2)andthecollapseoftheswitchreferencesystem

(§7.2.2).

1.3 Orthography and PPreviousrevious Research on Dla

TheonlypublisheddataonMenggwaDlaisawordlistofthe DoekaÉkor

[MenggwaDla]languagecollectedin Monggowar [Menggwal]byGalis(1956).A

grammarsketchandwordlistof‘Dəra’[Dlaproper]ispublishedinVoorhoeve

(1971:7377;99109)basedonDlaproperspokeninAmgotro.Myresearchisalso benefitedbyMarmion’s(2000)grammarsketchofDlaproperasspokenin

Kamberatoro,andLaycock’s(n.d.)fieldnotesonDlaproper.

21 DifferentlinguistsdifferintheiropinionastowhetherMenggwaDlaisa

separatelanguageoradialectofDla.Galis(1955,1956),Voorhoeve(1971)and

Laycock(1973)considerMenggwaDlaaseparatelanguagefromDlaproper.

Voorhoeve(1975)considers DukaEkor [MenggwaDla]adialectof Dəra [Dla].

Loving&Bass’slanguagemap(1964)indicatethattheareaaroundMenggauvillage speaksadistinctdialectwithinthe Kamberatoro [Dla]language.Würm&Hattori’s languagemap(1981)showsDukaEkor [MenggwaDla]asadialectof Dera [Dla].I regardMenggwaDlaandDlaproperdialectsoftheDlalanguageastheyare mutuallyintelligible;see§1.4.2ontherelationshipbetweenMenggwaDlaandDla proper.

NoorthographyhasbeendevisedforMenggwaDla.Nevertheless,most

MenggwaDlapeopleareliterateinMalayand/orTokPisin,andMenggwaDlacan beeasilyrenderedusingexistingMalayorTokPisinorthography.Therearevery fewinconsistenciesinnativespeakers’spellingofMenggwaDlawords.Inthis thesis,Ifollowtheorthographicpractiseofmylanguageteachers,exceptthat:a)

/wa/[o̯a]isconsistentlyrenderedas (somepeoplewritewordmedial/wa/

[o̯a]as ;§2.1.3.6);andb)wordmedial/ɡ/[ ŋɡ]isrenderedas <ŋg> ([ŋɡ]is

rendered inMalayorthography,but inTokPisinorthography;

§2.1.3.2).Inaddition,alotofyoungerpeoplehavemerged/ʊ/with/u/,andhence

/ʊ/inolderspeakers’speech(e.g. yo /jʊ/[jʊ]‘I/we’)isusuallyspeltas by

youngerspeakers(e.g. yu /ju/[ju]‘I/we’;§2.1.3.7).Thegraphsusedinthisthesis andthecorrespondingphonemesinMenggwaDlaareasfollow:/ptk/ ,/b dɡ/ ,/ɸsx/ ,/mn/ ,/lr/ ,/jw/ , and /ieaʊu/ .See§2.1formoreinformation.

22

AsforDlaproper,aSIL(SummerInstituteofLinguistics)Alphabet

WorkshopwasheldinMay1997todeviseadraftorthographyofDlaproperas

spokeninKamberatoro.Theworkshopresultedintwomanuscripts: FafoNomunda

[OurLanguage](SIL1997a),abookintroducingthedraftorthography,and Dla

nindadafafo [Dlapeople’sstories](SIL1997b),astorybookwritteninthedraft

orthography.In1992, NɨmonɨndalyamboWandoMafwaTɨplamo [Thebeginningof allthings](BTA1992),aDlapropertranslationofthecreationstoryintheBookof

GenesisintheBible,waspublishedbyBibleTranslationAssociation,an organisationrelatedtothePapuaNewGuineabranchofSIL.Theorthographyused inBTA(1992)isthesameasthatinSIL(1997a,b).ThegraphsusedintheSIL orthographyandthecorrespondingphonemesinDlaproperareasfollow:/ptk/

,/bdɡ/ ,/ɸx/ ,/mn/ ,/ɺ/(lateralflap)

,/jw/ ,/ieaou/ ,and <ɨ>representswhatIanalyseas

theepentheticvowel.Nevertheless,speakersofDlaproperareunsatisfiedtowards

theSILorthographymainlybecauseoftheuseof <ɨ>‘barredi’,whichisnot

foundinMalay,TokPisinandEnglishorthography.

WrittencorrespondencebetweenDlapeoplearemainlydoneinMalayand/ orTokPisin.MostDlapeopleenjoywritingoneortwosentencesinDlaasasign ofsolidaritywiththeaddressee.However,mostDlapeopledonotfeeltheneedto readandwriteextensivelyintheirnativelanguageasthey,andeveryonetheyknow, havecompetenceinMalayand/orTokPisin.Whenpromptedwiththequestionof whytheydonotuseDlaforwrittencorrespondence,mostpeoplegiveresponseslike

23 ‘Iknowhowtowriteinmylanguage,butitisquickertowriteinMalay/TokPisin’.

MostDlapeopledonotsensetheendangermentoftheirlanguage.

1.41.41.4 Languages in NorthNorth----CentralCentral New Guinea

1.4.1 Lingue Franche : Malay and

ThevastmajorityofDlapeoplearefluentinMalayand/orTokPisin.Out

ofthetwotradelanguages,MalayhadmoreinfluenceonDla.Thiscouldbe

attributedtothefactthatinthecolonialdays,DutchadministratorsinWestNew

Guinea,whousedMalayasa linguafrancha ,paidmuchattentiontothe

developmentoftheborderarea,whereastheAustralianadministratorsinEastNew

Guineaneglectedtheborderareauntil1960s(forthecolonialhistoryofDlaterritory

see§1.2.3).LanguagesonthePapuaNewGuineansideoftheborderallhaveat

leastsomeMalayloanwords,evenforlanguagesspokencomparativelyfaraway

fromtheborder,e.g.Imonda(Seiler1985).Contrastively,TokPisinhasnotmade

anyinroadsintoWestPapua.

MalayisanAustronesianlanguageoriginallyspokenbytheMalaypeoplein

Sumatra.Throughmigrationandtrade,theMalaylanguageisnowspokenasa

nativeornonnativelanguagebypeopleallacrossinsularSoutheastAsiasouthof

MindanaoandinMalaypeninsula.DifferentformsoftheMalaylanguageare

spokennativelyinareasfromNewGuineaintheeasttoSumatraandCocosIslands

inthewest(thereisalsoaMalayCreolespokenfurtherwestinSriLanka).There

aretwostandardisedformsofMalay: BahasaMelayu (BM)and BahasaIndonesia

24 (BI).BMisthenationallanguageofMalaysia,BruneiandSingapore; 19 BIisthe nationallanguageofIndonesia.ThetwostandardvarietiesofMalayaremutually intelligible.

TheformofMalaylanguagewithwhichDlapeoplehavethemostcontact

withisMelayuPapua PapuanMalay(PM)(e.g.Silzer,1979;Roosman,1982;

Burung2005),theformofPapuanMalayspokenbyNewGuineans(aroundthe

Jayapuraareainparticular).PapuanMalayloanwordswereborrowedintotheDla

languagetogetherwithnewthingsandideaswhichwerebroughtintoDlasocietyby

theDutchmissionariesin1950s.MostMalayloanwordsinMenggwaDlacame

throughDlaproper.OneevidenceisthatPapuanMalaywordswith/s/[s]and/r/[r]

arerenderedas/t/[t]and/l/[l]respectivelyinMenggwaDla;thisisthecase becauseMenggwaDlaborrowedthesePapuanMalaywordsthroughDlaproper

whichlacks/s/[s]and/r/[r](§1.4.2),and/s/[s]and/r/[r]inMalayarerenderedas

/t/[t]and/l/[ɺ]respectivelyinDlaproper.Anexampleofthisis bras ‘uncooked rice’inPapuanMalayversus blat ‘rice’inDlaproperandblati ‘rice’inMenggwa

Dla.ThefollowingisalistofsomeMalayloanwordsinMenggwaDla.‘Malay’ belowreferstowordswhicharecommontoPM,BMandBI;othervarietiesof

Malayhavenotbeenconsulted.Someofthese‘Malay’wordsexistinallvarieties ofMalaybutmaybeincommonuseonlyincertainvarieties.InMalayorthography, eis[ə]or[e], ng is[ŋ]and nggis[ŋɡ]. 20

19 Singaporehasfourofficiallanguages:English,Malay,ChineseandTamil.Nonetheless,Singapore hasonlyonenationallanguage:Malay.Forinstance,thenationalanthemMajulahSingapura isonly inMalay. 20 Thereisalsotheword aya ‘one’sownfather’(versus afila ‘someoneelse’sfather’)inMenggwaDla whichmayormaynotbeaMalayloanword( ayah ‘father’inMalay).Formssimilarto aya arefound throughouttheBorderregion(Baron1983:39).InthelanguagessurveyedbyBaron,theform ay(X) for‘father’isfoundinSkouoftheMacroSkoufamilyonthecoast,mostlanguagesoftheBorderand Kwomtarifamilies,somedialectsofOneandOlolanguagesofTorricellifamilytotheeast,thetwo Senagilanguages(DlaandAnggor),alldocumentedisolatesnearby(KarkarYuri,Busa,Yalë

25

Table1.5 SomeMalayloanwordsinMenggwaDla lapaŋgani ‘airstrip’ Malay: lapangan ‘field’; lapanganterbang ‘airport’ kapali ‘aircraft’ Malay: kapal ‘ship’<Tamil கப kappal ‘ship’ oto ‘car’ PM: oto ‘car’<Dutch auto [ɔːto]‘car’

(BI: mobil ‘car’;BM kereta ‘car’) toko ‘shop’ PM,BI: toko ‘shop’(BM:kedai ‘shop’) bli ‘buy’ Malay: beli ‘buy’ glu ‘teacher’ Malay: guru ‘teacher’<Sanskrit: गु guru ‘teacher’ 21 tuhala ‘school’ PM: skoula /BM,BI: sekolah ‘school’

<Portuguese: escola [iʃˈkɔlɐ]‘school’ twaŋgi ‘European’ Malay: tuan ‘mister’ galamu ‘salt’ Malay: garam ‘salt’ katpi ‘cassava’ PM: kasbi ‘cassava’(BI: kaspe ‘cassava’) blati ‘rice’ PM: bras ‘rice’(BI,BM: beras [bəras]‘uncookedrice’) pitu ‘knife’ PM: pisu ‘knife’(BI,BM: pisau ‘knife’) palaŋgi ‘machete’ Malay: parang ‘machete’ galiti ‘(fire)match’ PM: geret ‘match’(BI: geret ‘scratch’, geretan ‘match’) ayamu ‘chicken’ Malay: ayam ‘chicken’ wanu ‘money’ Malay: wang ‘money’(BM: wang ,BI: uang ) tirati ‘letter’ Malay: surat ‘letter’ titili ‘comb’ Malay: sisir ‘comb’ tumbaiŋgi ‘Mass’ Malay: sembahyang ‘worship/pray’

(Nagatman)),AbauinupperSepik,somedialectsofNamieinYellowRiver,andAmtooftheAmto Musianfamily.TothewestofDla,thewordfor‘father’inYafiofPauwasifamilyis ap (Voorhoeve 1971:101103).Seemap1.6in§1.4.4forthelocationsoftheselanguages. 21 Therearemanymeaningsof guru inSanskritandPali,someofwhichinclude‘father’and‘spiritual guide’.

26 ufati ‘medicine’ PM: ubat ‘medicine’(BM: ubat ,BI: obat )

assabt ا :saftu ‘Saturday’ Malay: Sabtu ‘Saturday’<Arabic miŋgu‘Sunday’/‘week’ PM, BI:Minggu ‘Sunday’/‘week’

<Portuguese: domingo [duˈmiŋɡu]‘Sunday’

alʔaħad )22 ا BM:minggu ‘week’, ahad ‘Sunday’<Arabic)

TheseearlyPapuanMalayloanwordsinMenggwaDla(andtheir equivalentsinDlaProper)arephonologicallytotallynativised.EvenyoungerDla peopleborninthe70sorlaterinPapuaNewGuineawithnoknowledgeofPapuan

Malay/BahasaIndonesiausethesewordswhenspeakingDla.

TherearealsonewerBahasaIndonesialoanwordsintoDla,buttheirusage areusuallyrestrictedtopeoplewhohaveundergoneIndonesianeducation(which includeDlayoungpeoplefrombothsidesoftheborder).Thesenewerwordsare notnativisedphonologically.Someexamplesofthesenewerwordsare esema

‘seniorhighschool’( SMAsekolahmenegahatas ‘uppermiddleschool’), vetsin

‘monosodiumglutamate’(<Shanghainesebrandname味精),korupsi ‘corruption’

(<Dutch:corruptie ).SomeofthesenewerBahasaIndonesiawordsbreak

MenggwaDlaphonologicalrules,likehaving smorphememediallyandhaving

wordfinalconsonant(e.g. vetsin ).

PapuaNewGuineahasthreeofficiallanguages:TokPisin,HiriMotuand

English.TokPisinisanEnglishlexifiercreolespokennativelybymanyPapua

NewGuineans.TokPisinwasoriginallyonlyusedinthenorthernpartofPapua

22 InMenggwaDla,theotherdaysoftheweekfromMondaytoFridayarenamedafterthenamesof thefingersfromthelittlefingertothethumb;see§4.4.

27 NewGuinea,i.e.theexTrustTerritoryofNewGuinea.Nowadays,TokPisinis spokenallthroughoutnorthernPapuaNewGuinea,andspreadingrapidlyin southernPapuaNewGuinea,intheexpenseofHiriMotu,acreolelexifiedfrom

Motuproper(MotuproperistheindigenousAustronesianlanguagespokeninthe

PortMoresbyarea).HiriMotuwasspreadaroundtheexAustralianterritoryof

PapuabypolicemeninexAustralianPapuawhoweretrainedinPortMoresby.Hiri

MotuiscurrentlymainlyspokeninSouthernHighlands,Gulf,CentralandOro

ProvincesinsouthernPapuaNewGuinea.

TokPisinstarteditslifeasanEnglishlexifierwhichiscloselyrelated

toPijinoftheSolomon’s,BislamaofVanuatu,YumplaTokoftheTorresStraitand

variouscanefieldhistoricallyusedinQueenslandandSamoa.TokPisin

andEnglishwerefirstinstitutionallytaughttoDlapeoplebyAustralian

administratorswhotookovertheKamberatoroareain1963.Sincethen,through

educationandreligion,TokPisinhasdominatedlivesofDlapeopleeastofthe

141°Eborder.MostDlapeoplewestoftheborderinWestPapuahavealsobeenin

PapuaNewGuineaduringtheturbulentyearsof1970sand80s,andallofthem

haveacquiredsomeTokPisin.SomeoftheseDlapeoplefromWestPapuastayed

inPapuaNewGuinea,andsomewentbacktoWestPapua.

IncomparisonwiththeearlierPapuanMalayloanwords,thereare

comparativelyfewerTokPisin/EnglishloanwordsinDla.TokPisin/English

loanwordsarenotasphonologicallynativisedastheearlierPapuanMalay

loanwords,buttheytendtobeabitmorenativisedthanthenewerBahasaIndonesia

loanwords.TaketheexampleoftheTokPisinloanword nesi ‘nurse’(<TokPisin:

28 nes‘nurse’).MenggwaDlabasicallyprohibitswordsendinginaconsonant(see

§2.2.3fortheveryrareexceptions),andhencetheloanword nesi hasavowel

insertedattheendoftheword.Nevertheless,innativewords[s]doesnotoccur

morphememedially(§2.1.3.4),andnoalterationtothe sconsonantintheloanword nesi hasbeenmadetoaccommodatethisfact.SomeotherexamplesofTokPisin/

Englishloanwordsare patulu ‘priest’(<TokPisin:pater ‘priest’<Latin: pater

‘father’), tibisi ‘TBC’(‘TraditionalBorderCrossing/Crosser’), tamako ‘axe’(<

TokPisin: tamiok ‘axe’),and moni ‘money’(<TokPisin:moni / mani ‘money’). 23

1.4.2 Dla: Menggwa Dla versus Dla Proper

ThetwodialectsofDlaaremutuallyintelligible,albeitMenggwaDlaisnot

immediatelyintelligibletounaccustomedDlaproperspeakerslivingfurtheraway

fromtheMenggwaDlavillages.24 MenggwaDlaspeakersandDlaProperspeakers

nearbyarewellawareofthedifferencesbetweenthetwodialects.However,they

donothavenamestodistinguishthetwodialectsexceptusingnamesofthevillages

wherethedialectsarespoken,e.g. MeŋgauWahaiFafo ‘MenggauWahaiLanguage’,

KamberatoroFafo ‘KamberatoroLanguage’.DlaproperandMenggwaDlapeople

haveaconceptthat‘theybelongtothesametribe,butaredifferentnonetheless’.

MenggwaDlapeoplesometimesconsiderthemselvesDlaandclaimthattheyspeak

Dla.However,atothertimestheydonotconsiderthemselvesDla,andrefertoDla

properlanguageanditsspeakersusingtheterm‘Dla’.MenggwaDlapeopledonot

haveanautonymwhichrefersspecificallytoMenggwaDlaanditsspeakers.Ihave

23 Therearealsothenativeword yama ‘(shell)money’andtheMalayloanword wanu ‘money’in MenggwaDla. 24 Subjectivelyspeaking,thelevelofmutualintelligibilitybetweenMenggwaDlaandDlaProperis likethatbetweenStandardEnglishandNorthernEnglishdialects.

29 chosentheterm‘MenggwaDla’torefertothisdialectoftheDlalanguage:

‘Menggwa’isacontractionofthenamesofthevillageswherethisminoritydialect isspoken:MenggMengg au,WaWaWaWa hai(no.1andno.2),WaWaWaWa nggurindaandMenggwaMenggwa l.Some

MenggwaDlapeoplehavealsoadoptedthename‘MenggwaDla’whenreferringto theirlanguage.NoneoftheMenggwaDlapeoplewhomIhaveconsultedhave heardoftheterm‘DoekaÉkor’whichGalis(1956)usestorefertowhatIcall

MenggwaDla.

ThereareapparentlynosyntacticdifferencesbetweenMenggwaDlaandDla proper.Grammaticalmorphemesdifferintheirphonologicalshapesinsomecases, e.g.thepresenttensesuffix/bi/[ mbi]inMenggwaDla(§6.1.1)versus/bl/[ mbɺə]in

Dlaproper,buttheirsemanticsseemtobethesame(moreresearchisneeded).The

majordifferencesbetweenMenggwaDlaandDlaproperarephonologicaland

lexical.

MenggwaDlahastwomoreconsonantphonemesthanDlaproper;the phonemesof/t/,/s/and/r/inMenggwaDlaallcorrespondwith/t/inDlaproper,25

exceptthatwordinitial/r/inMenggwaDlacorrespondswith/j/inDlaproper.In

thisinstance,MenggwaDlaismoreconservative;theconsonantsinMenggwaDla

correspondmorecloselytoAnggorthanDlaproper(§1.4.3).Thefollowingare

someexamplesofcorrespondencebetween/t/,/s/and/r/inMenggwaDlaand/t/in

Dlaproper.

25 Lihen,theeasternmostDlaproperspeakingvillage,has/s/insteadof/t/.FurthereastofLihenis theAnggorterritory;Anggorhasboth/s/and/t/(§1.4.3).

30 Table1.6 Wordmedial/r/,/s/,/t/inMenggwaDlaversuswordmedial/t/in

Dlaproper

MenggwaDla Dlaproper

/r/:/t/ bara /bara/ [bara] bata /bata/ [bata] ‘run’

/r/:/t/ yari /jari/ [jari] yat /jat/ [jatə] ‘sagojelly’

/s,r/:/t,t/ seru /seru/ [seru] tat /tat/ [tatə] ‘eat’

/s/:/t/ simbu /sibu/ [si mbu] timbu /tibu/ [ti mbu] ‘morning’

/s/:/t/ sini /sini/ [sini] tunu /tunu/ [tunu] ‘sky’

/s/:/t/ suŋgwani /suɡwani/[su ŋɡo̯ani] tuŋgwan /tuɡwan/[tu ŋɡo̯anə] ‘sick’

/t/:/t/ tikyawi /tikjawi/[tikjawi] tkawai /tkawai/[təkawɐi] ‘small’

/t/:/t/ tite /tite/ [tite] tite /tite/ [tite] ‘bad’

Thefollowingareexamplesofwordinitial/r/(§2.1.3.5)inMenggwaDla andthecognatesinDlaproperwithwordinitial/j/.

Table1.7 Wordinitial/r/inMenggwaDlaversuswordinitial/j/inDlaproper

MenggwaDla Dlaproper

/r/:/j/ ruhwa /ruxwa/ [ruɣoa̯] yuhwa /juxwa/ [juɣoa̯] ‘downbelow’

/r/:/j/ rani /rani/ [rani] yan /jan/ [janə] discourse

demonstrative(§3.2.4)

Wordmedial/d/[ nd]inDlapropercorrespondswith/l/inMenggwaDla.In

thisinstance,Dlaproperismoreconservative;/d/occursinbothmorphemeinitial

andmorphememedialinbothDlaproperandAnggor(§1.4.3),whereas/d/only

occursmorphemeinitialinMenggwaDla.

31

Table1.8 Wordmedial/l/inMenggwaDlaversuswordmedial/d/inDla

proper

MenggwaDla Dlaproper

/l/:/d/ sela /sela/ [sela] tenda /teda/ [te nda] ‘tail’

/l/:/d/ gumla /ɡumla/ [ɡumla] gumnda /ɡumda/[ɡum nda] ‘roof’

/l/:/d/ wamla /wamla/[o̯amla] wamnda /wamda/[o̯am nda] ‘betelnut’

/l/:/d/ barala /barala/ [barala] batandei /batadei/[bata ndei] ‘indexfinger’

/l/:/d/ hyemla /xjemla/[xjemla] hyemnda /xjemda/[xjem nda] ‘bone’

/l/:/d/ humulu /xumulu/[xumulu] humundu /xumudu/[xumu ndu] ‘sternum’

BothDlaproperandAnggorhaveanonphonemicepentheticvowel.InDla proper,theepentheticvowelisrealisedasahighcentralvowel[ɨ]inAmgotrointhe westandacentralvowel[ə]inKamberatorointheeast.InAnggor,theepenthetic vowelisrealisedas[ə](whichisdifferentfromthehighcentralvowelphoneme/ɨ/ inAnggor).TheepentheticvowelinDlaproperissometimesoptional(e.g.after wordfinalnasals),butwhenanepentheticvoweliscompulsory(tobreakup prohibitedconsonantclustersorafterwordfinalconsonantswithlowsonority),the samepositionisusuallyfilledby/i/,orsometimes/u/inMenggwaDla.For instance:

32 Table1.9 Wordmedial/i/,/u/inMenggwaDlaversuswordmedialØinDla

proper

MenggwaDla Dlaproper

/i/:/Ø/ gihali /ɡixali/ [ɡiɣali] ghal /ɡxaɺ/ [ɡəɣaɺə] ‘hungry’

/u/:/Ø/ hufu /xuɸu/ [xuβu] hfu /xɸu/ [xəɸu] ‘sun’

/i/:/Ø/ imbali /ibali/ [ʔimbali] imbal /ibaɺ/ [ʔimbaɺə] ‘thorn’

/i/:/Ø/ nimi /nimi/ [nimi] nmai /nmai/ [nəmɐi] ‘stone’

/i/:/Ø/ bani /bani/ [bani] ban /ban/ [banə] ‘sago’

/i/:/Ø/ yari /jari/ [jari] yat /jat/ [jatə] ‘sagojelly’

/i/:/Ø/ kwaŋgi /kwaɡi/[ko̯aŋɡi] kwaŋg /kwaɡ/ [ko̯aŋɡə] ‘cassowary’

Wordfinally,/ai/inDlapropercorrespondswith/i/inMenggwaDla(excepthai

/xai/[xai]‘fire’inbothDlaproperandMenggwaDla),e.g.:

Table1.10 Wordfinal/i/inMenggwaDlaversuswordfinal/ai/inDlaproper

MenggwaDla Dlaproper

/i/:/ai/ nimi /nimi/ [nimi] nmai /nmai/ [nəmɐi] ‘stone’

/i/:/ai/ wi /wi/ [wi] wai /wai/ [wɐi] ‘child’

/i/:/ai/ tikyawi /tikjawi/[tikjawi] tkawai /tkawai/[təkawɐi] ‘small’

BasedonVoorhoeve’sseventyitemwordlist(1971:99109), Amgotro [Dla

Proper]and Monggowar [MenggwaDla]sharea75%cognaterate.Comparingthe

KamberatoroDlaproperwordlistinSIL(1997a)(whichIhaverecheckedwith peopleinKamberatoro)andmyownMenggwaDladata,thereare85cognatesout

ofalistof108items(cognaterate:79%).Thereareslightdifferencesinvocabulary

33 inallsemanticfieldsincluding‘basic’semanticfieldslikenumerals(e.g. imbumamu

‘three’and laria ‘six’inMenggwaDlaversus gumu ‘three’and yati ‘six’inDla

Proper)andbodyparts(e.g. damulu ‘nose’inMenggwaDlaversus gutufu ‘nose’in

DlaProper).Thefollowingisatableofselecteditemsshowingvariousforms

whicharenotcognatesorwordswhichdonotfollowtheusualsound

correspondencerulesbetweenMenggwaDlaandDlaproper.Datainthecolumns

titled‘Monggowar(Galis1956)’and‘Amgotro(Voor.1971)’arefromGalis(1956)

andVoorhoeve(1971)respectively;therestofthedataarecollectedbyme.Data

presentedherearephoneticratherthanphonologicalunlessindicatedotherwise.

Table1.11 Somenoncognatesandwordswithirregularsoundcorrespondence

betweenMenggwaDlaandDlaproper

MenggwaDlaMenggwaDla DlapDlaproper roperroper

Monggowar Menggwal/ Amgotro Amgotro/ Kamberatoro/

(Galis1956) Wanggurinda (Voor.1971) Mamamora Akamari

‘big’ buka buko̯a eɣandu/wanara eɣɨndɨ ho̯anda

‘bird’ tu tu du du du

‘cloud’ jobeli jaɸlij(/jaɸlei/) namba abunu aɸnu

‘dry’ sepale japala naɣamnda nambaɺa hwanaɺa

‘fish’ spola iplo̯a daβona daɸna daɸno̯a

‘head’ bapale babli boa A:boɺa/M:bɺoa buɺo̯a

‘name’ dia dja — d(ɨ)ɺa d(ə)ɺa

‘nose’ damor damlu ɡutubu ɡutuɸ ɡutuɸu

‘sand’ ɡətia xutnja ɡərəɣə ɡɨɺɨhɨ ɡəɺəhə

‘skin’ kiaba xjela kuera hwɨɺa hweɺa

‘white’ ɡoŋɡwa xuŋɡo̯a ore ole uɺi

34

Lastly,concerningtheautonym‘Dla’.TheDlatribeisknownbythe

governmentsofIndonesiaandPapuaNewGuineaas‘Dera’.Theword‘Dera’isa

MalayrenditionoftheDlaProperworddla [dəɺa]‘name’;[ə]isanunstressed

epentheticvowel,andthe in‘Dera’representsaschwainMalayorthography

( represents[ə]inunstressedsyllables).InMalay, Dera ispronounced[dəˈla].

ThesedaysDlapeoplemayalsocallthemselves‘Dera’[ˈdɛɹa]withananglicised pronunciationfollowingthepractiseofEnglishspeakingPapuaNewGuinea

officials.SomeDlapeoplecalltheirlanguage Awe afterthewordfor‘no’inthe language(§3.2.9).ItisacommoninNewGuinean(andalsosomeAustralian

Aboriginal)societiestonamealanguageafterthewordfor‘no’inthatlanguage.

DlapeoplecallthelanguageoftheneighbouringAmanabpeople Awai basedonthe sameprinciple: awai is‘no’inAmanablanguage.

1.4.3 Senagi : Dla versus Anggor

Dlahasonesisterlanguage:Anggor.TogetherDlaandAnggorformthe

Senagilanguagefamily.TheSenagilanguagefamilyisnamedaftertheAnggor speakingvillageofSenagi;Anggorwasreferredtoasthe‘Senagilanguage’inolder

Australiangovernmentrecords(similarly,Dlawasreferredtoasthe‘Kamberatoro language’;Loving&Bass1964).Würm(1975)andVoorhoeve(1975)considerthe

SenagilanguagefamilyaspartoftheirTransNewGuineaphylum.Ross(2005) tentativelyconsidersSenagiandallsurroundingfamilies(exceptPauwasitothewest) asnotpartoftheTransNewGuineafamily.Icurrentlyseenostrongevidenceof genealogicalrelationshipslinkingtheSenagifamilywithotherlanguagefamilies

(seealso§1.4.4).

35

R.Litteral(1980)isanaccountofdiscoursefeaturesinAnggor;italso

includesasmallchapteronthephonologyandmorphosyntaxofthelanguage.Other publishedworksonAnggorincludeR.Litteral(1972,1981)andS.Litteral(1972,

1981).Anggorisanalysedashavingthefollowingeighteenconsonantphonemes: p,

t,k ,b ,d ,g ,mb ,nd ,ngg /ŋɡ/, f/ɸ/, s, h/x/, m, n, ng /ŋ/, r, w, y/j/,andthefollowing

sevenvowelphonemes: i, e, a, o, u, ü/ɨ/, ɨ/ə/(R.Litteral1980:4142).More

investigationisneededtoworkoutthesoundcorrespondencesbetweenAnggorand

Dlacomprehensively.Nevertheless,thefollowingaresomepreliminary

observationsofthephonologicalfeaturesinAnggorinrelationtofeatureswhich

differbetweenMenggwaDlaandDlaproper:

• /ɨ/inAnggorusuallycorrespondswiththeepentheticvowelinDlaproper

(e.g.Anggor: mbanɨ[mbanə]‘sago’,Dlaproper: ban [banə]‘sago’,

MenggwaDla bani [bani]‘sago’).The/ɨ/vowelinAnggorisprobablyan

epentheticvowel;otherthanbeingveryfrequent,itisalsodeletedwhen

followedbyasuffixwhichbeginswithavowel.Forinstance,comparethe

followingtwoexamples(R.Litteral1980:152):

11. nggoafɨnɨpeodɨkusu 12. nggoafambe nɨmaru

villagefrom come.down3MSG villagein sit3MSG

‘hecamedownfromthevillage’ ‘hesatdowninthevillage’

• AnggorhasoneliquidphonemelikeDlaproper,butunlikeMenggwaDla

whichhastwo.Thephoneme/r/alsoseemstobequiterarewordinitiallyin

Anggor;/r/inwordinitialpositioninAnggorsometimescorrespondswith/r/

inMenggwaDla,andsometimes/j/inMenggwaDla:

36 Table1.12 Wordinitial/r/inAnggorversuswordinitial/r/,/j/inMenggwaDla

versuswordinitial/j/inDlaproper

Anggor MenggwaDla Dlaproper ra /ra/ [ra] rani /rani/[rani] yan /jan/ [janə] ‘that’ ro /ro/ [ro] yo /jʊ/ [jʊ] yo /jo/ [jo] ‘I’/‘we’

• However,wordmedial/r/inAnggorcorrespondswith/l/inMenggwaDla

and/ɺ/inDlaproper;wordmedial/s/inAnggorcorrespondswithword

medial/r/inMenggwaDlaand/t/inDlaproper.26

Table1.13 Wordmedial/r/,/s/inAnggorversuswordmedial/l/,/r/in

MenggwaDlaversu/ɺ/,/t/inDlaproper,respectively

Anggor MenggwaDla Dlaproper yasɨ/jas/ [jasə] yari /jari/[jari] yat /jat/ [jatə] ‘sagojelly’ sesɨ/ses/ [sesə] seru /seru/[seru] tat /tat/ [tatə] ‘eat’ worɨ/wor/[worə] wuli /wuli/[wuli] olo /oɺo/ [oɺo] ‘house’ warɨ/war/[warə] wala /wala/[o̯ala] wala /waɺa/[o̯aɺa] ‘hand’

BothDlaandAnggorarepredominantlyagglutinativeandsuffixal,although bothhavesomeprefixesanddiscontinuousmorphemes.Bothlanguageslack valencechangingmorphemes.Bothlanguagesarepredominantlyverbfinal,heavily clausechaining,andverbserialisingtoasmallerextent.Thefollowingare examplesofserialverbconstructionsinAnggorandMenggwaDla.

26 IfollowtheorthographicalformsofAnggorasusedinR.Litteral(1980);thephonologicalformsof Anggoraremyowninterpretation.

37 Anggor(R.Litteral1980:60):

13. wakwakɨɨɨɨmarɨØrɨmmɨmmɨndɨɨndndnd o.

bearPAST IND TRNS3FSG 3MSG :Ohold3FSG

‘Sheborehim.’

MenggwaDla:

14. hwama iØfafafa iØhi,

hang3MSG 3MSG :Oleave3MSG 3MSG :OSIM

‘Whilehehangandlefthimthere…’(A)

Mostofthenominalclitics(caseclitics,focuscliticsandtopicclitics;§4.5) inAnggorandDlaareclearlycognates.Thefollowingisanexampleofthetopic cliticsinAnggorandMenggwaDla(R.Litteral(1980)calls ana inAnggora

‘conditional’suffix).

Anggor(R.Litteral1980:90)

15. Ausɨtɨrariyanahɨfɨ afɨndɨsafane.

AustraliaCOND groundmuchverySTAT 3FSG

‘Australiaisaverylargeland.’

MenggwaDla

16. Ostrelia=na mayanano.

Australia=TOP far COP :PRES 3FSG

‘Australiaisfaraway.’

38 ThefollowingisanexampleoftheobjectcliticsinAnggorandMenggwa

Dla(R.Litteral(1980)calls mbo inAnggora‘prominent’suffix).Inditransitive clauses,therecipientreceivesthe mbo caseandthethemeisleftunmarkedinboth

AnggorandDla.(However,allthreegrammaticalrelationsarecrossreferencedin

Anggor,butonlytheagentandtherecipientarecrossreferencedinDla.)

Anggor(R.Litteral1980:105):

17. wetaombo sesɨ sabapudu.

WetaoPROM foodgive2SG 3PL :O3SG :IO

‘giveallthefoodtoWetao.’[ pu (3PL :O)=theme; du (3 SG :IO )=recipient]

MenggwaDla:

18. Wauni=mboserusambauØ.

Wauni= OBJ foodgive2SG 3SG :OIMP

‘GiveallthefoodtoWauni.’[ u(3SG :O)=recipient]

Alotofsemanticcasemarkersarealsosimilar.Thefollowingisanexample oftheallativecase =na(mbo) inMenggwaDlaanditscognate na(mbo) inAnggor.

Anggor(R.Litteral1980:114):

19. …nggoafɨnambo ahefɨ.

villagletoPROM IND go1PL

‘…wegotothevillage.’

39 MenggwaDla:

110. gwafu=nambopiefahi.

village=ALL go1PL PRES :CONT

‘Wegotothevillage.’

Thecomplexsetsofverbalandpronominalcrossreferencesuffixesin

AnggoraresimilartothoseinDla.Notonlyaretheformsverysimilar(slightlyless sofortheobjectcrossreferencesuffixes),thepersonnumbergendercombinations markedbythecrossreferencesuffixesarealsoidenticalinnearlyeverysinglesetof crossreferencesuffixes(seeappendixAinLitteral1980fortablesofpronounsand verbalcrossreferencesuffixesinAnggor).BothDlaandAnggorhaveaverysmall setofverbswheretheformationoffuturetenseinvolvesverbstemalteration(see

§5.1.2):

Anggor(R.Litteral1980:7071):

111. sessesses ü. 112. deddedded ü.

eat3MSG ‘heate’ eat: FUT 3MSG ‘hewilleat’

MenggwaDla:

113. serserser uhwa. 114. detdetdet yaahumbi.

eat3MSG PAST eat: FUT 3SG 33MSG SMR :POS 3MSG

‘heate’ ‘hewilleat’

Asseenintheexamplesabove,themajordifferencebetweenDlaand

Anggoristhemarkingoftenseaspectmoodstatus.Anothermajordifference

40 betweenDlaandAnggoraretheirswitchreferencesystems(§7.2).InAnggor,past

tenseindicativemoodisindicatedbyapasttenseaffix mfollowedbyanindicative

affixa/ e/ ay / ey (theuseoftheseaffixesisnotobligatory,asshowninexamples1

11and 112above).Theseaffixesareeitherprefixedor suffixedtotheverbstem,

dependingontheclassmembershipoftheverb.These mV markersinAnggorare

cognateswiththedisjointreferential( DR )affixesinMenggwaDla(§7.2);in

MenggwaDlathe DR affixesindicatethatthesubjectofitsownclauseisdisjoint

referential(‘differentperson’)withthesubjectofaclausefollowingintheclause

chain.The DR affixesinMenggwaDlacomeinthephonologicalshapesof ma or me ;whethertheyareprefixedorsuffixedtotheverbstemdependsontheclass membershipoftheverb.AsfarasIknow,theprefixalorsuffixalpositionofthese mV affixesinAnggorandDlamatchesinmostinstances.Thefollowingaresome examplesofthe mV affixesinAnggorandMenggwaDla.

Anggor(R.Litteral1980:5455):

115. mmmmaaaasünu.

PAST IND come.down3MSG

‘Hecamedown.’( sünɨmbo ‘comedown’classII)

116. aranɨmmmmeyeyeyey u.

cryPAST IND 3MSG

‘Hecried.’( aranɨmbo ‘cry’classIII)

41 MenggwaDla:

117. mamamama hanumbo, alaniØhwa.

DR come.down3MSG DEP cry3MSG PAST

‘He jcamedownandhe kcried.’(hanu ‘comedown’classI H)

118. alanimemememe Ømbo, hanuhwa.

cryDR 3MSG DEP come.down3MSG PAST

‘He jcried,andhe kcamedown.’( alani ‘cry’classI)

Anggor(R.Litteral1980:5455):

119. hoemmmmaaaarɨheyapurɨ.

seePAST IND TRANS 1SG N1MPL :O

‘Isawthem(masculine).’( hoembo ‘see’classV)

120. mmmmaaaasagado.

PAST IND give3SG 3SG :O

‘S/hegaveittohim/her.’( sembo ‘give’classX)

MenggwaDla:

121. hombamamamama himambo, sakawahwa.

seeDR 1SG N1MPL :ODEP give3SG 3SG :DPAST

‘Isawthem,ands/hegaveittohim/her.’(homba ‘see’classII)

42 122. mamamama sakawambo, hombahimahwa.

DR give3SG 3SG :ODEP see1SG N1MPL :OPAST

‘S/hegaveittohim/her,andIsawthem.’( sefi ‘give’classIII)

(Incontrast,thecoreferential( CR )affixinMenggwaDlaiszero(§7.2);thecross

referencesuffixesalsochangefromsubset Atosubset B(see§5.2),e.g.comparethe

DR chainverb masakawambo inexample 122abovewiththe CR chainverb Ø

sakaumbo in example 123below:

123. ØØØØsakaumbo, hombaimahwa.

CRgive3SG 3SG :ODEP seeN1SG N1MPL :OPAST

‘S/he jgaveittohim/her k,ands/he jsawthem.’( sefi ‘give’classIII))

Dlahasadifferentsetoftenseaspectmoodmarkers,someofwhichare obviouslygrammaticalisedfromthecasemarkers(§4.5;§6).Forinstance,present tensecontinuousaspect hi (§6.1.1)isgrammaticalisedfromtheadessivecaseclitic

=hi (§4.5.3).

MenggwaDla:

124. numu=hinumuhi.

tree= ADS sit3MSG PRES :CONT

‘Heissittingatthetree.’( numu ( num)‘cry’classI)

Anggorhasaswitchreferencesystemutilisingacombinationofmorphemes

alreadyavailableinthelanguage.TheswitchreferencemarkersinAnggorare

43 portmanteauwithmorphemesofinterclausalsimultaneity( SIM )versussequentiality

(SEQ ).

coreferential,simultaneous( ühɨ;R.Litteral1980:277):

125. …roherɨndefühühɨühüh ɨɨɨ

1 danceFUT 1PL SIM

sɨhambohohoanɨmondemboiefɨ.

you thinkFUT PROM IND 1PL

‘…Whilewearedancingwewillbethinkingaboutyou.’

coreferential,sequential( amayoa;R.Litteral1980:277):

126. …horɨheyandaaaa mmm mayayayay ooooaaaa

seeTRAN 1SG 3FSG :OandPAST IND 3FSG and

mahepinahɨ.

PAST IND amaze1SG

‘…IsawthesethingsforawhileandthenIwasamazed.’

disjointreferential,simultaneous( ane;R.Litteral1980:279):

127. …nɨmboadefanananan eeee

stand1PL STAT 3333FSG

mamɨ dokta ai sɨfu…

changedoctorhecome.up3MSG

‘…whilewewerestandingtherethedoctorcameup…’

44 Thedisjointreferentialsequential( DR :SEQ )markersalsocarrysubject anticipatorymarkers(‘interclausalcrossreferencing’:crossreferenceaffixeswhich crossreferencewiththesubjectofthenextclause).Insomecasestherearealso objectanticipatorymarkers.Inthefollowingexample, amboyo isadisjoint referentialsequentialmarker; rürɨisanauxiliarywhichcarriesasubjectanticipatory

marker ü(whichcrossreferenceswiththe3SG subject‘someone’ofthenextclause)

andanobjectanticipatorymarkerrɨ(whichcrossreferenceswiththe3MSG object

‘pig’ofthenextclause).

disjointreferential,sequential( amboyo ;R.Litteral1980:276):

128. tükɨmefiuaaaambombomboyyyyoooo rüüüürrɨrrɨɨɨ,

arrivePAST IND CS 3MSG andPROM N:IND 3FSG TRNS3SG 3MSG :O

ngari safoarira,

shoot3SG hitTRNS3SG 3MSG :Oand

‘He(pig)cameupand(someone)shotandhithim[thepig]and…’

1.4.4 Languages in North-Central New Guinea: Senagi’s neighbours

NorthCentralNewGuineaisdefinedinDonohue&Crowther(2005)asthe areainNewGuineaboundedbytheTorricelliMountainstotheeast,theSepikarea andtheHighlandstothesouth,andtheLakesPlainarea(TaritatuRiver)andTor areatothewest.Theareashowninmap1.14belowcorrespondsroughlytothe

NorthCentralNewGuineaareadescribedinDonohue&Crowther(2005).Thisis theareawherealotofthesmallPapuanlanguagefamiliesandisolatesarespoken.

Thelanguagegroupsinthisregionareconsidered‘small’becausetheregionis surroundedbylanguagefamilieswhichhavemuchlargergeographicalspread.The

45 largerfamiliesareTorKwerbafamily,LakesPlainfamilyandKaurebranchofthe

TransNewGuineafamilytothewest,theOkbranchandMekbranchoftheTrans

NewGuineafamilyinthehighlandstothesouth,andlanguagesoftheSepikand

Torricellifamiliestotheeast.

NorthCentralNewGuineaistheareawiththehighestleveloflinguistic diversitywithinNewGuinea,whichisitselfalreadyhighlylinguisticallydiverse.

NotonlyisthereahighleveloflinguisticdiversityinNorthCentralNewGuinea, culturallythereisalsoalackofhomogenyintheregion,nolargescalepatternsof tradesuchasinthehighlands,andalackofcontactwithAustronesianpopulations.

ThehighleveloflinguisticdiversityinNorthCentralNewGuineacanbeattributed totherelativelackofinteractionwithinthisregion.TothewestistheMamberamo

River,andtothesouthandeastistheSepikRiver.Extensivetradeisconducted alongthesebignavigablerivers.TheHighlandstothesouthisamajorvalley corridorformigrationandthetransmissionoftechnologyacrosstheeastwest backboneofNewGuinea.EventheTorricelliMountainstotheeastofNorth

CentralNewGuineahavemajorvalleyswhereregulartradingisconducted.North

CentralNewGuinealackslargenavigableriversandlargevalleystoencourage sustainedinteractionbetweendifferentgroupsofpeople(Donohue&Crowther

2005).Asaresulttherearemanysmalllanguagefamiliesandisolateswhichare highlydissimilartoeachotherinNorthCentralNewGuinea.

46 Map1.14 Senagiandneighbouringlanguagefamilies

Kamberatoro Locality MenggwaDlaterritory Dla Language SENAGI Languagefamily;except of TNG =BranchoftheTransNewGuineafamily Elseng, Molof, Usku, Tofanma :Isolates?(‘subphylumlevelisolates’ofTNGphyluminWürm1975) Kembra, Lepki, Murkim :Unclassified(Silzer&Clouse1991;Gordon2005) Karkar-Yuri, Busa, Yalë :Isolates (CompiledfromGalis1956,Loving&Bass1964,Würm&Hattori1981,Silzer&Clouse1991; Gordon2005,Donohue&Crowther2005,Ross2005andMatthewDryerp.c.)

47 GrammaticaldescriptionsofallthelanguagesimmediatelysurroundingDla

andAnggorareavailableexceptforthePauwasilanguagestothewest.Theonly

dataavailableonthePauwasilanguagesisthewordlistinGalis(1966).Thereare

supposedlyfourlanguagesbelongingtothePauwasifamily:YafiandEmumutothe

westofDla,andDubuandToweitothewestofEmumu.Fortherestofthis

subsection,theterm‘languagessurroundingDlaandAnggor/Senagilanguages’

excludesthePauwasilanguagesduetolackofdata.

OnemajordifferencebetweentheSenagilanguagesandthesurrounding

languagesisthatSenagilanguagesareheavilyintoclausechainingwhereasthe

surroundinglanguagesarenot,exceptKarkarYuri.Allsurroundinglanguageshave

simpleverbalcrossreferencesystems,typicallycrossreferencingonlywiththe

numberofthesubject;thiscontrastswiththeSenagilanguageswhichhavemultiple

setsofcrossreferencesuffixesforbothsubjectandobject,markingnumber,person

andsometimesgenderfeatures.Comparingwithsurroundinglanguages,theSenagi

languageshavearicherinventoryofcasemarkers.

TothenorthofDlaandAnggorarethelanguagesoftheWarisbranchofthe

Borderlanguagefamily.NorthofAnggorandnortheastofDlaistheAmanab

language(alsoknownastheAwailanguagetoDlapeople),thesouthernmost

memberoftheBorderfamily(e.g.G.Graham1968,1980;D.Graham1969;Minch

1992).AmanabisthelanguageofAmanabTown,theadministrativecentreof

AmanabDistrictofSandaunProvinceinPapuaNewGuinea.TothenorthofDla

andAmanabistheWainaSowandalanguage.TothenorthofWainaSowandais

Waris(e.g.Brown1981,1988).OtherlanguagesoftheWarisbranchinclude

48 ManemtothenorthwestofWaris,Imonda(Seiler1985),DaondaandSimogtothe eastofWaris,SenggitothewestofWainaSowandaandPundatotheeastof

WainaSowanda. 27 Amanabhavefivevowels/ieaou/andfourteenconsonants/pt kbɡmnŋfsrwjh/(Minch1992);Imondahastenvowels/ieɛæaɒɔouə/ andtwelveconsonants/ptkbdɡmnlfsh/(Seiler1985).28 Bothlanguagesmark

tense,aspectandmoodbysuffixesand/orpreverbalparticles,andverbsonlyagree

withthenumberofthesubject.Dualnumberofthesubjectisusuallyindicatedbya prefixtotheunderived(singular)verbstem,andpluralnumberismostcommonly

indicatedbyraisingthelastvoweloftheverbstem(atleastfortransitiveverbs).

Forinstance,inImonda(Seiler1985:82):

Table1.15 SingularversuspluralverbstemsinImonda

singular plural(derived) fe fi ‘made,do’ pos pus ‘digout’ la læ ‘lightfire’ nagla naglɛ ‘see’

ɒ ɔ ‘speak,talk’ səh sih ‘search’

AndinAmanab(Minch1992:107):

27 Seiler(1985)presentsargumentsfortheseparationofImondafromWarisandPundafromWaina Sowanda.InotherpublicationslikeLaycock(1973),ImondaandPundaarenotconsideredseparate languages. 28 InImonda,thereisalsoatrill/r/phonemewhichonlyoccursin‘soundwords’(:11).Inaddition, inapproachingadulthood,youngpeoplelearntodistinguish/ɨ/from/i/and/ʉ/from/u/fora smallsetofwords.Forexample,forchildren‘put’(pluralsubject)and‘lie’areboth/li/;when approachingadulthoodtheyhavetolearnthat‘put’(pluralsubject)is/li/and‘lie’is‘lɨ’.Including these‘adulthood’vowels,Imondahastwelvevowelphonemes(Seiler1985:2021).

49 Table1.16 SingularversuspluralverbstemsinAmanab singular plural(derived) tige tigi ‘hit’ faka faki ‘put’

ThefollowingisanexamplefromImonda(Seiler1985:211).

129. euaglual.iɛfiam euaglualnaba, sinamfaiahafna.

DU goDU houseLOC GOAL DU goDU PAST TOP nightDER TOP diePROG

sinam iahanaba təlal sabehana kowale.

nightDER diePAST TOP husbandNOML magicINSTR cutD

toadm abɒ fenaɒ mugɒ fenaɒ mugɒ defɒfe.

boysGOAL simplydoPAST DcompletelydoPAST Dcompletelydie do

‘Theywent.Havinggonehome,atnightshewasdying.Shehavingdiedat

night,herhusbandworkedmagic.Theboyssimplydid,completelydid,

completelydied.’

ThefollowingisanexamplefromAmanab(Minch1992:168).

130. kaahbru(<ahbro) wanayi ahpugug

1 DU bringhere= LOC DU arrivePAST

hiafenaangwagm sihinag.

3: GEN womanDAT tellBEN

pe brog nangug,kabru(

downcomePAST seePAST 1 bringexaminePAST holdPAST

50 ‘Webrought(it)here,arrived(andhe)toldhiswife.(She)camedownand

saw(thepossum),Ibrought(it)tobeexamined.’

TotheeastofAnggoristheBiakalanguage,whichbelongstotheKwomtari

family.TheonlydataavailableonBiakaseemstobeBaron’s(1983)surveyonthe

Kwomtarifamily.Notalotcanbededucedfromthatbriefsurvey,butonthewhole

theredonotseemtobeanymajorsimilaritiesbetweenBiakaandAnggorexcept

typologicalones.ThefollowingaresomeexamplesfromBiaka.

131. Sakramiloitiɛ(lɛ)

‘Sakrami’shouse’

132. naɡi toro dofway 133. kwɔsabru toro inari

angerCHAR man copulationCHAR woman

‘Mangiventoanger’ ‘Womanwhosleepsaround’

134. imikautakaro 135. amaruitiɛ

bush something big house

‘Somethingof/inthebush’ ‘abighouse’

136. Sakramifwɔrifrəβiə 137. itiɛy turuena

Sakramipig shot houseLOC is

‘Sakramishotapig’ ‘Heisinthehouse’

51 138. Sakramiitiɛma βria 139. pinato toβotia

SakramihouseALL goes knifeINSTR cut

‘Sakramigoestothehouse’ ‘Hecutwithaknife’

TothesouthofAnggoralongtheSepikRiveristheterritoryoftheAbau language(e.g.Laycock1965,Bailey1975,LaycockandZ’graggen1975,Lock&

Lock1985).AbauisthewesternmostmemberoftheUpperSepikbranchofthe

Sepiklanguagefamily.OtherlanguagesoftheUpperSepikbranchincludeIwam,

Amal,ChenapianandWogamusinspokentowardstheeast(downriver).Tothewest ofAbauarethelittleknownlanguagesofBiksi/YetfaandKimkiinWestPapua whichseemstobepartoftheSepikfamily.Abauhasaphonemicinventoryof/pɺ kmnshjwiɛaɒoueʲaʲaʷɒʷoʷ/(Bailey1975:8).AccordingtoBailey

(1975),eachsyllablecarriesanunderlyingofH(high)orL(low).Through variouscomplextonesandhirulestheunderlyingtonescanbesurfacedasH,L,HL

(falling)orLH(rising)(Bailey1975:3237).

Tenseandaspectaremarkedbybothsuffixesandprecedingparticles,and

verbsonlyagreewiththenumberofthesubject(LaycockandZ’graggen1975:742).

AcharacteristicoftheSepikfamilylanguagesishavingatwogendernounclass

system(e.g.Foley2005).Abaualsohasatwogendersystem.LikeotherSepik

languagesdownriverliketheNdulanguages,genderisnotmanifestedonthenoun

itself.InAbau,genderismanifestedin:a)thesingularverbalcrossreference

markers(Laycock&Z’graggen1975:742);b)thethirdpersonsingularpronouns

(3MSG hi(kwe) versus3FSG hɔ(kwe) );andc)thesingularprefixesofcase

52 postpositionswhichagreewiththenumberandgenderofthenoun( MSG s, FSG k;

PL m)(Laycock&Z’graggen1975:745).29

DlaandAnggoralsohaveatwogendersystem,whichcouldbediffused from(orto?)theSepiklanguagefamilies.However,inthetwoSenagilanguages, grammaticalgenderisonlymanifestedinthecrossreferencesuffixesonverbsand pronouns.InAbauandmanylanguagesintheSepikarea(includinglowerSepik), thenumbermarkersexhibitmforpluralnumberandffordualnumber(Foley

2005).TracesofthesamephenomenoncanalsobefoundinAnggor(R.Litteral

1980:352)andDla.InMenggwaDla, misexhibitedinnonfirstpersonmasculine pluralpluralsuffixes(N1MPL ),and fisexhibitedinthenonfirstpersondualdualdualsuffixes

(N1MDU andN1FDU )inclassIandI Hcrossreferencesuffixes.30 Thefollowingare theclassIandclassI HcrossreferencesuffixesinMenggwaDla(seealso§5.2.1).

Table1.17 ClassI A/IHA crossreferencesuffixes

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3MSG 3FSG NNN111MDU NNN111FDU NNN111MPL N1FPL

V_V_V_V_ Ø mamamama wi IIIAAA:::: aha ehye efa afa waafa afaafaafaefye efyeefye C_C_C_C_ u umaumauma ei IIIHAHAHA ::: iha yehye yefa ufa waufa ufaufaufayefye yefyeyefye C_C_C_C_ u umaumauma yei

29 Inadditiontothetwogendersystem,Abaualsohasanothernounclasssystemwhichisonly manifestedinthechoiceofnumeralsfromonetothree(numeralsfourandaboveareinvariant). LaycockandZ’gragen(1975:746)recordtwelvedifferentsetsofnumeralsfromonetothreewhich agreewithnounclassmembershipofthenoun,and‘furtherrareclassesmaystillexistinthe language’(1975:746).Forinstance,classInounsareallhumanbeingsandclassIInounsare predominantlyanimates;thenumeralsforclassIare prinprisprumni ‘onetwothree’andthe numeralsforclassIIare kamɔnkrɛskrumni ‘onetwothree’(1975:746).Iwam,thenextgenealogically relatedlanguagespokendownstream,alsohasseparatetwogenderandmultiplenounclasssystems. LaycockandZ’graggen(1975:743)recordfivesetsofnumeralsfromonetofourinIwam(numerals fiveandaboveareinvariant).BothWogamusinandChenapianarerecordedtohavefivesetsof numeralsfromonetofour.Inaddition,thenumeralsinWogamusinfor‘one’ineachsetofnumerals havevariantsformasculineversusfemininegender.e.g.classIII Mbid ‘one’versusclassIII Fbidin ‘one’;classV Mŋgwad ‘one’versusclassV Fŋgwed ‘one’(1975:744). 30 However, fisalsoexhibitedinthe1PL and2SG classI/I Hsuffixes.

53

Table1.18 ClassI B/IHB crossreferencesuffixes

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3MSG 3FSG NNN111MDU NNN111FDU NNN111MPL N1FPL

V_V_V_V_ mumumumu wi IIIBBB:::: a ehi efu afu u oafani afaniafaniefi efiefiefi C_C_C_C_ umuumuumu ei IIIHBHBHB ::: i yehi yefu ufu u oufani ufaniufaniyefi yefiyefi C_C_C_C_ umuumuumu yei

Nevertheless,classIandI Hareonlytwooutoffiveclassesofcross referencesuffixesinMenggwaDla,andnoneoftheotherclassesexhibitthis phenomenon.Crosslinguistically,pronominalsalsotendtofavourarestrictedsetof phonemes(Nichols1992).Currentlythereisnotalotofevidencelinkingthe

SenagilanguageswithotherPapuanlanguagefamilies.

TothesouthofDlaandwestofAnggoristheKarkarYurilanguage(e.g.

Rigden1978,1986a,b;Price1987),whichisanisolate.KarkarYurihascomplex phonology;ithasthefollowingvowelphonemes:/ieɛaɒɔouɨəʌ/(Price1987:

58)andthefollowingconsonantphonemes:/ptkmpntŋkmnfsjwʔmpwnkw pwfwkwmwkkpp/(Price1987:6263). 31

InKarkarYuri,crossreferencingisonlyindicatedinthefinalclauseofa

clausechain(Rigden1986a:15),andcrossreferencingisnotobligatory.Thepast

tensemarkersare: amp 1SG , ap 2SG , omp 3SG ;emp 1DU , ep N1DU ;omp 1PL ,ap N1PL .

Forpresenttensethereisanextra nprefixfornonpasttense(e.g.1SG namp ).For

futuretense,thereisanextrafuturetensesuffixbeforethe nnonpastprefixwhich

31 /mpntŋk/losetheiroralcomponentwhentheyoccurwordfinally.Wordmedially,/p/and/k/ arevoiced.Wordmedialvoiceless[p]and[k]areanalysedas/pp/and/kk/underlying.

54 issensitivetothenumberofthesubject: SG na(e.g.1SG :FUT nanamp ), DU ni, PL mwa.KarkarYuriistheonlydocumentedlanguageadjacenttoDlaandAnggor withaswitchreferencesystem.IntheswitchreferencesysteminKarkarYuri

(Rigden1986a:1920),interclausalcoreferenceofactorsisindicatedbyazero morph Øandinterclausaldisjointreferenceisindicatedbythesuffix nko .The

disjointreferentialsuffix nko isprecededbyefordualactors, aforfirstperson

(singular?)actorsand ofornonfirstpersonsingularandpluralactors;anextra nis prefixedto e, a,or oifthesentenceisinpresenttense. 32 Thefollowingisan examplesentenceinKarkarYurifromRigden(1986a:19).

140. koropnonko ək rə

come NPAST N1DR come.downSEQ

wunɛ fiknar fɒnkwektank

nearbyattransfer.to.this at.thigh sat

‘Whenshehadcome,itcamedown(fromthewoodrack,itssleepingplace)

andwentalongandsatnearheratherthigh.’

InRoberts’(1997)surveyofswitchreferenceinPapuaNewGuinea,all

languageswithswitchreferencesystemsinmainlandPapuaNewGuineaare

contiguoustoeachotherexcepttheSenagiplusKarkarYuriarea(Roberts1997:

118119).WithinPapuaNewGuinea,theyareseparatedfromthenearestswitch

referencelanguageMianminofOkbranchofTransNewGuineafamilybytheSepik

languageAbautothesouth.TothewestofDlatherearenogrammaticaldataofthe

Pauwasilanguages;tothesouthwestthenearestlanguageswithswitchreferenceare

32 ItisnotclearfromRigden(1986a:19)whether eincludesfirstpersondual,andis aonlyforfirst personsingular.

55 theMeklanguagesandDanilanguages,whichlietothewestoftheOklanguages.

Switchreferencesystemsarecommonlydiffusedovergeneticallydiverselanguages.

Thephenomenonofswitchreferencelanguagesallbeingcontiguoustoeachotheris alsoattestedinAustralia(Austin1981)andNorthAmerica(Jacobsen1983).

1.51.51.5 Brief ethnographic notes on Dla society

Dlapeoplearehuntergathererstraditionally.Thestapledietissago( bani ).

Sagostarchiseitherstirredintosagojelly( yari )(see Banilafafo ‘StoryofSago’in appendix1),orfriedintosagopancakes( banihyela (sagoskin)).Thecollectingof

sagostarchfromsagopalmisthejobofbothmenandwomen,buttheprocessing

andcookingofsagoisusuallywomen’sjob.Sagostarchisbasicallypure

carbohydrate;theamountofothertypesofnutrientssagostarchhasisminute.

People’sdietissupplementedbyfoodacquiredinthebush:fruitslikebreadfruits

(barufu ),mango( ihu )andbananas( tambi )arecollectedfromtrees,smallaquatic

creatureslikefish(iplwa )andshrimp(uti )arecaughtfromthestreams,andlarger animalslikepigs( wali ),snakes( akwani ),cuscuses( yu ),bandicoots( hofowali ),

flyingbirds(tu )andsometimescassowaries(kwaŋgi )arehuntedinthebush(there

arenocrocodilesinDlaterritory).Mostfamiliesarealsoinvolvedingarden

agriculture.Rootcropslikecassava( katpi ),taro( mawa ),sweetpotato( bufi ),and varioustypesofleafvegetables(hwatmali )aregrowninpeople’sgardens( amni ).

Recentlytherearealsotrialsofricegrowing(rice: blati )withreasonableresults.

Thereisalsosmallscaledomesticationofanimalslikechickens(ayamu )andpigs

(wali ).

56 Unfortunately,withnoroadaccesstherearenocosteffectivewaysfor peopletotransportexcessproductstomarketsintowns.Themajorityofpeoplein

Dlaterritorydonotparticipateinthecasheconomy.Ontheonehandpeoplewant

theirchildrentoseekeducationandemploymentelsewheretoimprovetheirquality

oflife.OntheotherhandpeoplewhohaveleftseldomcomebacktoliveinDla

territoryandthisresultsinthelossoflanguageandculture.

CommonthroughoutNewGuineaisbetelnutchewing.WhenaNew

GuineanislearninganotherNewGuineanlanguage,veryoftenitisthevocabularies

andphrasesrelatedtobetelnutchewingwhicharelearntfirst(outofnecessity).

Betelnutchewingcreatesamildnarcoticeffect.Childrenwouldstartplaychewing betelnutasyoungastwo,andwouldchewbetelnutproperlywithinoneortwo

yearsofgoingtoprimaryschool.

Unripebetelnut(MenggwaDla: wamla ;Dlaproper: wamnda ;Malay: pinang ;

TokPisin: buai )arecollectedfrombetelpalm(Arecapalm).Abetelnutisabit shorterinlengththanone’sthumb,green,andshapedlikeanegg.Betnutis actuallyakindofseedratherthanakindofnut:insidethefibroushuskisasmall fleshymeatofcreamywhitecolour.UnlikethepractiseinSouthEastAsia

(includingTaiwanandnonSiniticsouthernmainlandChina)wherethefleshymeat isdriedanddiced,inNewGuineapeoplechewthefleshymeatasitis.Themeatis chewed,sometimestogetherwithalittlebitofhusk,togetherwithasmallsectionof mustard(Dla: wafa ;Malay: sirih;TokPisin daka )dippedinpoweredlime(Dla: nitufu ;Malay: kapur ;TokPisin: kambang ;madefromcrushedcoralorlimestone).

Somepeopleputthebetelmeatinsidetheirmouthsfirst,andthenthelimedmustard.

57 Otherpeopleputthelimedmustardwithinthebetelmeatandthenputthe combinationintotheirmouths.Thelevelofsalivationincreasesrapidly,andthe salivaturnsred.Aftersomechewingtheoozesofredsalivaarespatout.Thered salivaisverystaining,andevenstreetsofJayapuraandPortMoresbyarestained withbetelnutspit.Oftenunfortunatepassersbyoranimalsarestainedwithbetel nutspit( hamblu ‘becomered’classI)frompeoplespittingirresponsibly.

‘Chewing’betelnutis seru (ser/ det)‘eat’(verbclassI H),andthefollowingis heardmanytimesinaday.

141. [wamla / wafa / nitufu]sambaiØ!

[betel.nut/ mustard/ lime] give2SG 1SG :OIMP

‘Giveme[betelnut/mustard/lime]!’

Traditionally,teenageboyswouldspendalongperiodoftime(sometimes years)awayfromhomeandliveinthebushwithmalerelativestolearnhunting skillsandmenonlyceremonies.Nocontactswithwomenwouldbemadeduring thistime.However,withtheemphasisonformaleducationthesedays,this initiationprocesshasbeenshortenedconsiderably.Mostyoungmenarestillkeen ontheoccasionalhuntingtrip(forinstance,see NimiwamiKaku ‘Huntinginthe

mountain’inappendix1).Maleculthouses,whichMiddleandLowerSepik

societiesarefamousfor,areabsentinDlaandotherUpperSepiksocieties.

Traditionallyvillagesareheadedbyanoldermaleperson.Clansarepatrilineal;Dla

societyingeneralisquitemaledominated.Nevertheless,mothersandfemaleelders

arerespected,andwivesarenotusuallybadlytreated.Marriagesaremostly

58 monogamous;therearealsosomepolygeniousrelationships.Familiesusuallylive inthesamehouse,buthusbandsandwivesusuallysleepinseparaterooms.

Dlapeoplehaveneverhadmajorinteractionswithneighbouringgroups.

ThisistypicalinNorthCentralNewGuinea,asreflectedbytheacutelinguistic

diversityinthearea(§1.4.4).EachMenggwaDlavillageisinhabitedbyoneclan, butotherDlavillagescanbeinhabitedbymorethanoneclan.Traditionally,

relationshipsbetweenvillagesarelukewarmatbest.Relationshipsarerelatively

harmoniousamongsttheMenggauDlaspeakingvillages.Bowandarrowfights

happenfromtimetotimebetweenDlaproperspeakingvillages.AfterKamberatoro

Missionwasbuilt,themissionwassometimesthesceneoffailednegotiations betweenvillageswhichsometimesescalatedintobowandarrowwarfare.

Traditionalbowsarenotveryaccurateatshootinglongdistance,andtheyare

usuallynotdesignedtopropelthearrowfarenoughtohittheoppositegroupof

villagers,andarrowstypicallylandinthemiddleofthemissionstationoronthe

missionbuildings.Realharmwasrarelydone,as‘fights’aremostlydisplayof

humiliation.

DlapeoplelivinginDlaterritoryhaverelativelyshortlifeexpectancy.

Peopledieearlyfrommalnutrition,malariaorcongenitaldisorders.Heartorkidney failuresareacommoncauseofdeathevenamongstyoungerpeople.Traditionally, theideaofnaturaldeathdoesnotexist;inpeople’smindspeopleonlydieofmurder, sorcery,ormaltreatment.Someonefromanotherclanhastobeblamedfora person’sdeath,andcompensationhastobesortfromthatperson’sclan.

59 LikemostotherNewGuineans,Dlapeopleexpressgriefbyloudmelodious

verbalcrying,andothernonverbalaudiomeanslikebangingone’sfistorpalmon

anybangablesurfaceslikewallsanddoors.Peoplewouldstarttocongregateatthe

houseofthedeceasedtoexpressgrieftogetheratthefirsthearingofsuchgrieve

crying.Alternatively,ifthepersondiedinhospitalintownandthebodyisbeing

flownbacktoDlaterritory,peoplewouldcongregateattheairstrip,andwouldstart

grievecryingatthesightoftheaircraft.Thosewhoaccompanythedeadbodyfrom

townwouldstartgrievecryingwhenthecoffiniscarriedonboard,andwould

continuegrievecryingthewholeway(ittakesaroundfortyminutestoflyfrom

VanimotoKamberatoro).

Thesedayspeoplewearwesterntypeclothing(hyela ‘skin’; numu ‘wear’

classII B)likeshirts,tshirts,dresses,shorts,trousers,flipflopsandshoes,which peopleacquireintowns.InGreaterJayapuraandVanimopeoplebuyclothingin

marketstallsorsupermarkets.InVanimopeoplecanalsoacquireassortedsecond

handclothingbyweight.Traditionally,clothingisminimal:Womenweargrass

skirts( wimu ; kikifi ‘wear’classII),andmenwearpenisgourds( yamogwamo ; kafefi ‘wear’classII B).ThetypeofpenisgourdwornbyDlamenisnotthesame

asthebigpenisgourdswornintheHighlandsinWestPapuaandfarwestPapua

NewGuinea(SandaunandWesternProvinces).IntheHighlands,menwearlarge penisgourdswhichareheldtightlyupward(e.g.Baliemvalley)orlooselyforward

(e.g.Oksapmin)bythickwaistbandsorthinstrings;penisgourdsintheHighlands areeitherlongthinconicalorwidegirthshortercylindrical.FromDlaAnggor territoryallthewaytotheBewaniMountainstothenorth,penisgourdsareabout thesizeofone’spalm,shapedlikearugbyball,andwithasmallholecutatthetop

60 justlargeenoughtofitandtobeheldonbytheglanspenis(heldinsidetheforeskin

foruncircumcisedmen).ThistypeofpenisgourdusedinNorthCentralNew

Guineaisnotheldontothetorsobyanymeans;thepenisgourdislefthanging

down.Incertaintraditionaldanceceremonies,menthrusttheirpenisgourdsback

andforthalltheway,hittingtheirtorsosrapidlyandrepeatedly(anditispainful

eventoaccustomedpenises).

1.61.61.6 Fieldwork and the collection of data

FivefieldtripswereconductedbetweenAugust2002andNovember2005;

thetimespentinthefieldamountstofourteenmonthsaccumulatively.Theresearch

onMenggwaDlawasconductedwiththecooperationofinformantslivinginthe

MenggwaDlavillages,andalsooneeachinKamberatoroMissionStation,Vanimo

andJayapura.Forcomparativepurposes,asmallamountofresearchwasalsodone

onDlaproper,mainlyonthevarietyspokeninKamberatoro,Tamarbekand

Akamarivillages.IhaveneverbeentotheDlaproperspeakingareasinWestPapua,

astheborderareaontheIndonesiansideisoutofboundsforforeigners.However,

someencountersandbriefelicitationsessionsweremadewithpeoplefromAmgotro

livinginJayapuraandVanimo;DlaproperspokeninAmgotroisminimally

differentfromDlaproperspokeninKamberatoro.

Alotofdatapresentedinthisthesiswerefromspontaneousspeechofnative

speakers.Asmallamountofelicitationwasalsodone,especiallyforverbaland pronominalparadigms.Someoraltextswererecordeddigitallyandfourofthem

transcribedandpresentedinthisthesis(appendix1).Unfortunately,duetothelack

ofelectricity(andthecomparativelypoorqualityofIndonesianbatteriesavailablein

61 JayapuraandVanimo),onlyalimitedamountofrecordingsweredone.Examples citedfromtextscarryoneofthefollowinglabels:(A)isfrom AmamolaHwafo ‘The

StoryoftheMoon’,(B)isfrom BanilaHwafo ‘TheStoryofSago’,(N)isfrom

NimiWamiKaku ‘HuntingonTopoftheMountain’,and(S)isfromSaimonKorela

Hwafo ‘TheStoryofSimonKore’(appendix1).Otherexamplesmaycarryalabel like(50I)or(80II);thislabelindicatesthattheexamplecomesfromthespontaneous speechofteachernumberIwhowasbornin1950s/teachernumberIIwhowasborn in1980s.Noneofmylanguageteacherswantedtobenamedforthespontaneous speechexamples.(Allofmylanguagehelperswerehappyinhelpingmeinlearning theirlanguage,butallwereshyingettingthemselvesnamedandrecorded.)

AmongstthemanyDlapeoplewhomIhaveconsultedwith,thereweresix mainconsultantsofMenggwaDla.ImetDonaldYawa(bornin1980)onmyfirst planeridefromVanimotoKamberatoroinAugust2002.Hebecamemyfirst languageteacher.HespokeexcellentEnglish,whichwasofgreatassistanceasmy commandofTokPisinwasrudimentarythen.Mysecondandthirdlanguage teacherswereDavidYawa(bornin1950s,Donald’sfather)andSimonKore(born in1950s).IlearntagreatdealfrombothDavidandSimon.Unfortunately,Simon, themanagerofKamberatoroMissionStation,diedsuddenlyofacutemalariaon

Friday23 rd April2004.Amongstmanythingsthatheleftonthisworldwashis shortoraltextwhichwasrecordedon19 th April2004( SimonKorelaHwafo ‘The storyofSimonKore,appendix1),whichwasyetuntranscribed.IfirstmetStanis

Kore(bornin1970s),SimonKore’scousin,inVanimoinAugust2004.Hewas workingattheDepartmentofWorksdepotinVanimo.Ilotofassistancewerealso givenbyAndrewLambuweandIssacYawa,bothofthembornin1970s.Thetwo

62 ofthemweremostwillingtotalktomeonlyinMenggwaDla,andtheyalsokeenly translatednearlyeverysentenceIsaidinTokPisinintoMenggwaDla.

63 CCChapterChapter 2 Phonology

MenggwaDlahasaphonemeinventoryoffifteenconsonantsandfive

vowels,andthephonemeshavefewallophonicvariations(althoughthephonemic

realisationofsomephonemesrequirespecialattention;§2.1).Thevastmajorityof

syllableshavetheshapeofV,CVorCCV;codasarerareandtheyarehighly

restrictedinMenggwaDla(§2.2).Thereareonlytwomorphophonemicrules,both

concerningvowels:degeminationand adeletion(§2.3).Stressassignmentis predictableinMenggwaDla,butthepitchpatternofawordisusuallydominatedby clausalintonation,inwhichcasethepitchpatternofawordisindependentofthe stresspatternofaword(§2.4).

Thefollowingconventionsarefollowedinthisthesis:underlying phonologicalformsareenclosedinforwardslashes,e.g./abuxa/;surfacephonetic

formsareenclosedinsquarebrackets,e.g.[ʔambuɣa];orthographicformsinDlaand otherlanguagesareitalicised,e.g. ambuha (shorterorthographicformsmayalsobe putindiamondbrackets,e.g. , );Englishglossesareputinquotation marks,e.g.‘cockatoo’.

2.12.12.1 Phonemes

2.1.1 Inventory of phonemes

MenggwaDlahasaphonemicinventoryoffifteenconsonantsandfive vowels.Withtheexceptionofthetwoglides—thepalatalapproximant/j/andthe labiovelarapproximant/w/—alltheconsonantalphonemesarerealisedatthe

64 bilabial,alveolarandvelarplacesofarticulation.Theconsonantalphonemesare

articulatedwithvariousmannersofarticulation:therearethreevoicelessplosives/p

tk/,threevoicedplosives/bdɡ/,threefricatives/ɸsx/,twonasals/mn/,one

lateralapproximant/l/,onetrill/r/,andtwo(nonlateral)/jw/.There

arefivevocalicphones:/ieaʊu/.Thephonemesandtheirorthographic

representationsarepresentedinthefollowingtables.(Theorthographicvariations

of and arediscussedin§2.1.3.2.)

Table2.1 Consonantalphonemesandtheirorthographicrepresentations

bilabial alveolar palatal velar

plosive,voiceless /p/

/t/ /k/

plosive,voiced /b/ /d/ /ɡ/

nasal /m/ /n/

fricative /ɸ/ /s/ /x/

lateralapproximant /l/

trill /r/

approximant /j/ /w/

Table2.2 Vocalicphonemesandtheirorthographicrepresentations

front back high /i/ /u/

/ʊ/

/e/

low /a/

65 2.1.2 Distinctive features of phonemes

Table2.3andtable2.4demonstratethedistinctivefeaturesofthephonemes

inMenggwaDla.FeaturesusedherefollowthoseproposedinSagey(1986)’s

featuregeometryframework.Placenodesarerepresentedhereasunivalent/ privativefeatures(e.g.Ewen1995),i.e.thefeatureeitherexists( √) ordoesnotexist, ratherthanhavingbinaryvaluesof+and–.Certainbinaryfeaturesaresubsumed undertheseunivalentnodes,e.g.[ DORSAL ]dominates[high],[low]and[back],

[LABIAL ]dominates[round].Forsegmentswhereaparticularunivalentfeatureis

notpresent,binaryfeatureswhicharesubsumedunderthatunivalentfeaturebecome

irrelevant,e.g./p/lacksthe[ DORSAL ]feature,andhencethesubordinatefeaturesof

[high],[low]and[back]donotapplytoapplyto/p/.(Binaryfeatureswhichare

subsumedundertheseunivalentfeaturesarenotshownintable2.3becausetheyare

notneededtodistinguishthephonemes.)

Table2.3 DistinctivefeaturesofconsonantalphonemesinMenggwaDla

p t k b d ɡ ɸ s x m n r l j w

[voice] – – – + + + – – – + + + + + +

[consonantal] + + + + + + + + + + + + + – –

[continuant] – – – – – – + + + – – + + + +

[sonorant] – – – – – – – – – + + + + + +

[lateral] – – – – – – – – – – – – + – –

[LABIAL ] √ √ √ √ √

[CORONAL ] √ √ √ √ √ √

[DORSAL ] √ √ √ √

66 Table2.4 DistinctivefeaturesofvocalicphonemesinMenggwaDla

i e a ʊ u

[high] + – – – +

[low] – – + – –

[back] – – – + +

2.1.3 Phonetic realisation of phonemes and orthographic conventions

ConsonantsinMenggwaDlaonlyshowminorallophonicvariations;

voicelessstops,voicedstops,nasals,fricatives,liquidsandglidesarediscussedin

§2.1.3.16.VowelsinMenggwaDlaaredescribedinthesubsequentsubsections:/u

ʊ/in§2.1.3.7,/ei/in§2.1.3.8,and/a/in§2.1.3.9.Thenonphonemicglottalstopis

discussedin§2.1.3.10.

2.1.3.1 Voicelessplosives

Therearethreevoicelessplosivephonemes:bilabial/p/

,alveolar/t/

andvelar/k/ .Theyarenonaspiratedorslightlyaspiratedinall positions.

21. potapo /pʊtapʊ/ [pʊtapʊ]‘insectshop’

22. papa /papa/ [papa] ‘washinanimatethings’

23. petwa /petwa/ [peto̯a] ‘oldage’

24. pupwa /pupwa/ [pupo̯a] ‘short’

25. tutu /tutu/ [tutu] ‘breast’/‘eleven’

26. taki /taki/ [taki] ‘(insects/smallanimals)walk’

67 27. tamako /tamakʊ/ [tamakʊ] ‘axe’(<TokPisin: tamiok ‘axe’)

28. tikyawi /tikjawi/ [tikjawi]‘small’

29. kakalu /kakalu/ [kakalu] ‘pain’/‘bepainful’

210. kapali /kapali/ [kapali] ‘aircraft’(<Malay: kapal ‘ship’)

211. katpi /katpi/ [katpi] ‘cassava’(<Malay: kasbi ‘cassava’)

212. iploa /iplʊa/ [ʔiploa] ‘fish’

213. apa /apa/ [ʔapa] ‘today’

214. ata /ata/ [ʔata] ‘grandmother’

215. akya /akja/ [ʔakja] ‘littlefinger’

2.1.3.2 Voicedplosives

Therearethreevoicedplosivephonemes:bilabial/b/,alveolar/d/andvelar

/ɡ/.Eachofthethreevoicedplosivephonemeshastwoallophones.Wordinitially, thevoicedplosivephonemesarefullyvoiced,i.e.voicingstartsbeforetheplosive releaseintheoralcavity.Wordmedially,thevoicedplosivesareprenasalised:[ mb]

[nd]and[ ŋɡ].

/b/ [ mb]/V__

/d/ [ nd]/V__

/b/ [ ŋɡ]/V__

Thefollowingareexamplesofwordinitial/b/[b],/d/[d] and

/ɡ/[ɡ] .

216. bakali /bakali/ [bakali] ‘frog’

68 217. befu /beɸu/ [beβu] ‘mushroom’

218. bi /bi/ [bi] ‘hold’

219. bofuna /boɸuna/ [boβuna]‘parent’

220. buklu /buklu/ [buklu] ‘forest’

221. bukwa /bukwa/ [bukwa]‘big’

222. blaha /blaxa/ [blaɣa] ‘light’

223. bya /bja/ [bja] ‘coconut’

224. dani /dani/ [dani] ‘this’

225. dofo /dʊɸʊ/ [dʊβʊ] ‘hide’

226. dulua /dulua/ [dulua] ‘male(animal)’

227. galali /ɡalali/ [ɡalali] ‘hook’

228. gela /ɡela/ [ɡela] ‘long’

229. glu /ɡlu/ [ɡlu] ‘teacher’(<Malay: guru ‘teacher’)

230. gumla /ɡumla/ [ɡumla]‘roof’

Wordmedially,thevoicedplosivesareprenasalised:[ mb][ nd]and[ ŋɡ].My

languageconsultantsspell/bdɡ/inmorphemeinitialpositionas

(excludingclitics).Inmorphememedialorcliticinitialpositions,/b/and/ɡ/are spelled and ~ respectively.1Thephoneme/d/isnever

morphememedialorthefirstsegmentofaclitic(but/d/canexistinmorpheme

initialpositionwithacompoundoraverb;seeexamples 240to 243below),and

1InMalayIndonesianorthography,[ŋ]isspelledas and[ŋɡ]isspelledas ,e.g. bungngngng a[buŋŋŋŋa] ‘flower’and banggnggnggngg a[baŋŋŋŋɡɡɡɡa]‘proud’.Theprenasalised[ ŋɡ]isalsorendered inthenamesof threeMenggwaDlavillages—Mengg au,Mengg wal and Wangg urinda —astheseplacenameswerefirst recordedbyDutchadministratorsandmissionarieswhoseworkinglanguagewasMalay.Onthe otherhand,both[ŋ]and[ŋɡ]areusuallyrendered inTokPisin,e.g. sing aut [siŋaut]‘shout’/‘call’ and sing elman [siŋɡelman]‘unmarriedman’.DlapeoplewhoareliterateinTokPisin/Englishbutnot Malay/Indonesianusuallyspell[ ŋɡ]as ratherthan .See§1.2.3onthecolonialandpost colonialhistoryoftheDlaterritory,and§1.4.1onthe linguefranche ofMalayandTokPisin.

69 hencethedigraphof isnotused.2InthisthesisIfollowthepracticeofmy languageconsultants,exceptthat[ ŋɡ]isrendered<ŋg> inthisthesisfor

consistency.

Wordmedialmorphememedial,and <ŋg>:

231. ambmbmbmb uha /abbbbuxa/ [ʔammmbbbuɣa] ‘cockatoo’

232. aflambmbmbmb li /aɸlabbbbli/ [ʔaβla mmmbbbli] ‘many’

233. humbmbmbmb utu /xubbbbutu/ [xu mmmbbbutu] ‘deaf’

234. nuŋgŋgŋgŋg ni /nuɡɡɡɡni/ [nu ŋŋŋɡɡɡni] ‘when’

235. suŋgŋgŋgŋg u /suɡɡɡɡu/ [su ŋŋŋɡɡɡu] ‘later’

236. yaŋgŋgŋgŋg ifi /jaɡɡɡɡiɸi/ [ja ŋŋŋɡɡɡiβi] ‘wake(someone)up’

237. numbmbmbmb ahahi /nubbbbaxaxi/ [nu mmmbbbaɣaɣi] ‘Iamstanding’ 3

stand1SG PRES :CONT

238. nuŋgŋgŋgŋg uhi /nuɡɡɡɡuxi/ [nu ŋŋŋɡɡɡuɣi] ‘Heisstanding’

stand3MSG PRES :CONT

239. wuli=mbmbmbmb e /wuli=bbbbe/ [wuli mmmbbbe] ‘inhouse’

house= INS

Wordmedialmorphemeinitial , and :

240. waladdddaki /waladdddaki/ [o̯ala nnndddaki] ‘upperarm’

handupper.arm

241. walabbbbuha /walabbbbuxa/ [o̯ala mmmbbbuɣa] ‘shoulder’

handshoulder

2/d/,/r/and/l/areseparatephonemes;see§2.1.4forminimalpairs.Wordmedial*/d/inprotoDla becomes/l/inMenggwaDla;see§1.4.2. 3Theirregularverb nuŋgu ‘stand’(classI)hastwofiniteverbstems: nuŋg/nuɡ/isusedwhenthe followingsegmentisrounded,and numb/nub/isusedwhenthefollowingsegmentisnotrounded (§5.1.3).

70 242. maddddupliwe /maddddapliwe/[ma nnndddupliwe] ‘donotfoolaround!’

NEG :IR jokeCAUT

243. maggakyehigg /maɡɡɡɡakjexi/ [ma ŋŋŋɡɡɡakjeɣi] ‘willthetwoofusgoup?’

NEG :IR go.up: FUT 1DU

(c.f.thetwoinstancesof/ɡ/inthefollowingexamplearenotprenasalisedbecause theyarewordinitial:

244. gggaggggakyehye /ɡɡɡɡaɡɡɡɡakjexje/ [ɡɡɡɡaɡɡɡakjeɣje] ‘Thetwoofuswillnotgoup.’

NEG :SMR go.up: FUT 1DU )

2.1.3.3 Nasals

Therearetwonasalphonemes:bilabial/m/[m] andalveolar/n/

[n] .Thereisnovelarnasalphoneme/ŋ/;thephone[ŋ]onlyoccursasthepre nasalisedportionofthe[ŋɡ]allophoneof/ɡ/(seeabove).Thenasalsegmentsare alwaysvoiced.Thephoneme/n/canbethesecondphonemeofaconsonantcluster

(i.e.CnV;see§2.2.2).

245. mni /mni/ [mni] ‘just’

246. mamo /mamʊ/ [mamʊ] ‘one’

247. mefu /meɸu/ [meβu] ‘thank’

248. mi /mi/ [mi] ‘(one’sown)mother’

249. monani /monani/ [monani]‘sing’

250. mumri /mumri/ [mumri] ‘lightning’

251. munika /munika/ [munika]‘nothing’

252. napo /napʊ/ [napʊ] ‘ready’

253. nefi /neɸi/ [neβi] ‘shoot’

71 254. nomo /nʊmʊ/ [nʊmʊ] ‘tree’

255. numu /numu/ [numu] ‘sit’

256. nyewi /njewi/ [njewi] ‘person’

257. kni /kni/ [kni] ‘ant’

2.1.3.4 Fricatives

Therearethreefricativephonemes:bilabial/ɸ/ ,alveolar/s/ and

velar/x/ .

Thebilabial/ɸ/andthevelar/x/arealwaysvoicelessinwordinitial positions:[ɸ],[x].Betweentwovoicedsegments,/ɸ/and/x/varyfreelybetween voicedandvoicelessrealisations:[ɸ]~[β],[x]~[ɣ].

/ɸ/ [ɸ]~[β]/[+voice]__[+voice]

/x/ [x]~[ɣ]/[+voice]__[+voice]

258. fa /ɸa/ [ɸa] ‘pickbetelnut’

259. fefi /ɸeɸi/ [ɸeɸi]~[ɸeβi] ‘leave’

260. fofo /ɸʊɸʊ/ [ɸʊɸʊ]~[ɸʊβʊ] ‘blow’

261. fri /ɸri/ [ɸri] ‘getrid’

262. fumi /ɸumi/ [ɸumi] ‘movepith/fibre’

263. hai /xai/ [xai] ‘fire’

264. heli /xeli/ [xeli] ‘ceremony’

265. hihifu /xixifu/ [xixiɸu]~[xiɣiβ] ‘behappy’

266. hohwam /xʊxwam/ [xʊxo̯am]~[xʊɣo̯am] ‘watermonster’

72 267. hufni /xuɸni/ [xuɸni]~[xuβni] ‘evening’

268. hwalfehi /xwalɸexi/ [xo̯alɸexi]~[xo̯alβeɣi]‘woman’

269. buftya /buɸtja/ [buɸtja] ‘mouse/rat’

270. afta /aɸta/ [ʔaɸta] ‘bathe’(monovalent)

Thealveolarfricative/s/onlyoccursmorphemeinitially,exceptinTokPisin

loanwordswheremorphememedial/s/istolerated;thesemorphememedial/s/ phonemesinTokPisinloanwordsarealwaysrealisedas[s](seeexamples 285and

286below).Otherwise,/s/onlyoccurswordmedia llywhen/s/isthefirstsegment

ofaverbstem(i.e.morphemeinitialposition)anditisprecededbyaprefix;word

medial/s/phonemesarealwaysrealisedasanalveolarflap[ɾ](seeexamples 276

and 277below).Otherwise,/s/onlyoccursinwordin itialpositions.Inutterance

medialpositions,wordinitial/s/phonemesarerealisedas[s]incarefulspeechstyle,

andfreelyalternatesbetween[s]and[ɾ]incasualspeechstyle.Inutteranceinitial positions,/s/isalwaysrealisedas[s].This/s/phonemeinMenggwaDla correspondswith/t/inDlaproper(e.g.MenggwaDla:/si/ si ‘you’,/sela/ sela ‘tail’ versusDlaproper/ti/ ti ‘you’,/teda/ tenda ‘tail’),andthis[ɾ]allophoneof/s/in

MenggwaDlaisoneindicationofthestatusof/s/beingareflexofthe*/t/proto phonemeinprotoDla(see§1.4.23).Crosslinguistically,itiscommontofind[ɾ] asanallophoneof/t/,butrareasanallophoneof/s/.

/s/ [s]/V__V (onlyinTokPisinloanwords)

[ɾ]/$__

[s]/X#__ (incarefulspeechstyle)

[s]~[ɾ]/X#__ (incasualspeechstyle)

[s]/Ø#__

73

Thefollowingareexamplesofwordinitial/s/.Incasualspeechstyle,the wordinitial[s]phonecanbesubstitutedwith[ɾ]inallofthefollowingwords.

271. safa /saɸa/ [saɸa]~[saβa] ‘meat’

272. sela /sela/ [sela] ‘tail’

273. si /si/ [si] ‘you’

274. snaŋga /snaɡa/ [sna ŋɡa] ‘slow’

275. sumbu /subu/ [su mbu] ‘laugh’

Thephoneme/s/canoccurinmorphemeinitialpositionswhichareword medial;wordmedial/s/occurswhenaverbstemwhichbeginswith/s/isprefixed withthenegativeirrealisprefix ma(§6.3)orthedisjointreferentialprefix ma

(§7.2.1).

276. maserinaho /masssserinaxʊ/[maɾɾɾɾerinaxʊ]

NEG :IR eat1SG CNTR ‘Iwouldnothaveeaten’

277. maserimbo /masssseribʊ/[maɾɾɾɾeri mbʊ]

DR eat1SG DEP ‘Iate,andsomeoneelse…’

(c.f.thewordinitial/s/inthefollowingexamplewhichmustberealisedas[s]in

carefulspeechstyle:

278. serihambo /Øsssserixabʊ/[sssserixa mbʊ]

CR eat1SG DEP ‘Iate,andI…’)

74 Utterancemedially,wordinitial/s/canfreelyalternatebetween[s]and[ɾ].

Thefollowingaresomeexamples.

279. lafusambiafu /laɸusss abiaɸu/[laɸussssambiaɸu]~[laβuɾɾɾɾambiaβu]

LIG 2SGPOS :SMR 2SG ‘you( SG )willbe’

280. numuambeseru /numua=beØsssseruØ/[numua mbesssseru]~[numua mbeɾɾɾɾeru]

abode=INSCR eat3MSG DEP ‘heeatsin(its)abode,and…’

MalayloanwordsweremostlyborrowedintoMenggwaDlathroughDla

proper.MostvarietiesofDlaproperdonothave/s/[s];4/s/inMalayisrenderedas

/t/[t]inDlaproperandthesewordswith/t/areborrowedintoMenggwaDlawith/t/

retained.5ThefollowingareexamplesofsomeMalayloanwordsinMenggwaDla.

281. katpi /katpi/ [katpi] ‘cassava’ (<Malay: kasbi )

282. tuhal(o)a /tuxal(ʊ)a/[tuɣal(o)a] ‘school’ (<PapuanMalay: skoula )

283. tumbaiŋgi /tubaiɡi/ [tu mbai ŋɡi] ‘worship’ (<Malay: sembahyang )

284. blati /blati/ [blati] ‘rice’ (<PapuanMalay: bras )

However,morphememedial/s/istoleratedinTokPisinloanwords;these morphememedial/s/phonemesinTokPisinloanwordsarealwaysrealisedas[s].

4ItseemsthatallvarietiesofDlaproperhave/t/butno/s/,exceptthatLiheninthefareast(close totheAnggorspeakingarea)has/s/insteadof/t/.Anggorhasboth/t/and/s/(Litteral1980). 5OneexceptionIamawareofis suŋgu ‘later’.InDlapropertheword‘later’is tuŋgu ,andspeakersof DlapropersuggestthatitisaloanwordfromPapuanMalay: tunggu [tuŋgu]‘wait’.MenggwaDla speakershavetheconceptthat/t/inDlaproperalwayscorrespondswith/s/inMenggwaDla(when infactMenggwaDlahasboth/s/and/t/).Presumablybecause tuŋgu isthoughtofasbeinganative wordinDlaproperbyMenggwaDlaspeakers,the‘cognate’inMenggwaDlawasthenhypercorrected as suŋgu .

75 285. nesi /nesi/ [nesi] ‘nurse’ (<TokPisin: nes )

286. pusi /pusi/ [pusi] ‘cat’ (<TokPisin: pusi )

2.1.3.5 Liquids

Thevoicedalveolarlateralapproximantphoneme/l/ isrealisedasan alveolarlateralapproximant[l]formostspeakers.Forsomespeakers,/l/freely variesbetweenalveolarlateralapproximant[l]andalveolarflap[ɾ].Thephoneme

/l/canbethesecondphonemeofaconsonantcluster(i.e.ClV;see§2.2.2).The followingareexamplesofwordmedial/l/.

287. alu /alu/ [ʔalu](~[ʔaɾu]) ‘stringbag’

288. wuli /wuli/ [wuli](~[wuɾi]) ‘house’

289. sinala /sinala/ [sinala](~[sinaɾa]) ‘digit(finger/toe)’

290. gluma /ɡluma/ [ɡluma](~[ɡɾuma]) ‘forehead’

291. humbli /xubli/ [xu mbli](~[xu mbɾi]) ‘buttock’

292. imbalkwa /ibalkwa/[ʔimbalko̯a](~[ʔimbaɾko̯a]) ‘heavy’

Instancesofwordinitial/l/areveryrare.Thefollowingisanexhaustivelist

oflexicalitemswhichbeginwith/l/.Therearealsosomegrammaticalwordswhich beginwith/l/:thegenitivecaseclitic =la (§4.5.2),thecomitativecaseclitic =lofo

(§4.5.4),andthepositivefuturecopulas,e.g. lambya ‘Iwillbe’(§6.4.1).

293. lapaŋgani /lapaɡani/ [lapa ŋɡani] ‘airstrip’(<Malay: lapangan ‘field’)

294. lohama /lʊxama/ [loɣama] ‘mountainridge’

295. lambuli /labuli/ [la mbuli] ‘groupofpeople’

76

Thefollowingaresomeexamplescontainingthealveolartrill/r/ [r].

Thephoneme/r/canbethesecondphonemeofaconsonantcluster(i.e.CrV;see

§2.2.2).Like/l/,wordinitial/r/’sareveryrare.Thefollowingareexamplesof

wordmedial/r/.

296. barala /barala/ [barala]‘indexfinger’

297. barufu /baruɸu/ [baruβu]‘domesticatedbreadfruit’

298. amria /amria/ [ʔamria]‘grass’

299. aru /aru/ [ʔaru] ‘father’sbrother’

2100. wara /wara/ [wara] ‘andso’(§3.2.6)

2101. mrila /mrila/ [mrila] ‘chest’

2102. yari /jari/ [jari] ‘sago’

Therearealsoveryfewwordswhichbeginwith/r/;thefollowingareallthe

wordswhichbeginwith rencountered.

2103. rani /rani/ [rani] discoursedemonstrative(§3.2.4)

2104. rewambi /rewabi/[reo̯ambi] ‘bottom’/‘under’

2105. ruhwa /ruxwa/ [ruɣoa] ‘downbelow’

2106. ruŋgu /ruɡu/ [ru ŋɡu] ‘inside’

2.1.3.6 Glides

Therearetwoglidephonemes:palatalapproximant/j/ andlabiovelar

approximant/w/ .Thephoneme/j/isalwaysrealisedasthepalatal approximant[j].Whenprecedingnonlowvowels(/ieʊu/),/w/isrealisedas[w].

77 Whenprecedinglowvowels(i.e./a/),/w/isloweredto[o̯].Nativespeakers’ spellingofwordmedial/wa/alternatesbetween and .Forinstance, thepasttensesuffix hwa /xwa/[xo̯a](§6.1.1)isoftenspeltas bynative

speakers.Inthisthesis,instancesof/wa/areconsistentlyspeltas .

/w/ [o̯]/__a

Both/j/and/w/canbethesecondconsonantofaconsonantcluster(i.e.CjV,

CwV;see§2.2.2).Thefollowingareafewexamplesof/j/and/w/invarious positions.

2107. wanu /wanu/ [o̯anu] ‘money’

2108. wi /wi/ [wi] ‘child’

2109. wuli /wuli/ [wuli] ‘house’

2110. yama /jama/ [jama] ‘shell’

2111. aya /aja/ [ʔaja] ‘father’

2112. yowala /jʊwala/ [jʊo̯ala] ‘my’(1SG :GEN )

2113. yu /ju/ [ju] ‘cuscus’

2114. gwi /ɡwi/ [ɡwi] ‘another’

2115. ambya /abja/ [ʔambja] ‘hole’

2116. kyahwa /kjaxwa/ [kjaɣo̯a] ‘crab’/‘turtle’

2117. twaŋgi /twaɡi/ [to̯aŋɡi] ‘whitepeople’(<Malay: tuan ‘mister’)

Theglides/j/and/w/arenotvowelsunderlyingly;thereareminimalpairs between/j/and/i/andbetween/w/and/u/ontheotherhand,albeitalltheknown

78 minimalpairsbetweentheglidesandhighvowelsarenotmonomorphemic.The followingaresomesetsofclassII Bcrossreferencesuffixes(§5.2.2);allofthem

haveathirdpersonfemininesingularobject(3FSG :O)crossreferencesuffixa,but

theirsubjectcrossreferencesuffixvaries.Examples 2118and 2119areaminimal pairbetween/j/and/i/,examples 2120and 2121areaminimalpairbetween/w/ and/u/,andexamples 2122and 2123areanearminimalpairbetween/w/and/u/.

2118. hya /xja/ (<hyaa/xjaa/ (1SG 3FSG :O));vs.

2119. hia /xia/ (<hia /xia/ (N1FPL 3FSG :O))

2120. hwa/xwa/(<hwaa/xwaa/(1DU 3FSG :O));vs.

2121. hua/xua/ (<hua /xia/ (1PL 3FSG :O))

2122. wa /wa/ (< waa /waa/ (2SG 3FSG :O));vs.

2123. wua /wua/(<wua /wua/ (N1M1PL 3FSG :O))

Therealisationoftheglides/j/and/w/inMenggwaDladifferfromthoseof thecorrespondinghighvowels/i/and/u/inanumberofways:

• Firstly,thedurationoftheglidesisshorterthanthedurationofthehigh

vowels.Inaglideplusvowelsequencelike/ja/or/wa/,thetwosegments

belongtothesamesyllable,andthedurationoftheglideisshorterthan

thefollowingvowel.Inasequenceofvowelslike/ia/or/ua/,thetwo

vowelsbelongtoseparatesyllables,andthedurationofthefirstvowelis

similartothedurationofthesecondvowel;

• Secondly,inaglideplusvowelsequencelike/ja/or/wa/,theglideand

vowelbelongtothesamesyllable,andthewholesyllableiseither

stressedornotstressed.Incontrast,inavowelsequencelike/i.a/or/u.a/,

79 thetwovowelsissyllabifiedastwoseparatesyllables,andonlyoneofthe

syllableswouldbestressed(see§2.4.1onstressassignment);

• Thirdly,inasequenceofglideandvowel,itisoftenthecasethatthe

qualityofthevowelisassimilatedbytheglide,orthequalityoftheglide

isassimilatedbythevowel.Asseenabove,/wa/ispronouncedas[o̯a],

withthe[w]loweredduetotheinfluenceofthefollowing[a].The

reversescenario,i.e.progressiveassimilation,istrueforthesequence/ja/:

the[a]isoftenraisedto[ɛ]duetothehightonguepositionof[j].Ina

vowelsequencelike/ia/or/ua/,thequalityofthetwovowelsiskeptas

distinctaspossiblefromeachother.Inaddition,when/u/isfollowedby

avowel,/u/isusuallyalittlebitcentralised:[u̟](§2.1.3.7).

Summarisingthefirstandthirdpointsabove,therealisationofthetwo minimalpairsandonenearminimalintroducedabove(examples 2118to 2123)is asfollow.

2124. hya /xja/ [xja]~[xjɛ] 2125. hia /xia/ [xia]

2126. hwa /xwa/[xo̯a] 2127. hua /xua/[xua]~[xu̟a]

2128. wa /wa/ [o̯a] 2129. wua /wua/[wua]~[wu̟a]

Seealso§2.2.4onvowelsequences.

2.1.3.7 /u/and/ʊ/

Therealisationsof/u/and/ʊ/overlaptoalargedegree,butonaveragethe

realisationof/u/isslightlyhigherthanthatof/ʊ/.Therealisationsof/u/and/ʊ/in

80 thefollowingminimalsetcanbeverydifficulttodifferentiatebytheunaccustomed ear.

2130. hofo /xʊɸʊ/[xʊɸʊ]‘ground’ 2131. hofu /xʊɸu/[xʊɸu]‘come’

2132. hufu /xuɸu/[xuɸu]‘sun’

Whenthefollowingvowelislow,/ʊ/mayberealisedatalowerposition,whichis renderedhereas[o].

2133. lohama /lʊxama/[lʊɣama]~[loɣama]‘mountainridge’

Thefollowingisaplotofthefirstformantvalue(onlinearaxis)versus

secondminusfirstformantvalue(onlogarithmicaxis)ofclearinstancesof/u/and

/ʊ/intheshorttext SimonKorelaHwafo (appendix1). 6Themalespeaker,Simon

Kore,wasbornin1950s.Asseenintheplotbelow,therealisationsof/u/and/ʊ/

overlaptoalargedegree.Theaveragefirstandsecondformantvalueofinstances

of/u/inthetextis444.0Hzand1433.4Hz,7andtheaveragefirstandsecond

formantvalueofinstancesof/ʊ/inthetextis498.6Hzand1085.1Hz.Forapair

ofvowelswithsimilarphoneticquality,thevowelwithlowerfirstformantvalueis

articulatedatahighertongueheightthantheotherone.Averagelyspeaking,/u/is

articulatedatahighertongueheightthan/ʊ/,albeitveryslightly;inEnglish,thefirst

formantvaluesoftheaveragerealisationsof/u/(e.g. moon )and/ʊ/(e.g. book )are

around100Hzapart.

6Thereare8clearinstancesof/u/and17clearinstancesof/ʊ/inthetext.Somecasesof/u/and /ʊ/areelliptedinfastspeech,andthese‘unclearcases’arenotincluded.Vowelsinsectionsof speechinTokPisinarealsoignored. 7Most/u/’sandsome/ʊ/’sthatSimonKorepronouncedinthistextarequitefronted,andhencethe relativelyhighsecondformantvalues.Nevertheless,wearemainlyconcernedwithfirstformant values/tongueheighthere.

81 Figure2.5 Formantvaluesof/u/and/ʊ/in SimonKorelaHwafo

F2minusF1 10000 1000 100

300

350

ʊuuu 400 uuuuuu uuu uuu uuu 450 uuu ʊ ʊ ʊ ʊ ʊuuu ʊ ʊʊ F1 F1 500 F1 F1 ʊ ʊʊ ʊʊ 550 ʊ ʊ ʊ 600

650

700

Thefollowingisanotherexample.Figures2.6and2.7beloware spectrogramsof[ʔapuɸ]and[ʔapʊɸ]fromthefollowingtwosentencesutteredby

DonaldYawa,amalespeakerborninearly1980s(whoisalsotheauthorof Nimi

WamiKaku ;appendix1).

apu faØyaambo /apuɸajabʊ/ [ʔapuɸaja mbʊ]

sleep3MSGCOMPLCR 3SG 3FSG :ODEP ‘heslept,andthen…’;and

apo faØyaambo /apʊɸajabʊ/ [ʔapʊɸaja mbʊ]

sleep3FSGCOMPL CR 3SG3FSG :ODEP ‘sheslept,andthen…’.

82 Figure2.6 Spectrogramof[ʔapuɸ]

5000

4000

3000

2000

1000

0 0 0.384112 0.500494 Time (s)

ʔ a p u ɸ

Figure2.7 Spectrogramof[ʔapʊɸ]

5000

4000

3000

2000

1000

0 0 0.404062 0.500457 Time (s)

ʔ a p ʊ ɸ

83 Thefirstandsecondformantsvaluesof/u/and/ʊ/infigures2.6and2.7 aboveareasfollow: p[u]ɸ: 414.43Hz;833.53Hz (time=0.384112") p[ʊ]ɸ: 467.48Hz;689.92Hz (time=0.404062")

Withtherealisationsof/u/and/ʊ/overlappingtosuchalargedegreeevenin olderspeakers’speech,/u/and/ʊ/havemergedinmost—ifnotall—lexiconsfor alotofyoungerspeakersofMenggwaDlabornsincelate1970s.Forexample, yu

/ju/‘cuscus’and yo /jʊ/‘I’arehomophonousforalotofyoungerspeakers:both pronouncedas[ju]andwrittenas .Thedependencysuffix mbo (§7.5)is

alsomostlypronouncedas[ mbu]andwrittenas bymostyoungerspeakers.

Therearenonativewordsbeginningwith/ʊ/(thereisthePapuanMalay

loanword oto ‘car’whichbeginwith/ʊ/).Onthewholetheoccurrenceof/ʊ/israre

incomparisonwithothervowels(see§2.2.4).Seealso§2.1.3.6fortherealisationof

/u/incomparisonwith/w/.

2.1.3.8 /i/and/e/

Therealisationsof/i/and/e/ontheirownaresimple:/i/isrealisedas[i]and

/e/isrealisedas[e],andthedifferenceisaurallyquitedistinct.Forolderspeakers

fromthewesternvillagesofMenggwalandWanggurinda,thehighfrontvowelmay

haveanunroundedvelaronglide:[ ɰi],seeminglyrandomly. 8Alsowitholder

8However,theunroundedvelarglideispossiblyindicativeofadeletedconsonant,e.g.the proprietivecaseclitic mbi (§4.5.6)—pronouncedas[ mbɰi]byolderMenggwalandWanggurinda speakersand[ mbi]byotherMenggwaDlaspeakers—is mbl [ mbɺə]inDlaproper.Moreinvestigation isneeded.

84 speakersfromthewesternvillagesofMenggwalandWanggurinda,unstressed/i/is sometimesdeletedwhenitisprecededbyoneconsonant,asinthename Menggwal

/megwali/whichispronouncedas[me ŋɡo̯al]byalotspeakersfromthewestern

villagesand[me ŋɡo̯ali]byspeakersfromtheeasternvillagesofMenggauandWahai.

Thedemonstrativesof dani ‘this’and akani ‘that’(§3.2.4)areoftenpronouncedas

[dan]and[akan]byolderspeakersfromthewesternvillages.9Thevowel/i/canbe

deletedwordmediallytoo: saniŋgawahwa (give1SG 3SG :OPAST )‘Igavehim/her’

isoftenpronouncedas[san ŋɡao̯aɣo̯a]—withno[i]between[n]and[ ŋɡ]—byolder speakersfromthewesternvillages.

Thephoneticrealisationofthesequence/ei/requiresspecialtreatment.The

sequenceof/ei/ispronouncedas[ei]incarefulspeechstyle,butnormallythepair

ofvowelsareraisedto[ɪi̝]or[ii̝](thesecondvowel[i̝]isanextrahigh[i]).

Youngerspeakersmayevenpronounce/ei/asalongextrahigh[i̝ː].Twominimal pairsbetween/i/and/ei/areyafli /jaɸli/[jaβli]‘dog’versus yaflei /jaɸlei/[jaβlii̝]

‘cloud’and kli /kli/[kli]‘boil’versus klei /klei/[klii̝]‘fence(v.)’.Anotherminimal pair,whichdoesnotoccurinthespeechofallspeakers,isthefollowingpairof irregularcoreferentialchainverbs(§7.2):

pimbo/pibʊ/[pi mbʊ]

go:CR :3FSG DEP ‘shewentand…’,versus

peimbo/peibʊ/[pi̝ːmbʊ]

go:CR :3MSG DEP ‘hewentand…’( pi ‘go’classI)

9Again,thedeletionofwordfinal/i/maybenottotallyrandom;the/i/’swhichisdeletedusually (always?)correspondwithawordfinalepentheticvowelinDlaproper,e.g. dan [danə]‘this’and akan [ʔakanə]‘that’inDlaproper.Moreinvestigationisneeded.

85

Figures2.8and2.9arespectrogramsofDonaldYawa(male,borninearly

1980s)saying pimbo /pibʊ/[pi mbʊ]and peimbona /peibʊna/[pi̟ːmbʊna]. 10,11 The

firstandsecondformantsvaluesof[i]and[i̟ː]are:

p[i]m: 392.36Hz;2242.17Hz;2845.11Hz(time=0.116965")

p[i̝ː]m:354.50Hz;2258.12Hz;2661.71Hz(time=0.277213")

Thelowerfirstformantvalueof[iː̝]indicatesthatitispronouncedatahigher

tongueheightthan[i].Thetimeframeofthevowelbetween[p]and[m]in[pi̝ːm]is

alsosignificantlylongerthanthatin[pim].Otherthanthis[i̝ː]inthespeechof

youngerspeakers,therearenolongvowelsinMenggwaDla.Sequencesofidentical

vowelphonemesarealwaysdegeminated(§2.3),andthusunderlyinglythevowel

sequencesof[ɪi̝]/[ii̝]/[i̝ː]mustbeasequenceoftwodifferentvowelphonemes.

Olderspeakerssuggestthat[ɪi̝]/[ii̝]/[i̝ː]shouldberendered ,andhenceI analyse[ɪi̝]/[ii̝]/[i̝ː]as/ei/underlyingly.

10 Both mbo and mbona are(grammatical)freevariationsofthedependencysuffix(§7.5). 11 Figures2.6to2.9werecollectedbyeliciting‘Xsleptandwentandate’.Amongsttheparadigm were: apu faØyaambo, peimbona, seruhwa. sleep3MSG COMPL CR 3SG 3FSG :ODEP go: CR :3 MSG DEP andeat3MSG PAST ‘Heslept,thenhewentandate.’ apo faØyaambo, pimbona, serwahwa. sleep3FSG COMPL CR 3SG 3FSG :ODEP go: CR 3FSG DEP and eat3FSG PAST ‘Sheslept,thenhewentandate.’ Theparadigmwasnotcollectedforthephoneticdetailsintentionally.

86 Figure2.8 Spectrogramof[pi mbʊna]

5000

4000

3000

2000

1000

0 0 0.116965 0.400606 Time (s)

p i m b ʊ n a

Figure2.9 Spectrogramof[piː̝mbʊ]

5000

4000

3000

2000

1000

0 0.102118 0.277213 0.501562 Time (s)

p i̝ i̝ m b ʊ

87 2.1.3.9 /a/

Withtheotherfourvowelsoccupyingthetophalfofthevowelspace,the

lowvowelphoneme/a/hasawiderangeofphoneticrealisationswithinthebottom

halfofthevowelspace.Therangeofrealisationsof/a/canberepresentedroughly bythefollowingIPAsymbols.

ə ɛ ɜɞ ɔ ɐ a̱ ɒ

Theunmarkedrealisationof/a/is[a̱],alowcentralvowel(fortypographic convenience[a̱]issimplyrendered[a]elsewhereinthisthesis).Whenfollowedby

/i/,/a/isusuallyraisedto[ɐ](nearlowcentralvowel),e.g. hai /xai/[xai]~[xɐi]

‘fire’.Thethirdpersonbasicpronoun ai /ai/ispronouncedas[ai]~[ɐi]~[ɜi]~[əi]

~[ɛi]~[ɛ](andsomepeopledowritethethirdpersonbasicpronounas e).

Similarly,unstressed/a/canbemidcentralisedtosomedegree(see§2.4.1onstress

assignment),e.g. ra=pa (that=only)‘onlythat’canberealisedas[rapa]~[rapɐ]~

[rapɜ]~[rapə](if pa ‘if’isnotstressed).

Inwordmedialpositions,/a/tendstoberoundedand/orraisedwhen

following/w/.Taketheexampleof wahwa /waxwa/3FSG PAST ‘shewas’.The realisationofthefirstinstanceof/wa/in/waxwa/rangesfrom[o̯a]~[o̯ɒ]~[o̯ɔ]~

[o̯ɞ].(Infact,somepeoplewrite/waxwa/as wohwa .)Wordfinally,/a/inthe

88 sequenceof/wa/tendstoberaisedonlyalittlebitandminimallyrounded:/xwa/in

/waxwa/tendstobepronouncedas[xo̯ɐ]or[xo̯a].

Intherestofthechapter,allthesephoneticvariationsof/a/areignored,and

anyinstancesof/a/arebroadlytranscribedas[a]whenthephoneticdetailisnot

important.

2.1.3.10 Glottalstops:vowelsinwordinitialposition

TheglottalstopisnotphonemicinMenggwaDla.Wordswhichbeginwith

/ieaʊ/haveaglottalstopinsertedbeforethevowelwhenthewordoccurs utteranceinitially.Utterancemedially,theglottalstopisoptional.

2134. imbu /ibu/ [ʔimbu] ‘two’

2135. aya /aja/ [ʔaja] ‘father’

2136. efu /eɸu/ [ʔeɸu] ‘brain’

2137. oto /ʊtʊ/ [ʔʊtʊ] ‘car’

Forwordsbeginningwith/u/,theinsertionoftheglottalstopisoptional.Withouta glottalstop,thewordmaybeprecededbya[w].

2138. uti /uti/ [ʔuti]~[(w)uti] ‘shrimp’

Vowelsequencesareneverseparatedbyaglottalstop,e.g.thethirdperson

citationpronoun ai /ai/‘s/he/it/they’(§4.6.1)ispronounced[ʔai]andnever*[ʔaʔi].

89 2.1.4 Minimal pairs

Herearesomeminimalpairs,nearminimalpairs,anddistributionalminimal pairsofthephonemesinMenggwaDla.See§2.1.3.6onminimalpairsof/w/vs./u/ and/j/vs./i/.Seealso§1.4.2onthecorrespondencebetweenMenggwaDlaandDla proper,especiallybetween/stdlr/inMenggwaDlaand/tdɺ/inDlaproper.

WordWordinitial/s/vs./d/vs./r/:initial/s/vs./d/vs./r/:initial/s/vs./d/vs./r/:

Wordinitial/s/: Wordinitial/d/: Wordinitial/r/: sufua /suɸua/[suβua] dufua/duɸua/[duβua]

‘heart’ ‘egg’

dani /dani/[dani] rani /rani/[rani]

‘this’(spatial DEM ) ‘DEM ’(discourse DEM )12 safa /saɸa/[saβa] rapa /rapa/[rapa]

‘meat’/‘interior’ ‘onlythat’

WordWordinitial/d/vs./linitial/d/vs./linitial/d/vs./l/:/:/:/:

Wordinitial/d/: Wordinitial/l/: dafuhu /daɸuxu/[daβuɣu] lahumbi /laxubi/[laɣumbi]

‘blue’ ‘hewillbe’

12 See§3.2.4ondemonstratives.Thediscoursedemonstrativeis yan inDlaproperand ra inAnggor (neitherofthemhavean l/ rphonemicdistinctionlikeMenggwaDladoes).Seealso§1.4.3onsound correspondenceswithDlaandAnggor.

90 WordWordinitial/r/vs./s/vs./t/:initial/r/vs./s/vs./t/:initial/r/vs./s/vs./t/:

Wordinitial/r/: Wordinitial/s/: Wordinitial/t/: rapa /rapa/[rapa] tambi /tabi/[ta mbi] safa /saɸa/[saβa]

‘onlythat’ ‘banana’ ‘interior’/‘meat’

tefu /teɸu/[teβu] sefi /seɸi/[seβi]

‘tongue’ ‘give’

tite /tite/[tite] sini /sini/[sini]

‘bad’ ‘sky’ ruhwa/ruxwa/[ruɣo̯a] tutu /tutu/[tutu] sufua/suɸua/[suβua]

‘downbelow’ ‘breast’/‘eleven’ ‘heart’

WordWordmedial/r/vs.medial/r/vs.medial/r/vs./l/l/l/l/vs./vs./vs./t/t/t/t/:/:/:/:

Wordmedial/r/: Wordmedial/l/: Wordmedial/t/: aru /aru/[ʔaru] alu /alu/[ʔalu] hwatu /xwatu/[xo̯atu]

‘father’sbrother’ ‘stringbag’ ‘search’ bara /bara/[bara] alani /alani/[ʔalani] ata /ata/[ʔata]

‘run’ ‘cry’ ‘grandmother’ bufra /buɸra/[buβra] aflambli /aɸlabli/ buftya/buɸtja/[buɸtja]

‘vulva’ [ʔaβla mbli]‘plenty’ ‘rat’ kro /krʊ/[krʊ] klo /klʊ/[klʊ]

‘comedown’ ‘separate’ yari /jari/[jari] yati /jati/[jati]

‘sago’ ‘wrist’/‘six’

91 ///n/vs./n/vs.n/vs./l/l/l/l/:/:/:/:

/n/: /l/: kni /kni/[kni] kli /kli/[kli]

‘ant’ ‘boil’

/n/vs./r/:/n/vs./r/:

/n/: /r/: banala /banala/[banala] barala /barala/[barala]

‘wing’ ‘indexfinger’/‘four’

/p/vs./b/vs./m//p/vs./b/vs./m/vs.vs.vs.////ɸɸɸɸ////:::: pi /pi/[pi] bi /bi/[bi] mi /mi/[mi] fi /ɸi/[ɸi]

‘go’ ‘uncleotherthanfather’sbrother’ ‘mother’ ‘body’

/k/vs.//k/vs./ɡɡɡɡ////and/and/and/ɡ/ɡ/ɡ/ɡ/vs.vs.vs./x/x/x/x/:/:/:/:

/k/: /ɡ/: /x/: klu /klu/[klu] glu /ɡlu/[ɡlu]

‘eagle’ ‘teacher’

gwi /ɡwi/[ɡwi] hwi /xwi/[xwi]

‘another’ ‘water’

92 /p/vs./t/vs./k/:/p/vs./t/vs./k/:

/p/: /t/: /k/: apa /apa/[ʔapa] ata /ata/[ʔata]

‘daytime’ ‘grandmother’ popo /pʊpʊ/[pʊpʊ] koko /kʊkʊ/[kʊkʊ]

‘collecteggsfromnests’ ‘faeces’

tu /tu/[tu] ku /ku/[ku]

‘bird’ ‘fence’

///ɸ/ɸɸɸ/vs./vs./vs./x/x/x/x/:/:/:/:

/ɸ/: /x/: fufu /ɸuɸu/[ɸuβu] hufu /xuɸu/[xuβu]

‘horn’ ‘sun’ fi /ɸi/[ɸi] =hi/=xi/[xi]

‘body’ ADDESSIVE caseclitic

(§4.5.4)

/a/vs./e/:/a/vs./e/:

/a/: /e/: nyafu /njaɸu/[njaβu] nyefu /njeɸu/[njeβu]

‘you(2NSG )are’ ‘we(1PL )are’(§6.4.1)

93 /e/vs./i/:/e/vs./i/:

/e/: /i/:

=mbe /=be/[ mbe] =mbi /=bi/[ mbi]

INESSIVE caseclitic(§4.5.3) PROPRIETIVE caseclitic(§4.5.5)

(See§2.1.3.8onminimalpairsof/ei/vs./i/.)

/i/vs./u/:/i/vs./u/:

/i/: /u/: mefi /meɸi/[meβi] mefu /meɸu/[meβu]

‘finish’ ‘thank’

/u/vs./u/vs.////ʊʊʊʊ////::::

/u/: /ʊ/: nu /nu/[nu] no /nʊ/[nʊ]

‘he(3MSG )is’ ‘she(3FSG )is’ klu /klu/[klu]‘eagle’ klo /klʊ/[klʊ]‘separate’

///ʊ/ʊʊʊ/vs.//vs.//vs./aaaa/:/:/:/:

/ʊ/: /a/: fo /ɸʊ/[ɸʊ] fa /ɸa/[ɸa]

‘collectegg’ ‘pickbetelnut’

94 2.22.22.2 Phonotactics

2.2.1 Syllable and word structure

Phonologicalwordsconsistofoneormoresyllables,andsyllablesconsistof phonemesorganisedaccordingtophonotacticprinciples.AsyllableinMenggwa

Dlaconsistsminimallyofavowel(V),andoptionallyoneconsonant(C)ortwo consonants(CC)precedingthevowel.Inaconsonantcluster,thesecondconsonant mustbeoneofthefollowingsonorants:/n//r//l//j//w/.

(C)(n//r/l/j/w)V

2139. kni /kni/ [kni] ‘ant’

2140. kri /krʊ/ [krʊ] ‘comedown’

2141. kli /kli/ [kli] ‘boil’

2142. kyau /kjau/ [kjau] ‘bite’

2143. kwala /kwala/[ko̯ala]‘seed’

See§2.2.2onconsonantclusters.Codasdoexistinsomeexceptional

syllables.Nevertheless,theyarehighlyrestrictedinMenggwaDla(see§2.2.3).

Exceptfortheword o‘or’(whichnativespeakersthinkisaTokPisin

loanword: o‘or’),independentwordsmustconsistofatleasttwosegments.There

isonewordwhichconsistsoftwovowels(twosyllables):thethirdpersoncitation

95 pronoun ai ‘s/he/they/it’(§4.6.1).13 Otherwise,monosyllabicwordsmusthavean onsetwithoneortwoconsonants.

CV;orC{n/l/r/j/w}V

Thefollowingmonosyllabicwordsexemplifypossiblesyllableshapesin monosyllabicwords.

CV:

2144. yo /jʊ/ [jʊ] ‘I/we’;

2145. si /si/ [si] ‘you’;

2146. mi /mi/[mi]‘mother’

CCV:

2147. gni /ɡni/[ɡni]‘grease’;

2148. dla /dla/[dla]‘Dla’

Inpolysyllabicwords,syllablescanhavetheshapeofV,CVorC{n/l/r/j/w}

V.Thesyllablesinboldinthefollowingpolysyllabicwordsexemplifytheattested

syllabletypesinMenggwaDla:

13 Thethirdpersoncitationpronouns ai ‘s/he/it/they’(§4.6.1)issometimespronouncedas[ɛ],and somespeakersdowriteitas .However,thismonophthongalpronunciation[ɛ]of ai isdeemed ‘slack’,andthe‘proper’pronunciationofthewordshouldhavetwovowels.

96 V:

2149. uru /uuuu.ru/ [uru] ‘dig’

2150. giefi /ɡi.eeee.ɸi/ [ɡieβi] ‘follow’

2151. deu /de.uuuu/ [deu] ‘who?’

CV:

2152. wanafu /wawawawa .nananana .ɸɸɸɸuuuu/ [wanaβu] ‘crownpigeon’

2153. numami /nunununu .mamamama .mimimimi / [numami] ‘above’

CCV:

2154. gluma /ɡluɡluɡluɡlu .ma/ [ɡluma] ‘forehead’

2155. akwani /a.kwakwa .ni/ [ʔako̯ani] ‘snake’

2156. mafwa /ma.ɸɸɸɸwawawawa / [maβo̯a] ‘all’

Nativemonomorphemicwordswithfoursyllableshavenotbeenencountered.

However,therearesomenativefoursyllablecompounds.

2157. walambani /wa.laba.ni/ [o̯ala mbani] ‘swim’

handswim

2158. hombakwala /xʊ.bakwa.la/ [xʊmbako̯ala] ‘eye’

seeseed

2159. hamodokwa /xa.mʊdʊ.kwa/[xamʊndʊko̯a]‘testicle’

penisegg(?)

97 TheMalayloanword lapaŋgani /la.pa.ɡa.ni/[lapa ŋɡani]‘airstrip’(Malay: lapangan ‘field’)isamonomorphemicwordwithfoursyllables.Thenativeword anyapaluku /a.nja.pa.lu.ku/[ʔanjapaluku]‘tired’—withfivesyllables—isprobably acompoundhistorically(thestresspatternof[ˌʔanjapaˈluku]suggeststhatthe boundaryfallsbetween anya and paluku ;see§2.4.1onstressassignment).

2.2.2 Consonant clusters

AllfifteenconsonantscanbetheonsetofaCVsyllable.Thefollowingtable

summarisesattestedconsonantclustersinmorphemeinitialandmorphememedial positions.Themeaningofthesymbolsusedisasfollow:

• +signifiesthattheclusterisattestedinbothmorphemeinitialand

morphememedialpositions;

• ±signifiesthattheclusterisattestedinmorphemeinitialpositionsbutnotin

morphememedialpositions;

• ∓signifiesthattheclusterisnotattestedinmorphemeinitialpositionsbut

attestedinmorphememedialpositions;and

• –signifiesthattheclusterisnotattestedinanypositions.

98 Table2.10 Attestedconsonantclusters(C 1C2)

C1C 2 /n/ /r/ /l/ /j/ /w/ C1C 2 /n/ /r/ /l/ /j/ /w/

/p/ – – ∓ – ∓ /ɸ/ ∓ + + ∓ ∓

/t/ – – ± + + /s/ ± – – – –

/k/ ± ± + + + /x/ – ± ± + +

/b/ – – + + – /l/ – – – – –

/d/ – – ± ± – /r/ – – – – –

/ɡ/ + – + – + /j/ – – – – –

/m/ + + ∓ ∓ – /w/ – – – – –

/n/ – – – + –

Thefollowingaresomeobservations:

• except/s/intheclusterof/sn/,allconsonantswhichcanformanonset

togetherwith/n/and/r/areallnoncoronalconsonants(/r/inMenggwaDla

isareflexof*/t/inProtoDla;§1.4.2);

• consonantclustersbeginningwith/p/areonlyfoundinmorphememedial

positions;

• thesequence/tl/isonlyfoundinoneword: tlefu ‘jawharp’;

• /d/and/s/onlyoccurinmorphemeinitialpositions(§2.1.3.2,4),andhence

therearenomorphememedialconsonantclustersbeginningwith/d/or/s/;

• exceptformorphememedial/pw/,bilabialconsonantsdonotformconsonant

clusterswith/w/;

• whenC 1isafricative(whichis[+continuant]),/r/inC 2positionpatterns

morewith/l/;whenC 1is[–continuant](i.e.oralandnasalstops),/r/inC 2

positionpatternsmorewith/n/,and/l/patternsmorewith/j/.

99 Inaddition,consonantclusterswhichconsistofa[+nasal]consonantanda

[+consonantal]consonant—/kn/,/ɡn/,/sn/,/mn/,/mr/—maybeseparatedbya

briefepentheticschwa:kni [kni]~[k əni]‘ant’,mni [mni]~[m əni]‘just’, tamnia

[tamnia]~[tam ənia]‘groupofsmallthings’.Thisepentheticschwaisquiterarein

MenggwaDla,anditmustbebriefindurationandcannotcarrystress.Thiscontrast

withtheepentheticcentralvowelinDlaproper,whichoccursveryfrequently,has

thesamelengthasnonepentheticvowels,andcansometimescarrystress.Another

factconcerning/kn/,/ɡn/,/mn/and/mr/(butnot/sn/)isthattheyarealways

followedby/i/.

Thefirstsyllableofthefollowingwordsexemplifiesconsonantclusters

foundinmorphemeinitialposition.(( ±)signifiesthattheclusterisnotfoundin

morphememedialpositions;( ∓)signifiesthattheclusterisfoundinmorpheme

medialpositions.)

Table2.11 Examplesofconsonantclusters(C 1C2)inmorphemeinitialpositions

 C1C2 /n/ /r/ /l/ /j/ /w/

/p/ – – (∓) – (∓)

tyo /tj ʊ/ tlefu /tl eɸu/ twafu /tw aɸu/ /t/ – – ‘middle/ ‘jawharp’( ±) ‘hornbill’ ringfinger’

kni /kn i/ kro /kr ʊ/‘come klu /kl u/ kyambe /kj abe/ kwala /kw ala/ /k/ ‘ant’( ±) down’( ±) ‘eagle’ ‘tomorrow’ ‘seed’

blufa /bl uɸa/ bya /bj a/ /b/ – – – ‘short’ ‘coconut’

100 dla /dl a/ dya /dj a/ /d/ – – – ‘Dla’( ±) ‘name’( ±)

glutufu gni /ɡn i/ gwi /ɡw i/ /ɡ/ – /ɡl utuɸu/ – ‘oil’ ‘another’ ‘spit’

mni /mn i/ mrila /mr ila/ /m/ (∓) (∓) ‘just’ ‘chest’

nyewi /nj ewi/ /n/ – – – – ‘person’

fri /ɸri/ fla /ɸla/ /ɸ/ (∓) (∓) (∓) ‘getrid’ ‘place’

snaŋga /sn aɡa/ /s/ – – – – ‘slow’( ±)

hri /xr i/ hlua /xl ua/ hyela /xj ela/ hwati /xw ati/ /x/ – ‘comeout’( ±) ‘blood( ±) ‘skin’ ‘leech’

/l/ – – – – –

/r/ – – – – –

/j/ – – – – –

/w/ – – – – –

Thefinalsyllableofthefollowingwordsexemplifiesconsonantclusters

foundinmorphememedialpositions.((±)signifiesthattheclusterisnotfoundin morphememedialpositions;( ∓)signifiesthattheclusterisfoundinmorpheme medialpositions.)

101 Table2.12 Examplesofconsonantclusters(C 1C2)inmorphememedialpositions

 C1C2 /n/ /r/ /l/ /j/ /w/

dupli /dupl i/ pupwa /pupw a/ /p/ – – – ‘play’( ∓) ‘short’( ∓)

amatya /amatj a/ petwa /petw a/ /t/ – – (±) ‘yellow’ ‘oldage’

buklu /bukl u/ akya /akj a/ bakwa /bakw a/ /k/ (±) (±) ‘forest’ ‘littlefinger’ ‘path’

humbli /hubl i/ ambya /abj a/ /b/ – – – ‘buttock’ ‘hole’

/d/ – – (±) (±) –

nugni /nuɡn i/ yaŋgla /jaɡl a/ huŋgwa /huɡwa/ /ɡ/ – – ‘when’ ‘green’ ‘white’

mumri amni /amn i/ damlu /daml u/ kumya /kumja/ /m/ /mumr i/ – ‘garden’ ‘nose’( ∓) ‘vicinity’( ∓) ‘lightning’

hutinya /xutinj a/ /n/ – – – – ‘sand’

hufni /xuɸni/ bufra /buɸra/ yafla /jaɸli/ safya /saɸja/ mafwa /maɸwa/ /ɸ/ ‘evening’( ∓) ‘vagina’ ‘dog’ ‘community’ ‘all’

/s/ (±) – – – –

nihyamo kyahwa /kjaxw a/ /x/ – (±) (±) /nixj amo/ ‘crab’/‘turtle’ ‘cane’ 14

14 Wordswiththesequence hy /xj/inthelastsyllablehavenotbeenencountered.

102 /l/ – – – – –

/r/ – – – – –

/j/ – – – – –

/w/ – – – – –

Althoughtheclustersof/pl/,/pw/,/ml/,/mj/and/ɸn/donotoccurword

initially,thesesequencesofconsonantsareanalysedascomplexonsetsduetothe

factthat/p/,/m/and/ɸ/cannotbefollowedbyaconsonantotherthan/n//l//r//j/

/w/, 15 andthesonorityrisesfromthefirstconsonant/pmɸ/tothesecondconsonant

/nlrjw/justlikeanyotherconsonantclusters.16 Inaddition,consonantswhichcan beundoubtedlyregardedascodasarehugelyrestrictedinMenggwaDla(see§2.2.3).

2.2.3 Syllables with coda

Therearesomeexceptionalmorphememedialtwoconsonantsequences: ft

/ɸt/, lk /lk/, lf /lɸ/, lk /lk/and tp / tp /.Intheseconsonantsequences,thesecond consonantisnotasonorant,andthesonorityfallsfromthefirsttothesecond consonant(unlikecomplexonsetswherethesonorityrisesfromthefirsttothe secondconsonant;§2.2.2).BasedonMaximumOnsetPrinciple(Kahn1976)

(syllabifyasmanyprevocalicconsonantsaslegitimateonsetsfirst)andSonority

Profile(Venneman1972)(thatsonorityrisesfromthebeginningofthesyllable, peaksatthenucleus,andthenfallstilltheendofthesyllable),thefirstconsonantof

theseconsonantsequencesisclearlythecodaoftheprevioussyllable,andthe

15 Oneexceptionisthesequence/ɸt/;see§2.2.3. 16 Iamnotawareofproposalsof(nonlanguagespecific)sonorityhierarchieswhichdealwiththe rankingof/m/versus/n/.Thefactthattheonset/mn/isfoundbut/nm/isnotfounddoesnot necessarilytestifythat/m/islesssonorousthan/n/,asonsetswithfallingsonoritydooccur,e.g. /sp/inEnglish.Theonsetcluster/mn/maycontradictthestatementraisedinthemaintextthat onsetclustersalwayshaverisingsonority.

103 secondconsonanttheonsetofthefollowingsyllable.Therearethreesuch sequencesoccurringinnativewords: ft /ɸ.t/,lk /l.k/and lf /l.ɸ/.Thefollowingare words(whichIamawareof)whichcontainthesesequences.

2160. aftftftft a /aɸɸɸɸ.t.t.t.t a/ [ʔaɸta] ‘bathe’(monovalent)

2161. aftftftft afefi /aɸɸɸɸ.t.t.t.t a.ɸe.ɸi/ [ʔaɸtaβeβi] ‘bathe’(bivalent)

2162. buftftftft ya /buɸɸɸɸ.t.t.t.t ja/ [buɸtja] ‘rat/mouse’

2163. safftfftttu /saɸɸɸɸ.t.t.t.t u/ [saɸtu] ‘Saturday’

( assabt ا Malay: Sabtu <Arabic)

2164. imbalklklklk wa /i.bal.kl.kl.kl.k wa/ [ʔimbalko̯a] ‘heavy’

2165. gihalflflflf i /ɡi.xal.l.l.l.ɸɸɸɸi/ [ɡiɣalβi] ‘cold’

2166. anihwalflflflf i /a.ni.xwal.l.l.l.ɸɸɸɸi/ [ʔaniɣo̯alβa] ‘bottom’

2167. hwalflflflf ehi /xwal.l.l.l.ɸɸɸɸe.xi/ [xo̯alβeɣi] ‘woman’

2168. hwalflflflf ehima /xwal.l.l.l.ɸɸɸɸe.xi.ma/ [xo̯alβeɣi(ma)]‘girl’

2169. hwalflflflf a /xwal.l.l.l.ɸɸɸɸa/ [xo̯alβa] ‘young’

Thesequence lk /l.k/alsooccursinthecompound walklklklk ni /wallllkkkkni/(pigant)

‘mosquito’. 17 Thereisalsothesequence tp /t.p/intheMalayloanword katptptptp i/katptptptp i/

‘cassava’(Malay: kasbi ). 18

17 Thewordfor‘pig’is wali inMenggwaDla. 18 Thesewordswith‘unusual’consonantclustersinMenggwaDlaareprobablynotborrowedfrom Dlaproper(whichhasamuchwiderrangeofconsonantclustersandusesepentheticvowels liberally);someoftheseMenggwaDlawordshavenocognatesinDlaproper:MenggwaDla buftya ‘mouse’versusDlaproper kombo ‘mouse’,MenggwaDla gihalfi ‘cold’versusDlaproper amnaŋgi ‘cold’. Itisalsounlikelythatalanguagewith(mostly)vowelendingsyllableslikeMenggwaDlawould borrowhighlyspecificconsonantclusterslike lf , lk and ft .BasedonthefactthatbothAnggorandDla properhaveepentheticvowels,andthatboth/i/andepentheticvowelpositionsinDlaproper usuallycorrespondswith/i/inMenggwaDla,wecanassumethatprotoDlahasepentheticvowels andMenggwaDlahasgonethroughstagesofchangingepentheticvowelsinto/i/(andsometimes /u/),ratherthanprotoDlahavingnoepentheticvowelsandDlaproperrandomlycentralisingand epenthesisingvowels.Basedonthispostulation,wecanfurtherassumethatthechangefrom

104

Lastly,therearetwowordswhichendwith/m/: tupam /tu.pam/‘thing’and hohwam /xo.xwam/‘flood’/‘watermonster’.ThesamewordsoccurinDlaproper, butwhethertheseareloanwordsfromDlaproperorirregularlyinheritedfromproto

Dlaisunclear.

2.2.4 Vowel restrictions

Thereisnoinstanceofalexicalmorphemecontainingmorethanone/e/,and

/ʊ/isnotfoundatthebeginningofnativewords(thereisaPapuanMalayloanword oto /ʊtʊ/‘car’). 19,20

Therearefewmonomorphemicvowelsequences.Apartfrom/ei/,allvowel

sequenceshavean/a/vowel:/ai/,/au/,/ia/,/ʊa/and/ua/.Thesevowelsequencesare

syllabifiedastwodifferentsyllables(theusualmaximumshapeofsyllablesisCCV;

§2.2.1).Thestressplacementsinthefollowingwordsalsoindicatesthatthevowel

sequencesaresyllabifiedastwoseparatesyllables(primarystressfallsonthe penultimatesyllablefornouns;§2.4.1),e.g. yaflei /ja.ɸɸɸɸlelelele .i/[jaˈˈˈˈβlβlβlβlɪɪɪɪi]‘cloud’versus yafli /jajajaja .ɸli/[ˈˈˈˈjajajaja βli]‘dog’.

2170. /ai/:hai /xa.i/ [ˈxɐi] ‘fire’

2171. /au/: kyau /kja.u/ [ˈkjɐu] ‘bite’ epentheticvowelsto/i/wasincompleteandtheconsonantsof lf , lk and ft inMenggwaDlaare remnantsofanearlierstageofthelanguagewhenconsonantclustersaremuchlessrestrictive. 19 The[–low][–high]vowelsof/e/and/ʊ/arecomparativelyrare.Thefrequencyofthefivevowel phonemesina200itemMenggwaDla‘basic’wordlistisasfollow: [+high] /i/ 23%, /u/ 21%; [–high][–low]/e/ 7%, /ʊ/ 9%;and [+low] /a/ 40%. 20 Therearesomewordswithmorethanone/ʊ/ : fofo ‘blow’(whichhasanearminimalpair fufu ‘playflute’).

105 2172. /ia/:gwia /ɡwi.a/ [ˈɡwia] ‘lowerleg’

2173. /ʊa/:ambloa /a.blʊ.a/[ʔaˈmblʊa] ‘outside’

2174. /ua/:hlua /xlu.a/ [ˈxlua] ‘blood’

2175. /ei/: aŋgei /a.ɡe.i/ [ʔaˈ ŋɡei] ‘worm’(seealso§2.1.3.8on/ei/)

Othervowelsequencesdooccur,buttheyareintermorphemic,e.g. deeueeuuu?

/deeeeuuuu/(who.be3MSG )‘whoishe?’, hwafoeoeoeoe fi!/hwafʊʊʊʊeeeefiØ/ (talkN1FDU IMP )‘you

twotalk!’.Duetothe adeletion rule(§2.3),underlyingsequencesof/ea/or/ae/

alwayssurfaceas[e].

2.32.32.3 Morphophonemics

MorphophonemictransparencyishighinMenggwaDla.Thereareonlytwo

morphophonemicrules,bothconcerningvowelsacrossmorphemeboundarieswithin

aword.

Thefirstmorphophonemicruleisvowel degemination .Twoidenticalvowels adjacenttoeachotheracrossmorphemeboundariesaredegeminated(including instanceswherethetwovowelsareseparatedbyazeromorph).

voweldegeminationrule:

V  Ø/ { V__ /__ V }

αhigh αhigh αhigh βback βback βback γlow γlow γlow

106 2176. bima /bimaaaaØØØØaaaa/ /bimaaaa/[bimaaaa]

holdNEG :IR N1SG 3FSG :O

‘willyou/s/heholdit?’

2177. saniŋgimbo /Øsaniɡiiiiiiiibʊ/ /saniɡiiiibʊ/[sani ŋɡiiiimbʊ]

CR giveN1FPL 1SG :ODEP

‘theygavemeit,andthen(theydidsomething)…’

2178. baramefambo/barameeeeeeeeɸabʊ/ /barameeeeɸabʊ/[barameeeeβambʊ]

runDR 1PL DEP

‘weran,andthen(someoneelsedidsomething)…’

Thesecondmorphophonemicruleis aaaadeletiondeletion .When/a/isprecededor

followedby/e/,/a/isdeleted(includinginstanceswherethetwovowelsare

intervenedbyazeromorph).

adeletionrule:

a Ø/{e__/__e}

Alternatively,usingdistinctivefeatures:

aassimilationrule:

V  V/ { V__ /__ V }

–high –low –high –high –back –back –back –low –low

107 Examplesofaaaa Ø/__eØ/__e:

2179. barefumbo /baraaaaØØØØeeeeɸubʊ/ /bareeeeɸubʊ/[bareeeeβumbʊ]

runCR 1PL DEP

‘weran,andthen(wedidsomething)…’

2180. mekwambo /maaaaeeeekwabʊ/ /meeeekwabʊ/[meeeeko̯ambʊ]

DR exist3FSG DEP

‘thethingwerethere,andthen(somethingelsehappened)…’

Examplesofaaaa Ø/Ø/eeee______:

2181. fribokefahwa /ɸri bʊkeeeeaaaaɸaxwa/ /ɸribʊkeeeeɸaxwa/[ɸribʊkeeeeβaɣo̯a]

get.ridNEG :RN1MDU PAST

‘Theydidnotgetridof(it).’

2182. hufwehambi /xuɸweeeeaaaaxabi/ /xuɸweeeexabi/[xuβweeeeɣambi]

be.hot1SG PRES :STAT

‘Iamhot.’

This adeletionrulecanbeanalysedasacollaborationoftwoorderedrules:

/a/isassimilatedto/e/whenitisadjacentto/e/in aassimilationrule,andthenthe twoadjacent/e/’saredegeminatedaccordingtothevoweldegeminationrule(see above).Thefollowingexemplifiesthetransformationfrom/baraaaaeeeeɸiØ/(run

N1FDU IMP )to/bareeeeɸi/‘youtworun!’.

/baraeaeaeae ɸi/

aassimilation /bareeeeeeee ɸi/

degemination /bareeeeɸi/

108

Unlessspecifiedotherwise,allMenggwaDlaexamplesinthisthesisare giveninunderlyingphonemicforms(renderedinorthographicform),i.e.forms beforethesemorphophonemicrulesareapplied.Forinstance,inthefollowing example(whichistypicalofchapters3to7onmorphologyandsyntax;especially

§7.2onchainclauses),theformsgivenareunderlyingformsbeforethe morphophonemicrulesareapplied:thesurfaceformof maeafambo is mefambo

/meɸabʊ/[meβa mbʊ],andthesurfaceformof baraØefumbo is barefumbo

/bareɸubʊ/[bareβu mbʊ](c.f.example 2179above).

2183. maeafambo, baraØefumbo…

DR sleepN1MDU DEP runCR 1PL DEP

‘Theyslept,andwerun,and…’

2.4 Stress and Intonation

WordsarenotdifferentiatedbysuprasegmentalfeaturesinMenggwaDla.

StressinMenggwaDlaismanifestedbyanincreasedintensityofthestressed syllable.Whenawordisutteredinisolation,thestressedsyllablehasahigherpitch thanneighbouringsyllables.However,theintonationpatternofaclausetypically monitorswordboundariesmorethanstresspatternofsyllables;inthesecases,the stressedsyllablesofawordincontinuousspeechdonotnecessarilyhavehigher pitchthanneighbouringunstressedsyllables(similartoRomancelanguageslike

ItalianandPortuguese).Vowelqualityisnotsignificantlyaffectedbystressexcept for/a/,whichcanbemidcentralisedtosomedegreeinunstressedpositions

109 (§2.1.3.9).Stressassignmentisdiscussedin§2.4.1;wordpitchandclausal intonationarediscussedin§2.4.2.

2.4.1 Stress assignment

StressassignmentispredictableinMenggwaDla.Thelonesyllableof

monosyllabiclexicalwordsandpronounscarriesstress.

2184. hwi /xwi/ [ˈxwi] ‘water’

2185. si /si/ [ˈsi] ‘you’

2186. ko /kʊ/ [ˈkʊ] ‘fence’

Othermonosyllabicgrammaticalwordsandcliticsmaycarrystress,dependingon

whethertheyareemphasisedbythespeakerornot(similartoEnglish).

2187. si=pa /si=pa/ [ˈsi(ˈ)pa] ‘onlyyou’(2=only)

2188. yowalano /jʊ.wa.lanʊ/[jʊˈo̯ala(ˈ)nʊ]‘(it)ismine’(1SG :GEN COP :3 FSG )

Fordisyllabicandtrisyllabicwords,primarystressfallsonthepenultimate syllable.

2189. hlua /xlu.a/ [ˈxlua] ‘blood’

2190. damlu /da.mlu/ [ˈdamlu] ‘nose’

2191. huŋgu /xu.ɡu/ [ˈxu ŋɡu] ‘thunder’

2192. yafli /ja.ɸli/ [ˈjaβli] ‘dog’

2193. yaflei /ja.ɸle.i/[jaˈβlii̝] ‘cloud’

110 2194. imbali /i.ba.li/ [ʔiˈmbali] ‘thorn’

2195. lohama /lʊ.xa.ma/[loˈɣama] ‘mountainridge’

Secondarystressfallsonthefirstsyllableforwordswithfoursyllables.

2196. lapaŋgani /la.pa.ɡa.ni/ [ˌlapaˈŋɡani] ‘airport’/‘airstrip’

2197. walatapa /walatapa/ [ˌo̯alaˈtapa] ‘lowerarm’

2198. hofowali /xʊɸʊwali/ [ˌxʊβʊˈo̯ali] ‘bandicoot’

Thefivesyllablemonomorphemicword anyapaluku ‘(be)tired’hasa secondarystressinthefirstsyllable.Historicallythiswordmaybecompoundwith themorphemeboundarybetween anya and paluku .Therearenootherfivesyllable monomorphemicwords.

2199. anyapaluku /anjapaluku/[ˌʔanjapaˈluku]‘(be)tired’

Nominalclitics(§4.5)arenotstressed.

2200. hwihi /xwi=xi/ [ˈxwiɣi]

water=ADS ‘atthewater’

2201. hwilalofo /xwila=lʊɸʊ/ [ˈxwilalʊɸʊ]

mother= COM ‘withmother’

2202. yapalimbo /japali=bʊ/ [jaˈpali mbʊ]

tree.kangaroo= OBJ ‘…treekangaroo’

111 Stressassignmentofverbsisalittlebitmorecomplicated.Inaninflected

verb,theverbstemalwaysbearstheprimarystressoftheverb:theprimarystress

fallsonthelonesyllableofamonosyllabicverbstem,orthepenultimatesyllableof

apolysyllabicverbstem,andiftheverbstemendsinaconsonant,thatconsonantis

disregarded.Alternatesyllablesfollowingtheverbstemcarrysecondarystresses,

exceptthatsuffixesfollowingthecrossreferencesuffixes(§5)—i.e.tenseaspect

moodsuffixes(§6)orthesyntacticdependencymarker mbo ~ mbona (§7)—are

notstressed.Prefixesoftheverbstemarealsonotstressed. 21

pi ( pi/ po)‘go’(classI):

2203. pihwa /piØxwa/ [ˈpiɣo̯a]

go3MSG PAST ‘hewent.’

2204. piwahwa /piwaxwa/ [ˈpio̯ɒɣo̯a]

go3FSG PAST ‘shewent.’

2205. piefumbo /piØeɸubʊ/ [ˈpieˌβumbʊ]

goCR 1PL DEP ‘wewent,and…’

2206. piafanimbo /piØaɸanibʊ/ [ˈpiaˌβani mbʊ]

goCR N1MDU DEP ‘thetwoofthemwent,and…’

2207. pomehyembo /pʊmeexjebʊ/ [ˈpʊmeˌɣje mbʊ]

go: DR DR 1DU DEP ‘wetwowent,andsomeoneelse…’

21 Inthefollowingexamples,verbsarequotedbytheirnonfiniteverbstem,andthentheirfinite verbsteminbracketsiftheyhavefiniteverbstemdistinctfromtheirnonfiniteverbstem(§5.1.1). Someverblexemeshaveaseparatenonfutureversusfuturefiniteverbstems(§5.1.2).Forinstance, fortheverblexeme pi ( pi/ po)‘go’(classI), pi isthenonfiniteverbstemand pi/ poarethefinite verbstems; piisthenonfuturefiniteverbstemand poisthefuturefiniteverbstem.

112 humbli ‘hear’(classI):

2208. humblihwa /xubliØxwa/ [ˈhu mbliɣo̯a]

hear3MSG PAST ‘heheard.’

2209. humbliambo /xubliØabʊ/ [ˈhu mbliˌa mbʊ]

hearCR 1SG DEP ‘Iheard,and…’

2210. humbliiefumbo /xubliØeɸubʊ/ [ˈhu mbliˌeβumbʊ]

hearCR 1PL DEP ‘weheard,and…’

2211. humbliafanimbo /xubliØaɸanibʊ/ [ˈhu mbliˌaβaˌni mbʊ]

hearCR N1MDU DEP ‘thetwoofthemheard,and…’

seru ( ser/ det)‘eat’(classI H):

(classIverbswithconsonantendingfiniteverbstemshavesimilarstresspatterns)

2212. serimbo /Øseribʊ/ [ˈseri mbʊ]

CR eat1SG DEP ‘Iate,and…’

2213. maserihambo /maserixabʊ/ [maˈɾeriˌɣambʊ]

DR eat1SG DEP ‘Iate,andsomeoneelse...’

2214. madetufani /madetuɸani/ [maˈdetuˌβani]

NEG :IR eat: FUT N1MDU ‘willtheytwoeat?’

ganyaru ( ganyar)‘taste’(classI H):

2215. maganyarufani /maɡanjaruɸani/ [maˈɡanjaˌruβaˌni]

NEG :IR tasteN1MDU ‘willtheytwotaste(it)?’

113 bi ‘hold’(classII):

(classII Bverbswithmonosyllabicfiniteverbstemshavesimilarstresspatterns)

2216. bihi /biiØxi/ [ˈbiɣi]

holdN1MSG 3MSG :OCONT ‘youare/heisholdinghim.’

2217. biahi /biØaxi/ [ˈbiaɣi]

holdN1SG 3FSG :OCONT ‘youare/s/heisholdingher/it.’

2218. bihapahi /bixapaxi/ [ˈbiɣaˌpaɣi]

hold1SG N1DU :OCONT ‘Iamholdingthetwoofthem.’

2219. bimahapambo /bimaxapabʊ/ [ˈbimaˌɣapa mbʊ]

holdDR 1SG N1DU :ODEP ‘Iamholdingthetwoofthem.’

hwamefi ( hwama)‘hangup’(classII B):

2220. hwamayahi /xwamaØjaxi/ [ˈxo̯amaˌjaɣi]

hang3SG 3FSG:OCONT ‘shehungitup.’/‘itishungup.’

2221. hwamahyapuhi /xwamaxjapuxi/ [ˈxo̯amaˌɣjapuɣi]

hang1SG N1DU :OCONT ‘Ihungthetwoofthemup.’

2222. hwamamahyapumbo /xwamamaxjapubʊ/ [ˈxo̯amaˌmaɣjaˌpu mbʊ]

hangDR 1SG N1DU :ODEP ‘Ihungthetwoofthemup.’

sefi ( sa/ da)‘give’(classIII):

2223. sakayahwa /sakajaxwa/ [ˈsakaˌjaɣo̯a]

give3SG 1SG :OPAST ‘S/hegaveme.’

2224. masambanawambo /masambanawabʊ/ [maˈɾambaˌnao̯ɒmbʊ]

DR giveN1DU 3SG :ODEP

‘Thetwoofthemgavehim/her,and…’

114

Vowelsoftheverbstemormorphscontiguoustotheverbstemmaybe deletedbythevoweldegeminationruleor adeletionrule(§2.3).Mostusuallyitis theunstressedvowelsoftheverbstemorthevoweloftheaffixwhichgetdeleted, andtheprimarystressremainsatthesyllablewhichcontainsthestressedvowel.

Secondarystressisasusualassignedtoalternatesyllablesfollowingtheprimarily stressedsyllable(exceptforsyllableswhichcannotbestressed,seeabove).

2225. mekwambo /maekwabʊ/ /mekwabʊ/[ˈmeko̯ambʊ]

DR exist3FSG DEP ‘itwasthere,andsomethingelse…’

2226. ekombo /Øekʊbʊ/ /ekʊbʊ/[ˈʔekʊmbʊ]

CR exist3FSG DEP ‘itwasthere,andit…’

2227. aftafanimbo /aɸtaØaɸanibʊ/ /aɸtaɸnibʊ/[ˈʔaɸtaˌβani mbʊ]

batheCR N1MDU DEP ‘theytwomenbathed,and…’

2228. aftefimbo /aɸtaØeɸibʊ/ /aɸteɸibʊ/[ˈʔaɸteˌβimbʊ]

batheCR N1FDU DEP ‘theytwobathed,and…’

2229. aftamumbo /aɸtaØmubʊ/ /aɸtamubʊ/[ˈʔaɸtaˌmu mbʊ]

batheCR N1MDU DEP ‘theymenbathed,and…’

Ifthestressedvowelisdeleted,thestressfallsontheconditioningvowel(the vowelwhichcausedthedeletionofthestressedvowel).

2230. fehwa /faeØxwa/ /fexwa/[ˈfexo̯a]

leave3FSG 3MSG :OPAST ‘shelefthim.’

115 (compare:

2231. fehwa /faiØxwa/ /faixwa/[ˈfaixo̯a]

leave3MSG 3MSG :OPAST ‘helefthim.’)

Thenegativesemirealisparticle(§6.2),beinganindependentword,receives

itsownstress.

2232. gaapaha /ɡa apaxa/ [ˈɡaˈ(ʔ)apaˌɣa]

NEG :SMR sleep1SG ‘Iwillnotsleep.’

Nonfiniteverbforms(§7.3)arestressedlikeotherwords;thedependency suffix Ø~ mbo (§7.5)cannotbestressed.

2233. pi(mbo) [ˈpi( mbʊ)] ‘going’

2234. fa(mbo) [ˈɸa( mbʊ)] ‘pickingofbetelnuts’

2235. apu(mbo) [ˈʔapu( mbʊ)] ‘sleeping’

2236. seru(mbo) [ˈseru( mbʊ)] ‘eating’

2237. hofahi(mbo) [xʊˈβaɣi( mbʊ)] ‘falling’

2238. numuŋgwa(mbo) [nuˈmu ŋɡo̯a( mbʊ)] ‘dying’

2239. ganyaru(mbo) [ɡaˈnjaru(mbʊ)] ‘tasting’

2240. samefi(mbo) [saˈmeβi( mbʊ)] ‘burning’

2241. iŋginambo(mbo) [ˌʔiŋɡiˈna mbʊ(mbʊ)] ‘beingfast’

Eachverbsteminaserialverbconstructionreceivesaprimarystress, includingthenegativerealisverb boke /boka (§6.1.3),thepositivesemirealisverb

116 samby (§6.2),thecompletiveverb fefi ( fa)~ me /mefi ( ma)(§7.4)andthe

sequentialverb nuŋgu ( nuŋg/numb)(§7.4).Anysyllablesimmediatelyprecedinga serialisedverbstemcannotcarryasecondarystress.Verbstemsareinboldinthe examplesbelow.

2242. hofahi bokeboke hahwa /xxxxʊɸʊɸʊɸʊɸaxiaxiaxiaxi bbbbʊʊʊʊkekekeke axaxwa/ [xxxxʊʊʊʊˈˈˈˈββββaaaaɣɣɣɣiiiiˈˈˈˈbbbbʊʊʊʊkekekekeˌɣaɣo̯a]

fall NEG :R1SG PAST

‘Ididnotfall.’

2243. pipipi bokeboke mehyembo /ppppiiiibbbbʊʊʊʊkekekeke meexjebʊ/ [ˈˈˈˈpipipipiˈˈˈˈbbbbʊʊʊʊkekekekeˌmeɣje mbʊ]

go NEG :RDR 1DU DEP

‘wetwodidnotgo,andsomeoneelse…’

2244. homba bokaboka hanyahwa /xxxxʊʊʊʊbabababa bbbbʊʊʊʊkakakaka xanjaxwa/ [ˈˈˈˈxxxxʊʊʊʊmmmbababaˈba ˈˈˈbbbbʊʊʊʊkakakakaˌɣanjaɣo̯a]

see NEG :R1SG 2SG :OPAST

‘Ididnotseeyou.’

2245. ganyar ufanisambysamby afani

/ɡanjarɡanjar uɸanisabjsabj aɸani/ [ˈˈˈˈɡanjaɡanjaɡanjaˌrˌrˌrˌr uβaniˈˈˈˈɾɾɾɾaaaammmbjbjbj aˌβani]

taste N1MDU POS :SMR N1MDU

‘willtheytwotaste(it)?’

2246. detdetdet ufanisambysamby afani

/detdetdetdet uɸanisabj aɸani/ [ˈdetdetdetdet uˌβaniˈˈˈˈɾɾɾɾaaaammmbjbjbj aˌβani]

eat: FUT N1MDU POS :SMR N1MDU

‘theytwowilleat.’

2247. hwafo ufafafafa yamununuŋgnunu ŋgŋgŋg umbo [ˈˈˈˈxo̯xo̯xo̯xo̯aaaaββββʊʊʊʊuˈˈˈˈββββaaaajamuˈˈˈˈnunununu ŋŋŋɡɡɡumbʊ]

/xwaxwaxwaɸʊɸʊɸʊɸʊ uɸɸɸa ɸaaajamu Ønunununuɡɡɡɡubʊ/

talk 3MSG COMPL 3SG 1NSG :OCR SEQ 3MSG DEP

‘afterhehadtalkedwithus,then…’

117 2.4.2 Word pitch and clausal intonation

Thepitchpatternofawordisnotalwayspredictable.However,some generalisationscanbemadeaboutwordpitchandclausalintonation.Inthissection, highpitchisabbreviatedasH,midpitchisabbreviatedasM,andlowpitchis abbreviatedasL.Contourpitchesareanalysedasacombinationofthesimplelevel pitches. 22

WordsutteredinisolationtendtohaveaHlevelorfalling(HM/HL)pitch patternifthewordismonosyllabic,HLpitchpatternifthewordisdisyllabic,and

M…HLpitchpatternforwordswiththreeormoresyllables.23 Thiscorresponds withstressedsyllableshavingaHpitch.

2248. 2249. 2250.

yo [ˈjʊ́]/[ˈjʊ̂] simbu [ˈsí mbù] rani [ˈránì]

‘I’ ‘morning’ ‘that’

2251. 2252.

yapali [jāˈpálì] walambani [ˌo̯ālāˈmbánì]

‘treekangaroo’ ‘swim’

22 Subjectivelyspeaking,theMpitchinMenggwaDlacorrespondswiththepitchlevelofthelow leveltoneinstandard(e.g. 二[jì]‘two’)andstandard(e.g. 兩[nŋ̀]‘two’).Inother words,theMpitchinMenggwaDlaisaboutonesemitone(i.e.onetwelfthofanoctave)belowthe midleveltoneinCentralThai(‘nonhigh’syllableswithnotonemarkinscript,e.g. ใคร [ kʰrāi]‘who’), Lao(syllableswith< ˈ>tonemarkinscript,e.g.ແມ ນ[mɛ̄ːn]‘correct’),Vietnamese(syllableswithno tonemarkinscript,e.g. ba [ɓā]‘three’),WhiteHmong(syllableswithnotonemarkinscript,e.g. xya [ɕā]‘seven’)andCantonese(四[sēi]‘four’).TheHandLpitchrequirelessdescription:HandLare thehighestandlowestpitchinone’s‘normalintonationrange’atagivenstretchoftime. 23 Unfortunatelythevoicerecordingsdoneinthefieldwerenotofgoodenoughqualitytocomputer generatepitchdiagramswhicharemeaningful.The‘handdrawn’pitchdiagramsareatbest approximate.PitchismarkedinthephoneticformsusingthefollowingIPAdiacritics(abovevowels): [´](acute)highpitch,[](macron)midpitch,[`](grave)lowpitch,[ˆ](circumflex)fallingpitch,[ˇ] (caron)risingpitch.

118 Incontinuousspeech,wordsaredominatedbyalargerclauseintonation.

Clauseintonationsaresensitivetowordboundaries,clausetype,andtheexistenceof

certaingrammaticalmorphs,whereasthestresspatternofindividuallexicalwordsis

ignored.Examples 2253to 2258belowarechainclauses(§7.2).Thedependen cy

suffix mbo (§7.5)onchainclauseverbsindicatesthattheclauseisadependent

clause,andthatthereisanotherclausefollowing.Thedependencysuffix mbo has aHleveltone[ mbʊ́](e.g.example 2253below),Mleveltone[ mbʊ̄](e.g. 2254 below),orMHrisingtone[ mbʊ̌](e.g.example 2255below);thecrossreference

suffixwhichprecedesthedependencysuffixinevitablyhasaHpitch.Thepitchof

thedependencysuffixattheendofachainclauseisanalogouswiththe‘comma’

intonationinEnglish.

Inclauses,wordboundariesareusuallymarkedbywordsbeginningwitha

MH…pitchpattern.Inthefollowingexample,thedemonstrative rani ,which

wouldhaveaHLpitchpattern[ˈránì]inisolation(becauseitsfirstsyllableis

stressed),hasaMHpitchpattern[ˈrāní]whichmarksitsinitialwordboundary

withinaclause.

2253.

[ˈrāníɣíˈnūmá mbʊ́] rani=hi Ønumambo,

DEM =ADS CR sit1SG DEP

‘Ilivedthere,and…’(S)

119 NotallwordscanbeginwithaMHpitchpatternincontinuousspeech.

MonosyllabicwordshaveaHpitch,e.g. tu ‘egg’inexample 2254.Vowelending monosyllabicverbstems,e.g. ka‘break’(example 2254), fa‘leave’(example 2

255),mustbeinHpitchevenwhentheverbstemisatthebeginningoftheverb.

(Ontheotherhand,verbswithaconsonantendingmonosyllabicverbstem(like numinexample 2253above)orpolysyllabicverbstemsbeginwith ausualMH pitchpattern.)

2254.

[ˈtúˈīmbúˈpáˈkáɣo̯áˌpú mbʊ̄] tu imbu=pa kaØhwapumbo, eggtwo=onlybreakCR 1DU N1DU :ODEP

‘Webrokeonlytwoeggs,and…’(N)

2255.

[nāˈŋɡáníāˈβíláˈɸájɛ́mbʊ̌]

Naŋganiafila faØyaambo,

Nangn father leaveCR 3SG 3FSG :ODEP

‘Nangn’sfatherleft,and…’(S) 24

Occasionally,amonosyllabicwordhasarisingLHpitch,e.g. yo [ˈjʊ̌]inthe

examplebelow.MonosyllabicwordswithrisingLHpitchtendtobefollowedbya

24 Naŋgani istheMenggwaDlaequivalentofthename NaŋgninDlaproper.

120 pause.Theunusuallystressed yo [ˈjʊ̌]inthefollowingexampleisalsoafocused

expression.

2256.

[ˈjʊ̌ ˈxʊ̄ɸámbʊ̄] yo Øhofambo,

1 CR come1SG DEP

‘Icame,and…’(S)

VerbalprefixescannothaveaHpitch;prefixesalwayshaveaMpitch.For verbswhichbeginwithaMHpitchpattern(i.e.verbswithconsonantendingor polysyllabicverbstems;seeabove),theMHpitchpatternbeginsattheverbstem ratherthantheprefix.Intheexamplebelow,theverbalprefix[mā]hasaMpitch; theMHpitchpatternbeginsfromtheverbstemnum;[ˈnū]hasaMpitchand[mɪ́] hasaHpitch.

2257.

[nʊ̄ˈmʊ́lápà māˈnūmɪ́́mbʊ̄ ˈɡo̯á] nomola=pa manumeimbo gwa, children=onlyDR sitN1FPL DEP but

‘Onlychildrenwereathome,but…’(A)

121 Intheexampleaboveisafocusclitic =pa ‘only’(§4.5.7).Nominalclitics

areeitherinHorLpitch.Thereseemstobenoruleswhichgovernwhethera

nominalclitichasaHorLpitch,e.g.theclitic=pa inexample 2257abovehasaL pitch,butinexample 2254above =pa hasaHpitch(presumablyinformation structureplaysnopartas =pa indicatethatthenominalsarefocusedinboth instances).Thetopicclitic =na (§4.5.6)alsovariouslycarriesaLpitch(e.g.

example 2267below)oraHpitch(e.g.example 2268below).

Agrammaticalfreevariantofthedependencysuffixis Ø(§7.5).Thesuffix beforethe ØdependencysuffixinevitablyhasaHpitch.

2258.

[ˈxānjéɣí]

ØhanyehiØ,

CR go.down1DU DEP

‘Wewentdown,and…’(N)

Anothergrammaticalfreevariationofthedependencysuffixismbona

(§7.5).Thedependencysuffix mbona hasaMHpitchpattern[ mbʊ̄ná](e.g.

example 2270below),aMMHpitchpattern[ mbʊ̄nǎ](e.g.example 2271below), oraHMpitch(e.g.example2262below).

122 Thefollowingexampleisanonfinitechainclause(§7.3.1);all

generalisationsmadeaboutchainclausesinthissectionalsoappliestononfinite

chainclauses.

2259.

[ˈʔāpáˈsī mbú ˈʔāpáˈsī mbúnà ˈbāníkāˈxéβíˌmbá mbʊ̄] apa simbu, apa simbu=na banikahefimbambo, nowmorning nowmorning= TOP sagochopPOST DEP

‘Inthemorning,inthemorningpeoplegoandchopsago…’(B)

Thefollowingareexamplesofothertypesofclauses.Thesuffix hi indicate presenttensecontinuousaspectonindependentverbs(§6.1.1),andinterclausal simultaneityonsubordinateverbs(§7.1.3).TheseclausesalwaysendinaHpitch.

2260.

[ˈʔīlʊ́ɣééééˈnūmáˌɣáɣɣɣɣíííí] ilohaahihihihi numahahihihihi . work1SG 3FSG :OSIM sit1SG PRES :CONT

‘Iworkandlive(here).’(S)

123 2261.

[ˈmʊ̄ménāˈŋɡáníʔāˈβílálʊ̀βʊ̀ˈmʊ̄mé ˈʔīlʊ́ɣwééééˈnūméˌɣíːmbə̄] mome Naŋganiafila=lofo mome ilohwaahihihihi Ønumehimbo,

togetherNangn father= COM together work1DU 3FSG :OSIM CR sit1DU DEP

‘TogetherwithNangn’sfatherweworkedandlived(here),and…’(S)

Otherwise,declarativeindependentclausesalwaysendinaLpitch.

2262.

[sūˈmblúβúˈjāríˌhúá mbʊ́nā ˈsērjéˌβáɣɣɣɣo̯ào̯ào̯ào̯à] sumblufu yariØhuambona, seryefahwahwa . afternoonstir.sagoCR 1PL 3FSG :ODEP eat1PL PAST

‘Intheafternoonwestirredsomesago,andweate(thesparrows).’(N)

2263.

[rāníʔēɣáláʔūlúánòʔāɣjá mmmbìbìbì]bì

[rani ehala uluano] ahØyaambi.

[DEM 3SG :GEN oil COP :3 FSG call3SG 3SG 3FSG :OPRES :STAT

‘Itiscalledthemoon’soil.’(A)

124 DeclarativecopulastendtobeinLpitchentirely.

2264.

[ˈjʊ̄o̯áláˈdjánáˈpɔ́lnʊ̀] yowala dya=na Paul no.

1SG :GEN name= TOP PaulCOP :3 FSG

‘MynameisPaul.’

2265.

[ˈtiteˈnjewiˈniwi] titenyewi niwi. badpeopleCOP :N1FPL

‘Theyarebadpeople.’

ExclamationsendinaLpitch.

2266.

[ʔāmánínùkè] amaninu ke! good COP EXCL

‘Itsreallygood!’

125 QuestionsendinaMHrisingpitchorHlevelpitch.

2267.

[ʔāˈmámʊ́nà.ˈɡá.ˈkēú] amamo=naga keu? moon= TOP wherewhere.be3MSG

‘Whereisthemoon?’(A)

2268.

[ˈsīɣáβá.ˈdjánáˈnāɣʊ́.nʊ́] sihafa dya=na naho no.

2SG :GEN name= TOP whatCOP :3 FSG

‘Whatisyourname?’

2269.

[sínáˈhīlárí(ˈnjáβú)] si=na Hilari(nyafu )?

2SG =TOP Hilari(COP 2SG )

‘(Are)youHilari?’

Lastly,nounphrasescanexistaftertheverbindeclarativeclauses;theseare

calledthepostverbalnounphrases(§5.4).Postverbalnounphrasesarenever

126 separatedfromtherestoftheclausewithapause.However,postverbalnoun phrasesarenotnecessarilydominatedbytheclauseintonation,andtheymayhavea pitchpatternoftheirown.Inthefirstclauseofthefollowingexample,the dependencysuffix mbona hasausualMHpitchpattern.Thepostverbalnoun phrasehambluhwila ‘redmother(fowl)’isfollowedbyapause;itbeginswitha

MHpitchpattern,andremainHtilltheendofnominal.Thisislikeasifthepost

verbalnounphrasehambluhwila originatedinapositionbeforetheverbandgot

shiftedaftertheverb,withthepitchpatternintact.

2270.

[ˈmēko̯ámbʊ̄náˌxā mblúˈxwílá] [ˈrāpɐ́ʔūrú mbʊ́] maekwambona hambluhwila, ra=pa uruØØmbo,

DR exist3FSG DEP redmother DEM =onlydigCR 3MSG DEP

‘Theredmother(fouls)werethere,andhedugonlythat,and…’(N)

Nevertheless,apostverbalnounphrasemayalsohaveapitchpatternofits

own.Therearetwoinstancesof hwi=mbe (water= INS )‘inthewater’inthe followingexample,oneinthefirstclauseandoneinthesecondclause.Inthe secondclause, hwi=mbe existsbeforetheverb,andisforcedbytheclausal intonationofthesecondclausetobeginwithaMHpitchpattern:[ˈxwī mbé].

However,inthefirstclause, hwi=mbe isapostverbalnominal,andtheclausal intonationhasnoscopeovertheword hwi=mbe .Inthisinstancetheword hwi=mbe isnotforcedtobeginwithaMHpitchpattern;thestressedsyllable hwi hasaHpitch(and =mbe hasaLpitchmaybebecauseitisacasecliticand/oritis

127 followedbyapause):[ˈxwí mbè].AchainclausewouldotherwisenotendinaL pitch.Thedependencysuffix mbo ontheverbwhichprecedesthepostverbal nominalhasaMpitchtypicalof mbo .

2271.

[ˈɡīáíˈɣānú mbʊ̄ˈˈˈˈxwíxwí mmmbèbèbè ˈˈˈxwī ˈxwī mmmbébébé ˈxʊ̄mbáíˈɸáíˈnū ŋɡúmbʊ̄nǎ] giai Øhanumbohwi=mbe , follow3MSG 3MSG :O CR go.down3MSG DEP water= INS hwi=mbe hombaiØ faiØ Ønuŋgumbona, water= INS see3MSG 3MSG :O COMPL 3MSG 3MSG :O CR SEQ 3MSG DEP

‘Thefatherfollowedthemoondownintothewater,andhesawthemooninthe water,and…’(A)

Inthefollowingexample,thediscoursedemonstrative rani whichexistsafter

theverbismorelikea‘spacefiller’ratherthanapostverbalnounphrase(see§5.4

onthesemanticsofpostverbalnounphrases).However,itspitchpatternislikethat

ofapostverbalnominal:thepresentstativesuffix mbi hasaLpitchasifitisatthe

endofanindependentclause; rani ,ontheotherhand,hasaMHpitchpattern.A declarativeindependentclausewouldotherwisenotendinaHpitch.

128 2272.

[jāˈβlɪ́íˈxúríʔāˈmámʊ́ˈxúríˈsēβúˌɣúá mmmbìbìbì ˈrāní yafleihuri amamohurisefuhuambimbi rani. clouddew moondew call1PL 1PL 3FSG :OPRES :STAT DEM

‘Wecalldew“moon’sdew”.’(A)

129 Chapter 3 Word Classes

TherearethreeopenwordclassesinMenggwaDla—nouns,adjectivesand

verbs(§3.1).Otherthanthemajoropenwordclasses,MenggwaDlaalsohasthe

followingminorclosedclasses:

• Nominalclitics(§3.2.1);

• Personalpronouns(§3.2.2);

• Interrogativewords(§3.2.3);

• Demonstratives(§3.2.4);

• Quantifiers(§3.2.5);

• Conjunctions(§3.2.6);

• Locativewords(§3.2.7);

• Temporalwords(§3.2.8);

• Interjections/miscellaneous(§3.2.9).

3.1 Major word classes: nnounsounsouns,, adjectives and verbs

Nouns,adjectivesandverbsarethemajorwordclassesinMenggwaDla.

Verbstypicallycarrymost—ifnotall—affixesinaclause,whilenounsand adjectivestypicallycarrynoaffixes.Nounsheadnounphrases(i.e.aheadnounand itsmodifiersmustbecontiguouswitheachother;§4.3),andanounphraseasa wholecancarryoneormorecaseclitics(§4.5).Thefollowingsentenceexemplifies aprototypicalnoun,aprototypicaladjectiveandaprototypicalindependentverb.

Thenoun akwani ‘snake’ismorphologicallysimple;thetopicclitic =na isan

130 encliticofthenounphraseratherthanasuffixtoaparticularnoun,asshownbythe factthattheheadnounandthetopiccliticcanbeintervenedbymodifierslikethe adjective tikyawi ‘small’.Asanadjective, tikyawi ‘small’isfreetooccupyany positionswithinthenounphrase; tikyawi ‘small’caneitherprecedeorfollowthe headnoun akwani ‘snake’.Theindependentverb yafukyauyahwa is

morphologicallyagglutinative;ithasapasttensesuffix hwa andtwocross referencesuffixes:Ø( N1SG )and ya (1SG :O).

31. [akwanitikyawi]=nayafukyauØyahwa.

[snake small]= TOP biteN1SG 1SG :OPAST

‘A/thesmallsnakebitme.’

Independentverbsarealwaysfullyinflected.Differenttypesofdependent

verbsaredeverbalisedtovariousdegrees.Evenmoredeverbalisedaretheverbal

nouns(i.e.nominalisedverbs).Themoresalientmorphosyntacticpropertiesof

verbs,verbalnounsandnounsarediscussedin§3.1.1.Propertywordsarenotall

adjectives;althoughtheadjectivewordclassisnotclosed,alotofpropertywords

areverbs,andsomearenouns;see§3.1.2.Copulasformasubgroupofverbs;see

§6.4oncopulas.

3.1.1 Nouns and verbs

Nounsandverbscanbeclearlydistinguishedbythefollowingthree

morphosyntacticcriteria:a)nounscanhavenounmodifiersandnounsprojectnoun phrases(i.e.aheadnounanditsmodifiershavetobecontiguous;§4.3),verbscan havecomplementsbutverbsdonotprojectphrases(i.e.averbanditscomplements

131 donothavetobecontiguous;§5.4);b)nounscanbecrossreferencedonverbs(§5.2) orresumptivepronouns(§4.6.3),verbscannotbecrossreferencedonotherwords; andc)nounsrequirecopulastofunctionaspredicates(§6.4), 1verbsdonotrequire copulastofunctionas(syntactic)predicates.

Basedontheirlevelofverbalproperties,threetypesofdependentverbscan bedistinguished:subordinateverbs(§7.1),chainverbs(§7.3)andnonfinitechain

verbs(§7.3.1).Incomparisonwithindependentverbswhichhavethefullrangeof

verbalproperties,subordinateverbshaveaslightlyreducedrangeofverbal properties,chainverbsaremoredeverbalisedthansubordinateverbs,andnonfinite

chainverbshavethesmallestrangeofverbalpropertiesamongstallverbs.Even

moredeverbalisedthanthenonfinitechainverbsaretheverbalnouns(§7.3.2).

Verbalnounsareformallyverysimilartothenonfinitechainverbs,buttheysatisfy

thethreecriteriaofbeingnounandverbs—respectively—asoutlinedabove.The

levelofverbalandnominalpropertiesofthevarioustypesofverbsandnounscan bemeasuredagainstthreecontrastivefeaturesofindependentverbsand(full)nouns

(§4):d)independentverbscarrytensemoodaffixes,nounsdonot;e)independent

verbstakecrossreferencesuffixes(§5),nounsdonot;andf)nounphrasesheaded byfullnounscanbeattachedwitharangeofcaseclitics(§4.5),independentverbs

donotheadphrases.2Thelevelofverbalandnominalpropertiesofvarioustypesof verbsandnounsaresummarisedinthefollowingtable.

1 However, copulas are not obligatory in present tense. 2 There is only one situation where verbs can be the phonological host of case clitics: the last word of a noun phrase can be a relative clause verb, in which case the case clitic will have the relative clause verb as its host. See §7.1.1 on relative clauses.

132 Table3.1 Levelsofverbalandnominalproperties

d) e) a),b),c) f)

Independentverbs fullrange yes no none

Subordinateverbs slightlyreduced yes no none

Chainverbs basicallyno yes no none

Nonfinitechainverbs no no no none

Verbalnouns no no yes limited

Nouns no no yes full

a)phraseprojecting; b)canbecrossreferenceonverbsandresumptivepronouns; c)requirecopulastofunctionaspredicates d)carrytensemoodaffixes e)takecrossreferencesuffixes f)therangeofcasecliticsofphraseprojectedbythewordcantake

Asshowninthetableabove,thereisagradualdecreaseinthelevelofverbal propertiesfromindependentverbsto(full)nouns.However,thelevelofnominal propertiesisnotincreasinggraduallycorrespondingly;thereisasharpdifference betweennonfinitechainverbs,whichdonothaveanynominalproperties

(propertiesa,bandc),andverbalnounswhichhavenearlyafullrangeofnominal properties.Onepropertywhichsetverbalnounsandfullnounsapartisthatnoun phrasesprojectedbyverbalnounscanonlytakealimitedrangeofcaseclitics(see

§7.3.2),whereasnounphrasesprojectedbyfullnounscantakeafullrangeofcase clitics.

Thefollowingarediscussionsonsomeofthemainmorphosyntactic propertiesofindependentverbs,dependentverbs,verbalnounsandfullnouns.Full

133 discussionsonnounscanbefoundin§4,andfulldiscussionsonverbsandverbal nounscanbefoundin§5§7.

NounsinMenggwaDlaarenotinflected;theperson,number(§4.2)and

gender(§4.1)featuresofanounarenotmarkedonthenounitself;person,number

andgenderfeaturesofanounareonlymanifestedbythecrossreferencesuffixes

(§5)onverbsorpronouns(e.g. efya inexample 36below;§4.6)whichcross

referencewiththenoun.

32. hwalfehi(mamo)hofwahwa.

woman (one) come3FSG PAST

‘(One)womancame.’

33. hwalfehi(mafwa)hofeihwa.

woman (all) comeN1FPL PAST

‘(All)womencame.’

34. yani (imbu) hofafahwa.

man (two) comeN1MDU PAST

‘(The)twomencame.’

35. yani (mafwa)hofumahwa.

man(all) comeN1MPL PAST

‘(All)mencame.’

134 36. hwalfehiefya hofefyehwa.

woman N1FSG :RSUMP comeN1FSG PAST

‘Thewomenthemselvescame.’

Nounsheadnounphrases,andnounphrasescanbeencliticisedwithvarious nominalcliticslikecaseclitics,topiccliticsandfocusclitics(§4.5).

37. [iplwaiplwa mamu]=mbohombaØhyaambo...

[fish one]= OBJ seeCR 1SG 3FSG :ODEP

‘Isawonefish,and...’

Nounsthemselvesdonotcarryanyinflections.Whenfunctioningas

(semantic)predicates,nounsrequirecopulastocarryverbalinflections.However, copulasarenotobligatoryinpresenttense(§6.4).

38. dani=na[tebulu/tebulu/tebulu/toko/toko/toko/nyewi/nyewi/nyewi/ayamuayamu ] (no).

this= TOP [table shop personchicken] (COP :3FSG )

‘Thisisa[table/shop/person/chicken].’

39. ai=naglugluglu Øhwa.

3=TOP teacher COP :3 MSG PAST

‘Hewasateacher.’

Nounscanbemodifiedbyarangeofmodifierslikenouns,genitivephrases

andrelativeclauses(see§4.3).

135

Commontoindependentverbs,subordinateverbsandchainverbsaretheir

finiteverbstems(§5.1) 3andcrossreferencesuffixes(§5.2).Crossreference

suffixesagreewiththeperson,number,andsometimesgenderfeaturesofthesubject

orobjectoftheclause.Therearemanydifferentsetsofcrossreferencesuffixes,

andverbsareclassifiedintoverbclassesbasedonthesetsofcrossreference

suffixestheycantake.Therearefiveverbclasses:classIandI Hverbshaveone

subjectcrossreferencesuffix,andclassII B,IIandIIIverbshaveonesubjectcross

referencesuffixplusoneobjectcrossreferencesuffix(bothcrossreferencingand

casemarkingfollowanaccusativesecundativealignment;§5.3.2).Thefollowing

areexamplesofverbsfromeachofthefiveverbclassesinindependentpasttense

form.

310. apahahwa.

sleep1SG PAST

‘Islept.’( apu ( ap)‘sleep’classI) 4

311. serihahwa.

eat1SG PAST

‘Iate.’( seru ( ser/ det)‘eat’classI H)

3 Despite being used in chain verbs, which are non-finite, finite verb stems are called ‘finite verb stems’ because they are the verb stem forms which are used in finite verb forms. The verb stem forms which are used in verbal nouns and non-finite chain verbs are called ‘non-finite verb stems’ (§5.1). 4 A verb lexeme is quoted first by its non-finite verb stem, and then its finite verb stem(s) if it has finite verb stem(s) distinct from the non-finite verb stem (§5.1). If a verb lexeme has separate non- future versus future finite verb stems (§5.1.2), the non-future form(s) is/are quoted first. For the verb lexeme apu ( ap-) ‘sleep’ (class I), apu is the non-finite form, and ap- is the finite verb stem form (§5.1.1). For the verb lexeme seru ( ser-/ det-) ‘eat’ (class I H), seru is the non-finite form, ser- is the non- future finite verb stem and det- is the future finite verb stem (§5.1.2). For the verb homba ‘see’ (class II), homba is both the non-finite form and the finite verb stem.

136

312. dukwahyaahwa.

wake.up1SG 3FSG :OPAST

‘Iwokeup.’( dukwefi ( dukwa)‘wakeup(monovalent)’classII B)5

313. hombahaahwa.

see1SG 3FSG :OPAST

‘Isawher/it.’( homba ‘see’classII)

314. saniŋgawahwa.

give1SG 3SG :OPAST

‘Igave(it)tohim/her/it.’( sefi ( sa/ da)‘give’classIII)

Verbsalsocarryinflectionsotherthancrossreferencing.Independentverbs

areinflectedfortense,aspect,mood,statusand/orpolarity(see§6).Thestatusand polaritycategoriesofaverbdeterminetheoverallmorphologicalstructureofthe

verb.TherearethreestatusesinMenggwaDla:realis( R;§6.1),semirealis( SMR ;

§6.2)andirrealis( IR ;§6.3).See§6.13fortheformationofindependentverbsin thesixpolaritystatuscombinations,and§5.2onthecrossreferencesuffixes.The followingareexamplesofindependentverbsineachofthesixstatuspolarity combinations.

Positiverealis:

5 The object cross-reference suffix -a (3FSG :O) here is semantically empty; see §5.3.2.2.

137 315. yarinyaahi.

stir.sagoN1DU 3FSG :OPRES :CONT

‘Theytwoarestirringsago.’( yarifi ( yari)‘stirsago’classII B)

316. (aiahafumbo)nahiØhwa.

(3SG :OBJ ) shoot1SG 3MSG :OPAST

‘Ishothim.’( nefi( na)‘shoot’classII)

Negativerealis:

317. yarifi bokefyehi(< bokeefyehi).

stir.sago NEG :RN1FDU PRES :CONT

‘Theytwoarenotstirringsago.’( boke NEG :RclassI)

318. nefi bokahiØhwa.

shootNEG :R1SG 3MSG :OPAST

‘Ididnotshoothim.’( boka NEG :RclassII)

Positivesemirealis:

319. yarinyaa sambyefi.

stir.sagoN1DU 3FSG :OPOS :SMR N1FDU

‘Theytwowillstirsago.’

320. nahiØmbya.

shoot1SG 3MSG :OPOS :SMR 1SG

‘Iwillshoothim.’

138

Negativesemirealis:

321. ga yarinyaa.

NEG :SMR stir.sagoN1DU 3FSG :O

‘Theytwowillnotstirsago.’

322. ga nahiØ.

NEG :SMR shoot1SG 3MSG :O

‘Iwillnotshoothim.’

Positiveirrealis:

323. yariwaaØ!

stir.sago2SG 3FSG :OIMP

‘Youstirsago!’

324. (aiahafumbo)naoØØ!

(3SG :OBJ ) shoot2SG 3MSG :OIMP

‘Youshoothim!’

Negativeirrealis:

325. yarimanyaanaho.

stir.sagoNEG :IR N1DU 3FSG :OCNTF

‘Theywouldnothavestirredsago.’

139 326. namahiØnaho.

shootNEG :IR 1SG 3MSG :OCNTF

‘Iwouldnothaveshothim.’

Therearethreetypesofsubordinateverbs(§7.1):relativeclauses, hwani ‘if/

when’clausesand hi simultaneousclauses.Alotofsubordinateverbsareformally indistinguishablefromindependentverbs.Withtheexceptionofhwani ,allaffixes usedinsubordinateverbsarealsousedinindependentverbs.Nevertheless,the rangeoftensemoodaffixesavailabletosubordinateverbsissmaller,andthe functionofthetensemoodaffixesmaybeslightlydifferentfromtheonesusedon independentverbs(see§7.1).Inthissensesubordinateverbsareslightly deverbalised.Inthefollowingexample,theobjectheadnounismodifiedbythe relativeclause danibukumbopahyahya .

327. [[danibuku=mbo pahyaahya] nyewi(=mbo)]

[[this book= OBJ write3SG 3FSG :OPAST ]person(= OBJ )]

yo hombahiØhya.

1 see1SG 3MSG :OPAST :FOC

‘Isawthepersonwhowrotethisbook.’

Thefollowingexamplesdemonstratea hwani ‘when/if’clauseanda hi simultaneousclause.

140 328. numuŋgwawahwani,ilohyanimbya.

die3FSG if work1SG 2SG :OPOS :SMR 1SG

‘IfshediesIwillkill(‘work’)you.’

329. Fakfak =hi iloØahi,

Fakfak= ADS work3SG 3FSG :OSIM

ehala hwila=na numuŋgwawahwa.

3SG :GEN mother= TOP die3FSG PAST

‘Whiles/hewasworkinginFakfak,his/hermotherdied.’

Moredeverbalisedthansubordinateverbsarethechainverbs(§7.2).Like independentandsubordinateverbs,chainverbscarrycrossreferencesuffixes.

Chainverbsarevoidoftenseandmoodspecifications; 6theycarryasyntactic dependencesuffix Ø~ mbo ~ mbona (§7.5)whichindicatethattheydependon

theindependentorsubordinateverbattheendoftheclausechainfortenseand

moodspecifications.Onegrammaticalcategorywhichisonlymarkedonfinite

chainverbsisswitchreference( CR :coreferentialsubjects; DR =disjointreferential subjects).Inthefollowingexamples,thefirstclausesarechainclauses,andsecond clausesareindependentclauses.

330. hofahiØambo, sumbuahahwa.

fallCR 1SG DEP laugh1SG PAST

‘ItrippedoverandIlaughed.’

6 The only exceptions are the small number of verb lexemes which have separate non-future versus future finite verb stems: a non-future verb stem is used when the clause chain is in past or present tense, and a future verb stem is used when the clause chain is in future tense (see §5.1.2). Other than these non-future and future finite verb stems, chain verbs are void of tense marking.

141

331. hofahimaahambo,sumbuwahwa.

fallDR 1SG DEP laugh3FSG PAST

‘Itrippedoverandshelaughed.’

Moredeverbalisedthanchainverbsarethenonfinitechainverbs(§7.3.1). 7

Nonfinitechainverbsareformedbysuffixingasyntacticdependencesuffix Ø~

mbo ~ mbona (§7.5)toanonfiniteverbstem(§5.1.1).Unlikechainverbs,non

finitechainverbsdonotcarrycrossreferencesuffixes.Thereisthe‘posterior’

suffix mba whichisusedonnonfinitechainverbs(andverbalnouns,seebelow) butnotonothertypesofverbs.Whenusedwithanonfinitechainverb,the posteriorsuffix mba signifiesthatthesituationoftheclausehappensafterthe

situationoftheprecedingclause,andthatthesituationofthe mba clausehasa

longertemporalspan(thefunctionof mba onverbalnounsisdifferent;seebelow).

Thesubjectsofnonfinitechainclausesareusuallyindefinite,generic,lowin animacyand/orlowindiscoursesalience.Inthefollowingexample,thefirsttwo clausesarenonfinitechainclauses,andthelastclauseisasubordinateclause, whichisthefinalclauseoftheclausechain.

332. alanimbo,wuli=na pimbo, hafwahwani,

cryDEP house= ALL goDEP arrive3FSG when

‘(People)cry,andgotothehouse,andwhentheyarrive…’

7 Both chain verbs (§7.2) and non-finite chain verbs (§7.3.1) are non-finite; non-finite chain verbs are only called ‘non-finite chain verbs’ because of their non-finite verb stems (§5.1.1).

142 Verbalnouns(§7.3.2)areformallyverysimilarwithnonfinitechainverbs.

Bothverbalnounsandnonfinitechainverbhasanonfiniteverbstem.Likenon

finitechainverbs,verbalnounscanalsotaketheposteriorsuffix mba .Verbal

nounswithaposteriorsuffix mba islikea‘futuregerund’:theposteriorsuffix mba signifiesthatthesituationoftheverbalnounphraseoccursafter(orisimaginedto occurafter)thesituationoftheclauseinwhichtheverbalnounphraseexists.(This isdifferentfromthenonfinitechainverb mba :withanonfinitechainverb,the posteriorsuffix mba signifiesthatthesituationoftheclausehappensafterthe

situationoftheprecedingclause,andthatthesituationofthe mba clausehasa

longertemporalspan.)Otherthanthisdifferenceinthemeaningoftheposterior

suffix mba ,anotherdifferencebetweenverbalnounsandnonfinitechainverbsis

thatverbalnounshaveanominalisingsuffixwhichfreelyalternatesbetween Ø~

mbo ,whereasnonfinitechainverbshaveasyntacticdependencysuffixwhichfreely

alternatesbetween Ø~ mbo ~ mbona (seealso§7.5onthedependencysuffix).

Verbalnounphrasesheadedbyverbalnounsdepictpropositions;inthisrespect verbalnounphrasesaresimilartocomplementclausesorsometimesadverbial clausesinotherlanguages.Nevertheless,verbalnounphrasesarephrasesrather thanclausesbecause:a)thenonheadconstituentswithinaverbalnounphrase(e.g. oneswhichrefertotheactororundergoer)donottakenominalclitics,similarto prototypicalnounmodifiers(§3.1.2); 8andb)theverbalnounphraseasawholecan

takecertainnominalclitics. 9Atthesametime,verbalnounsarenotfullnounsas:a)

8 This also means that the genitive clitic is also not used within NPs headed by verbal nouns, unlike English where gerunds can be modified by possessive phrases, e.g. she approved their handling of political dissidents (§7.3.2). 9 Although a lot of verbal tense-aspect-mood (TAM ) affixes in Menggwa Dla are grammaticalised from and still has the same form as the nominal clitics (§4.5), and nominals in some languages are known to be inflected with TAM categories (e.g. Nordlinger & Sadler 2004a,b), the nominal clitics attached to verbal noun phrases in Menggwa Dla are nominal clitics rather than verbal TAM affixes (§6) as: a) some of the nominal clitics which can be used with verbal nouns (e.g. =pa ‘only’ (§4.5.7), =nambo ALLATIVE (§4.5.3)) have no equivalent verbal TAM affix forms (unlike — e.g. — =hi ADESSIVE (§4.5.3)

143 therangeofcasecliticsavailabletotheverbalnounphraseislimitedandthecase cliticsattachedtotheverbalnounphrasestillconveymeaningstypicallyassociated withverbalcategories(e.g.theadessivecaseclitic =hi conveyssimultaneity);andb)

verbalnounscannottakecomplexmodifierslikerelativeclausesorgenitivephrases.

Ifverbalnounsarecrossreferencedontheverbs,theyarealwayscrossreferenced

asthirdpersonfemininesingular.Inthefollowingexamples,verbalnounphrases

areputinsquarebrackets.

333. [hwi tiØ] fahyaa Ønumbambo,

[waterget.ridNOML ]finish1SG 3FSG:OCR SEQ 1SG DEP

‘AfterIfinishedgettingridofthewater...’(B)

334. [nimi wamipimbambo] sahwaambo, piehyehya.

[mountainabovegoPOST NOML ]think1DU 3FSG :ODEP go1DU PAST :FOC

‘Wethoughtofgoingupthemountain,andwewent.’(N)

Verbalnounscanalsobecrossreferencedontheverb,andveryoccasionally,

verbalnounphrasescanfunctionaspredicatesandbefollowedbyacopulalike

nouns;see§7.3.2.

which has grammaticalised to -hi PRESENT CONTINUOUS (§6.1.1) and -hi SIMULTANEOUS (§7.1.3)); and b) like nominal clitics used with noun phrases, certain nominal clitics used in verbal noun phrases can cooccur (e.g. =mboka=hi (= ABSSIVE =ADESSIVE ; §4.5.5, §4.5.3) with verbal noun phrases mean ‘while not V-ing’), unlike verbal TAM affixes which never cooccur on the same verb. See §7.3.2 for examples of verbal noun phrases attached with nominal clitics.

144 3.1.2 Adjectives, property nouns and property verbs

3.1.2.1 Predicativeusageofadjectives,propertynounsandpropertyverbs

InMenggwaDla,propertywordswhichdenotespeed,humanpropensityand temperature(‘hot’/‘cold’)areverbs.Otherpropertywordsaremostlyadjectives,or nounsinsomeinstances(seebelow).Thefollowingareexamplesofpropertyverbs usedaspredicates;beingverbs,theycarrycrossreferencesuffixes.

335. (yo=na)gihalfiahambi.

(1=TOP )be.cold1SG PRES :STAT

‘Ifeelcold.’( gihalfi ‘becold’)

336. hwi(=na) (tikyawi)hufwewambi.

water(= TOP )(little) be.hot3FSG PRES :STAT

‘Thewateris(alittlebit)hot.’( hufwa(hufwe)‘behot’)

337. [anyapaluku /suŋgwani]wahi.

[be.tired be.sick]3FSG PRES :CONT

‘Sheis[tired/sick].’

(anyapaluku ‘betired’; suŋgwani ‘besick’)

338. wi=na [gihali / sihi]Øhi.

child= TOP [be.hungrystink]3MSG PRES :CONT

‘Thechild[ishungry/stinks].’

(gihali ‘behungry’; sihi ‘stink’)

145 339. snaŋgalØa!

be.slowLIG N1SG 3FSG :O

‘Slowdown!’(e.g.walking,speaking,eating)

Thefollowingareexamplesofadjectivesusedaspredicates.Whenused predicatively,adjectivesrequireacopulalikenouns.(However,copulasarenot

obligatoryinpresenttense).

340. yaflei=na[amani/amani/amani/tite/tite/tite/humbahu/humbahu/humbahu/humbutu/humbutu/humbutu/numbalanumbala ] (no)

dog= TOP [good badblind deaf black] (COP :3 FSG )

‘Thedogis[good/bad/blind/deaf/black].’

Propertynounsarenounswhichareattachedwithaproprietivecaseclitic

=mbi oranabessivecase =mboka whenusedaspredicates(exceptinequational

copularsentences,inwhichcasethepropertynounisnotattachedwithacaseclitic).

341. wali=naimbalkwa=mbi (no).

pig= TOP weight= PROP (COP :3FSG )

‘Thepigisheavy.’

342. ai=na ginya=mbi (no/nu).

3=TOP strength=PROP (COP :3FSG / COP :3 MSG )

‘S/heisstrong.’

146 343. akwani=nahali=mbi (no).

snake=TOP sharpness=PROP (COP :3FSG )

‘Thesnakeisfearsome.’

344. akwani=nahali=mboka (no).

snake=TOP sharpness= ABSS (COP :3FSG )

‘Thesnakeisharmless.’

3.1.2.2 Attributiveusageofadjectives,nounsandverbs

Thefollowingareexamplesofattributivepropertynouns.Likeothernoun modifiers,theseproprietivephrasesandabessivephrases(nounsattachedwitha proprietivephrase =mbi orabessivecase =mboka )aregrammaticallyfreeto precedeorfollowtheheadnoun.

345. hali=mbi akwani 346. hali=mboka akwani

sharpness= PROP snake sharpness= ABSS snake

‘fearsomesnake’ ‘harmlesssnake’

347. imbalkywa=mbi yafli 348. ginya=mbi hwalfehi

weight= PROP dog strength= PROP woman

‘heavydog’ ‘strongwoman’

147 Nounsintheircitationformscanalsobeusedasnounmodifiers.However,

suchbarenounshaveagenitivemeaning,i.e.theycanbeattachedwithagenitive

casecliticwithnochangeinmeaning. 10

349. hwalfehima(=la) hwila 350. gluhwi(=la) anihwalfi

girl= GEN mother pond=GEN bottom

‘themotherofthegirl’ ‘thebottomofthepond’

Thesesequencesoftwobarenounsaredifferentfromnounnouncompounds,

inwhichtheorderofthetwonounconstituentsisfixed,andthenounconstituents

cannottakeanycaseclitics(see§4.3onnouncompounds).

351. toko seru 352. ulua hwi

shop food fat liquid

‘foodfromshop’/‘shopfood’ ‘oil’

353. ayamu koko

chicken faeces

‘chickenfaeces’

Adjectivesintheircitationformscanbeusedattributively.Anadjectiveis

freetoprecedeorfollowtheheadnoun.(However,therearepreferencesofwhether

anadjectiveprecedesorfollowstheheadnoun;see§4.3).Adjectivesareinboldin

thefollowingexamples.

10 In these sequences of two bare nouns, the first is interpreted as having a genitive meaning and the second is interpreted as being the head noun. See §4.3 for NP internal syntax.

148

354. amani ayamu 355. titetitetite ayamu

good chicken bad chicken

‘goodchicken’ ‘badchicken’

356. waplutikyawi 357. humbahu nyewi

bucketsmall blind person

‘littlebucket’ ‘blindperson’

358. humbutu nyewi 359. numbala tebulu

deaf person black table

‘deafperson’ ‘blacktable’

360. ihuiniiniini 361. yuluatiatiati

mango ripe leg right

‘ripemango’ ‘rightleg’

362. ifalitamnia

spear small: MASS

‘smallspears’

Propertyverbscanbeusedasnounmodifiersintheformofrelativeclauses

(§7.1.1).

149 363. [gihalfiwambi] yari

[be.cold3FSG PRES :STAT ]sago.jelly

‘Sagojellywhichiscold’

Alternatively,apropertyverbcanactasanounmodifierinitsnonfiniteform(i.e. thecitationform).Thesenonfiniteverbscanbecalledverbaladjectives. 11 Like

otheradjectives,verbaladjectivesaregrammaticallyfreetoprecedeorfollowthe

headnoun.Neverthelessthepreheadpositionismuchmorecommonforverbal

adjectives.

364. hufua hwi 365. gihalfi hwi

be.hot water be.cold water

‘hotwater’ ‘coldwater’

366. anyapalukunyewi 367. suŋgwani yani

be.tired person be.sick man

‘tiredperson’ ‘sickman’

368. gihali wi 369. sihi safa

be.hungry child be.smelly meat

‘hungrychild’ ‘smellymeat’(i.e.rotten)

11 These verbal adjectives are not verbal nouns as verbal nouns carry a nominalising suffix which freely alternates between -Ø and -mbo (§7.3.2). Nor are the verbal adjectives dependent verbs as verbal adjectives do not take cross-reference suffixes (§5.2) nor the syntactic dependence suffix -Ø ~ - mbo ~ -mbona (§7.5).

150 370. iŋginambo oto 371. snaŋga oto

be.fast car be.slowcar

‘fastcar’ ‘slowcar’

3.1.2.3 Adjectivesasverbmodifiers

Adjectives(includingverbaladjectives)andpropertynounscanalsobeused asmodifiersofverbs(‘adverbs’).Verbmodifiersneednotbeadjacentwiththeverb theymodify.

372. amani(yo)walambaniahambi.

good (1) swim1SG PRES :STAT

‘Iswimwell.’

373. kwaŋgi=nambosnaŋgaØ kakuØafanimbo,

cassowary= ALL be.slowADJ walkCR N1MDU DEP

‘Theytwowalkedslowlytowardsthecassowary,and…’

374. ginya=mbi hwafowahwa.

strength= PROP speek3FSG PAST

‘Shespokestrongly.’

375. iroØ a hwatuØmumbo,

be.like.soADJ ah searchCR 3MSG PAST

‘Theysearchedlikeso,and…’(A)

151 3.2 Minor word classes

3.2.1 Nominal clitics

Syntacticallyspeaking,nominalcliticsareindependentwords.Theposition ofnominalcliticsissyntacticallydetermined:theyarealwaysplacedatthelast positionsinnounphrases(therecanbemorethanonecliticwithinanounphrase).

Phonologicallyspeaking,nominalcliticsarenotindependentwords,astheyare phonologicallydependentonthehostthattheyareencliticisedto(§4.5).

Thetopicclitic =na marksanominalorpronominalasthetopicofthe

sentence(§4.5.6).Thefocusclitics =pa ‘only’and =amba ‘too’markanominalor pronominalasfocused(§4.5.7).Therearetwogrammaticalcaseclitics:objectcase clitic =mbo (§4.5.1)andgenitivecaseclitic =la (§4.5.2);subjectsandditransitive secondobjectsarenotcasemarked(§4.5.1;§5.3.1).Lastly,therearethefollowing sevensemanticcaseclitics:

• inessivecase =mbe (§4.5.3);

• adessivecase =hi /=sehi (§4.5.3);

• allative/instrumentalcase =na(mbo) (§4.5.3);

• ablativecase =hya (§4.5.3);

• perlativecase =roŋgo (§4.5.4);

• comitativecase =lofo (§4.5.4);

• proprietivecase =mbi (§4.5.5);and

• abessivecase =mboka (§4.5.5).

See§4.5formorediscussionsonthenominalclitics.

152

3.2.2 Personal pronouns

InMenggwaDla,pronounsarenotobligatorilyused;clausesoftenconsistof

asingleverbwhichcarriesatleastonecrossreferencesuffix(§5.4).Thepersonal pronounsinMenggwaDlatendtobeusedonlyinreferringtohighanimatenoun phrases(e.g.humans,dogs,pigs).Therearedifferenttypesofpronouns.The

simplestofthemarethecitationpronouns(§4.6.1).Thereareonlythreecitation pronouns,oneforeachperson,andnumberisnotdistinguished: yo firstperson

‘I/we’, si secondperson‘you’and ai thirdperson‘s/he/it/they’.Citationpronouns areusedinpositionswhichcannotbecasemarked:inisolation,intopicposition,or insubjectposition.(Ditransitivesecondobjects,i.e.theme/‘gift’,arealsonotcased marked,butsecondobjectscannotbepronominalised.)

376. ai=na sista niwi.

3=TOP sister COP :N1FPL

‘Theyarenuns.’

Ifthespeakerwishestoemphasisethepersonnumbergenderfeaturesofthe

subject,asubjectresumptivepronouncanbeused(§4.6.3).Subjectresumptive pronounsarebasicallyindependentwordsintheshapeofclassI Acrossreference

suffixes(sometimeswithminorchangesintheirphonologicalshapes;see§5.2.1).

Sometimesasubjectresumptivepronountogetherwithacitationpronouncan

contributetoafinerpersonspecificationthanasubjectresumptivepronounalone.

Forinstance,inexample 377below,thecitationpronoun ai (3)andthesubject resumptivepronounafa ( N1MDU )togethergivethepersonnumbergender

153 combinationofthirdpersonmasculinedual(3MDU ),whilethecitationpronoun si (2) andthesubjectresumptivepronounafa ( N1MDU )togethergivethepersonnumber

gendercombinationofsecondpersonmasculinedual(2MDU ).Inexample 378 below,thecitationpronoun si (2)andthesubjectresumptivepronounefa (1PL ) togetherindicateinclusivefirstperson,whilethecitationpronouns yo (1)andthe

subjectresumptivepronounefa (1PL )togetherindicateexclusivefirstperson.

Citationpronounsontheirownorsubjectresumptivepronounsontheirowncannot distinguishinclusiveversusexclusivefirstperson.

377. [ai /si]afa wuli bukinaahwa.

[3/2]N1MDU :RSUMP housebuildN1DU 3FSG :OPAST

‘[They/you]twobuiltthehouse.’

378. [si /yo]efa=na numbala nyewi nyefu.

[2/ 1] 1PL :RSUMP =TOP black people COP :1 PL

‘We(includingyou/notincludingyou)areblackpeople.’

Casepronounsareusedincasemarkedgrammaticalrelations(§4.6.2).12

Therearetwotypesofcasepronouns:objectpronounsandgenitivepronouns.

Therearefifteenobjectpronounsandfifteengenitivepronouns,eachmarking person,number,andsometimesgender.Thesecasepronounsconsistofacitation pronounsuffixedwithastringofsuffixes,oneofwhichisacrossreferencesuffix whichisinmostcasesidenticaltoaclassIcrossreferencesuffix(§5.2.1).An

12 Or rather, ‘case-markable’ positions as the object case clitic is not obligatorily used (§4.5). Grammatical relations other than subjects and ditransitive second objects are case-marked (§5.3.1). Second objects cannot be pronominalised; second objects (‘theme’/ ‘gift’) are most usually inanimate.

154 inclusiveexclusivedistinctionismadeforfirstpersonreferences:exclusive pronounshaveafirstpersoncitationpronounwithafirstpersoncrossreference suffix,whileinclusivepronounshaveasecondpersoncitationpronounwithafirst personcrossreferencesuffix.Thefollowingaresomeexampleswithcitation pronouns(encliticisedwiththetopicclitic =na intheseexamples),objectpronouns

(OBJ )andgenitivepronouns( GEN ).

379. yo=na sihafumbohwahwahanyahi.

1= TOP 2SG :OBJ know1SG 2SG :OPRES :CONT

‘Iknowyou( SG ).’

380. yo=na sihafumbohwahwananyahi.

1= TOP 2SG :OBJ know1DU 2SG :OPRES :CONT

‘Wetwoknowyou( SG ).’

381. yo=na siheimbo hwahwahatihi.

1= TOP N1FPL :OBJ know1SG N1FPL :OPRES :CONT

‘Iknowyou( PL ).’

382. si=na yoambo hwahwaØyahi.

2=TOP 1SG :OBJ knowN1SG 1SG :OPRES :CONT

‘You( SG )knowme.’

155 383. ai=na yohwehimbo hwahwaØmuahi.

3= TOP 1DU :EXCL :OBJ knowN1SG 1NSG :OPRES :CONT

‘S/heknowsthetwoofus( EXCL ).’

384. ai=na sihehimbo hwahwaØmuahi.

3= TOP 1DU :INCL :OBJ knowN1SG 1NSG :OPRES :CONT

‘S/heknowsyouandme.’

385. si=na yowala dya=mbo hwahwaafahi.

2= TOP 1SG :GEN name= OBJ know2SG PRES :CONT

‘You( SG )knowmyname.’

386. yo=na sihafa dya=mbo hwahwaahahi.

1= TOP 2SG :GEN name= OBJ know1SG PRES :CONT

‘Iknowyour( SG )names.’

387. yo=na sihei dya=mbo hwahwaahahi.

1= TOP N1FPL :GEN name= OBJ know1SG PRES :CONT

‘Iknowyour( PL )names.’

Theothercasecliticsareattachedtoeitherobjectpronounsorgenitive pronouns,e.g.comitativecaseisattachedtoobjectpronouns,ablativecaseis

attachedtogenitivepronouns(see§4.6.2.)

156 3.2.3 Interrogative words

Thepositionofaninterrogativewordinaclauseisthesameasinthe

correspondingnoninterrogativecounterpart(i.e. insitu ),albeitintraclausalsyntaxis ratherfree(§5.4).Theseinterrogativewordsoccurbythemselves,notbeingpartof anotherphrase(‘interrogativepronouns’).Twoofthem,namely dahala ~ da=la

‘whose’and naho ‘which’canalsoactasmodifiersofheadnouns(‘interrogative adjectives’).Onparwithpersonalpronouns(§3.2.2;§4.6),theinterrogativeword for‘who’alsohasacitationform da ‘who’,anobjectform dafumbo ‘whom’anda

genitiveform dahala / dala ‘whose’.

da ‘who’

dafumbo ‘whom’(who: OBJ )

dahala/da=la ‘whose’(who: GEN /who= GEN )

ga ‘where’

guku ‘how’

naho ‘what’/‘which’

nahombo ‘why’ (but naho=mbo (what= OBJ )‘what’)

nuŋgni ‘when’

nuŋgwi ‘howmany’/‘howmuch’

Therearealsospecialinterrogativecopulas:de ‘whobe’and ke ‘wherebe’

(§6.4.1).Thefollowingareexamplesoftheinterrogativewordsandsome interrogativecopulas.

157 388. ai=na [da] deu?

3= TOP [who]who.be3MSG

‘Whoishe?’

389. [da] hombaØnyahwa?

[who]seeN1SG 2SG :OPAST

‘Whosawyou?’

390. ai=na [dafumbo]iŋgufuØahwa?

3= TOP [who: OBJ ]attackN1SG 3FSG :OPAST

‘Whomdids/heattack?’ 13

391. [da=la (yamogwamo)] no?

[who=GEN (penis.gourd)] COP :3FSG

‘Whose(penisgourd)isthis?’

392. si=na [ga] kafu?

2= TOP [where]where.be2SG

‘Whereareyou?’

393. dani[guku]serombi no?

this [how] eat3FSG PRES :STAT COP :3 FSG

‘Howdoesoneeatthis?’

13 People of unknown gender are cross-referenced as feminine (§4.1).

158 394. [naho] kefiyaahwa?

[what] break3SG 3FSG :OPAST

‘Whatbroke?’( kefi ‘break(intr.)’;classII B)

395. [naho=mbo] hwafoafahwa?

[what=OBJ ] say2SG PAST

‘Whatdidyousay?’

396. [naho=nambo]iloØahwa?

[what=ALL ] workN1SG 3FSG :OPAST

‘Withwhatdidyoudothat?’( =nambo allativeinstrumentalcase;§4.5.3.2)

397. [naho (sihafa wuli)=na] bukwano?

[which(2SG :GEN house)= TOP ]big COP :3 FSG

‘Which(ofyourhouses)isbig(ger)?’

398. [nahombo](rani=mbo) hwafoafahwa?

[why] (DEM =OBJ ) say2SG PAST

‘Whydidyousay(that)?’

399. [nuŋgni] pomaa?

[when] go: FUT NEG :IR 1SG

‘WhenshouldIgo?’

159 3100. [nyawi nuŋgwi] hofwahwa?

[peoplehow.many] come3FSG PAST

‘Howmanypeoplecame?’ 14

3.2.4 Demonstratives

Therearetwospatialdemonstratives: dani ‘this’/‘here’, akani ‘that’/‘there’,

andonediscoursedemonstrative rani ‘theaforementioned’.Thereareseparate citationformsandboundformsofthedemonstratives:theboundformisonlyused whenitisfollowedbyanoun,locativeword(§3.2.7)oranominalclitic(§3.2.1;

§4.5);acitationformcanbeusedwhetherornotitisfollowedbyotherconstituents withinthephrase. 15

Table3.2 DemonstrativesinMenggwaDla

‘this’/‘here’ ‘that’/‘there’ ‘theaforementioned’ citationform: dani akani ~ ani rani boundform: da aka ra

Therearetwospatialdemonstrativeswhichrefertothelocationofanentity

orthelocationitself: dani / da‘this’/‘here’referstoalocationclosetothespeaker,

and akani ~ ani / aka‘that’/‘there’referstoalocationnotclosetothespeaker.

14 This -wa (3FSG ) is functionally number-neutral (see §5.2.4). 15 The cognates of the three demonstratives in Dla proper are dan , a(ka)n and yan . In Anggor, there are the demonstratives of nda ‘this’ and ra ‘that’ (Litteral 1980:82). See also §1.4.2-3 on historical phonology.

160 3101. yodani=hi dani=mbemisin =la=mbe da=mbe

1 here= ADS this= INS mission= LIG =INS this= INS

ilohaahi,

work1SG 3FSG :OSIM

‘Iamworkinghereinthisinthemissionstation,and…’(S)

3102. “o dani datupamdewahi”=na ØahØyaambo,

“ohthis thisthingmust.be”= TOP CR think3SG 3SG 3FSG :ODEP

‘“Ohitmustbethisthing,”hethought,and…’(A)

3103. yohwefauluahwi numamiaya sakuyaahya akani=mbe.

1PL :GEN fat liquidabove fatherput3SG 3FSG :OPAST :FOC there= INS

‘Fatherputouroilupinthere.’(A)

3104. ani=mbe kitakiØhiaØ,

there= INS season: MASS CR 3FSG 3FSG :ODEP

‘Theysprinkle(themoonoil)there(amongstthefood),and...’(A)

3105. akanisea =hi numafuØ.

that chair= ADS sit2SG IMP

‘Sitonthatchair.’/‘Sitonthechairthere.’ 16

16 If akani is also encliticised with =hi , akani does not form a noun phrase with sea ‘chair’ and it can only mean ‘there’.

161 3106. akabena(=hi) no.

thatside(= ADS )COP :3 FSG

‘Itisonthatside.’

Thediscoursedemonstrative rani referstoanentityorlocationwhichhas beenmentionedearlierinthediscourse.Inthefollowingexample,theantecedentof ra=mbe ‘insidethat’inthesecondclauseis sini=mbeakani=mbe ‘inthesky

there’ofthefirstclause.

3107. bohoniamamo=nasini=mbeakani=mbeakani=mbe =naawe.

before moon= TOP sky= INS there= INS =TOP be.not

numamira=mbera=mbe pembokewahya no.

above DEM =INS be.goneR:NEG 3FSG PAST :FOC COP :3 FSG

‘Onceuponatimethemoonwasnotthere inthesky.Themoonhasnot

goneupthere .’(A)

Inthefollowingexample,theobjectphrase rani=mbo ( DEM =OBJ )referstothe topicofthesection—themoon(seethetext AmamolaHwafo inappendix1). 17

3108. ani=mberani=mbo hwatumahiambya,

that= INS DEM =OBJ sit3MPL SIM hole

‘Theyweresearchingforthat(rani=mbo )intheholethere( ani=mbe ),

and…’(A)

17 The postverbal noun phrase ambya ‘hole’ clarifies the referent of the demonstrative ani ‘that’. See §6.4 on postverbal noun phrases and intraclausal syntax in general.

162 Theexpression rarani issimilarto‘soonandsoforth’or‘etcetera ’in

English.

3109. “awe”rarani marefumbo,

“no” DEM DEM DR say1PL DEP

‘“nothingreally”andsoonandsoforthwesaid,and…’(A)

Demonstratives—thediscoursedemonstrative rani inparticular—can occurmanytimeswithinthesameclause(seealsoexample 3101above).Inthe followingexample, rani=hyarani atthebeginningreferstothesituationofthe previousclause(thepreviousclauseisanindependentclause),whilethefollowing twoinstancesof rani aremodifiersoftheheadnounwhichtheyprecede.

3110. rani hya rani,rani amni=la afila ahuraniamamo

DEM EMPH DEM DEM garden= GEN fatherselfthatmoon

saiØ Øhahufumbo,

take3MSG 3MSG :OCR go.up3MSG DEP

‘Then,thegarden’sfatherhimselftookthemoonbackhome,and…’(A)

Fortemporalreferences, dani ‘this’referstothecurrenttime,whilenon currentisreferredtobyakani orrani (see§3.2.8).

Thespatialdemonstratives dani and akani ~ ani andthediscourse

demonstrative rani areinparadigmaticopposition.Thespatialdemonstratives dani and akani ~ ani canalsobeusedasdiscoursedemonstratives:while rani isneutral

163 towardstheentity’sdistanceinrelationtothespeaker, dani and akani ~ ani canalso beusedasdiscoursedemonstrativesifthespeakerwishestostresstherelative

locationofapreviouslymentionedentity.Inthefollowingexample,thespatial

demonstrative ani ‘there’isalsousedasadiscoursedemonstrative.Asaspatial demonstrative, ani ‘there’inthesecondclauseconveysthedistalpositionofspatial settinginrelationtothespeaker;asadiscoursedemonstrative, ani ‘there’inthe

secondclauseeitherrefersto hwimbe ‘inthewater’ofthelastclause,or numuambe

‘intheabode’whichwasmentionedearlierinthetext.

3111. hwi=mbe=na saØyaa hanumbo,

water= INS =TOP takeCR 3SG 3FSG :Ogo.down3MSG DEP

anianiani a... numua=mbe ØseruØ,

there ah…liveplace= INS CR eat3MSG DEP

‘Intothewaterhetookthemandwentdown,andthereheeatsat(his)abode,

and…’(A)

3.2.5 Quantifiers

3.2.5.1 Numerals

Therearenativenumeralsfromonetotwelve.Thefirstthreenumeralsare

‘pure’numerals(i.e.numeralswhichhavenoothermeanings): mamo ‘one’, imbu

‘two’and imbumamo (twoone)‘three’(theDlapropernumeral gumu ‘three’is alsosometimesusedbyMenggwaDlaspeakers).Numeralscanalsoberepresented nonverballybyusingtherighthandindexfingertopointatcertainpartsoftheleft handsideoftheupperbody,inotherwords,abodyparttallysystem.Thenumeral mamo ‘one’isrepresentedbypointingat akya~ akela ‘littlefinger’, imbu ‘two’by

164 pointingat akyatyo~akelatyo ‘ringfinger’,and imbumamo ‘three’bypointingat

baratyo ‘middlefinger’.Thenamesofthenumeralsfromfourtotwelvearethe

sameasthebodypartstheyarerepresentedbyinthebodyparttallysystem.

Figure3.3 Namesofnumeralsandcorrespondingbodyparts

tutu ‘breast’/‘eleven’ walabuha ‘shoulder’/‘ten’

humulu ‘sternum’/‘twelve’ waladaki ‘upperarm’/‘nine’

walalu ‘elbow’/‘eight’

walatapa ‘lowerarm’/‘seven’

akela~akya ‘littlefinger’ laria ‘wrist’/‘six’

mamo ‘one’ hwila ‘thumb’/‘five’

akelatyo ~ akyatyo ‘indexfinger’ barala ‘indexfinger’/‘four’

imbu ‘two’

baratyo ‘middlefinger’

imbumamo ‘three’

The‘pure’numeralscanactasmodifiersofnounsontheirown.Thebody

partnumerals,however,havetobeencliticisedwiththeadessivecase =hi (§4.5.4)

whenactingasmodifiers.Likeothernominalmodifiers,numeralsare

grammaticallyfreetoprecedeorfollowtheheadnoun(§4.3).

165 3112. ayamu mamo 3113. ayamu imbumamo

chickenone chickenthree

‘Onechicken’ ‘Threechickens’

3114. ayamu barala=hi 3115. ayamu tutu=hi

chickenindex.finger= ADS chickenbreast= ADS

‘Fourchickens’ ‘Elevenchickens’ 18

Ordinalnumeralsdonotexistdistinctlyfromcardinalnumerals;cardinal

numerals(withouttheadessiveclitic =hi )canalsobeusedordinally.Bothcardinal andordinalnumeralsaregrammaticallyfreetoprecedeorfollowtheheadnoun

(§4.3).Nevertheless,cardinalnumeralsandordinalnumeralscansometimesbe distinguishedbythefactthatcardinalnumeralsdeterminethenumbercategoryof thenounphrasewhereasordinalnumeralsdonot,andthisdifferenceinthenumber categoryofthenounphrasemaybereflectedbythecrossreferencesuffixesonthe verborpronounwhichcrossreferencewiththenounphrase.

3116. rani[mamo/imbu/imbumamo/barala]sumbanino.

DEM [one two three four] day COP :3 FSG

‘Thatisthe[first/second/third/fourth]day.’

18 The expression ayamu tutu=hi (chicken breast= ADS ) can also be interpreted as ‘at the chicken’s breast’. However, numerals can also precede the modified noun, e.g. tutu=hi ayamu ‘eleven chickens’, in which case the body-part word can only be interpreted as a numeral as nominal clitics must occur in the last position of a noun phrase.

166 3117. imbubukuyowala no.

two book1SG :GEN COP :3 FSG

‘Thesecondbookismine.’

‘Firstborn’is amuŋgwa and‘lastborn’is akya (whichalsomeans‘little finger’). 19 Theotherchildrenarereferredtousingcardinalnumbers.

3118. yowala [amuŋgwa / imbu / imbumamo...akya] (no / nu).

1SG :GEN [first.born two three last.born](COP :3 FSG COP :3 MSG )

‘S/heismy[firstborn/secondborn/thirdborn…lastborn].’

Onthewhole,nativenumeralsabovefivearenotmuchusedthesedays; peoplebornasearlyas1970stypicallydonotknowthenativenumeralsabovethree orfive.PeoplegenerallyuseMalayand/orTokPisinnumeralsinmostdomainsin dailylife.MalayandTokPisinordinalnumeralsareespeciallypopular,as

MenggwaDladoesnothaveordinalnumeralsdistinctfromcardinalnumerals. 20

NumeralsinDlaproper,MenggwaDla,BahasaIndonesiaandTokPisinaregiven belowforreference.

19 This is interesting considering that people point to their akya ‘little finger’ (left hand) when they refer to the numeral mamo ‘one’. 20 In Malay, ‘first’ is pertama , and the rest of the ordinal numerals are formed by prefixing ke- to the cardinal numerals, e.g. ketiga ‘third’. In Tok Pisin, ordinal numerals are formed by preposing namba ‘number’ to cardinal numerals, e.g. namba wan ‘first’, namba tri ‘third’. When used attributively, the cardinal numerals in Tok Pisin are suffixed with the adjectivising suffix -pela , e.g. wanpela pig ‘one pig’.

167 Table3.4 NumeralsinDla,BahasaIndonesiaandTokPisin

Dlaproper 21 MenggwaDla BahasaIndonesia TokPisin

kosong,nul jiro ‘zero’ mamo mamo satu wan ‘one’ imbu imbu dua tu ‘two’ gumu imbumamo tiga tri ‘three’ betandei barala empat fo/po ‘four’ hwindei hwila lima faif/paip ‘five’ yati laria enam siks/sikis ‘six’ walatapa walatapa tujuh seven ‘seven’ waladu walalu delapan 22 et ‘eight’ waladaki waladaki sembilan nain ‘nine’ walabuha walabuha sepuluh ten ‘ten’ tutu tutu sebelas ileven 23 ‘eleven’ humundu humulu duabelas twelf ‘twelve’

(tutu) tigabelas tetin ‘thirteen’

(walabuha) empatbelas fotin ‘fourteen’

21 Some older speakers of Dla proper suggest that the body part tally system, but not the numerals, actually extends beyond humundu ‘sternum’ = ‘twelve’; the body parts are mirrored on the right hand side of the body, e.g. pointing at the left breast means ‘eleven’ and the right breast mean ‘thirteen’, left shoulder means ‘ten’ and the right shoulder means ‘fourteen’. The whole body part tally system thus begins at the left hand little finger (= one), passes through the sternum (= twelve), and ends at the right hand little finger (= twenty-three). This seems to be confirmed by the fact that both ‘twenty’ and ‘four’ are recorded as batenda in the Dla proper (‘Dera’) word list in Galis (1955). However, according to older speakers whom I have consulted, the numerals above twelve are not usually expressed verbally; the forms of the Dla proper numerals from thirteen to twenty-three are really names of the corresponding body part. 22 In , Bahasa Melayu and many other varieties of Malay, ‘eight’ is lapan . 23 Older Tok Pisin expressions for tens-plus-units like wanpela ten wan (one ten one) ‘eleven’ or tupela ten tri (two ten three) ‘twenty-three’ are only used these days in air traffic announcements in .

168 (waladaki) limabelas fiftin ‘fifteen’

(waladu) enambelas sikstin ‘sixteen’

(walatapa) tujuhbelas seventin ‘seventeen’

(yati) delapanbelas etin ‘eighteen’

(hwindei) sembilanbelas naintin ‘nineteen’

(betandei) duapuluh twenti ‘twenty’

(betatyo) duapuluhsatu twentiwan ‘twentyone’

(akyatyo) duapuluhdua twentitu ‘twentytwo’

(akya) duapuluhtiga twentitri ‘twentythree’

duapuluhempat twentifo ‘twentyfour’

seratus wanhandred ‘onehundred’

duaratus tuhandred ‘twohundred’

seribu wantausen ‘onethousand’

duaribu tutausen ‘twothousand’

sejuta wanmilian ‘onemillion’

duajuta tumilian ‘twomillion’

Lastly,‘half’is safo inMenggwaDla,stanga ~ stenga inPapuanMalay, setengah inBahasaIndonesiaand hap inTokPisin.Theword safo ‘half’can functionasaheadnounandbemodifiedbyanumeral.

3119. ahala=na=pa hya imbusafotamako=nambokikifinuŋgumbo,

root= ALL =only EMPH two halfaxe= ALL chop SEQ DEP

‘(Fromthetop)totheroottheychopthesagopalmintotwohalveswithan

axe,and…’(B)

169

3.2.5.2 Nonnumeralquantifiers

Therearetwo‘pure’nonnumeralquantifiers: mafwa ‘all’and aflambli ~ aflambe ‘many’. 24 Theconceptof‘afew’or‘some’isusuallyconveyedby imbumamo ‘three’.Thesewordscanbeusedreferentiallyontheirown,orusedasa

modifierofanothernoun.

3120. yo [mafwa/aflambli/imbumamo](=mbo) (iŋginambo)serihahwa.

1 [all/ many/ three](= OBJ ) (fast) eat1SG PAST

‘Iate[all/lots/{three/some}](quickly).’

Duetotheflexibilityofconstituentswithinnounphrases,sometimesa

quantifierisambiguouslyattheendofonenounphraseandatthebeginningofa

followingnounphrase.

3121. [walimafwa]hwatumali seryeihwa.

[pig all] vegetable eatN1FPL PAST

‘Allthepigsatethevegetables.’

3122. wali [mafwahwatumali] seryeihwa.

pig [all vegetable] eatN1FPL PAST

‘Thepigsateallthevegetables.’

24 The form aflambli is typically used in the western villages, and aflambe is typically used in eastern villages. The Dla proper word maflambli ‘many’ is also sometimes used.

170 Sometimesaquantifierisseparatedfromamodifiednounwhichis

topicalisedwithatopicclitic =na (§4.5.2).Whenanominalistopicalised, quantifiersareinterpretedashavingscopeoverthetopicalisednominal.

3123. hwatumali=nawalimafwaseryeihwa.

vegetable= TOP pigall eatN1FPL PAST

‘Asforthevegetables,thepigsatethemall.’

Sometimesaquantifieroccupiesthepostverbalposition(§5.4).

3124. waŋgu mambutyaØhwaaØ aflambli,

sparrowstick.hit:MASS CR 1DU3FSG :ODEP many

‘Wecaughtlotsofsparrows,and…’(N)

However,anyconstituents—notjustquantifiers—canexistinthepostverbal position(see§5.4).

3125. aflamblimambutyaØhwaaØ waŋgu,

many stick.hit:MASS CR 1DU 3FSG :ODEP sparrow

‘Wecaughtlotsofsparrows,and…’

Whenthereisonlyonenounphraseintheclause,thepostverbalquantifier hasscopeoverthatnounphrase.

171 3126. waŋgu bukwamambutyaØhwaaØ aflambli,

sparrowbig stick.hit: MASS CR 1DU 3FSG :ODEP many

‘Wecaughtlotsofbigsparrows,and…’

However,whentherearemorethanonenounphrasesintheclause,itisambiguous

astowhichnounphrasethepostverbalquantifiermodifies.

3127. wihwaladufua=mbodofowihya mafwa.

childrenegg= OBJ hideN1FPL PAST :FOC all

‘Thechildrenhidalltheeggs.’/‘Allchildrenhideggs.’(50II)

3.2.6 Conjunctions

Conjoinednounphrasesareusuallysimplyjuxtaposed(e.g.example 3130 below;thepositionofthetwonounphrasescanbeswitchedwithoutanychangein meaning).Theredoesnotseemtobeanativedisjunctionalword.TokPisinand

Malayconjunctionsanddisjunctionsaresometimesused: na ‘and’and o‘or’inTok

Pisin,and dan ‘and’and atau ‘or’inMalay.

Theconjunctions wara ~ wa ‘so’andye ‘then’indicatelogicalprogressionof thesituationsbetweenclauses.Theseconjunctionsareplacedatthebeginningof clauses.

3128. ye mewambona,

thenfinish: DR 3FSG DEP

‘Thenafterthatisfinished…’(B)

172

3129. waraebani=mbeohwatumalionahosamaØhiambo,

so 3sago= INS orleafy.vegeorwhatcookCR 3FPL 3FSG :ODEP

‘Sopeoplecooksagoorgreensorotherthings,and…’(A)

Theconjunction gwa ‘but’indicatesanunexpectedprogressionofsituations betweenclauses.Thisconjunctioncanbeplacedatthebeginningofclausesorat theendofclauses.

3130. gwa[afila] [hwila] ...efya ra=na pomeefyambo,

but [father][mother] N1FDU :RSUMP that= ALL go: DR DR N1FDU DEP

‘Butfatherandmother…thetwoofthemwenttothat,and…’(A)

3131. “nahono”=hya tutumeØmbonagwa,

“whatCOP :3 FSG ”= EMPH askDR 3MSG DEP but

‘“Whatisit?”heasked,but…’(A)

3.2.7 Locative words (and locative nouns)

ThefollowinglocativewordsexistinMenggwaDla.Theformsincluding

theparenthesisedsegmentsarethecitationforms;casecliticsareattachedtothe

formswithouttheparenthesisedsegments.

numami ‘above’/‘upward’

wami ‘top’/‘on’

anihwalfi ‘below’/‘downward’

173 rewambi ‘bottom’/‘under’

ruhwa ‘downbelow’

ruŋgu ‘inside’/‘inward’

safa=mbe ‘inside’( safa=mbe flesh= INS )

ambloa(na) ‘outside’/‘outward’

hulumbu(na) ‘front’

gihyamu(na) ‘back’

yamala ‘left’/‘lefthandside’

ati ‘right’/‘righthandside’

murua ‘middle’

bena~sena ‘side’

baya ‘foragableside’

(thesidewherefoodstuffcanbehuntedorcollected)

Locativewordscanbeusedasverbmodifiersornounmodifiers.Whenused

asverbmodifiers,locativewordscannotbecasemarked,asthatwouldindicatethat

thelocativewordwouldbepartofanounphrase.

3132. numami piwahwa.

upward go3FSG PAST

‘Shewentupward.’

174 3133. mniambloana=pa hya [hwatuserumbo] pa

just outside=only EMPH [findeatNOML ] only

hriØyaa fayaa kakuuØ,

come.outCR 3SG 3FSG :Oleave3SG 3FSG :Owalk3MSG DEP

‘Heonlycameouttosearchforfood,and…’(A) 25

Locativewordscanalsobenounmodifiers.Inthiscase,thelocativeword

mustbepartofanounphrase,andifitisthelastwordofanounphrase,itcanbe

attachedwithacaseclitic.

3134. yuluyamala=hipotapowahi.

leg left= ADS hop3FSG PRES :CONT

‘(Abugis/bugsare)hoppingontheleftleg.’

Sometimestheheadnounwhichismodifiedbyalocativewordcanbe

ellipted,asintheexamplebelow.Withtheinessivecaseclitic =mbe (§4.5.3),the interpretationisnecessarilythatthelocativeword wami ‘top’ismodifyingan

elliptedheadnounwhichdenotessomekindofenclosedspace.

3135. wami=mbesahayaahwa.

top= INS put3SG 3FSG :OPAST

‘S/heput(it)inthetop(e.g.shelf).’

25 The word mni ‘just’ does not modify ambloana ‘outside’; this mni ‘just’ is a sentential adverbial which means something like ‘only’.

175 Inalotofinstances,locativewordsactuallyfunctionasnouns.These

locativenounscommonlyformanounphraseontheirownandareattachedwitha

caseclitic.

3136. yamala=hi nuŋgwahi.

left=ADS stand3FSG PRES :CONT

‘Sheisstandingonthelefthandside.’

3137. wami=napiwahwa.

top= ALL go3FSG PAST

‘Shewenttothetop(e.g.ofthemountain).’

Sometimeslocativenounsaremodifiedbyanothernoun.Insuchcases,the

modifyingnouncanbethoughtofasagenitivephrasewithanoptionalgenitivecase

clitic.

3138. nimi(=la) wami=na piwahwa.

mountain(= GEN )top= ALL go3FSG PAST

‘Shewenttothetopofthemountain.’

3139. hupla(=la) murua=mbe dufwa=mbosafawaahwa.

container(= GEN )middle=INS egg= OBJ put3SG 3FSG :OPAST

‘S/heputtheeggintothemiddleofthepot.’

176 3.2.8 Temporal words (and temporal nouns)

ThefollowingtemporalwordsexistinMenggwaDla. 26

simbu ‘morning’

sumblufu ‘afternoon’

sumbli ‘night’

sumbani ‘day’

miŋgu ‘week’(BI: minggu ‘week’/‘Sunday’

<Portuguese domingo ‘Sunday’)

amamo ‘month’( amamo ‘moon’)

humbani ‘year’

hama ‘fewdaysago’

hamani ‘yesterday’

apa ‘today’

kyambe ‘tomorrow’

ahya ‘fewdaysahead’

bohoni ‘before’/‘ago’

dahoni ‘now’

suŋgu ‘after’/‘afterward’/‘later’

Temporalwordsaremostusuallyusedassententialadverbial.Whenusedas

sententialadverbials,temporalwordscanbe(butrarely)attachedwithalocalcase

clitic(§4.5.3).

26 For proper name temporal words, see §4.4.

177 3140. sumblufu(=hi) apahhwa.

afternoon(=ADS )sleep1SG PAST

‘Isleptintheafternoon.’

3141. suŋgu(=hi) pimbambo.

later(=ADS ) goPOST DEP

‘Let’sgolater.’ 27

Except bohoni ‘before’, dahoni ‘now’and suŋgu ‘later’,thetemporalwords canfunctionasnouns.Thesetemporalnounscanbetheheadnounofanounphrase

(example 3142),oranounmodifierintheformofagenitivephrase(withan

optionallyelliptedgenitivecaseclitic;example 3143).

3142. apa=na saftu no.

today= TOP SaturdayCOP :3 FSG

‘TodayisSaturday.’

3143. [hamani(=la) seru]=mbo serihahi.

[yesterday(= GEN )food]=OBJ eat1SG PRES :CONT

‘Iameatingyesterday’sfood.’

Fortemporalnounswhichdepictaperiodoftimewhichisnotuniquein

relationtothepresentmoment,‘current’isexpressedby dani ‘this’,e.g. daniamamo

‘thismonth’,and‘ago’and‘ahead’areexpressedby bohoni ‘before’and suŋgu

27 The word pimbambo is a verbal noun, and this sentence is literally ‘there will be future-going later’; see §7.3.2 on verbal nouns.

178 ‘after’respectively,e.g. (mamo) miŋgubohoni ‘(one)weekago’, (imbumamo) humbanisuŋgu ‘(three)yearslater’.See§3.2.4ondemonstratives.

3.2.9 Interjections, greeting phrases and miscellaneous would classes

Interjectionsarewordswhicharesemanticallynotrelatedtotherestofthe

utterance.Allofthefollowingwordsexcept hya canformutterancesontheirown.

a ‘ah’

o ‘oh’

wu ‘oh’

hya INTJ

yambi ‘OK’(example 3160below)

ai ‘ai!’(exclamationofsurprise/accidents/forgetfulness)

ini ‘yes’

awe ‘no’

Theinterjection a‘ah’canbeusedutteranceinitially(example 3144below) ormedially(example 375above), o‘oh’isusedutteranceinitially(example 3102

above),and wu ‘oh’isusedutterancemedially(example 3145below).

3144. a yanu.

ah enough

‘Ah,(thatis)enough.’(N)

179 3145. ye banisafa aflambewumaekwambo,

thensagomeatplenty ohDR exist3FSG DEP

‘Thentherewouldbeabigpileofsagostarch,and…’(B)

Theinterjection hya —homophonouswiththeablativecaseclitic =hya

(§4.5.3)—isafrequentlyusedspacefillerwhichisusedafternounphrasesor directquotes.

3146. ahala=na=pa hya imbu safotamako=nambokikifinuŋgumbo,

root= ALL =onlyINTJ two half axe= ALL chopSEQ DEP

‘Peoplechop(thetrunk)intotwohalvesalongthelengthofthetrunk(‘only

totheroot’),and…’(B)

3147. yaplu hya Ønumbambo,

coconut.stalkINTJ CR stand1SG DEP

‘Iputthecoconutstalkup,and…’(B)

3148. wara ranihyaranisayaa piØØmbo,

so thatINTJ thattake3SG 3FSG :OgoCR 3MSG DEP

‘sothenhetookitaway,and…’(A)

3149. “naho ni” hyahyatutuØni gwa,

what TENT INTJ INTJ ask3MSG TENT but

‘maybeheasked(them)“whatisit”,but’(A)

180 Otherthanformingutterancesontheirown,thewords ini ‘yes’and awe ‘no’ canalsobefollowedby gwa ‘but’(§3.2.6),theexclamatoryparticle ke orthe

cautionaryparticle we (seebelow)).Theword ini ‘yes’isusedtoindicate

agreementorexistence( ini ‘yes’isusedinagreementwithanegativelypolarised question),whereas awe ‘no’isusedtoindicatenonagreementornonexistence(in example 3151below, awe ‘no’signifiesnonexistenceratherthannonagreementto

astatementraisedbysomeone).

3150. “ga polafa?” “ini,(ga polaha.)”

“NEG :SMR go: FUT LIG 2SG ” “yes(NEG :SMR go: FUT LIG 1SG )”

“Youwillnotgo?”“Yes,(Iwillnotgo.)”

3151. awe,munikahofehyembi.

no nothingcome1DU PRES

‘No,wearecomingbackwithnothing.’(N)

Inaddition, awe ‘no’canalsobeusedinanindependentclauseasapredicate meaning‘benot’.Unlikeverbs,thepredicate awe isnotinflected,andunlikenouns, awe cannotbefollowedbyacopula.

3152. awe,ai=na dani=hyaawe.

no 3= TOP here= ABL be.not

‘No,s/heisnotfromhere.’

181 3153. bohoniamamo=nasini=mbeakani=mbe=naawe.

before moon= TOP sky= INS there= INS =TOP be.not

‘Onceuponatimethemoonwasnotthereinthesky.’

(repeatedfromexample 3107above;A)

Anotherinvariantpredicateistheword hwambo ‘bethecase’.The followingexampleshowsthat hwambo cantakeanobjectargument.Thephrase imbumamowaplumbiekwahya isazeroheadedrelativeclause(§7.1.1.3): hya is

theonlypasttensesuffixavailabletorelativeclauses,andtheonly mbo morph

whichcanfollow hya istheobjectcaseclitic =mbo (§4.5.2). 28

3154. [imbumamowaplu=mbi ekwahya]=mbo hwambo

[three bucket= PROP exist3FSG PAST ]= OBJ be.the.case

piØaØ,

goCR 1SG DEP

‘WiththerebeingthreebucketsIgo,and…’(B)

Thefollowingisanotherexampleof hwambo ;theobjectcaseclitic =mbo isnot

obligatorilyusedinMenggwaDla(§4.5.1).

28 The dependency suffix -mbo (§7.5), which marks a verb as a dependent verb and lacking in tense- mood information, is mutually exclusive with the past tense suffix -hya . The nominalising suffix - mbo (§7.3.2) is also mutually exclusive with the past tense suffix -hya .

182 3155. [afila hwila aniŋgiØhiaØ, serihiahya](=mbo)

[fathermotheruseCR N1FPL 3FSG :ODEP eatN1FPL 3FSG :OPAST ](=OBJ )

hwambo,

be.the.case

ye yafleihuri“amamohuri”sefuhuambi rani.

thenclouddew“moon dew”call1PL 1PL 3FSG :OPRES :STAT DEM

‘Likehowfatherandmotherhavebeenusingandeatingit,wecallcloud

dew“moondew”.’(A)

Theword hwambo oftentakesiloØ~ ilombo ~ iroØ~ irombo (be.like.so

NOML )asitsargument( ilo ~ iro ‘beso’classII).

3156. ... gihali meØwambo,

hungryCOMPL CR 3FSG DEP

ilombo hwambo tamakoseminuŋgumbo…

be.like.soNOML be.the.case axe take SEQ DEP

baninumua=nambopimbambo.

sagositplace= ALL goPOST NOML

‘(People)arehungry,andsotheytakeaxes,and…gototheplacewherethe

sagopalmsexist.’(B)

Thefollowingexampleshowsavariantof hwambo —hwahwambo .Thelast

clauseinthefollowingexamplealsoshowsthat hwambo canoccurwithoutany

argumentexpressions.(Thecopula no whichfollows hwambo inthelastclause

183 doesnotindicatethat hwambo isanoun:copulascanbeplacedafteranypredicates, includingverbs,toindicatethatthewholeclauseisinfocus;see§6.4.3.)

3157. awegwa,

no but

yohwefauluahwi numamiaya sakuyaahya akani=mbe.

1PL :GEN fat liquidabove fatherput3SG 3FSG :OPAST :FOC there= INS

iroØ hwahwamboaniŋgiØhuaØ, ØseryefuØ,

be.like.soNOML be.the.case useCR 1PL 3FSG :ODEP CR eat1PL DEP

hwambo no.

be.the.caseCOP :3 FSG

‘Nothingreally,fatherputouroilupthere.Likesoweuseitandeat,and

thatisthecase.’(A)

Therearethecautionaryparticle we andtheexclamatoryparticle ke .The

cautionaryparticle we canbeusedonitsownmeaning‘beware!’or‘watchout!’,or placedafteraverbalnounornouninpredicatepositionindicatingprohibition.The exclamatoryparticle ke isusedinsentencefinalpositionsandconveyspositive exclamation.Thecautionaryparticlewe canbethoughtofasthenegative

counterpartoftheexclamatoryparticle ke .

3158. we! akwaniyafukyauwe!

CAUT snake toothbiteCAUT

‘Watchout!Becautiousofthesnakebiting.’

184 3159. amanino ke!

good COP :3 FSG EXCL

‘Itisrealgood!’

3160. “yambike!” sahwaa Ønumbehimbo,

“OK EXCL ”think1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘“That’sOK!”wethought,andthen…’(N)

Thereisalsothe‘reflexive’word ahu .The‘reflexive’word ahu isnotitself apronoun,butitcan—insomeinstances—indicatecoreferencewithinaclause.

See§4.6.4.

Thereistheallpurposegreetingphrase amaninu!(good COP :POS )‘Itis

good!’(noticethatthecopulahastobeinthenonfiniteform).Therearealsothe

followingtimespecificgreetings:

simbuamani goodmorning

sumbaniamani goodday(usedindaytimeexceptearlymorning)

sumblufuamani goodafternoon/evening

sumbliamani goodevening/night

Thesephrasescanbefollowedbythenonfinitecopula nu and/oranexclamatory particle ke (seeabove),e.g. sumbaniamaninuke! ‘absolutelygoodday!’.

185 Chapter 4 NounsNouns,, Pronouns and Noun phrases

InMenggwaDla,nounsdenoteentities(realorimagined),abstractideasand properties.Anounphraseconsistsofaheadnounonitsown,oraheadnounplus

oneormoremodifiers,allofwhichmustbecontiguoustoeachother(with

exceptions;see§4.3).

ThreenominalcategoriesaregrammaticalisedinMenggwaDlagrammar: person,genders(§4.1)andnumber(§4.2).However,thesenominalcategoriesare

notmarkedwithinthenounphrases.Instead,theperson,genderandnumber

categoriesofanominalaremanifestedbycrossreferencesuffixes(§5.2).

Nounscanbemodifiedbyvariousmodifiers:adjectives,genitivephrases, proprietive/abessivephrases,demonstratives,degreequalifiers,quantifiersand

relativeclauses(§4.3).Therearenomorphologicaldifferencesbetweenproper

namesandcommonnouns(§4.4).Onthenounphraseleveltherearethenumerous

casecliticsandothernominalcliticslikethetopiccliticandfocusclitics(§4.5).

Differentsetsofpronounsareusedindifferentpositions(§4.6).Therearethe

‘citationpronouns’whichareusedintopic/subjectpositionsorinisolation,and

thereareonlythreeofthem,eachmarkingonlyapersoncategory: yo firstperson

(‘I’/‘We’), si secondperson(i.e.‘you’)and ai thirdperson(‘s/he/it/they’).There arealsotheobjectpronouns,genitivepronounsandsubjectresumptivepronouns whichhavefifteenorsixteenmembers,eachmarkingdifferentperson,numberand

186 gendercombinations.Thesepronounsalsomarkadistinctionofinclusiveversus exclusivefirstperson;nowhereelseinMenggwaDla(andDlaproper)grammaris thedistinctionofexclusiveversusinclusivefirstpersongrammaticalised(see§4.6).

4.1 Gender

MenggwaDlacanbedescribedashavinga‘feminine’versus‘masculine’

gendersystem.However,thereareimportantdifferencesbetweenthegendersystem

inMenggwaDlaandthegendersystemsinEuropeanlanguages.InEuropean

languageswithmasculinefemininegendersystems(e.g.Romancelanguages),the

quantityofmasculinenounsandthequantityoffemininenounsarenottoo

imbalanced,andthegrammaticalgenderofanounisinsomecasesreflectedinthe phonologicalshapeofthenoun.InMenggwaDla,however,thevastmajorityof nounsarefeminine,andthecriteriausedindeterminingthegenderofanounare purelysemantic.Thegrammaticalgenderofanimatenouns(humansinparticular) basicallycorrespondswithbiologicalsex;forinanimatenouns,allbutahandfulof themarefeminine.

Semanticallyspeaking,feminineistheunmarkedgender;evenwithanimates, nounsaremasculineonlywhentheyarespecifiedasbeingmaleinbiologicalsex.

Basedonthehugebiastowardsthefemininegender,theterms‘masculine’versus

‘nonmasculine’(feminineplus‘neuter’)couldhavebeenchosenforthetwo genders.Nevertheless,theterm‘feminine’hasbeenchosenover‘nonmasculine’ duetotypographicalease.Theabbreviationsof‘ F’arealsoeasiertodecipherthan

187 theabbreviationsof‘ NM ’.1Thesemanticsofgenderforhumanreferencesis introducedin§4.1.1;thesemanticsofgenderfornonhumanreferencesisintroduced in§4.1.2.

Thegendercategoryofanominalisonlymanifestedbyverbalcross referencesuffixeswhichcrossreferencewiththenominal(§5.2).(Nevertheless,not allcrossreferencesuffixesmarkgender.)Forinstance,thephonologicalshapeof thenounkapali ‘aeroplane’givesnoindicationofitsgendercategory;without

knowledgeofthesemanticcriteriaonwhichgenderassignmentisbased,onecan

onlytellthegenderofthatnounbytheverbalcrossreferencesuffixwhichcross

referenceswithit.

41. kapali hofumbi.

aeroplanecome3MSG PRES :TRANSN

‘Theplaneiscoming/hasjustarrived.’

Onecandeducethat kapali ‘aeroplane’ismasculineinMenggwaDla becauseofthecrossreferencesuffix u,whichistheclassI Acrossreferencesuffix

(§5.2.1)forthirdpersonmasculinesingular(3MSG ).Thecorresponding(classI A) thirdpersonfemininesingularsuffixis wa .

1Theabbreviation Nisalreadyusedfornonfirstperson( N1)andnonsingularnumber( NSG )cross referencesuffixes(§5.2).Luckilynocrossreferencesuffixesarebothnonfirstpersonandnon singular;imagineanabbreviationwith3 N’s: N1NSGNM .

188 4.1.1 Gender of human references

Forhumans,referenceswhichdenoteamalepersonoragroupofmalesare

masculine.

42. patulu hamani hanuhya.

priest yesterday go.down3MSG PAST :FOC

‘Thepriestwentdownyesterday.’

43. patulu hamani hanufahya.

priest yesterday go.downN1MDU PAST :FOC

‘Thetwopriestswentdownyesterday.’

Referenceswhichdenoteafemaleperson,agroupoffemalesoragroupwith

atleastonemaleandonefemalearefeminine.

44. twaŋgi hamani hanyefyehya.

white.personyesterdaygo.down3FDU PAST :FOC

‘Thetwowhitepeoplewentdownyesterday.’

(twowomenoronewomenplusoneman)

Apersonoragroupofpeopleofwhomthebiologicalsexisunknownor

unspecifiedarealsofeminine.

189 45. newi yama=mboka niwi.

peoplemoney= ABSS COP :PRES 3FPL

‘Peoplearewithoutmoney.’

46. da monaniwahi?

whosing3FSG PRES :CONT

‘Whoissinging?’

Interrogativewords(§3.2.3)canbecrossreferencedasmasculineifthe referentisknownorassumedtobemale.

47. da monaniØhi?

whosing3MSG PRES :CONT

‘Whoissinging?’(e.g.thesinger’svoiceislowinpitch)

48. da sihafa aru nu?

who2SG :GEN dad.broCOP :PRES 3MSG

‘Whoisyouruncle?’

4.1.2 Gender of non-human references

Higheranimateslike yafli ‘dog’and wali ‘pig’arecrossreferencedas masculineonlywhentheyarespecifiedasbiologicallymale.Ifthebiologicalsexof

(atleastoneof)theindividualsisfemale,orthebiologicalsexisunknownornot highlighted,theanimatenouniscrossreferencedasfeminine.

190 49. yowala wali(dulua)(imbu)piafaafaafaafa hwa.

1SG :GEN pig (male) (two) goN1MDU PAST

‘Mytwomalepigshavegone.’(Thepigsarespecifiedasmale)

410. yowala walipiefyeefye hwa.

1SG :GEN pig goN1FDU PAST

‘Mytwopigshavegone.’

(Twofemalepigs,oronefemalepigplusonemalepig)

411. pusi hwila=na aflambli serwawawawa mbi.

cat mother= TOP plenty eat3FSG PRES :STAT

‘Themothercateatsalot.’

412. yafli=na imbalkwa=mbino.

dog=TOP weight= PROP COP :3FSG

‘Thedogisheavy.’

(Thesexofthedogisnothighlighted;thedogcouldbemaleorfemale.)

Animalsandinsectsofwhichthebiologicalsexisdifficulttodetermineare crossreferencedasfeminine,e.g. mani ‘louse’, akwani ‘snake’(example 413).The vastmajorityofinanimatethingsarefeminineingender(example 414).

413. raniakwanikelia mafwa(=mbo)serwahwa.

DEM snake cockroachall(= OBJ ) eat3FSG PAST

‘Thatsnakeateallthecockroaches.’

191

414. otomeekwambo=na hofahahwa.

carDR exist3FSG DEP =TOP come1SG PAST

‘ThecarwasherewhenIcame.’

(lit. ‘ThecarwashereandthenIcamehere.’)

Thereareactuallysomeanimalsandsomeinanimatethingswhichare specificallymasculine;certainthingswhichareconsidered blaha ‘light’are masculine.‘Light’thingsarethingswhichareperceivedas‘light’enoughtodefy theearth’sgravity,andmost‘light’thingsaremasculine,e.g. amamo ‘moon’, hufu

‘sun’, yaflei ‘cloud’, kapali ‘aeroplane’andotherflyingbirdsandanimalslike ambuha ‘cockatoo’,bahu ‘flyingfox’andmanyafra ‘fruitbat’.2(However,flightless

orpoorflyingbirdslike kwaŋgi ‘cassowary’and ayamu ‘chicken’,flyinginsects like walkni ‘mosquito’, mupi ‘star’,andflyingbirdsandanimalswhicharespecified asfemalearecrossreferencedasfeminine; mupi ‘star’andflyinginsectsare feminineprobablybecausetheyaretoosmallforitsgendertobe‘significant’.)All otheranimatesandinanimatesarecrossreferencedasfemininebecausetheyare imbalkwa ‘heavy’,i.e.theystayonthegroundorinthewater.

415. ranibohoniamamoranihwi=mbe Ønumuuuumbona,

that before moon thatwater= INS CR sit3MSG DEP

‘Onceuponatimethemoonexistedinthewater,and…’(A)

2Thesunandmoonarealsomasculinebeingsintraditionalmythology.

192 416. waŋgu mamu=pahombahiØØØØhwa.

sparrowone=only see1SG 3MSG :OPAST

‘Ionlysawonesparrow.’

417. bahu barufu Øserufaniufani mbo,

flying.foxbreadfruitCR eatN1MDU DEP

‘Thetwoflyingfoxesatethebreadfruits,and…’

418. (ranikapali) Sentani=hya nuuuu.

(thataeroplane)Sentani= ABL COP :PRES 3MSG

‘(Thataeroplane)isfromSentani.’

However,whentherearethreeormore(pluralinnumber)ofthese‘light’ nonhumanentities,the‘light’nonhumanentitiesmaybeconsideredtohave

‘becomeheavy’,andthuscrossreferencedasfeminine.

419. tu mafwapiØwimbo,

birdall goCR N1FPL DEP

‘Allthebirdsflewaway,and…’

(Ontheotherhand,pluralmasculinehumannounsmustbecrossreferencedas

masculine:

193 420. India patulu mafwa piØmumbo,

Indiapriest all goCR N1MPL DEP

‘AlltheIndianpriestsleft,and…’)

These‘light’masculinenonhumannounsareincreasingcrossreferencedas

feminine(evenwhenthenounissingularordual)byyoungerspeakers,inanalogy

withotherfemininenonhumannouns.

Anothernoteworthypointisthatthis‘light’versus‘heavy’distinctionalso extendstofolkphonology.SpeakersofMenggwaDlaoftencommentthatthehigh vowelsofi/i/and u/u/‘soundlight’,whereasthemidvowelsofe/e/and o/ʊ/

‘soundheavy’.Onepairofexamplesdemonstratingthis‘soundweightgender’

correspondenceisthewords hufu ‘sun’(masculine)and hofo ‘ground’(feminine).

AnotherpairofexamplesistheclassI BandclassI HB crossreferencesuffixesfor thirdpersonsingular: uformasculineand oforfeminine(§5.2.1).Somesemi realispositiveverbforms(§6.2.1)takeamasculinesuffixiorafemininesuffix e,

e.g. lahumbi ‘hewillbe’versus lahombe ‘shewillbe’.Themasculinesuffix iand

thefemininesuffix eareusedmorefrequentlyinAnggor(Litteral1990:5354),e.g. ani‘heis’versus ane‘sheis’.

Seealso§5.2.4onhowsometimesthirdpersonnominalsarecrossreferenced

asthirdpersonfemininesingularwhentheyareoflowdiscourseprominence

(regardlessoftheirinherentpersonnumbergenderfeatures).

194 4.2 Number and person

ThreenumbersaredistinguishedinMenggwaDla:singular( SG ),dual( DU ) andplural(PL ).Singularmeansoneofakind,dualmeanstwoofakind,andplural meansthreeormore.

Similartogender(§4.1),thecategoryofnumberisnotmarkedonthenouns

themselves.Thenumberofanounisonlyexhibitedbyacrossreferencesuffix

whichcrossreferenceswithit(§5.2).Crossreferencesuffixesmarksingularversus

dualversuspluralnumber,orinsomeinstancesingularversusnonsingularnumber

(i.e.dualandpluralmarkedbythesameform).

Thereareasmallnumberofnounswhichdenoteagroupofentitiesrather thansingleindividuals,e.g. wihwala ‘agroupofchildren’(c.f. wi ‘child’), oloha safya ‘community’(etymologyunknown).Thereistheadjective tamniawhich means‘amassofsmallthings’.Agroupofthreeormoreentitiesisoftencross referencedassingularratherthanplural,especiallywhentheentityislowin discourseprominence(§5.2.4).Insuchcasesthegroupofentitiesisviewedasone singlemassratherthanmanyindividuals.Inaddition,therearethe‘mass undergoer’verbswhichindicatethattheundergoerisviewedasasinglemassrather thanpluralindividuals(see§5.1.4).

TherearethreepersoncategoriesinMenggwaDla:first,secondandthird.A firstpersonreferencehasthespeakeroragroupincludingthespeakerasits referents.Asecondpersonreferencehastheaddresseeoragroupincludingthe addresseebutnotthespeakerasitsreferents.Athirdpersonreferencehasreferent

195 orreferentswhichareneitherthespeakernortheaddressee(exceptincertain circumstances,seebelow).

Thegrammaticalcategoryofpersonismarkedincrossreferencesuffixes

(§5.2)andpronouns(§4.6).Somecrossreferencesuffixes(§5.2)andsubject

resumptivepronouns(§4.6.3)onlydistinguishbetweenfirstpersonandnonfirst person,i.e.secondpersonandthirdpersonareexpressedbythesameform,e.g.the

firstpersondualsubjectresumptivepronounehya (1DU :RSUMP )‘wetwo’versusthe nonfirstpersonfemininedualsubjectresumptivepronounefya ( N1FDU :RSUMP )

‘you/theytwo’.Fordualandpluralfirstpersonreferences,aninclusiveexclusive

distinctionismadebytheobjectpronouns(§4.6.2),andgenitivepronouns(§4.6.2).

Exceptwhencoordinatedormarkedwithacomitativecase(§4.5.5)in

relationwithafirstorsecondpersonreference(whichcanbecovert),allnounsare

crossreferencedasthirdperson.Itisnotquiteaccuratetosaythatthirdperson

referencesalwayshavereferentswhichareneitherthespeakernortheaddressee.

Forinstance,amother—whenaddressingherchild—cansaysomethinglike

example 421belowwherethenoun mi ‘mother’,whichiscrossreferencedasthird person,referstothespeakerherself. 3

421. mi=na hihifumbokewahi.

mother= TOP happyNEG :R3FSG PRES :CONT

‘Motherisnothappy.’

3Therearetwowordsfor‘mother’: mi and hwila .Usually mi referstoone’sownmotherand hwila referstosomeoneelse’smother.Inexample 421 mi ‘mother’canrefertothespeakerherselfonly because mi isherereferringtothemotheroftheaddresseeandthespeakeristheaddressee’s mother.

196

Amoreaccuratestatementwouldbethatfirstpersonreferenceshaveone

referentwhichisspecifiedforthediscourseroleofspeaker,secondperson

referenceshaveonereferentwhichisspecifiedforthediscourseroleofaddressee

(butnoneofthereferentsisthespeaker),andthirdpersonreferenceshavereferents

whicharenotspecifiedfortheirdiscourserole.Nevertheless,thespeaker/addressee

aremostusuallyreferredbyafirst/secondpersonreferencerespectively,while

instanceswhereathirdpersonreferencecanrefertothespeakeroraddresseeare

highlyrestricted.

4.3 Noun modifiersmodifiers,, word order in NP and noun compounds

NounphrasescanbeclearlyidentifiedinMenggwaDla,astheheadnoun

anditsmodifiersarealwayscontiguoustoeachother.Thesyntacticpositionsof

nominalclitics(§4.5)alsotestifytotheexistenceofnounphrases—nominalclitics

havethelastindependentwordinanounphraseastheirhost.

422. [wuli bukwaimbu=mbi / wuli imbubukwa=mbi] niwi.

[housebig two=PROP / housetwo big=PROP ] COP :PRES N1FPL

‘Theyhavetwobighouses.’

Aheadnouncanbemodifiedbyoneormoreofthefollowingmodifiers:

• adjectives(§3.1.2);

• demonstrative(§3.2.4);

• quantifier(§3.2.5);

197 • genitivephrase(§3.1.2;§4.5.3);

• proprietive/abessivephrase(§3.1.2;§4.5.5);and/or

• relativeclause(§7.1.1).

Grammaticallyspeaking,theorderofmodifiersinrelationtotheheadnoun

isratherfree;constituentsinanounphrasecanbescrambledtoanyorderandstill begrammatical(exceptforcertaingenitivephraseswithelliptedgenitiveclitic,in

whichcasethegenitivephrasemustprecedetheheadnoun;§4.5.3).However,there

aretendenciesastowhetheramodifierprecedesorfollowstheheadnoun:4

• Relativeclausesnearlyalwaysprecedeheadnouns;

• Thereisaweaktendencyofpossessivephrasesbeingplacedinfront

oftheheadnoun;

• Demonstrativesarenearlyalwaysattheleftorrightedgeofthenoun

phrase;

• Thereareweaktendenciesfornonnumeralquantifiersandlower

numerals(‘three’andbelow)tofollowtheheadnoun;

• Adjectives(§3.1.2)tendtobeclosertotheheadnounthanothernoun

modifierswithinthesamenounphrase;adjectiveswhichdenote

dimensions(e.g. bukwa ‘big’, tikyawi ‘small’, blufa ‘short’)tendto

followtheheadnoun;otheradjectivestendtomayprecedethehead

noun.

4‘Tendencies’presentedherearebasedonsubjectiveevaluations:‘nearlyalways’meansmorethan 90%occurrencerate;‘tendto’meansaround75%occurrencerate;‘weaktendency’meansaround 60%occurrencerate.

198 Thefollowingaresomeexamplesofcomplexnounphraseswhichmayor

maynotfollowthewordordertendenciesoutlinedabove.Itisgrammaticalto

scrambletheorderofaheadnounanditsmodifyingphrasestoanyorder,henceitis

impossiblefornounphraseswiththreeormoreconstituentstoconsistofhierarchies

ofbinarynounphrases.Thenounmodifiersareinboldinthefollowingexamples.

423. [imbumamo[[[imbumamo ]waplu]]]

[three ] bucket

‘threebuckets’(B)

424. yari[blufa[[ [blufa ][]]] [imbu[[imbu ]]]]

sago [short ][two ]

‘twoshort(piecesof)sago’(N)

425. [yowala[[[yowala ]]]] hwafo[[blufa[[blufa ][]]] [ilomo=la[[ilomo=la ]]]]

[1SG :GEN ]story [short ][creator= GEN ]

‘myshortmythicalstory’(A)

426. [rani[[[rani ]]]] hwi[ani[[ [aniŋgianiani ŋgiŋgiŋgi ]]]]

[DEM ]liquid[useable ]

‘thatuseableliquid’(A)

427. bani[safa[[ [safa ]]]] [aflambe[[ [aflambe ]]]]

sago[meat ] [plenty ]

‘plentyofsagofibre’(B)

199

428. [yowala[[[yowala ]]]] ifali[tamnia[[ [tamnia ]]]]

[1SG :GEN ]spear [small: MASS ]

‘mysmallspears’(N)

429. sumbli[rani[[ [rani ]]]] [murua[[ [murua ]]]]

night [DEM ][middle ]

‘middleofthatnight’(N)

430. [tikyawi[[[tikyawitikyawititetitetitetite ]]]] hombakwala [[yowala[[yowala ]]]]

[little bad ]eye [1SG :GEN ]

‘myslightlybadeye’

431. [wanu=mbi[[[wanu=mbi ]]]] [tite[[ [titetitetite ]newi]]]

[money= PROP ][bad ]person

‘wealthybadperson’

432. [petwa[[[petwa ][]]] [hwalfehi=mboka[[hwalfehi=mboka ]]]] yani

[old] [woman= ABSS ] man

‘oldwifelessman’

433. [[[hoho[[hohohohohiahiahiahia hyahyahyahya ]]]] [amamo=la[[ [amamo=la ]]]] hwafo](hohombaØ.)

[[tellN1FPL 3FSG :OPAST ][moon= GEN ]story] (tellPOST DEP )

‘(Iwilltellyou)themoon’sstorywhichtheytold.’(A)

200 434. [yani[[si[[sihombasisi hombahombaiiiiØØØØhyahyahyahya ]](=na]]] Julius nu.)

[man[2seeN1MSG 3MSG :OPAST ]](= TOP JuliusCOP :3 MSG )

‘Themanwhomyousaw(isJulius).’

Multipleembeddedgenitivephrasesarerightheaded.

435. [[ehala] hwila=la] glu

[[3SG :GEN ]mother=GEN ]teacher

‘his/hermother’steacher’

Nouncompoundsdifferfrommodifiednounphrasesinthatthepositionsof

thecomponentsinanouncompoundarefixed.Endocentricnouncompoundsare

alwaysrightheaded.Amodifiednounphrasediffersfromanouncompoundinits pitchpattern(§2.4.2):inamodifiednounphrase,eachcomponenthasitsownpitch

domain(e.g.[[MH…] NP MH…] NP ),whereasnouncompoundsarecoveredbya

singlepitchdomain(e.g.[MHH….] NP pitchpattern)(seealsoexamplesin§3.1.2).

Commonnounnouncompounds:

436. yulu sinala

leg digit ‘toe’

437. gni hwi

fat liquid ‘oil’

438. tumbaiŋgiwuli

worship house ‘church/chapel’

201 439. suŋgwani wuli

sickness house ‘clinic’

440. tirati pepa

letter paper ‘letterpaper’

Propernamenouncompounds:

441. Malai fafo

Malay language‘Malaylanguage’

442. Indonesia hwalfehi

Indonesia woman ‘Indonesianwoman’

443. Ostrelia wanu

Australia money ‘Australiandollar’

Verbalnounnouncompounds:

444. pifi pepa

writing paper ‘writingpaper’

445. humufi hutumu

wrapping leaf ‘wrappingleaf’

446. fuŋgifi pitu

stabbing knife ‘stabbingknife’

447. simi hupla

drinking container‘cup’

448. homba kwala

see seed ‘eye’

202 Inexocentricnouncompounds,the‘headlike’componentalsoexiststothe

rightoftheothercomponent.

449. hamblu hwila

red mother ‘redmotherfowl’

Lastly,nounphrasesarecoordinatedbyjuxtaposition;see§3.2.6.

4.4 Proper nnamesames versus common nouns

Apieceofdiscoursehasitstemporalsettings,spatialsettings,participants

andprops.Someofthese,especiallyhumanparticipants,aregivenuniquely

identifiablenames.Thesenamesarecalledpropernames.

Morphologicallyspeaking,nomorphosyntacticpropertiesdistinguishproper

namesandcommonnounsinMenggwaDla;bothpropernamesandcommonnouns

donottakeinflectionalmorphology,andphrasesheadedbyeitherpropernamesor

commonnounstakethesamenominalclitics(§4.5).Syntacticallyspeaking,both propernamesandcommonnounstendtooccurontheirown(unlikeEnglishwhere

commonnounsareoftenprecededbyanarticle).Bothpropernamesandcommon

nounscanbemodifiedbyvariouskindsofnounmodifiers(§4.3).However,

contextswherepropernamesaremodifiedaremuchmorerestrictive(similarto

English).

203 450. [yaniimbumamo]hofumahwa.

[manthree] comeN1MPL PAST

‘Threemencame.’

451. [Peter imbu] [Johnmamo]hofumahwa.

[Petertwo] [Johnone] comeN1MPL PAST

‘TwoPetersandoneJohncame.’(?)

Thedifferencebetweenthemreallyliesinthesemanticsofbareproper namesandbarecommonnouns:withoutcontext,acommonnounonitsownisnot specifiedfordefinitenessandspecificity; 5ontheotherhand,propernamesareby defaultspecificandusuallydefinite(propernamesareonlynonspecificor indefiniteinhighlymarkedsituations).

Commonnoun—notspecifiedfordefinitenessandspecificity:

452. buku(=mbo)sufuaahambi.

book(= OBJ ) want1SG PRES :STAT

‘Iwant[thespecific/aspecific/any]book.’

Propername—specificbydefaultandusuallydefinite:

453. John (=mbo)sufuaahambi.

John(= OBJ ) want1SG PRES :STAT

‘IwantJohn.’

(aspecificJohnwhomthespeakerassumestheaddresseeknows)

5However,thesyntacticrelationorthesemanticroleofareferencemayinfluencethespecificityof thereference.Forinstance,subjectstendtobespecific.

204

Thefollowingaresomecommentsonpersonalnames,spatialnamesand

temporalnamesrelevanttomodernMenggwaDlasociety.

SincethecomingofDutchmissionariesin1950sandAustralianmissionaries

in1960s,everypersonhasaEuropeangivenname.Thesedayschildrenaregivena

Europeanname,andsometimesalsoanativename.TheseEuropeannamesare

usuallynamesofBiblicalfigures,popesorsaints.Biblicalnamescomefromthe

EnglishorIndonesianversionsofthebible(biblicalnamesinIndonesiantendtobe

moreLatinsounding).

Thesedaysnotallpeoplehaveanativename.Nativenamesareusuallytwo

orthreesyllableslong.TypicallypeopleintroducethemselvesusingtheirEuropean

nameplustheirfamilyname(i.e.clanname);peopleseldommentiontheirnative

nametostrangers.SpeakersofDlaproperandspeakersofMenggwaDlabasically

sharethesamesetofnativepersonalnames,butthephonologicalformsofthem

maybedifferentbetweenDlaproperandMenggwaDla,e.g. Foan andNaŋgn inDla properversus Foani andNaŋgani inMenggwaDla.MenggwaDlapeoplemayhave

theDlaproperversionofnativeDlanames,butthereversehasnotbeenobserved.

EachMenggwaDlavillageistraditionallyinhabitedbyonlyoneextended patrilinealfamily,orclan.ThefollowingarethenamesofthefiveMenggwaDla

speakingvillages,followedbytheclanfamilynamesassociatedwitheachofthe

villages:

205 Menggau —Kore

Wahai(WahaiNº1) —Lambuwe

Ambofahwa(WahaiNº2) —Kine

Wanggurinda —Yawa

Menggwal 6 —Mafli

454. yowala gwafu=na wahai (no).

1SG :GEN village= TOP Wahai (COP :3 FSG )

‘MyvillageisWahai.’(i.e.‘IcomefromWahai.’)

455. meŋgwal=na tikyawimayanagwameŋgau=na mayanaawe.

Menggwal= TOP little far but Menggau= TOP far be.not

‘MenggwalisalittlebitfarawaybutMenggwaisnotfaraway(from

Kamberatoro).’

Wholevillagesoftenshifttoanotherlocation,butthenamesofthevillages

usuallyremainconstant.Sometimesonevillagefissionsintotwovillages,withone

groupstayingattheoriginalsiteandtheothersettingupanewvillageatanother

site.Thenewvillagemaybecalledthe nambatu (TokPisin)ornomordua (Malay)

‘number2’oftheoldvillage,e.g. WahaiNº2 isa‘derivative’oftheoriginalWahai

village(nowalsocalled WahaiNº1 ).Inaddition,newvillagesmayalsoacquirea

newname,e.g.WahaiNº2isalsoknownas Ambofahwa .

6Menggwal is/meɡwali/underlyingly.PeoplefromthewesternvillagesofMenggwaland Wanggurindamaydeleteunderlying/i/atwordmedialorwordfinalpositions(§2.1.3.8).People fromtheeasternvillagesofMenggauandthetwoWahai’salwayspronounce Menggwalwiththefinal /i/:[me ŋɡo̯ali].

206 Sometimesvillagesmergebackduetodwindlingpopulation,e.g. Akamari

Nº1andNº2,totheeastofKamberatoroairstriphasmergedbacktoformasingle

Akamari(theseareinDlaproperspeakingarea).Kamberatoroisthemissionstation

onthePapuaNewGuineanside,andKamberatoroisoftenreferredtoas Kamby by

Englishspeakingmissionariesandgovernmentofficials,usuallywithanAnglicised pronunciationof[kæmbi]~[kɛmbi].ThesedaysDlapeoplealsoreferto

Kamberatoroas[ke mbi].InVanimo,DlapeoplefromthePapuaNewGuineanside usuallysaythattheycomefrom Kamby [kembi].Inanalogy,Nimberatoro(another

Dlaproperspeakingvillage)isalsooftenreferredas Nimby .

Streams,caves,mountainsandvalleysallhavenames.Placesnames typicallydonotbearindicationofthetypeoflocationtheydenote,e.g. Humlali is

thenameofthestreamwhichflowsnearWanggurinda, Dulufu isacaveonthe

PapuaNewGuineansidenorthwestofWanggurindaandnortheastofMenggwal.

However,thetypeoflocationcanalsobespecifiedbyaddingacommonnoun denotingthekindoflocation: Humlalihwi ‘Humlaliwater’, Dulufuambya ‘Dulufu hole’.Someplacenamesgivevaguehintstothetypeoflocation,e.g. Galuhomba is

thenameofamountain: galu ‘lookout’and homba ‘see’(someoftheseplacenames

arefeaturedinthetext NimiWamiKaku ;seeappendix1).

DutchandAustralianmissionarieshaveintroducedtheWesterncalendar system,whichforreligious,educationalandcareerpurposeshasbecomeanintegral partoflifeofpeopleeveninthemostremotevillages.PeopleuseIndonesianand/ orTokPisinnamesfordates,monthsandyears.Thenamesformonthsin

207 IndonesianandTokPisinareslightlydifferentastheyareborrowedfromDutchand

Englishrespectively,bothofwhichhaveLatinbasednamesofmonth.

Table4.1 NamesofmonthsinBahasaIndonesiaandTokPisin

Indonesian: Januari Februari Maret April Mei Juni

TokPisin: Janueri Februeri Mas Epril Me Jun

Indonesian: Juli Agustus September Oktober November Desember

TokPisin: Julai Ogas Septemba Oktoba Novemba Desemba

456. Indonesia independens deihwambo ,

Indonesia independencedaydue.to

yo efa Ogas =hi Arso =na

1 1PLEXCL :RSUMP August= ADS Arso= ALL

[futbol pilai mbo]pimbaØ no.

[footballplayDEP ] goPOST DEP COP :3 FSG

‘BecauseofIndependenceDayofIndonesia,allofusaregoingtoArsoto

playfootballinAugust.’(80II) 7

Fordaysoftheweek,peopleuse‘native’namesoftheweekortheones

fromTokPisinorIndonesian.ThenativenamesoftheweekfromMondayto

Fridayarethenamesofdigitsfromthelittlefingertothethumb(seebelow).The

namesforSaturdayandSundayareborrowedfromBahasaIndonesia.InBahasa

Indonesia, Senin ‘Monday’, Selasa ‘Tuesday’, Rabu ‘Wednesday’, Kamis

7AllforeignwordsareinTokPisinexcept Arso whichisatowninWestPapuasouthofJayapura.

208 al ا )Thursday’, Jumat ‘Friday’andSabtu ‘Saturday’areborrowedfromArabic‘

al ا ,’alʔarbaʕa‘Wednesday أ رٕ ,’aθθalaːθa ‘Tuesday إ , ’iθnajn‘ Monday

assabt ‘Saturday’),while اّ aldʒumʕa ‘Friday’,and ا ,’xamiːs‘Thursday

Minggu ‘Sunday’(whichalsomeans‘week’)isfromPortuguese domingo ‘Sunday’.

ThedaysoftheweekinTokPisinarefromEnglish: Fraide ‘Friday’, Sarere

‘Saturday’, Sande ‘Sunday’andMande ‘Monday’arefromthecorresponding

Englishnames;Tunde ‘Tuesday’, Trinde ‘Wedenesday’and Fonde ‘Friday’arefrom

English‘twoday’‘threeday’and‘fourday’respectively(withthe dof‘day’ prenasalisedintheTokPisinversion).

Table4.2 NamesofdaysinBahasaIndonesia,MenggwaDlaandTokPisin

Indonesian 8 MenggwaDla TokPisin

HariSenin Akya~Akela Mande ‘Monday’

HariSelasa Akyatyo~Akelatyo Tunde ‘Tuesday’

HariRabu Baratyo Trinde ‘Wednesday’

HariKamis Barala Fonde ‘Thursday’

HariJumat Hwila Fraide ‘Friday’

HariSabtu Saftu Sarere ‘Saturday’

HariMinggu Miŋgu Sande ‘Sunday’

457. wi hwila Jumat (=hi) numuŋgwawahwa.

child motherFriday(= ADS )die3FSG PAST

‘Thechild’smotherdiedonFriday.’ 9

8Hari ‘day’. 9Theword hwila ispolysemous: hwila ‘thumb’/‘mother’ hwila(=hi) ‘five’/‘Friday’.

209 Hoursaregiveninatwelvehoursystem.Coincidentally,nativenumerals

extendfromonetilltwelve(§3.2.5.1).Timetellinginvolvingonlyhoursis

conductedinMenggwaDla,TokPisinorPapuanMalay,whereastimetelling

involvingminutesisconductedinTokPisinorPapuanMalay.Thefollowingisan

exampleofhourtellinginMenggwaDla.Noticethatfornumeralsfromfourto

twelve,theformswiththeadessivecase =hi areused,e.g. hwila=hi (thumb= ADS )

‘five’, walabuha=hi (shoulder= ADS )‘ten’(see§3.2.5.1).

458. hwila=hi yamowahi no.

thumb= ADS (

‘Itisfiveo’clocknow.’

4.5 Case and other nominal clitics

Comparingwithlanguagesfromneighbouringfamilies,theSenagilanguages haverichrepertoiresofcase,topicandfocusmarkersintheformofenclitics.One salientfeaturewhichsetsDlaandAnggorapartisthatinDla,someverbalaffixes havethesameformascertainnominalclitics,whereasinAnggor,verbal morphologyandnominalmorphologyshowmuchlesssimilarityintheirforms.

TherearetwogrammaticalcasecliticsinMenggwaDla:objectcase =mbo

(§4.5.1)andgenitivecase =la (§4.5.2);subjectsandsecondobjectsarezerocase marked.Therearefourlocalcases:inessivecase=mbe (‘in’/‘frominside’,‘to

inside’),adessivecase =hi/=sehi (‘on’),allativecase =na(mbo) (‘to’)andablative case =hya (‘from’) (see§4.5.3).Thereisactuallyanotherlocalcase:perlativecase

=roŋgo (‘through’).However,itisalsooftenusedtomean‘together’,similarto

210 thecomitativecase =lofo (see§4.5.4).Therearealsotheproprietivecase =mbi andabessivecase =mboka ,meaning‘have’/‘exist’and‘nothave’/‘notexist’ respectively(see§4.5.5).Therearethreenoncasenominalclitics:thetopicclitic

=na (§4.5.6)andthefocusclitics =amba ‘also’and =pa ‘only’(§4.5.7).The followingisatablesummarisingthenominalclitics,andanycorrespondingverbal affixesinMenggwaDla.Seealso§6.1fordiscussionsonthegrammaticalisationof certaincasecliticsintoverbalsuffixesandgrammaticalverbs.

Table4.3 Nominalcliticsandcorrespondingverbalsuffixes

nominalclitics verbalsuffixes/grammaticalverb objectcase =mbo (§4.5.1) dependency Ø~ mbo ~ mbona (§7.5) genitivecase =la (§4.5.2)

inessivecase =mbe (§4.5.3) adessivecase =hi/=sehi (§4.5.3) presentcontinuoushi (§6.1.1)

simultaneous hi (§7.1.3) allativecase =na(mbo) (§4.5.3) ablativecase =hya (§4.5.3) pasttense(withfocus)hya (§6.1.2;§7.1.1) perlativecase =roŋgo (§4.5.4) comitativecase =lofo (§4.5.4) proprietivecase =mbi (§4.5.5) present(stative/transitional)mbi

(§6.1.1;§7.1.1)

abessivecase =mboka (§4.5.5) realisnegativeverb boke / boka

(§6.1.3;§7.1;§7.2;§7.3.1)

topic =na (§4.5.6) focus =amba ‘also’(§4.5.7) focus =pa ‘only’(§4.5.7)

211

Thereareseveralreasonswhythenominalcliticsarecliticsratherthan particlesoraffixes.Firstly,thenominalcliticsareattachedtothelastindependent wordinanounphrase(orothercliticsifthenounphrasehasmorethanoneclitic); thecliticsarenotattachedtowordsofanyparticularwordclasses.(Unlikethe correspondingverbalsuffixwhichisalwaysattachedtoverbs.)

459. wali imbu=na / imbu wali=na

pig two=TOP two pig=TOP

‘Asforthetwopigs’ 10

Secondly,casecliticswhichbeginwith/b/areprenasalised[ mb],whichindicates

thatthephoneme/b/inthesecliticsisconsideredwordmedialratherthanword

initial(§2.1.3.2).Thirdly,thecaseclitics(sometimes)formpartofthestressand pitchdomainoftheirphonologicalhost(see§2.4).

Twoormorenominalcliticscansometimescooccur:

• Obliquerelationscanbetopicalised,inwhichcasetheobliquecaseclitic

precedesthetopicclitic(see§4.5.6);

• Thefocusclitics =amba ‘too’and =pa ‘only’canfollowanynominalclitics

(see§4.5.7);and

• Thegenitivecasecanprecedeanynominalclitic(§4.5.2).

10 See§4.3onwordorderwithinnounphrases.

212 4.5.1 Object case clitic

Theobjectcaseclitic =mbo marksthetransitiveobjectortheditransitive firstobjectofaclause;subjectsandditransitivesecondobjectsarenotcasemarked.

See§5.3ongrammaticalrelationsandsemanticrolesinMenggwaDla.

Theuseoftheobjectcaseclitic=mbo isnotobligatory; =mbo isseldom

usedwhenthecrossreferencesuffixesaresufficientindeterminingthegrammatical

relationships,orwhenthesemanticrolesoftheargumentsareunambiguous.Inthe

followingexample,realworldknowledgetellsusthathumanscookbandicootsand bandicootsareincapableofcooking; hofowali ‘bandicoot’iswithoutdoubtthe undergoer,andhenceitistheobject(therearenovoiceoppositionsinMenggwa

Dla;§5.3).Insuchcasestheobjectcaseclitic =mbo isgenerallynotused.

460. hofowali(=mbo) samaØyaambo,

bandicoot(=OBJ ) cookCR 3SG 3FSG :ODEP

‘S/hecookedthebandicoot,and…’

Inthefollowingexample,thequantifierinthenounphrase wiimbu ‘two children’matchesthenumberfeatureoftheobjectcrossreferencesuffixbutnotthe subjectcrossreferencesuffix; wiimbu ismostprobablytheobject. 11

461. wi imbuaftafefiyapuhwa.

childtwo bathe3SG N1DU :OPAST

‘S/hebathedthetwochildren.’

11 Anotherpossiblescenarioisthe imbu ‘two’isnotthemodifierof wi ‘child’,inwhichcasethechild wouldbeinterpretedasthesubject,and imbu wouldbeinterpretedas‘thetwoofthem’.

213

Inthefirstclauseofthefollowingexample,thepersonnumbergender featuresofthecrossreferencesuffixesfailtodisambiguatethesemanticrolesofthe humanparticipants.Withoutcontexts,bothhumanparticipantsareequallylikelyto betheactorortheundergoer.Insuchcases,thenormisfortheobjecttobemarked withanobjectcaseclitic =mbo .Thesubjectisalsolikelytobemarkedwitha topicclitic =na ifitisalsothetopic(see§4.5.6).

462. Jason =na Jacobus =mbo ifalimaiØmbona, hluaØmbi.

Jason=TOP Jacobus= OBJ attackDR 3MSG 3MSG :ODEP bleed3MSG PRES

‘JasonhitJacobusand(Jacobus)isbleeding.’

Thefollowingexampleshowsaditransitivefirstobject(therecipient)with theobjectcaseclitic =mbo .

463. [Jayapura=hi tupamblimbo]

[Jayapura= ADS thing buyNOML ]

Greg=mboseratus ribu rupiah Øsakaumbo,

Greg= OBJ onehundredthousandRupiahCR give3SG 3SG :ODEP

‘S/hegaveGregonehundredthousandRupiahtobuythingsinJayapura…’

Thefollowingsentencesexemplify =mbo beingencliticisedtoobjectswitha

stimulantsemanticrole.

214 464. hofafu! nius =mbo humbliafu!

come2SG news= OBJ hear2SG

‘Come(now)!Listentothenews(onradio)!’

465. ambyabenawaŋgu=mbo saØhwaambo,

hole side sparrow= OBJ thinkCR 1DU 3FSG :ODEP

‘Wewerethinkingofthesparrowsinthecave,and…’ 12

Pronounsinobjectpositioncarrycrossreferencesuffixes;see§4.6.2forthe paradigmofobjectpronouns.Relatedtotheobjectcasecliticarethesyntactic

dependencesuffix Ø~ mbo ~ mbona whichisusedinchainverbsandnonfinite

chainverbs(§7.2;§7.3.1;§7.5),andthenominalisingsuffix Ø~ mbo whichis

usedinverbalnouns(§7.3.2).

4.5.2 Genitive case clitic

Thegenitivecaseclitic =la marksthenominalasbeingapossessor 13 ora beneficiary.Thepossessiveusageof =la isintroducedfirst.

Whenusedasamodifiertoaheadnoun,thegenitivephraseusuallyprecedes theheadnoun(see§4.3onwordorderwithinnounphrases).

12 Thesparrowsinthisexampleareconsideredasasinglemassratherthanpluralindividuals,and henceagreedassingular.See§5.2.4. 13 ‘Possessor’isusedhereasacovertermforthepossessorinapossessiverelationship(e.g. Peter ’s dog ),the‘whole’ofapartwholerelationship(e.g. the handle of the door ),andthe‘relator’inan associativerelationship(e.g. Simon ’s country ).

215 466. katakis =la buku 467. newi=la sufua

catechist= GEN book people= GEN feeling

‘Thecatechist’sbook’ ‘People’sfeeling’

468. hufu=la hwafo 469. Hilari =la glu

sun= GEN talk Hilari=GEN teacher

‘Thesun’sstory.’ ‘Hilari’steacher’

470. yani imbu =la gwafu

man two=GEN village

‘Thetwomen’svillage’

Thegenitivecaseclitic =la isgenerallynotneededwhentheheadnoun refersto:

• arelativeofthereferentofthemodifier;

• thelocationofanobjectinrelationtoanotherobject(locativewordsare

mostlynouns;§3.2.7);

• thenaturaloutcomeorproduceofsomething;or

• apartofthemodifier.

Intheseinstancestheheadnounandthemodifierareusuallysimply juxtaposed,withthebaremodifiernounimmediatelyprecedingtheheadnoun.Such modifierscanbeunderstoodasagenitivephrasewithanelliptedgenitiveclitic,as thegenitivecaseclitic =la canstillbeusedwithsuchmodifiernouns.

216 471. Salome (=la) hwila 472. waplu(=la) safa

Salome(= GEN )mother bucket(= GEN )interior

‘Salome’smother’ ‘Theinteriorofthebucket’

473. tu(=la) koko 474. tebulu(=la) ilu

bird(= GEN ) faeces table(= GEN )leg

‘Thebird’sfaeces’ ‘Thelegofthetable’

Thepossessumneednotbeovert,asshowninthefollowingexamples.

475. da=la (no)? 476. Helen =la (no).

who= GEN (COP :3FSG ) Helen= GEN (COP :3 FSG )

‘Whoseisit?’ ‘ItisHelen’s.’

477. Yohanes =la=na imbalkwambi (no).

Yohanes=GEN =TOP weightPROP (COP :3FSG )

‘Yohanes’(one)isheavy.’

Withthegenitivecase=la ,thepossessorismarkedinrelationtothe possessumheadnoun.Insomesituations,thereversemarkingpatternispossible:a possessumcansometimesbemarkedwithaproprietivecase =mbi (orthenegative counterparttheabessivecase =mboka )inrelationtoapossessorheadnoun.See

§4.5.5ontheproprietiveandabessivecaseclitics.

217 [[possessum] =mbi possessor]:

478. [tutuhi wi=mbi yani]Øhofumbo,

[elevenchild=PROP man]CR come3MSG DEP

‘Themanwithelevenchildrencame,and…’

[[possessor] =la possessum]:

479. dani=na [Wauni=la nomola](niwi).

this=TOP [Wauni= GEN children](COP :N1FPL )

‘TheseareWauni’schildren.’

Otherthanmarkingpossessors,thegenitivecaseclitic =la alsomarks beneficiaries.

480. [patulu=la] fimiahahi,

[priest=GEN ]fetch.water1SG SIM

‘WhileIwasfetchingwaterforthepriest…’

481. [Stanis =la] bibihaambya.

[Stanis= GEN ]hold:MASS 1SG 3FSG :OPOS :SMR 1SG

‘IwillholdthemforStanis.’

Sometimesabeneficiaryphraseisambiguouslyapossessivephrasewhich

modifiesanellipsedheadnoun.Forinstance,example 481abovecanalsobe

interpretedas‘IwillholdStanis’things’.Ifthepossessivemeaningisintended,an

objectcaseclitic =mbo (§4.5.1)canbeaddedifthenounphraseisanobject.

218

482. [[Stanis =la]=mbo] bibihaambya.

[[Stanis= GEN ]=OBJ ]hold:MASS 1SG 3FSG :OPOS :SMR 1SG

‘IwilltakeStanis’things.’

Pronounshavespecialgenitiveformswhichcarrycrossreferencesuffixes; see§4.6.2fortheparadigmofgenitivepronouns.

4.5.3 Inessive case, adessive case, ablative case and allative case clitics

Thelocalcasesofinessive,adessive,ablative,andallativeareintroducedin

§4.5.4.1.Theallativecasealsomarksinstruments;theinstrumentaluseofthe allativecaseisintroducedin§4.5.4.2.

4.5.3.1 Localcases

Localcasessignifythestaticlocationordynamiclocation(origin,pathor

destination)ofthemarkednominal.InEnglish,thesefunctionsarefulfilledby prepositionslike in , on , at , through , from and to .Amarkerofdynamiclocationcan befurtherspecifiedforthenatureofitsorigin,pathand/ordestination,e.g.the‘in’ morphemeininto ( into )marksthedestinationasbeingtheinterior ofsome

enclosedspace.

Languageswithbigrepertoiresofcases—likemostUraliclanguagesand

Dagestanilanguages—typicallyhavealotoflocalcases.Thelocalcasesinthese languagesareportmanteaumorphemescoveringatleastthedimensionsof1)static locationversusdifferentkindsofmotions(e.g.motionin,out,through),and2)the

219 natureoftheorigin/path/destination(e.g.inside,outside,onthesurface).Estonian hasacomparativelystraightforwardparadigmoflocalcasesamongstUralic languages.Therearesixlocalcases,threeindicating‘interiorlocations’andthree indicating‘exteriorlocations’.

Table4.4 LocalcasesinEstonian

motionfrom staticlocation motionto interior elative st inessive s illative sse exterior ablativelt adessive l allative le

Forinstance,theillativecase sse indicatesmotiontotheinteriorof

something(‘into’inEnglish),andablativecase lt indicatesmotionfromtheexterior ofsomething(nocomparableEnglishpreposition).

ThelocalcasesinMenggwaDlaalsomarkinteriorversusexteriorlocations.

However,thesystemisquiterudimentary:therearethreeexteriorcases,butonly oneinteriorcase;theinessivecase =mbe usuallymarkaninteriorstaticlocation, butitcanalsomarkmotionfromortoaninteriorlocation.

Table4.5 LocalcasesinMenggwaDla

motionfrom staticlocation motionto interior inessive =mbe exterior ablative adessive allative

=hya =hi/=sehi =na(mbo)

220 Theformoftheallativecasecliticfreelyalternatesbetween =na and

=nambo ,(whereasthetopicclitichasoneinvariableformof =na ;§4.5.6).Forthe adessivecaseclitic,theformismostusually =hi ; =sehi isonlyusedforhuman

locations(seebelow).

‘Interior’referstoalocationinsideanenclosedorcontainedspace.

‘Exterior’referstoalocationattheexteriorofanenclosedspace,oralocation

whichisnotenclosed.Housesareenclosed: wuli=mbe (house= INS )signifies

‘insidethehouse’,’intothehouse’or‘fromtheinteriorofthehouse’,contrasting withwuli=hi (house= ADS )whichmeans‘attheexteriorofthehouse’.

Geographicallocationslikevillagesandtownsareconsiderednonenclosed,sothe inessivecase=mbecannotbeusedwithnounsdenotingvillagesortowns: gwafu=hi (village= ADS )‘in/atthevillage’.Ceremoniesarenotspatiallyenclosed: tumbaiŋgi=hi (worship= ADS )‘atMass’, heli=hi (dance= ADS )‘atatraditional

ceremony’.Bodiesofwaterareconsideredtohaveaninterior,so hwi=mbe

(water= INS )means‘insidethepool/lake/river’and hwi=hi (water= ADS )means

‘atthebank’or‘shoreofthepool/lake/river’or‘onthesurfaceofthewater’.The skyalsoisconsideredtohaveaninterior: sini=mbe sky= INS ‘inthesky’.

Thefollowingareexampleswiththeinessivecase =mbeortheadessive

case =hi indicatingstaticlocations.

483. [Kembi =hi numbahahya] no. haus sik =mbe.

[Kamberatoro= ADS stand1SG PAST :FOC ]COP :3FSG housesick= INS

‘IwasborninKamberatoro.Intheclinic.’

221

484. Mosbi =hi hombahapahwa.

Port.Moresby= ADS see1SG N1DU :OPAST

‘IsawthetwooftheminPortMoresby.’

485. wanu=na [tebolu=hi/ alu=mbe] no.

money= TOP [table= ADS /string.bag= INS ]COP :3 FSG

‘Themoneyisonthetable/insidethestringbag.’

486. waplu=mbe hutinya=mbino.

bucket=INS sand=PROP COP :3FSG

‘Thereissandinsidethebucket.’

487. waplu=hi hai koko=mbi no.

bucket=ADS fire faeces=PROP COP :3FSG

‘Thereisashnexttothebucket.’

488. akwani=na hwi=mbe numwahi.

snake=TOP water= INS sit3FSG PRES :CONT

‘Thesnakeisinthewater.’

Motiontoandfromtheinteriorisconveyedbytheinessivecase =mbe , motionfromtheexteriorisconveyedbytheablativecase =hya (‘from’)andmotion totheexteriorisconveyedbytheallativecase =na(mbo) (seeabovefordefinitions

of‘interior’and‘exterior’).Thefollowingareafewexamples.

222

489. wuli=mbefahwaa Ønumbehimbo,

house= INS leave1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘Weleft(fromtheinside)home,and…’(N)

490. wuli=na piØehiØ,

house= ALL goCR 1DU DEP

‘Wewent(towards)home,and…’(N)

491. wuli=mbe Øhahyehimbo,

house= INS CR go.up1DU DEP

‘Wewentinsidethehouse,and…’

492. mamblu=hyahofeimbi.

Bambol= ABL comeN1FPL PRES

‘TheycamefromBambol.’

493. hutumu=hihumuØyaambo,

leaf=ADS tieCR 3SG 3FSG :ODEP

alu=mbe sakuØyaaØ,

string.bag= INS put.inCR 3SG 3FSG :ODEP

‘Hewrappedthemwithleaves,andputtheminsidethestringbag,and…’

(N) 14

14 Althoughanenclosedspaceiscreatedbyfoldingtheleaves, hutumu ‘leaf’ismarkedwithadessive case =hi becauseleavesareinherentlyinteriorless.

223 Fortemporallocations,theadessivecase =hi ismorecommonthanthe

inessivecase =mbe (thereisnoobviousdifferenceinmeaning; =mbe ismore

commonwithyoungerspeakers).Commonnountemporallocationslikemiŋgudani

‘thisweek’andhamani ‘yesterday’arenotusuallycasemarked,whereasproper

nametemporallocationslike hwila ‘Friday’, miŋgu ‘Sunday’andApril ~ Epril

‘April’areusuallycasemarked.

494. raniamamo(=hi) newi aflambli numuŋgwawihwa.

DEM month(= ADS ) people many die3FPL PAST

‘Alotofpeoplediedthatmonth.’

495. miŋgu=hi hombambambotumbaiŋgi=hi.

Sunday= ADS seePOST NOML Mass= ADS

‘IwillseeyouonSundayatMass.’

496. ogas =hi Arso =nambopiwihwa.

August=ADS Arso=ALL goN1FPL PAST

‘TheywenttoArsoinAugust.’

497. saftu=mbe numbo,simbu ye wuli=nambopiehyehwa.

Saturday= INS COP DEP morningthenhouse= ALL go1DU PAST

‘OnSaturday,inthemorningwewenthome.’(N)

Localcasesarerarelyfoundwithhumannouns.Amongstthefourlocal

cases,humannounsareonlyfoundwithablative =hya andadessive =sehi .With

224 humannouns,theformoftheadessivecasecliticis =sehi insteadoftheusualform of=hi .

498. wihwala=hyaamtali samiahambi.

children= ABL flu take1SG PRES :STAT

‘Ihavegottentheflufromthechildren.’

499. Domitela =na Tony =sehi fahiahwa.

Domitela= TOP Tony= ADS leave3FPL 3FSG :OPAST

‘DomitelagotmarriedwithTony.’( lit. ‘theyleftheronTony.’)

Theothertwolocalcasesofinessive =mbe andallative =na(mbo) arenot

foundwithhumannouns.Recipientsaremarkedwiththeobjectivecaseclitic

=mbo (§4.5.1).Irregularlyspacedattemptsbymetoattachaninessivecaseclitic

tohumannounswereimmediatelycorrectedtononhumanversionsbymylanguage

teachers.Forinstance,attemptsbymetosay insidehim/her werecorrectedas

somethinglikethefollowing.

4100. ahala fi / hambala /sufwa=mbe

3SG :GEN body/stomach/liver= INS

‘Insidehis/herbody/stomach/liver’ 15

Whenpronominalised,ablativecase =hya isattachedtoagenitivepronoun,

whileadessivecase =sehi isattachedtoanobjectpronoun(see§4.6.2).The

15 TheseatofemotioninDlais sufwa ‘liver’,whichalsomeans‘feeling’and‘tofeel’(classI).Theseat ofemotionisalsotheliverinMalay( hati ‘liver’)andTokPisin( lewa ‘liver’).

225 adessivecaseclitic =hi ishomophonouswiththepresentcontinuoussuffixhi

(§6.1.1)andsimultaneoussuffixhi (§7.1.3).Theablativecaseclitic =hya is

homophonouswiththepasttensewithfocussuffixhya (§6.1.2).

4.5.3.2 Instrumentaluseoftheallativecase

Theallativecaseclitic =nambo canalsomarkinstrumentsormeanswhich areusedtoaidtherealisationofasituation.Instrumentalphrasesarealwaysoblique; thereisnoapplicativemorphologywhichturnsaninstrumentalphraseintoan argument.

4101. ra=nambohwi friØmumbo,

DEM =ALL water get.ridCR N1MPL DEP

‘Theygotridofthewaterwiththat,and…’(A)

4102. palaŋgi=nambo hyela numuliØ,

machete= ALL skin removeDEP

‘(People)removethebark(‘treeskin’)withmachete,and…’(B)

4103. imbusafo tamako=nambo kikifinuŋgumbo,

two half axe= ALL chopSEQ DEP

‘(People)chop(thetrunkinto)twohalveswithanaxe,andthen…’(B)

4104. imbumamo=payari=na seryehifahwaa Ønumbehimbo,

three=only sago=ALL eat1DU COMPL 1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘Afterwehaveeatenonlythree(birds)withsago…’(N)

226

4105. [pitu]=na fuŋgifiØ.

[knife]= ALL stabIMP

‘Stab(it)withaknife.’

4106. gwatinatwaŋgi fafo=na tutuyaimbo,

again white.peoplelanguage= ALL ask3SG 1SG :ODEP

‘S/heaskedmeagaininTokPisin,and…’

Theallativeinstrumentalcaseisalso =na(mbo) inDlaproperandAnggor

(Litteral1980:8182).InKarkarYuri,thesouthernneighbourofDla,instruments areeithermarkedby an ,whichalsomarksrecipients,or fek ,whichalsomeans‘on/

at/to’(butnot‘in’)(Rigden1986c). 16 AmongstotherPapuanlanguages,syncretism oftheallativeandinstrumentalcasesisalsoobservedinManambuandneighbouring

NdulanguagesinMiddleSepik(Aikhenvald,2005),andalsoinWatamand neighbouringLowerRamulanguages(W.Foley,p.c.).

4.5.4 Comitative case and perlative case clitics

Thecomitativecaseclitic =lofo marksaparticipantasaccompanying

anotherparticipantinperformingthesameactionorundergoingthesamestateor

action.Alternatively, =lofo marksaparticipantasthereciprocalpartnerofthe

subjectinperformingorundergoingtheactiondenotedbytheverb.Whenattached

16 ItisinterestingtonotethatinAmanab,theBorderfamilylanguagespokentothenorthandeastof Dla,theinstrumentalcaseissyncretisedwiththegenitivecasebutnottheallativecase.However, theformofthegenitiveinstrumentalcaseinAmanabisalso -na (allativeis -gam ;Minch1992:134). Thegenitivemarkerisalso na inmanySepikandLowerSepiklanguages(W.Foleyp.c.).

227 toapronoun, =lofo isprecededbyanobjectpronoun(§4.6.2),e.g. sihehimbo=lofo

(1: INCL :DU :OBJ =COM )‘withthetwoofus’.

Insomesituationsthecomitativelymarkedparticipantiscrossreferencedon

theverb,andsometimesnot.Whenthecomitativelymarkedparticipantisviewed

asequallyagentiveasthesubjectinperformingorundergoinganactionorstate, botharecrossreferencedtogetherontheverbwithasinglesubjectcrossreference

suffix.

4107. gwi sumbani

anothertime

aya=lofo wuli=mbe Ønumehifahwaambo,

father= COM house= INS CR sit1DU COMPL 1DU 3FSG :ODEP

‘OnceIwasathomewithfather,andthen…’(N)

(1DU =‘I’and‘father’)

4108. gwafu=hi hwafo piØyaambo,

village= ADS talk goCR 3SG 3FSG :ODEP

[mafwaolohasafa]=lofo Øhanumumbo,

[all community]= COM CR go.down3MPL DEP

‘Hewenttotalkinthevillage,andhewentdownwithallthemen,and…’

(A)(3MPL =‘he’and‘allthemen’)

Sometimesthecomitativelymarkedparticipantisdoingthesameactionas

denotedbytheverbwiththesubject,yetonlythesubjectiscrossreferenced.In

228 suchcases,thespeakerisfocusingonthesubject’svolitiontowardsthesituation and/orthesubjectistakingtheinitiationofthesituation,whereasthecomitatively markedparticipantisconsiderednottohavesuchvolitionand/oristhepassive partnerinthesituation.Thefollowingaresomeexamples.

4109. bi=lofo dukumi=hi kloØhyaaØ,

mum.bro= COM valley= ADS separateCR 1SG 3FSG :ODEP

‘Ipartedwithuncleatthevalley,and…’

4110. sihafumbo=lofo krolambya.

2SG :OBJ =COM come.downLIG 1SG POS :SMR 1SG

‘Iwillcomedownwithyou.’

4111. ai Øhofombo, yohwefumbo=lofo

3 CR come3FSG DEP 1PL :OBJ =COM

hwafoo fayamu Ønuŋgombo ,

talk3FSG COMPL 3SG 1NSG :OCR SEQ 3FSG DEP

‘Shecame,talkedwithus,and…’

Instanceswhereanominalismarkedwithacomitativecaseclitic =lofo in

relationtoanobjectareveryrare.Inallencounteredcases,eitherthepredicatedoes

notcarryanycrossreferencesuffixes(i.e.nonfinitechainclauses;§7.3.1),orthe

objectiscrossreferencedontheverbasthirdpersonfemininesingularbecausethe

objectlackspragmaticprominence(§5.2.4).Henceitisindeterminableasto

229 whetherthecomitativelymarkednominalisevercrossreferencedontheverb.The followingaretwoexamples.

4112. hwi=lofo yarifiØ,

water= COM stir.sagoDEP

‘Stirthesagowithwater,and…’

4113. warihwatumali=lofo samaØhyaaØ,

pig leafy.vegetable= COM cookCR1SG 3FSG :ODEP

‘Icookedtheporkwithvegetables,and…’

Basedonthefactthatnoneoftheotherobliquerelationscanbecross

referencedontheverb,itcanbeassumedthattheconstructionwherethe

comitativelymarkedrelationisnot crossreferencedisthecomitativeconstruction proper.Ontheotherhand,theconstructionwherethecomitativelymarkedrelation is crossreferencedisan‘inclusoryconstruction’,andmorespecificallya‘split inclusoryconstruction’(e.g.Lichtenberk2000;Singer2001).Inaninclusory construction,withinthesameclausethereisareference(eitherfreeorbound)of whichthesetofreferentsproperlyincludesthatofanotherfreereference;this includedfreereferencemaybeunmarkedormarkedasconjuntiveorcomitative.

Lichtenberk(2000)classifiesinclusoryconstructionsinto‘phrasalinclusory constructions’and‘splitinclusoryconstructions’.Inaphrasalinclusory construction,theincludingreferenceandtheincludedreferenceformaphrase.One example—fromToqabaqita—ofsuchaphraseisthenounphrase kamareqa doqoraku (1DU :EXCL brother1SG )‘Iandmybrother’(Lichtenberk2000:10).In

230 thisnounphrase,thereferentof doqoraku ‘mybrother’isoneofthereferentofthe pronoun kamareqa ‘thetwoofus’.Ontheotherhand,theinclusoryconstructionin

MenggwaDlaisa‘splitinclusoryconstruction’.Inasplitinclusoryconstruction, theincludingandincludedreferencedonotformaphrase.InthecaseofMenggwa

Dla,theincludingreferenceisthenonsingularcrossreferencesuffix,andthe includedreferenceisthecomitativelymarked(pro)nominal.Inthefollowing example(whicharepeatofexample 4107above),thereferentsetofcrossreference suffixes ehi and hwa (1DU )properlyincludesthereferentofthecomitatively

markednounphrase aya=lofo ‘withfather’.

4114. gwi sumbani

anothertime

aya=lofo wuli=mbe Ønumehifahwaambo,

father= COM house= INS CR sit1DU COMPL 1DU 3FSG :ODEP

‘OnceIwasathomewithfather,andthen…’(N)

(1DU =‘I’and‘father’)

Theperlativecase =roŋgo usuallydescribesapathwhichaparticipant travelsalongoraplacewhichaparticipanttravelsthrough;anotherfunctionofthe perlativecase =roŋgo isindicating‘volitionlessaccompaniment’,i.e.similarto caseswhereacomitativelymarkednominalisnotcrossreferenced(seeabove).

4115. yaŋga=roŋgobaraØumbo,

bush=PER runCR 3MSG PAST

‘Heranthroughthebush,and…’

231

4116. yolohama=roŋgopiahahwa.

1 ridge= PER go1SG PAST

‘Iwentalongtheridge.’

4117. warayoapa dahoniane=roŋgo wa hohombalambo.

so 1 daytimenow friend=PER oh tellPOST LIG NOML

‘SonowinthisdaytimeIwilltellyou(‘friend’)thisstory.’(A)

4.5.5 Proprietive case and abessive case clitics

Theproprietivecaseclitic =mbi marksanentityasexisting(existential meaning),orbeingpossessed,eitherphysicallyormetaphorically,bysomeother participant(possessivemeaning).Theabessivecaseclitic =mboka isthenegative

counterpartoftheproprietivecaseclitic =mbi :theabessivecaseclitic =mboka

indicatesanentityasabsent(nonexistential)orlackingbyapossessor(non possessive).

Thereisnoverbofpossession(‘have’)ornonpossession(‘nothave’)in

MenggwaDla;predicativepossession(nonpossession)isindicatedbythe possessuminproprietivecase(abessivecase)asthepredicatefollowedbyacopula

(whichisoptionalinpresenttense;§6.4).

4118. ten toea =mbi=pa nya.

ten Toea=PROP =onlyCOP :1 SG

‘IonlyhavetenToea.’

232

4119. tafko=mboka nya.

cigarette= ABSSCOP :1 SG

‘Idonothavecigarettes.’

4120. wuli=mboka niwi.

house=ABSS COP :N1FPL

‘Theydonothaveahouse/houses.’

Theproprietiveandabessivecasescanalsobeusedattributively:proprietive phrasesandabessivephrasescanbeusedasnounmodifiers(§4.3)meaning‘with’

and‘without’respectively.

4121. [[wamla=mbi] alu(=mbo)] sawaa hofafuØ.

[[betel.nut= PROP string.bag(= OBJ )]carry2SG 3FSG :Ocome2SG IMP

‘Bringme(‘carrycome’)thestringbagwithbetelnutinit.’(80I)

Withtheattributiveuseofproprietivecase,theproprietivephrasedenotesa possessum,andisembeddedwithinthenounphrasewhichisheadedbythe possessornoun.Thereverseistrueforgenitivephrases:thegenitivephrasedenotes

apossessor,andisembeddedwithinthenounphrasewhichisheadedbythe possessumnoun.

233 [[possessor= GEN ]possessum] [[possessum= PROP ]possessor]

4122. yani=la wi 4123. wi=mbi yani

man= GEN child child=PROP man

‘Theman’schild’ ‘The/amanwithachild’

Anotherdifferencebetweenproprietivephrasesandgenitivephrasesis

definiteness,asshownbythetranslationsoftheexamplesabove;proprietivephrases

(themodifyingpossessum)arealwaysindefinite,whereasgenitivephrases(the

modifyingpossessor)aremostusuallydefinite(exceptwhenthegenitivephrase

denotesthegenusingeneral:

4124. wari=la ilu=na apa=mbi no.

pig=GEN leg= TOP sweetness=PROP COP :3FSG

‘Pigs’legsaretasty.’)

NounsmodifiedbyagenitivephrasehavetobedefiniteinMenggwaDla,

e.g.thewholenounphraseinexample 4122abovehastobedefinite.Becauseof

thedefinitenessrestrictionsoutlinedabove,itisnotpossibleforagenitivephraseto beembeddedwithinaproprietivephrase,asthedefinitenessrequirementsofthe

innerandouterphrasecontradict:theouterproprietivecaserequirestheproprietive

clausetobeindefinite,buttheinnergenitivephraserequirestheouterproprietive phrasedefinite.

234 *[[[possessor=GEN ]possessum= PROP ]possessor]

4125. *[[hwalfehi=la] hutamu=mbi]wi

[[woman=GEN ]rope= PROP] child

‘Thechildwith[aropeofthewoman]’

Ontheotherhand,itispossibletohaveaproprietivephraseembeddedwithina genitivephraseasproprietivephrasesdonotplacearestrictionontheirheadnoun’s definiteness.

[[[possessum=PROP ]possessor= GEN ]possessum]

4126. [[wi=mbi] hwalfehi]=la hutamu

[[child=PROP ]woman]= GEN rope

‘[Thewomanwithachild]’srope’

Proprietivecasecanalsodenoteacontainerwhichhasvariousthingsinit.

Forinstance, alu=mbi (string.bag= PROP )inthefollowingexamplemeans‘the

stringbagandthevariousthingsinsideit’; alu=mbi (string.bag= PROP )doesnot

modify ifali ‘spear’asneithercanbecontainedwithineachotherandtheydonot haveapossessiverelationwitheachother(nominalsarecoordinatedby juxtaposition;§3.2.6).

4127. hwaŋgu=hi alu=mbi ifali kuhwaa Ønumbehimbo,

cave= ADS string.bag= PROP spear leave1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘Atthecaveweleftthestringbag,includingthethingsinit,andthespears,

and…’(N)

235

Theproprietivecase =mbi andabessivecase =mboka canalsodenote

existentialandnonexistentialmeanings.

4128. [Kamberatoro=hyaAmanab =nambo]=nabakwa=mbi wahwa.

[Kamberatoro= ABL Amanab= ALL ]=TOP road= PROP COP :PAST :3FSG

FromKamberatorotoAmanabthereusedtobearoad.’

4129. dani=hi toko=mboka no.

this= ADS shop= ABSS COP :3FSG

‘Therearenoshopshere.’

Theuseof =mbi and =mboka toconvey(non)existentialmeaningisonly

grammaticalforinanimates.Withhumans,theverbnumu ‘sit’or nuŋgu ‘stand’is

used;whether numu ‘sit’or nuŋgu ‘stand’isuseddependsonthepostureof

existence,but numu ‘sit’alsoconveyslongtermexistence.Theexistenceornon

existenceofnonhumanscanalsobeconveyedby numu ‘sit’or nuŋgu ‘stand’if

theirhorizontalorvertical‘posture’isemphasised.

4130. Amgotro=hitentara numumambi.

Amgotro=hiarmy sitN1MPL PRES :STAT

‘Therearearmypersonalstationed(‘sit’)atAmgotro.’

236 4131. nomo=hi tuhala nomola Ønumbeimbo,

tree= ADS school childrenCR standN1FPL DEP

‘Thereareschoolchildrenstandingnexttothetree,and…’/

‘Theschoolchildrenarestandingnexttothetree,and…’

4132. akani(=hi) laulau nomo nuŋgombi.

that(= ADS )Malay.appletree stand3FSG PRES :STAT

‘ThereareMalayappletreesthere.’(TokPisin: laulau ‘Malayapple’)

4.5.6 Topic clitic

Thetopicclitic =na marksa(pro)nominalasatopicexpression.Topic expressionsareplacedatthebeginningofaclause,exceptwhentheyarepreceded byalocativeword(§3.2.7),temporalword(§3.2.8;example 4136below),or conjunction(§3.2.6;example 4145below),inwhichcasethetopicexpression wouldfollowtheseconstituentsimmediately(alsoseebelowforclauseswithtwo topicexpressions).Alternatively,atopicphrasemaybenotclauseinitialbecauseit isprecededbyanothertopicphrase(seetowardstheendofthis§4.5.6).Topic expressionsaremostusuallyalsothegrammaticalsubjectoftheclause;subjectsare zerocasemarkedinMenggwaDla(§4.5.1;5.3.1),andthetopicclitic =na is attacheddirectlyattheendofthetopicexpressions.Thefollowingareexamplesof topicexpressionsarealsothesubjectoftheclause.

4133. wali=na ga keo?

pig=TOP whereCOP :where3FSG

‘Whereisthepig?’

237

4134. bahu=na piwahwa.

flying.fox=TOP go3FSG PAST

‘Theflyingfoxflewaway.’

4135. ai=na tumali hupla ambyaruŋgu pipameØmbo,

3= TOP pandanuscontainerhole insidehideDR 3MSG DEP

‘Hewashidinginanemptypandanustrunk,and…’(A)

4136. hamani yo=napopoØhaambo,

yesterday1=TOP collect.egg: MASS CR 1SG 3FSG :OPAST

‘YesterdayIcollectedeggs,and…’

Nevertheless,thetopiccliticisnotobligatorilyused;thetopiccliticsinthe

examplesabovecanbeomittedfreely.Theclauseinitialpositionisalsonot

‘reserved’fortopicexpressions.Forinstance,atopicphrasecanbeprecededbya

locative/temporalwordasinexample 4136above.Focusedexpressions,e.g.

interrogativewords(§3.2.3),canalsobeinclauseinitialposition,asshowninthe

examplebelow.Asexpected,thetopicclitic =na cannotbeattachedtoquestion words,asquestionwordsarealwaysfocusedandcannotbetopicalised.Inthe examplebelow, =na isanallativecaseclitic(§4.5.3)andnotatopicclitic.This canbeestablishedbythefactthatallativecasecliticcanfreelyalternatebetween

=na and =nambo ,whereasthetopicclitichasonlyoneform: =na .17

17 ThetopiccliticisnothomophonouswiththeallativecasecliticinDlaproperandAnggor.InDla properthetopiccliticis =nya andtheallativecliticis =na(mbo) .InAnggor,thetopiccliticis =ana and theallativecliticis =na(mbo) (Litteral1980:7980).

238

4137. ga=na(mbo) piafe(<piafahi)?

where= ALL go2SG PRES :CONT

‘Whereareyougoing?’

Anonsubjectcanalsobetopicalised.Whenanobjectistopicalised,only

thetopiccaseclitic =na isused,andtheobjectcaseclitic=mbo (§4.5.1)isnot used.ThisisrathersimilartoKoreanandJapanesewherethetopicparticle

(Korean 은 ɯn/는 nɯn;Japanese はwa )alwayssuppressesthesubjectcaseparticle

(Korean 이i/가ka ;Japanese がga )ortheobjectcaseparticle(Korean을 ɯl/를

lɯl;Japaneseをo)whenasubjectorobjectistopicalised.InMenggwaDla,when apronominalistopicalised,itisalwaysinitscitationform(§4.6.1).Asshownin example 4139below,anounphrasecannotbemarkedwithbo thanobjectcase clitic =mbo andatopicclitic =na .18

4138. dani=na yoilohaahya.

this= TOP 1 work1SG 3FSG :OPAST :FOC

‘Asforthis,Imadeit.’

4139. *dani=mbo=na yoilohaahya.

this= OBJ =TOP 1 work1SG 3FSG :OPAST :FOC

Topicalisedditransitivesecondobjectshaveneverbeenobservedinnatural discourse.Thefollowingareafewconstructedexamplesshowingdifferentcore

18 Nevertheless, =nambo isoneofthefreevariantsoftheallativeinstrumentalcase(§4.5.3).

239 grammaticalrelationsbeingtopicalised.Thefollowingexamplesallmean‘Igave

JohnJane’sbetelnuts’,buttheyallhavedifferentpragmaticprominencepatterns,as shownbytheroughEnglishtranslations.

Subjecttopicalised:

4140. [yo]=na[Jane=la wamla] [John]=mbosaniŋgawahwa

[1]= TOP [Jane=GEN betel.nut][John]= OBJ give1SG 3SG :DPAST

‘Asforme,IgaveJane’sbetelnutstoJohn.’

Firstobjecttopicalised:

4141. [John]=na [yo][Jane=la wamla] saniŋgawahwa

[John]= TOP [1] [Jane=GEN betel.nut] give1SG 3SG :DPAST

‘AsforJohn,IgaveJane’sbetelnutstohim.’

Secondobjecttopicalised:

4142. [Jane=la wamla]=na [yo] [John]=mbo saniŋgawahwa

[Jane=GEN betel.nut]= TOP [1] [John]= OBJ give1SG 3SG :DPAST

‘AsforJane’sbetelnuts,IgavethemtoJohn.’

Whenobliquerelationsaretopicalised,thetopiccliticfollowsthecaseclitic.

Thefollowingarethreeexamples.

4143. Amanab =nambo=nabakwa=mbino.

Amanab= ALL =TOP road= PROP COP :3FSG

‘ToAmanabthereisaroad.’

240

4144. hwi=mbe=na sayaa Øhanumbo,

water= INS =TOP take3SG 3FSG :OCR go.down3MSG DEP

‘Intothewater,hetookthemandwentback,and…’(A)

4145. ye wuli=mbe=na galali=hi hwamaØiØ,

thenhouse= INS =TOP hook= ADS hang.upCR 3MSG 3FMG:ODEP

‘Theninsidethehousehehunghimatthehook,and…’(A)

Therecanbetwotopicexpressionswithinaclause,asshownintheexample below.Thefirstofthetwotopicexpressionsiscalledprimarytopic,ithasscope overmorethanoneclause,i.e.thereareanumberofclauseswhichcommentonthe referentoftheprimarytopicexpressions.Thesecondofthetwotopicexpressionsis calledsecondarytopic,andithasscopeonlyoveritsownclause(Lambrecht1994:

147).Inotherwords,thereisonlyoneclause,theclausewherethetopic expressionsexist,whichcommentsonthesecondtopicreferent.Inthefollowing example, amamo=na istheprimarytopicexpression,and sini=mbe

akani=mbe=na isthesecondarytopicexpression.

4146. bohoni[amamo=na][sini=mbeakani=mbe=na]awe.

before[moon= TOP ][sky= INS there= INS =TOP ]be.not

‘Onceuponatimethemoonwasnotthereinthesky.’(A)

241 Inequativesentences(§6.4.2)thetopiccliticisusuallypresent,probably becausetheclitic =na isalsoeffectivelydividingthetwopartsoftheequative sentenceinlinearspeech.

4147. [yowala dya]=na Rita no.

[1 SG :GEN name]= TOP RitaCOP :3FSG

‘MynameisRita.’

4.5.7 Focus clitics

Therearetwocliticswhichmarkanominalasfocused:=amba ‘too’and

=pa ‘only’.Thefocuscliticscancooccurwithanycaseclitics(e.g.objectcasein

examples 4150and 4151below;obliquecasesinexamples 4152and 4153 below).Whencooccurringwithcaseclitics,thefocuscliticsfollowthecaseclitic

(§4.5.15).Thefocuscliticsdonotcooccurwiththetopicclitic =na (§4.5.7)as

focusesandtopicsaremutuallyexclusive,andthefocuscliticsdonotcooccurwith

eachother.Thefollowingareexamplesof =amba ‘too’and =pa ‘only’.

4148. amaniyo=ambapomaa?

good 1=too go: FUT IRR :NEG 1SG

‘ShouldIgotoo?’( lit. ‘IsitgoodthatIgotoo?’)

4149. ahusi=pa.

self2=only

‘Uptoyou.’/‘Onlyyourself(shouldmakethisdecision).’

242 4150. yapali=mbo=pa hwatufaØhwaaØ,

tree.kangaroo=OBJ =onlysearchfinishCR 1DU 3FSG :ODEP

ganyehiØ.

go.down: FUT 1DU JUS

‘Wewillonlysearchoftreekangaroosandafterthatisfinished,wewillgo

down.’(N)

4151. yoambo=ambabuku sakayahwa.

1SG :OBJ =too book give3SG 1SG :OPAST

‘Hegaveabooktomeaswell.’

4152. mniamblwa=na=pa hyahwatuserumbo=pa

justoutside= ALL =onlyINTJ searcheatNOML =only

hriyaa fayaa kakuØuØ,

come.out3SG 3FSG :Oleave3SG 3FSG :O walkCR 3MSG DEP

‘Heonlycomesoutjusttosearchforfood,and…’(A)

4153. imbumamu=mbi=panya.

three= PROP =only COP :1 SG

‘Ionlyhavethree.’

4.6 PersoPersonal nal ppronounsronouns and the reflexive word ahuahuahu

Personalpronounsareonlyusedtorefertoanimates,orsometimeshigher

animateslike yafli ‘dog’or wari ‘pig’.Personalpronounsarenotobligatorilyused

inanypositions;clausesoftenconsistsimplyofaverbwhichmostusuallycarriesat

243 leastasubjectcrossreferencesuffix(seeexamplesin,e.g.,§5.4onintraclausal syntaxand§5.2oncrossreferencing).Personalpronounsarenotevenobligatoryin rarecaseswheretheverbisnotcrossreferenced(seeexamplesin,e.g.,§7.3.1on nonfinitechainverbs).

Therearethreetypesofpronouns:citationpronouns,casepronounsand

subjectresumptivepronouns.Twofactorsdistinguishthethreesetsofpronouns:

whethertheycarrycrossreferencesuffixesornot,andinwhatgrammatical

relations/pragmaticpositionstheyareused.Casepronounsandsubjectresumptive pronounscarrycrossreferencesuffixes;theircrossreferencesuffixesmarkperson,

numberandsometimesgendercategories.Citationpronouns,ontheotherhand,do

notcarrycrossreferencesuffixes.Infactthereareonlythreecitationpronouns,one

foreachpersoncategory.Casepronounsareusedforgrammaticalpositionswhich

requireovertcasemarkinginMenggwaDla(§4.5),i.e.obliquepositionsandfirst

objectswhicharenottopicalised.Citationpronounsandsubjectresumptive pronounsareusedinotherpositions,i.e.inisolation,topics,orsubjects.Personal pronounsarenotusedforsecondobjects,i.e.thetheme/‘gift’inaditransitive

clause.Thefollowingisamatrixofthethreetypesofpronounsagainstthetwo

distinguishingfactors.

Table4.6 Morphosyntacticdifferencesbetweentypesofpronouns

Typeofpronoun: citation case subjectresumptive

crossreferencesuffix no yes yes casemarkedpositions no yes no

244 Citationpronouns,casepronounsandsubjectresumptivepronounsare discussedin§4.6.1,§4.6.2and§4.6.3respectively.Inaddition,thereisalsothe

‘reflexive’word ahu .Although ahu itselfisnotapronoun,itoftenaffectsthe interpretationsofthepronouns.The‘reflexive’word ahu isdiscussedin§4.6.4.

4.6.1 Citation pronouns

Therearethreecitationpronouns.Theymarkperson,butnotnumberand

gender.

yo firstperson

si secondperson 19

ai thirdperson

Thecitationpronounsareusedinisolationorwhenthepronounisthe

subjectortopic.Thecitationpronounscanbeattachedwithatopicclitic(§4.5.6)or

afocusclitic( =pa ‘only’and =amba ‘too’;§4.5.7),butnotacaseclitic(§4.5.15).

4154. yo!yo!

‘Me!Me!’

19 Thesecondpersoncitationpronoun si onitsowncanonlysignifysecondperson.However,when followedbyafirstpersondualorpluralsubjectresumptivepronoun(§4.6.3),thecombination signifiesinclusivefirstperson.NowhereelseinMenggwaDlagrammarisinclusiveversusexclusive firstpersondistinguished.

245 4155. si=na dani=hi Øhofafumbo,

2=TOP here=ADS CR come2SG DEP

‘Youcamehere,and…’

4156. ai=na yosufuabokahiØhi.

3=TOP 1 like NEG :R1SG 3MSG :OPRES :CONT

‘HimIdonotlike.’

4157. si=pa hofu bokeafahwa.

2=onlycomeR:NEG 2SG PAST

‘Onlyyoudidnotcome.’

4158. yo=amba ganimbya.

1=too go.down: FUT 1SG POS :SMR 1SG

‘Iwillgodowntoo.’

4.6.2 Case pronouns

Therearetwoparadigmsofcasepronouns:genitivepronounsandobject pronouns.Genitivepronounsarepronominalisedversionsofgenitivephrases,and objectpronounsareusedinobjectpositions;allobjectpronounshaveaninbuilt objectcase mbo (§4.5.1).Thefollowingaretheformsoftheobjectpronounsand

thegenitivepronouns.

246 Table4.7 Objectpronouns

1EXCL 1INCL 2 3

SG yoØØamboØØ sihafumbo aiahafuafumboafuafu

M sihafanimbo aiahafanimbo DU yohwehimbo sihehimbo F sihefimbo aiahefimbo

M sihumumbo aiahumumbo PL yohwefumbo sihefumbo F siheimbo aiaheimbo

(ai canbeomitted; aiaisalsopronouncedas e, aiahafumbo ehafumbo )

Table4.8 Genitivepronouns

1EXCL 1INCL 2 3

SG yowwwwaaaalalalala sihafa aiahaaaalalalala

M sihafa aiahafa DU yohwehya sihehya F sihefya aiahefya

M sihama aiahama PL yohwefa sihefa F sihei aiahei

(ai canbeomitted; aiaisalsopronouncedas e, aiahala ehala )

Thecasepronounsaremorphologicallycomplex.Theybeginwithwhatis

formallyacitationpronoun,butthepersoncategorytheymarkisslightlydifferent: yo forfirstpersonexclusive, si forfirstpersoninclusiveandsecondperson,andai

forthirdperson(citationpronounsontheirowndonotmarktheexclusiveversus

inclusivedistinction;§4.6.1).Thecitationpronounsarethenfollowedbyanother personmarkingmorpheme: yo isfollowedby hw , si isfollowedby h,and ai is

followedby ah .Afterthetwopersonmorphs,genitivepronounstakeaclassI A

247 crossreferencesuffix,whereasobjectpronounscarryaclassI Bcrossreference suffix(§5.2.1),withtheexceptionthata)any eattheendoftheclassI Bsuffixis

changedto a,e.g.the N1FDU suffix efye becomes efya whenusedinagenitive pronoun,e.g. aiahefya (33N1FDU );andb)the N1MPL suffixusedingenitive pronounsis ama insteadof uma .Theobjectpronounshaveanobjectcasesuffix mbo followingtheclassI Bcrossreferencesuffix.The mbo suffixoftheobject pronounscannotbeomitted,incontrastwiththenominalobjectcaseclitic =mbo whichisoptionalinmostcircumstances(see§4.5.1).Thepronounsforfirstperson singularandthirdpersonsingularareirregularinbothparadigms:

• the hw (1)suffixisreplacedby wforthe1SG genitivepronounand Øfor

the1 SG objectpronoun; 20

• the1SG and3SG genitivepronounsunexpectedlyhaveagenitivesuffix la

(c.f.genitiveclitic =la ;§4.5.2);

• the3SG objectpronoununexpectedlyhas afu (2SG )asitscrossreference

suffixratherthantheusual u(3MSG )or o(3FSG );and

• the1SG and3SG genitivepronounsunexpectedlyhave aastheircross

referencesuffix.

The ai morphemeofthethirdpersonpronounscanbeomitted,e.g. aiahala

(3SG :GEN )‘his/her/its’freelyalternateswith ahala .Somespeakerspronouncethe

initial aia portionofthethirdpersonpronounsas e,e.g. ehala (3SG :GEN )for aiahala .

The2SG and2MDU genitivepronounsarehomophonous,asthe2SG and N1MDU

classI Acrossreferencesuffixesarealsohomophonous: afa (§5.2.1).

20 Althoughboth -Øand -wareprecededby oandfollowedby a,the[w]in yowala (1SG :GEN )isclearly audible,whereasthe[w]isonlyveryfaintbetweenthetwovowelsin yoambo (1SG :OBJ ).

248 Thecorrespondingobjectandgenitiveformsof da ‘who’are dafumbo ‘who’ and dahala ~ da=la ‘whose’(see§3.2.3).Thefollowingareafewexamplesofthe casepronouns.

4159. yohwefaulua hwi numamiaya sakuyaahya akani=mbe.

1PL :GEN greaseliquidabove fatherput3SG 3SG :OPAST :FOC that= INS

‘Fatherputouroilupinthere.’(A)

4160. ai! sihafa tongs hwi=mbe hofahiwambi!

ai 2SG :GEN thongswater= INS fell3FSG PRES :TRANSN

‘Ai!Yourthongsfellintotheriver!’

4161. (ai=na) sihehimbo hombaØmunaho.

(3=TOP )1INCL :DU :OBJ seeN1SG 1NSG :OCNTR

‘S/hewouldhaveseenyouandme.’

4162. yoambo hwafoyai Ønuŋgumbo,

1SG :OBJ talk3SG 1SG :OCR SEQ 3MSG DEP

‘Hetalkedwithme,andthen…’(N)

Whenattachedtopronouns,theablativecaseclitic =hya (§4.5.3)isattached toagenitivepronoun,e.g. sihafa=hya (2SG :GEN =ABL )‘fromyou’,whilethe comitativecaseclitic =lofo (§4.5.5)andadessivecaseclitic =sehi (§4.5.3)are

attachedtoanobjectpronoun,e.g. sihafumbo=lofo (2SG :OBJ =COM )‘withyou’, ahafumbo=sehi (3SG :OBJ =ADS )‘onhim/her’.Theothersemanticcasecliticsare

249 notusedwithpronounsaspronounsareonlyusedtorefertohigheranimates(see

§4.5.35).

4163. aiahala=hya tite suŋgwani samiahambi.

3SG :GEN =ABL badsick take1SG PRES :STAT

‘Igotthedeadlysicknessfromhim/her.’( mbi =‘Iamstillsick’)

4164. ai=na yoambo=sehifahiahwa.

3=TOP 1SG :OBJ =ADS leave3PL 3FSG :OPAST

‘Shegotmarriedwithme.’(lit. ‘They(her jfamily/clan)lefther jonme.’)

4165. aiaheimbo=lofo meŋgau=nambo piØambo,

3FPL :OBJ =COM Menggau= ALL goCR 1SG DEP

‘IwenttoMenggauwiththem,and…’

4.6.3 Subject resumptive pronouns

Subjectresumptivepronounsareusedonlyinthepresenceofanovert

subjectnominal(sometimesaseriesofconjoinednominals)orsubjectpronominal

(i.e.citationpronoun;§4.6.1)inthesameclause.Incontrasttocitationpronouns

whichonlymarkperson,subjectresumptivepronounsmarkperson,numberand

sometimesgendercategories.Subjectresumptivepronounsserveoneorbothofthe

followingfunctions:

• emphasisingorfurtherspecifyingthenumberandsometimesalsothe

genderfeaturesofitsantecedent(thisisespeciallythecasewhenits

250 antecedentisacitationpronounascitationpronounsonlymark

number;§4.6.1);and

• indicatingthatthesubjectisfocused.

Formally,subjectresumptivepronounsareindependentwordswiththesame phonologicalshapesastheclassI Acrossreferencesuffixes(§5.2.1),exceptthatany final e’sbecomes a(e.g.the N1FDU crossreferencesuffixisefye whereasthe

N1FDU subjectresumptivepronounisefya ‘you/theytwo’),andthe3MSG subject resumptivepronounis uratherthan Ø.Subjectresumptivepronounsare independentwords;asubjectresumptivepronounneednotbeadjacentwithits subjectantecedent.Whenasubjectresumptivepronouncooccurswithacitation pronoun(§4.6.1),firstexclusive,firstinclusive,secondandthirdpersondistinctions canbemade,similartothecaseclitics(see§4.6.2).

Table4.9 Citationpronounsplussubjectresumptivepronouns

1EXCL 1INCL 2 3

M aiuuuu SG yoaha siafa F aiwa

M siafa aiafa DU yoehya siehya F siefya aiefya

M sima aima PL yoefa siefa F siwi aiwi

Thefollowingareexamplesofsubjectresumptivepronounscoooccuring

withcitationpronouns.Whentheantecedentofasubjectresumptivepronounisa

251 citationpronoun,theyareusuallylinearlyclosetoeachother.Thesubjectin example4166belowisfocusedasindicatedbythefocuscl itic =amba ‘too’(§4.6.7)

andmaybealsobythesubjectresumptivepronoun aha .Inexample 4167below, thesubjectresumptivepronoun ufurtherspecifiesthethirdpersonsingularsubject

(asindicatedbyboththecitationpronoun ai (3)andthesubjectcrossreference

suffix Ø(3SG ))ismasculinegender.

4166. yo=ambaaha yowala ifali tamnya kwamiØambo,

1=too 1SG :RSUMP 1SG :GEN spear small: MASS take: MASS CR 1SG DEP

‘Itootookmysmallspears,and…’(N)

4167. aiu rani nafiØyahwa.

3 3MSG :RSUMP DEM show3SG 1SG :OPAST

‘Hehimselfshowedmethat.’

Inthefollowingexample,theantecedentofthesubjectresumptivepronoun efya (N1FDU :RSUMP )istheconjoinednounphrase afilahwila ‘fatherandmother’.

Theresumptivepronoun efya isusedheretoindicatecontrastivefocus:theclauses

immediatelyinfrontandbehindthisclause(inthetext AmamolaFafo ‘Thestoryof themoon’;appendix1)mentionofwhatthechildrendidinstead:theystayedbehind.

252 4168. afila hwila ra=na dofo heli=hi o naho=nambo

fathermother DEM =ALL secret dance=ADS orwhat= ALL

efya ra=na pomeefyambona,

N1FDU :RSUMP DEM =ALL goDR N1FDU DEP

‘Fatherandmotherthetwoofthemwenttoasecretceremonyorsomewhere,

and…’(A)

4.6.4 The ‘reflexive’ word ahu

Theprototypicalnotionofreflexivityinvolvesonegrammaticalposition

expressedascoreferentialwithanothergrammaticalpositionwithinthesameclause,

andthatthetwogrammaticalpositionshavedifferentsemanticroles.Thistypeof

reflexivitycannotbeexpressedinMenggwaDla,i.e.thecoreandobliquerelations

withinaclausecannotbecoreferentialwitheachother.Forexample,reflexive

crossreferencesuffixcombinations—i.e.firstpersonsubjectwithfirstperson

objectandsecondpersonsubjectwithsecondpersonobject—donotexist(§5.3.1).

Similarly,ifbothasubjectandanobjectpronoun(i.e.acitationpronoun(§4.6.1)

andanobjectcasepronoun(§4.6.2)respectively)areusedinaclause,theycannot bebothfirstpersonorbothsecondperson.

Nevertheless,thereisa‘reflexive’word ahu inMenggwaDla.Itfunctions

toindicate:a)reflexivepossession;orb)exclusivefocus(‘emphaticreflexive’).

However,theword ahu isnotitselfapronoun.Wewillhavealookatexamplesof reflexivepossessionfirst.

253 ThefollowingisthetranslationgiventomewhenIattemptedtoelicit‘Isaw

myself inthephoto’(BahasaIndonesia: sayamelihatsayasendiri dalamfoto ((1SG see1SG selfinphoto),TokPisin: milukimmiyet longfoto ).

4169. yoahuhombafluma(=mbo)foto =hi hombahaahwa. .

1 selfface(= OBJ ) photo= ADS see1SG 3FSG :OPAST

‘Isawmyfaceinthephoto.’(50II)

Firstofall,noticethattheobjectisexpressedasathirdpersonentity;

expressingboththesubjectandtheobjectasfirstpersonissimplynotpossiblein

MenggwaDla.Secondly,theword ahu indicatesthatthereisapossessiverelation betweentwogrammaticalrelationsintheclause(basedonthesemantics,theobject hombafluma ‘face’ispossessedbythesubject yo ‘I’),buttheword ahu isnotpart

oftheobjectnounphrase hombafluma(=mbo) ‘face(= OBJ )’.Thiscanbe

establishedbythefactthattheword ahu canexistinpositionswhichareexplicitly

notwithinanycasemarkedphrases:

4170. yohombafluma(=mbo)foto =hi ahuhombahaahwa. .

1 face(= OBJ ) photo= ADS self see1SG 3FSG :OPAST

‘Isawmyfaceinthephoto.’

Anotherrelatedfactisthattheword ahu cannottakeacaseclitic(§4.5).For instance,thefollowingexamplesinvolveaconstituentoccupyingthepostverbal position(anyoneconstituentcanoccupythepostverbalposition;see§5.4).No

254 matterwhether hombafluma ‘face’or ahu occupiesthepostverbalposition,itis alwayshombafluma ‘face’andnot ahu which(can)taketheobjectcaseclitic =mbo .

4171. yoahufoto =hi hombahaahwa hombafluma(=mbo).

1 selfphoto= ADS see1SG 3FSG :OPAST face(= OBJ )

‘Isawmyfaceinthephoto.’(50I)

4172. yohombafluma(=mbo)foto =hi hombahaahwa ahu.

1 face(= OBJ ) photo= ADS see1SG 3FSG :OPAST self

‘Isawmyfaceinthephoto.’

Thereflexiveword ahu isalsonotmutuallyexclusivewithgenitivephrases.

Inexample4173below, ahu specifiesthatthegenitivepronoun ahala (3SG :GEN )is

coreferentialwiththesubject Saimonu ‘Simon’.Without ahu ,thepossessorisnot

specifiedasbeingcoreferentialordisjointreferentialwiththesubject,asinexample

4174.

4173. Saimonuahu ahala bani kahayaahwa.

Simon self 3SG :GEN sago.palmchop3SG 3FSG :OPAST

‘Simon jchoppedhisown j/*k sagopalm.’

4174. Saimonuahala bani kahayaahwa..

Simon 3SG :GEN sago.palmchop3SG 3FSG :OPAST

‘Simon jchoppedhis j/k sagopalm.’

255 Anotherfunctionof ahu isindicatingexclusivity,i.e.exhaustivelistingfocus

or‘emphaticreflexive’.ThisissimilartotheuseofreflexivepronounsinEnglish

wherethereflexivepronounindicatesthatonlythereferent(s)ofthereference

concernedactedorunderwentthesituation.

4175. amni=la afila ahuraniamamo

garden= GEN fatherselfDEM moon

saiØ Øhahofumbo,

takeN1MSG 3MSG :OCR go.up3MSG DEP

‘Thegardenfatherhimselftookthemoonbackhome,and…’(A)

Thepreviousdiscourseofexample 4175mentionsthatthe‘gardenfather’ wenttoseethemoontogetherwithagroupofmen;ahu hereindicatesthatamongst allthemen,onlythegardenfathertookthemoon.

256 Chapter 5 Intraclausal MorphosMorphosyntaxyntax

Inthischapterwewillhavealookatmorphologyandsyntaxwhichare

commontobothindependentanddependentclauses:verbstems,crossreference

suffixes,grammaticalrelations,transitivity,valencyandintraclausalsyntax.See

Chapter6formorphologyspecifictoindependentverbs.SeeChapter7for

interclausalrelationshipsandmorphologyspecifictodependentverbsandverbal

nouns.

Averblexememayhavevariousverbstems.Mostcommonly,averb

lexemehasseparate‘nonfiniteverbstem’and‘finiteverbstem(s)’(§5.1.1).Some

verblexemesmakeafurtherdistinctionof‘nonfuturefiniteverbstem(s)’and

‘futurefiniteverbstems’(§5.1.2).Therearealsoalotofverblexemeswithother

verbstemirregularities(§5.1.3).Thereisalsoagroupof‘massundergoer’verb

lexemeswhichindicatethattheundergoersisconsideredasinglemassandcross

referencedassingular(§5.1.4).

Crossreferencesuffixesmarktheperson,number(§4.2),andsometimesalso gender(§4.1)ofthesubjectorobject.Verbsareclassifiedintooneoffiveverb classes—classI,I H,II B,IIandIII—dependingonwhichsetsofcrossreference

suffixestheytake(§5.2).Innormalcircumstances,classIandclassI Hverbstake onesubjectcrossreferencesuffix,whileclassII B,classIIandclassIIIverbstake

onesubjectcrossreferencesuffixplusoneobjectcrossreferencesuffix.Thereare

257 somevaguecorrelationsbetweenthesemanticsandverbclasses:mostverbswhich describemotion,psychologicalstatesandphysiologicalstatesbelongtoclassIorI H

(onecrossreferencesuffix),thetrivalentverb sefi ( sa/ da)‘give’belongstoclass

III(twocrossreferencesuffixes),mostbivalentandothertrivalentverbswhich

usuallyhaveanimate(first)objectsbelongtoclassII(twocrossreferencesuffixes).

However,thereisalsoahighlevelofarbitrarinesstowardstheclassmembership

assignmentofaverb,andthereareoftenmismatchbetweenthenumberofcross

referencesuffixesandthevalenceoftheverb.Thisisespeciallytrueforverbclas

II Bwhichisa‘wastebasket’category,e.g.boththebivalent kefi ( ka)‘break’(class

II B)andthemonovalent kefi ( kefi)‘break’(classII B)taketwocrossreference suffixesinmostverbforms.Seeindividualsubsectionsin§5.2formorecomments oneachverbclass.

GrammaticalrelationsinMenggwaDlaarebasicallyalignedinan accusativesecundativealignmentforbothcrossreferencingandcasemarking(see

§5.3.1).Both(pro)nominalsandcrossreferencesuffixescanbeexpressionsofcore grammaticalrelations(§5.3.2),andhencethetransitivityofaclausemustbeatleast equaltothenumberofcrossreferencesuffixes,whichareobligatoryinmosttypes ofverbs.Nevertheless,thetransitivityofaclausedoesnotnecessarilymatchthe valenceoftheverb,e.g.thereisthetypeII Bverb efifi ( efi)‘tobecomedark’which

iszerovalentbutcarriestwocrossreferencesuffixes,i.e.transitive.ClassI/I H verbsareusedinintransitiveclauses,classI/I H/II B/IIverbsareusedintransitive

clausesandclassII/IIIverbsareusedinditransitiveclauses(§5.3.2);see§5.3.2.

Therearenovoiceoppositionsand‘real’valencechangingmorphologyin

MenggwaDla;see§5.3.3.

258

IntraclausalsyntaxplaysaminorroleinMenggwaDla.Mostclausesare

verbfinal,andtheorderamongstthefreeconstituents(nounphrasesandother

words)beforetheverbisfree.Nevertheless,oneconstituentcanoccupythepost

verbalposition;thisconstituentfurtherspecifiestheidentityofareference

mentionedearlierintheclause(orsometimesinpreviousclauses).Thesepost

verbalconstituentsformthesameintonationdomainwiththerestoftheclausein

frontofit,andthesepostverbalconstituentscanexpresseitheroldornew

information;hencethesepostverbalconstituentsarenotmanifestationsofright

dislocationorantitopicsintheirprototypicalsense.See§5.4onintraclausalsyntax.

5.1 VVVerb Verb stems

Everyverbandverbalnounhasaverbstemwhichprovidesthebasiclexical meaning.Thereareverblexemesofwhichtheverbstemremainsconstantinall environments,e.g.theverbstemoftheverblexeme bara ‘run’(classI)isalways bara.Otherverblexemeshavetwoormoreallomorphicverbstems:someverb lexemeshavea‘nonfiniteverbstem’andoneormore‘finiteverbstem(s)’(§5.1.1), e.g.theverblexeme pefi ‘close’(classII B)hasthenonfiniteverbstempefiandthe

finiteverbstempa.Asmallnumberoffrequentlyusedverblexemesmakea

furtherdistinctionof‘nonfuturefiniteverbstem’and‘futurefiniteverbstem’

(§5.1.2),e.g.theverblexeme hanu ‘godown’(classI H)hasthenonfiniteverbstem hanu,nonfuturefiniteverbstemform han,andfuturefiniteverbstemgan.Some verbstemsmayexhibitotherirregularities(§5.1.3).

259 Thereisalsoaclassofverblexemes—the‘massundergoerverbs’—which

indicatethattheundergoer(usuallytheobject)isviewedasasinglemassratherthan pluralindividuals,andtheundergoersarecrossreferencedassingulariftheyare

crossreferenced;see§5.1.4.

5.1.1 Non-finite verb stems and finite verb stems

Mostverbshaveaverbstemcalledthenonfiniteverbstem,andone(or

more)verbstem(s)calledthefiniteverbstem(s).Thenonfiniteverbstemisthe

‘basic’formofaverblexeme;thenonfiniteverbstemistheformwhichpeople

quoteaverblexemewith,e.g. hofahi ‘tofall’(classI), apu ‘tosleep’(classI),hanu

‘togodown’(classIH),dukwefi ‘towakeup(monovalent)’(classII B), homba ‘to see’(classII),and sefi ‘togive’(classIII)(see§5.2onthefiveverbclasses).Most

verbforms,however,utilisethefiniteverbstem.SomeclassI,allclassI H,most

classII BandallclassIIIverblexemeshavefiniteverbstemswhicharedistinctfrom thenonfiniteverbstem:1apu ( ap)‘sleep’(classI), ganyaru ( ganyar)‘taste’(class

IH), dukwefi ( dukwa)‘wakeup’(classII B), sefi ( sa)‘give’(classIII).Onthe

otherhand,thefiniteverbstemandthenonfiniteverbstemareformallyidentical

forsomeclassIandmostclassIIverblexemes: 2hofahi ‘fall’(classI), homba ‘see’

(classII).

Themajorfunctionaldifferencebetweenfiniteverbstemsandnonfinite

verbstemsisthatnonfiniteverbstemsdonottakecrossreferencesuffixeswhereas

1 The finite verb stem is placed between parentheses after the non-finite verb stem, e.g. for the verb lexeme apu ( ap) ‘sleep’ (class I), apu is the non-finite verb stem, and ap is the finite verb stem. 2 Verb lexemes of which the finite verb stem is formally the same as the non-finite verb stem are only quoted by their non-finite verb stem form, e.g. for the verb lexeme hofahi ‘fall’ (class I), hofahi is both the non-finite verb stem and the finite verb stem.

260 finiteverbstemstakecrossreferencesuffixes.Finiteverbstemsareusedin independentverbs(§6),subordinateverbs(§7.1)andchainverbs(§7.2).Nonfinite verbstemsareusedinnonfinitechainverbs(§7.3.1)andverbalnouns(§7.3.2).

Serialverbconstructionsinnonfinitechainclauseshaveastringofnonfiniteverb stems(withnocrossreferencesuffixinbetween)plusotheraffixes.Theserialverb constructioninthefollowingnonfinitechainclausehasthreenonfinitechainverbs, eachconsistingofanonfiniteverbstem.

51. wepimefi nuŋgumbo,

cleanCOMPL SEQ DEP

‘Aftertheyhavecleared(‘clean’)(theexterior),’(B)

(wepi ‘clean’(classI); mefi ( ma) COMPL (classII B); nuŋgu ( nu[ŋg/mb]) SEQ

(classI))

Serialverbconstructionsinindependent,subordinateandchainclausescan consistofstringsoffiniteverbrootpluscrossreferencesuffix(es)andotheraffixes.

Theserialverbconstructioninthefollowingchainclausehasthreechainverbs,each carryingafiniteverbstemandtheircrossreferencesuffix(es).

52. kakahyaa sahahyaa Ønumbambo,

break: MASS 1SG 3FSG :Oput1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP

‘Iwoulddivide(thepileofsagostarch)andputthem(onthepalmstalk),

and…’(B)

(kakefi ( kaka)‘break’( MASS ,bivalent)(classII B); sahefi ( saha)‘put

horizontally’(classII B), nuŋgu ( nu[ŋg/mb]) SEQ (classI))

261

Alternatively,whenalexicalverbisfollowedbycertaingrammaticalverbs liketherealisnegativeverb boke (classI)/ boka (classII)(§§6.1.3)orthe completiveverb fefi ( fa)(classII B)(§7.4),thelexicalverbmustbe(forrealis negative)orcanbe(forcompletive)inthenonfiniteform.Thefollowingisan exampleofanegativerealisserialverbform. 3

53. (hamani) apu bokeahahwa.

(yesterday)sleepNEG :R1SG PAST

‘Ididnotsleep(yesterday).’( apu (ap)‘sleep’(classI); boke NEG :R(classI))

5.1.2 Finite verb stems: non-future versus future

Mostverblexemeshaveonlyonefiniteverbstemwhichisusedinall environmentswhereafiniteverbstemisrequired(§5.1.1).Thefollowingare examplesoftheverb apu ( ap)‘sleep’(classI)inpasttense(§6.1.2),presenttense continuousaspect(§6.1.1)andfuturetense(§6.2).Thefiniteverbstemremains invariantfor apu ( ap)‘sleep’(classI)andmostotherverblexemes.

3 The non-finite verb stem in a boke / boka construction looks superficially like a verbal noun (§7.3.2) with a zero nominalising suffix ( apuØ (sleep-NOML ) ‘sleeping’) which acts as an argument (or possibly modifier) of the following finite verb. However, there are a few reasons why such non-finite forms are considered to form a serial verb construction with the following verb rather than a verbal noun: a) verbal nouns have a nominalising suffix which freely alternates between Ø and mbo (§7.3.2); the non-finite verb stem in such serial verb constructions can never be suffixed with mbo ; b) unlike verbal nouns, the non-finite lexical verb cannot take any case clitics; c) the non-finite verb stem must occur right before the finite verb stem; if the non-finite verb stem is a noun (or adjective) which represents an argument (or modifier) of the following verb, one would expect the ‘noun’ (or ‘adjective’) to be able to occupy any position in the clause (see §5.4 on intraclausal syntax); and d) boke and boka are not used as verbs which convey non-existence or non-possession; there are no verbs which convey (non-)existence or (non-)possession specifically (§4.5.5).

262 54. apahahwa.

sleep1SG PAST

‘Islept.’( aha classI A)

55. apahahi.

sleep1SG PRES :CONT

‘Iamsleeping.’( aha classI A)

56. apambya.

sleep1SG POS :SMR 1SG

‘Iwillsleep.’( aclassI B)

Nevertheless,anumberoffrequentlyusedverblexemeshavetwotense basedfiniteverbstems:a‘nonfuturefiniteverbstem’whichisusedinpastand presenttenses,anda‘futurefiniteverbstem’whichisusedinfuturetense.An

exampleis simi ( simi/dom)‘drink’(classI):thenonfuturefiniteverbstemsimi isusedinpastandpresenttenses,andthefuturefiniteverbstemdomisusedin

futuretense(futurefiniteverbstemsmarkfuturetenseratherthanirrealisstatus;see below.)

57. simiahahwa.

drink1SG PAST

‘Idrank.’( aha classI A)

263 58. simiahahi.

drink1SG PRES :CONT

‘Iamdrinking.’( aha classI A)

59. domambya.

drink: FUT 1SG POS :SMR 1SG

‘Iwilldrink.’( aclassI B)

Verblexemeswhichmanifestthisphenomenonarea)mostoftheself

transferringmotionverbs(e.g. pi ‘go’);andb)someotherfrequentlyusedverb

lexemeswhichbeginwith s.4Thefollowingis(probably)anexhaustivelistofverb lexemeswhichmanifestthisphenomenon.Threeoftheverblexemes—hahofu ‘go up/comeup’(classI H), hafu ‘goacross/pass’(classII B)and semi ‘take’(classI)—

havemultipleallomorphicverbstemformswhicharemorphologicallyconditioned bythefollowingcrossreferencesuffix;seetheparadigmsoftheseverblexemesin

appendix2.

4 Not all verb lexemes beginning with s have separate future versus non-future finite verb stems, e.g. sumbu ‘laugh’ (class I) and sihi ‘give off smell’ (class I) have invariant verb stems: sumbu, sihi.

264 Table5.1 Verblexemeswithnonfutureversusfuturefiniteverbstems

nonfuturefiniteverbstem futurefiniteverbstem pi ‘go’(I) pi po kro ‘comedown’(I) kro kut hafu ‘arrive’(I) haf gaf hahofu ‘goup/comeup’(IH) hah/hahuf/hahof gak/gakuf/gakof hanu ‘godown’(IH) han gan

hofu ‘come’(I) hof gof

hafu ‘goacross/pass’(II B) haf/hafa/hafaf gaf/gafa/gafaf semi ‘take’(I) semi/sami dam/dami/demi simi ‘drink’(I) simi dom

seru ‘eat’(IH) ser det samefi ‘cook/burn’(II B) sama dama sefi ‘give’(III) sa da

Asdemonstratedinthetableabove,inthemajorityofcasesthenonfuture finiteverbstembeginswith h/x/or s/s/([s]~[ɾ];§2.1.3.4),andthecorresponding

futurefiniteverbstembeginswithg/ɡ/or d/d/respectively. 5Insomecasesthe vowelsaredifferent,e.g.from ito oin pi ( pi/ po)‘go’and simi ( simi/ dom)

‘drink’,andfrom oto uin kro ( kro/ kut)‘comedown’(allclassIverbs).

5 Similar hg and sd alterations between non-future versus future verb stems are also found in Dla’s sister language Anggor, e.g. sesü ‘he ate’ versus dedü ‘he will eat’ (see appendix 1 in Litteral 1972 for a list of verbs in Anggor which demonstrate non-future versus future alterations). Unfortunately, there are no linguistic clues so far which point towards the possible origin of this morphophonemic alteration in Dla and Anggor. The formation of future tense in Anggor is also very complex; see Litteral (1980: 70-71) for the formation of future tense in Anggor.

265 Noticethatthefuturefiniteverbstemsarepurelymarkingfuturetense,and

notirrealisstatus.Forinstance,imperativemood(§6.3.1)isanirrealiscategory,yet

imperativeverbscanutiliseeitheranonfutureorfuturefiniteverbstemtomarka presentversusfuturetensedistinction(forlexicalverblexemeswhichhaveseparate

nonfutureversusfuturefiniteverbstems).

Presentimperative:

510. hofafuØ!

come2SG IMP

‘Come(immediately)!’( hofu ( hof/ gof)‘come’classI; afu classI B)

Futureimperative:

511. gofafaØ!

come: FUT 2SG IMP

‘Come(later)!’( afa classI A)

Thefollowingarethesemirealisandirrealisverbformswhichutilisethe

futurefiniteverbstem.Thenonfuturefiniteverbstemisusedinallotherverb

formswhichrequireafiniteverbstem(§5.1.1).

• semirealispositive(§6.2.1;§6.2.3);

• semirealisnegative(§6.2.2;§6.2.3);

• futureimperative/jussivemood(§6.3.1);and

• futuretentativemood(§6.3.3).

266 Thefuturefiniteverbstemisalsousedinchainverbs(§7.2)whenthe

independent(§6)orsubordinateverb(§7.1)attheendoftheclausechainisinfuture

tense.Otherthanthisnonfutureversusfuturefiniteverbstemalteration,chain

verbsarevoidoftensemoodspecifications.Inthefollowingpairofexamples,the

firstclauseisachainclauseandthesecondclauseisanindependentclause.In

example 512,thechainverb hanyehi hasanonfuturefiniteverbstemhanandthe independentverb semiehyehwa hasanonfuturefiniteverbstemsemibecausethe independentverb—andhencethewholesentence—isinpasttense(§6.1.2);in example 513,thechainverb ganyehi hasafuturefiniteverbstemganandthe independentverb demiembyehi hasafutureverbstemdemibecausethe independentverbisinfuturetense(§6.2.1).Example 514and 515demonstrate thatthenonfutureversusfutureverbstemalternationoccursevenwhenthe followingindependentverbhasaninvariantverbstem.

512. Øhanhanhanhan yehimbo,semi ehyehwahwa .

CR go.down 1DU DEP take1DU PAST

‘Wetwowentdownandtook(it).’(yehi classI HB , ehye classI A)

(hanu ( han/ gan)‘godown’(classI H);

semi ( s[e/a]mi/ d[e/a]m(i))‘take’(classI))

513. Øgangangangan yehimbo,demidemi eembyeemby ehi.

CR go.down: FUT 1DU DEP take: FUT 1NSG :POS :SMR 1DU

‘Wetwowillgodownandtake(it).’( yehi classI HB , ehi classI B)

267 514. Øhanhanhanhan yehimbo, aftaehyehwahwa .

CR go.down 1DU DEP bathe1DU PAST

‘Wetwowentdownandbathed.’(yehi classI HB , ehye classI A)

(afta ‘batheoneself’(classI))

515. Øgangangangan yehimbo, aftaembyemby ehi.

CR go.down: FUT1DU DEP bathe1111NSG :::POS :::SMR 1DU

‘Wetwowillgodownandbathe.’( yehi classI HB , ehi classI B)

Thiscontrastswithaverblexemelike kefi ( ka)‘break’(bivalent)(classII B) whichhasaninvariantfiniteverbstemka.Chainverbsformedfromtheseverb

lexemesareentirelyvoidoftensemoodspecifications.

516. kaØhwaambo, seryehyehwa.

breakCR 1DU 3FSG :ODEP eat1DU PAST

‘Wetwobrokeandate(it).’( hwaaclassIIB, yehye classI HA)

(kefi ( ka)‘break’(bivalent)(classII B); seru ( ser/ det)‘eat’(classI H))

517. kaØhwaambo, detyembyehi.

breakCR 1DU 3FSG :ODEP eat:FUT 1NSG :POS :SMR 1DU

‘Wetwowillbreakandeat(it).’( hwaaclassII B, yehi classI HB , ehi I B)

518. kaØhwaambo, fahwaahwa.

breakCR 1DU 3FSG :ODEP leave1DU 3FSG :OPAST

‘Wetwobrokeandleft(it).’( hwaaclassIIB)( fefi ( fa)‘leave’(classII B))

268

519. kaØhwaambo, fahwaa sambyehi.

breakCR 1DU 3FSG :ODEP leave1DU 3FSG :OPOS :SMR 1DU

‘Wetwowillbreakandeat(it).’( hwaaclassII B, ehi I B)

5.1.3 Other verb stem allomorphy

Someirregularverblexemesmakeidiosyncraticchangestotheirverbstems dependingonthefollowingcrossreferencesuffix.Sometimestheallomorphyofthe verbstemformsarephonologicallyconditioned.Forinstance,thefiniteverbstems nuŋgu ‘stand’(classI)and(ku)naŋgu ‘hangup’(I) 6arenuŋgand (ku)naŋg respectivelywhentheyarefollowedbyaroundedsegment( u/u/,o/ʊ/orw/w/), otherwiseitis numband (ku)namb,forinstance,comparenumbafuØ! ‘you( SG )

stand!’andnuŋgumuØ! ‘you( MPL )stand!’.Forotherirregularverblexemes,the verbstemallomorphyisnotphonologicallyconditioned.Anexampleistheverb lexemehahofu ‘goup’(classI H):thenonfuturefiniteverbstemhastheallomorphs of hah/hahof/hahuf whicharemorphologicallyconditionedbythefollowing

subjectcrossreferencesuffix: hahufisusedwhenthecrossreferencesuffixis

3MSG or N1MPL ,hahofisusedwhenthecrossreferencesuffixis3FSG or N1FPL ,

andhahisusedforothercrossreferencesuffixes:

6 The verb kunaŋgu ‘hang a lot of things up’ is the mass undergoer counterpart of naŋgu ‘hang things up’ (§5.1.2).

269 1SG : hahihahwa (hwa :pasttense) 2SG : hahufahwa 3MSG : hahufuhwa 3FSG : hahofwahwa 1DU : hahyehyehwa N1MDU : hahufahwa N1FDU : hahyefyehwa 1PL : hahyefahwa N1MPL : hahufumahwa N1FPL : hahofyeihwa

Seeappendix2forparadigmsofotherirregularverbs.

5.1.4 Mass undergoer verbs

Massundergoerverbsspecifythattheinanimateundergoerreferencehas

threeormorereferents.Theundergoerofamassundergoerverbismostusuallythe

object.However,thereisonemassundergoerverblexeme—kakefi ‘break’

(monovalent)(classII B)—wheretheundergoeristhesubject(seebelow).

Despitehavingthreeormoreundergoerreferents,theundergoerreferenceis

alwayscrossreferencedassingulariftheundergoerreferenceiscrossreferencedon

theverb.Withmassundergoerverbs,theindividualidentitiesoftheinanimate

undergoerreferentsarenotpragmaticallysalient,andthegroupofundergoer

referentsisviewedasonesinglemassratherthanpluralindividuals.Takethe

exampleof bi ‘hold’(classII),ofwhichthemassundergoercounterpartis bibi

‘hold’(classII).Toconvey‘Iamholdingstringbags’,onecansimplyusethenon massundergoerverbbi ,andiftheundergoerreferents—thestringbags—arelow

indiscoursesaliency,theundergoerscanbecrossreferencedbyanumberneutral

3FSG crossreferencesuffix(§5.2.4).

270

520. alu(=mbo) bihahi (<bihaahi).

string.bag(= OBJ ) hold1SG 3FSG :OPRES :CONT

‘Iamholdingstringbag(s).’( haaclassII A)

Tospecifythattherearethreeormoreundergoerreferents,themass

undergoerverb bibi canbeused.

521. alu bibihaahi.

string.baghold: MASS 1SG 3FSG :OPRES :CONT

‘Iamholdingstringbags.’( haaclassII A)

Ifthethreeormoreundergoerreferentsareforsomereasonverysalientin thediscourse,thentheundergoerscanbecrossreferencedasplural.However,the nonmassundergoerverbbi mustbeused,astheundergoercanonlybecross

referencedassingularinamassundergoerverb.

522. alu bihatihwa.

string.baghold1SG N1FPL :OPAST

‘Iwasholdingstringbags.’

Iftheundergoerreferenceisspecifiedashavingtworeferents,theundergoer

canbecrossreferencedassingulariftheundergoerisnotsalient(see§5.2.4),or

‘correctly’crossreferencedasdual.Anonmassundergoerverbmustbeusedas

271 massundergoerverbsindicatethattheundergoerreferencehasthreeormore referents.

523. alu imbubihaahwa.

string.bagtwo hold1SG 3FSG :OPAST

‘Iwasholdingtwostringbags.’

524. alu imbubihapahwa.

string.bagtwo hold1SG N1DU :OPAST

‘Iwasholdingtwostringbags.’

Massundergoerverbscannotbeinnegativepolarity.Thenegative

counterpartofbothexamples 520(nonmassundergoer)and 521(massundergoer)

hastobeformedfromthenonmassundergoerverblexeme(see§6.1.3onrealis

negation).

525. alu bi bokahaahi.

string.bagholdNEG :R1SG 3FSG :OPRES :CONT

‘Iamnotholdingstringbags.’( haaclassII A)

Theuseofmassundergoerverbsisnotobligatory.Whethertheundergoer

nounphraseisovertorcovert,orwhethertheundergoernounphraseisquantifiedor

nothasnoinfluenceoverwhetheramassundergoerverboranonmassundergoer

verbisused.Thisoptionalityisfurtherdemonstratedinthefollowingexample.In

thefirstclausetheverb pupuhwa ‘wepluckedfeathers,and…’isformedfromthe

272 nonmassundergoerverblexeme pupu .Inthesecondclause,theverb pupuahwehi

‘wepluckedfeathers,and…’isformedfromthemassundergoerverblexeme pupu

ahwe .Thetwoclausesdepictthesamesituation.

526. ninala pupuØhwaaØ,

featherpluck.featherCR 1DU 3FSG :ODEP

pupuahweehi Ønumbehimbo,

pluck.featherMASS 1DU CR SEQ 1DU DEP

‘Wepluckedthebirds’feathers,andafterwehavepluckedthefeathers,

then…’( hwaaclassII B, ehi classI B)(N)

Differenttypesofmassundergoerverbsareintroducedintherestofthis

section.Thefollowinglistsofmassundergoerverbsareprobablynotexhaustive,as

theuseofmassundergoerverbsareoptional,andspeakers’repertoiresofmass

undergoerverbsvary.Massundergoerverblexemesarederivedfromtheirnon

massundergoercounterpart.However,thederivationprocessisnotproductiveand

notpredictable,andonlysomemassundergoerverblexemeshaveaclearly

segmentablemassundergoeraffix.

Somemassundergoerverbshaveanahwe massundergoersuffix.The

ahwe suffixalsochangestheclassmembershipfromclassIItoclassI.Example 5

26abovedemonstratesonesuchpairofverblexemes:pupu (classII)and pupu ahwe(classI).

273 nonmassundergoer massundergoer fofo (II) fofoahwe (I) ‘blow’/‘smoke’/‘observeanimals’footprints’ kiki (II) kikiahwe (I) ‘crossriver’/‘chopcuthorizontalthings’/

‘washsagopith’ pupe (II) pupeahwe (I) ‘wash(transitive)’ pupu (II) pupuahwe (I) ‘removefeatherfromskin’

Thefollowingmassundergoerformshaveamassundergoersuffixhi .The

hi suffixdoesnotaltertheverbclassmembership.

nonmassundergoer massundergoer homba (II) hombahi (II) ‘see’/‘look’ hwatu (I) hwatuhi (I) ‘search’

Theundergoerargumentofmostmassundergoerverbsistheobject.

Nevertheless,thereisthemassundergoerverbkakefi ‘break’(monovalent)ofwhich theundergoeristhesubject.Thesubjectundergoerofsuchverbshastobecross referencedassingular,andtheobjectcrossreferencesuffixtakesonthe‘dummy’ valueof3FSG (§5.3.2).Thebivalentcounterpartis kaka~kakahiahwe ‘break’

(bivalent),ofwhichthemassundergoeristheobject.

nonmassundergoer massundergoer kefi (II B) kakefi (IIB) ‘break(monovalent)’ kefi ( ka)(II B) kaka (II B)~kakahiahwe (I) ‘break(bivalent)’

274 527. kefiyaahwa. 528. kakefiyaahwa.

break3FSG 3FSG :OPAST MASS break3FSG 3FSG :OPAST

‘Itbroke.’ ‘Theybroke.’

529. kayaahwa. 530. kakayaahwa.

break3FSG 3FSG :OPAST break: MASS 3FSG 3FSG :OPAST

‘Shebrokeit.’ ‘Shebrokethem.’

Thefollowingaretwoothermassundergoerverbswhichinvolve reduplication.

nonmassundergoer massundergoer bi (II) bibi (II) ‘hold’ fo (II) popo (II) ‘collecteggsfromnest’

Themassundergoerverb mamefi ‘finish’canhaveamonovalentorbivalent interpretation.However,themonovalent mamefi hasanonmassundergoer

counterpart me ‘finish’(classI),whilethebivalent mamefi hasanonmass undergoercounterpart mefi ( ma)‘finish’(classII B).

nonmassundergoer massundergoer me (I) mamefi (I) ‘finish(monovalent)’ mefi ( ma)(II B) mamefi (I) ‘finish(bivalent)’

275 531. mamefiwahwa.

finish: MASS 3FSG PAST

‘Thingsfinished.’/‘Shefinishedthings.’

Thefollowingaremiscellaneousmassundergoerverbswhichbeginwith k.

Exceptfor kitaki ,thesecondsegmentisaroundedsegment.

nonmassundergoer massundergoer kifi (ki)(II B) kitaki (IIB) ‘collectliquid’ naŋgu (na[mb/ŋg])(I) kunaŋgu ( kuna[mb/ŋg])(I) ‘hangthingup’ samefi (sama)(II B) kumefi (kuma)(II B) ‘cook’/‘burn’ semi (I) kwemi (I)7 ‘take’ sihefi (siha)(II B) kufi (ku)(II B) ‘leavethingsbehindintentionally’/

‘removefoodfromfire’

5.2 CCClasses Classes of verbs and crosscross----referencereference suffixes

MostverbsinMenggwaDlacarrycrossreferencesuffixes;someverbshave onesubjectcrossreferencesuffix,whileothershaveonesubjectandoneobject crossreferencesuffix.(Somepersonalpronounsalsocarryacrossreferencesuffix

(§3.2.2;§4.6)).Therearenumeroussetsofcrossreferencesuffixes,andverb lexemesareclassifiedintoverbclassesdependingonwhichsetsofcrossreference suffixestheirfiniteverbstem(§5.1.1)takes.

7 See appendix 2 for the paradigms of semi (semi/sami; dam/ dami/ demi) and kwemi (kwami/ kwemi/kumi; kwam/kwami/kwemi/kumi).

276 Therearefiveverbclasses—verbclassI,I H,II B,IIandIII—andsixsets

ofcrossreferencesuffixes—classI(subject),classI H(subject),classIIsubject, classIIobject,classIIIsubjectandclassIIIobject.ExceptforclassIIIsubject crossreferencesuffixes,eachparadigmofcrossreferencesuffixhastwo allomorphicsubsets,calledsubset Aandsubset B(seebelow).Intotalthereare

elevenparadigmsofcrossreferencesuffixes:classI A,I B;I HA ,I HB ;II ASUBJ ,II B

SUBJ ,II AOBJ ,II BOBJ ;III SUBJ ,III AOBJ ,III BOBJ .ClassIverbstakeclassI AorIB suffixes;classI HverbstakeclassI HA orIHB suffixes;classII Bverbscanonlytake

classII Bsubjectandobjectsuffixes;classIIverbstakeclassII AorII Bsubjectand

objectsuffixes;andclassIIIverbstakeclassIIIsubjectandclassIII A/III Bobject

suffixes.Thisissummarisedinthefollowingtable.

Table5.2 Verbclassesandcorrespondingparadigmsofcrossreferencesuffixes

verbclasses I IH II/II B III

crossreference IA IHA II ASUBJ II AOBJ III AOBJ III SUBJ suffixes IB IHB II BSUBJ II BOBJ III BOBJ

WiththeexceptionofclassII BverbswhichtakeclassII Bsuffixesinall environments,whethersubset Aor Bcrossreferencesuffixesisuseddependsonthe overallmorphologyoftheverb.Thefollowingtablesummarisestheconditioning grammaticalcategoriesinbothindependentanddependentclauses.Theonlyverb formswhichusesubset Bcrossreferencesuffixesexclusivelyarethecoreferential

chainverbforms(§7.2).Thecategorieslabelled‘subset B/subset ASUBJ +subset B

OBJ ’requiresonesubset BsuffixforclassIandIHverbs,andonesubset Asubject

277 suffixplusonesubset BobjectsuffixforclassII B,IIandIIIverbs.(Seeappendix2 forasummaryofallthecrossreferencesuffixes.)

Table5.3 Grammaticalcategoriesandassociatedsubset A/Bcrossreferencing

subset AAA::::subset BBB/subset ASUBJ +subset BBBOBJ

mbi present(stative/transn.)(§6.1.1,§7.1.1) semirealispositive(§6.2)

hi presentcontinuous(§6.1.1) Øpresentimperative(§6.3.1)

hi simultaneous(§7.1.3) ni tentative(§6.3.3)

hwa past(§6.1.2) naho counterfactual(§6.3.4)

hya past(withfocus)(§6.1.2,§7.1.1)

gasemirealisnegative(§6.2)

Øfutureimperative(§6.3.1)

hwani realconditional(§7.1.2.1)subset BBB::::

disjointreferentialsubjects(§7.2) coreferentialsubjects(§7.2)

Thefollowingareexamplesofverbsincounterfactualmoodwhichrequirea

subset Bsuffixorasubset ASUBJ plusasubset BOBJ suffix: numuŋgwa ‘die’(classI)

takesaclassI Bcrossreferencesuffix,whilenefi (na)‘shoot’(classII)takesaclass

II AsubjectandclassII Bobjectcrossreferencesuffixincounterfactualmood.

532. numuŋgwaafunaho.

die2SG CNTR

‘Youwouldhavedied.’( afu classI B)

278 533. nahaninaho.

shoot1SG 2SG :OCNTR

‘Iwouldhaveshotyou.’( ha classII ASUBJ ; ni classII BOBJ )

Comparethecounterfactualverbforminexample 533abovewiththepasttense verbforminexample 534belowwhichutilisessubset Asuffixesexclusively,and

thecoreferentialchainverbforminexample 535belowwhichutilisessubset B suffixesexclusively.

534. nahanyahwa.

shoot1SG 2SG :OPAST

‘Ishotyou.’( ha classII ASUBJ ; nya classII AOBJ )

535. naØhyanimbo,

shootCR 1SG 2SG :ODEP

‘Ishotyou,and…’( hya classII BSUBJ ; ni classII BOBJ )

Thefiveclassesofverbsandsixclassesofcrossreferencesuffixesare

introducedin§5.2.1to§5.2.3.Therearegreatvariationsinthepersonnumber

gendercombinationsmarkedbythedifferentsetsofcrossreferencesuffixes.

Finally,in§5.2.4,wewillseethatwhatareformallythirdpersonfemininesingular

(3FSG )suffixescanalsofunctionasgenderneutralornumberneutralthirdperson

crossreferencesuffixes.

279 5.2.1 Class I and IH verbs and cross-reference suffixes

ClassIandI Hverbscarryonecrossreferencesuffixwhichcrossreferences withthesubject.ClassI A,I B,I HAandI HB crossreferencesuffixesmarkthesame personnumbergendercombinations(see§5.2onthesubset A/ Bdistinction),and

theydifferonlyslightlyintheirphonologicalforms.WewillhavealookatclassI

crossreferencesuffixesfirst,andthenclassI Hcrossreferencesuffixes.

ThephonologicalshapesofclassI AandclassI Bcrossreferencesuffixesare givenbelow.The3MSG , N1MPL and N1FPL crossreferencesuffixeshavetwo phonologicallyconditionedallomorphs:allomorphswhichdonotbeginwithavowel

(Ø, ma , mu , wi )areusedwhentheyareattachedtoavowelendingbase,and

allomorphswhichbeginwithavowel(u, uma , umu , ei )areusedwhentheyare

attachedtoaconsonantendingbase.ThefollowingaretheclassI AandclassI B crossreferencesuffixes.NoticethattheclassI A2SG and N1MDU suffixessharethe

sameshape afa .

Table5.4ClassI Acrossreferencesuffixes Table5.5ClassI Bcrossreferencesuffixes

1 2 3 1 2 3

M Ø/ u M u SG aha afa SG a afu F wa F o

M afa M afani DU ehye DU ehi F efye F efi

M ma / uma M mu / umu PL efa PL efu F wi / ei F wi / ei

280 ClassI Hcrossreferencesuffixesmarkexactlythesamepersonnumber

gendercombinationsasclassIcrossreferencesuffixes,andclassI Hsuffixesare

onlyslightlydifferentfromclassIsuffixesintheirphonologicalshapes.Thereare

onlyfourclassIHverbs: seru ( ser/ det)‘eat’, hanu ( han/ gan)‘godown’, hahofu

(hah(uf/of)/ gak(uf/of))‘goup’and ganyaru ( ganyar)‘taste’.AllclassI Hverbs haveconsonantendingfiniteverbstems.MostoftheclassI Hcrossreference suffixesbeginwithahighvoweloracorrespondingglide,andhencethesecross referencesuffixesarecalledclassI high—I Hforshort.Thefollowingaretheclass

IHA andclassI HB crossreferencesuffixes.NoticethattheclassIHA2SG and N1MDU suffixessharethesameshape ufa .

Table5.6ClassIHAcrossreferencesuffixes Table5.7ClassI HBcrossreferencesuffixes

1 2 3 1 2 3

M u M u SG iha ufa SG i ufu F wa F o

M ufa M ufani DU yehye DU yehi F yefye F yefi

M uma M umu PL yefa PL yefu F yei F yei

ClassIandI Hverbsareusedinintransitiveor(mono)transitiveclauses(see

§5.3.2).ClassIandIHverbsaremostlymonovalent,althoughtherearesome bivalentclassI/IHverbslike semi ( s[e/a]mi/ d[e/a]m(i))‘take’(grabandcarry

away)(classI), simi ( simi/ dom)‘drink’(classI)and seru ( ser/ det)‘eat’(class

IH),andavalentverbslike hwi ‘rain’(classI).MostmotionverbsbelongtoclassI

281 orI H,e.g. hanu ( han/ gan)‘godown’(classI H), kro ( kro/ kut)‘comedown’

(classI),andallphysiologicalandpsychologicalstateverbsbelongtoclassI, e.g. apu ( ap)‘sleep’(classI), anyapaluku ‘betired’(classI), hihifu ‘behappy’(classI).

ClassI/I Hverbscanhavevowelendingorconsonantendingfiniteverbstems.Verb

classIandI Hareclosed;newverbsareenteringthelanguageasclassIIverbs

(§5.2.2).Alsosee§5.3.3ontransitivityandvalencyofclassIandclassI Hverbs.

ThefollowingareexamplesofclassIandclassI Hverbs.

536. (yo)baraahahwa.

(1) run1SG PAST

‘Iran.’( bara ‘run’classI)

537. ØhahufuØ…

CR go.up3MSG DEP

‘Hewentup(intothehouse),and…’( hahofu ‘goup’classI H)

538. [yafliwi](=na) suŋgwaniwambi.

[dog child](= TOP )sick3FSG PRES

‘Thepuppyissick.’( suŋgwani classI)

539. (yo=na) aiahafumbo sumbuefahwa.

(1=TOP ) 3SG :OBJ laugh.at1PL PAST

‘Welaughedathim/her.’( sumbu ‘laugh(at)’classI)

282 540. sumblufuwaŋgu=mbo seryefahwa.

afternoonsparrow= OBJ eat1PL PAST

‘Intheafternoonweate(thesparrows).’( seru(ser/ det)‘eat’classI H)

TheobjectofaclassI/I Hverbisusuallynotcrossreferenced,asshownin

example 539and 540above.However,iftheobjectisahighanimateandsalient inthediscourse,theverbcantakeclassIIsubjectandobjectcrossreferencesuffixes instead,inwhichcasetherewouldbeanobjectcrossreferencesuffixwhichcross referenceswiththesalienthighanimateobject(§5.2.2).(Ontheotherhand,class

II B,classIIandclassIIIverbscannotsubstitutetheirclassII/IIIcrossreference

suffixeswithaclassI/IHsuffix.)Inexample 541below,theverb serunyahwa ‘s/he

ateyou’hastheclassII Acrossreferencesuffixes Ønya (3SG 2SG :O).Theverb lexeme seru ( ser/ det)isaclassI Hverblexeme,whichinusualsituationstakesa

singleclassI Hcrossreferencesuffixevenwhenthereisanovertobjectnounphrase, asshowninexample 540above.

541. sihafumboyafuhweahahwa.

2SG :OBJ dream1SG PAST eat3MSG PAST

yafuhwemeahambo,kafuloahwiseruØnyahwa.

dreamDR 1SG DEP devil eat3SG 2SG :OPAST

‘Idreamtofyou.Idreamtthatthedevilateyou.’( Ønya classII A)(70I)

5.2.2 Class II B and II verbs and class II cross-reference suffixes

ClassII BandclassIIverbstaketwocrossreferencesuffixes(inverbforms

whichrequirecrossreferencesuffixes;§5.1.1):onecrossreferenceswiththesubject

283 andtheotherwiththeobject.ClassII BverbsmusttakeclassII Bcrossreference

suffixesinallenvironments.Incontrast,classIIverbstakeclassII Aand/orII B

crossreferencesuffixesdependingontheoverallverbalmorphology(see§5.2).

TaketheexampleoftheclassIIverblexeme fa ‘pickbetelnut’andtheclassII B

verblexeme fefi ( fa)‘leave’(monovalent/bivalent).Bothhavethesamefiniteverb stemform(§5.1.1)of fa.Inacoreferentialchainverbform(§7.2.1),subset B

crossreferencesuffixesarerequired,thusboth fa ‘pickbetelnut’(classII)and fefi

(fa)‘leave’(classII B)takeclassII Bcrossreferencesuffixesinacoreferentialchain

verb.

542. faØyaambo, 543. faØyaambo,

pick.betel.nutCR 3SG 3FSG :ODEP leaveCR 3SG 3FSG :ODEP

‘S/hepickedbetelnuts,and…’ ‘S/heleft,and…’

(yaaclassII B) (yaaclassII B)

Inadisjointreferentialchainverbform(§7.2.1),subset Acrossreference suffixesarerequired,withtheexceptionthatclassII Bverbstakesubset Bcross referencesuffixesregardless,thusfa ‘pickbetelnut’(classII)takesclassII Across referencesuffixeswhereasfefi ( fa)‘leave’(classII B)takesclassII Bcrossreference

suffixesinadisjointreferentialchainverb.

544. famaØambo. 545. famayaambo.

pick.betel.nutDR N1SG 3FSG :ODEP leaveDR 3SG 3FSG :OPAST

‘S/he/youpickedbetelnut,and…’ ‘S/heleft,and…’

(ØaclassII A) (yaaclassII B)

284

ClassII AandclassII Bsubject crossreferencesuffixesmarkslightlydifferent

personnumbergendercombinations;insingularnumber,classII ASUBJ suffixes

markafirstversusnonfirstpersondistinction,whereasclassII BSUBJ suffixesmark

afirstversussecondversusthirdpersondistinction.Incontrast,classII Aandclass

II Bobject crossreferencesuffixesmarkthesamepersonnumbergender

combinations.ThefollowingaretablesofclassIIAandclassII Bsubjectplusobject

suffixes.Noticethespecialformsofthesubjectsuffixeswhentheobjectisthird

personmasculinesingular(3MSG :O)ornonfirstpersonmasculineplural( N1MPL :O).

Innaturaldiscourse,theformswithathirdpersonfemininesingularobject(3FSG :O)

arethemostcommonas3FSG suffixescanbefunctionallygenderneutralornumber

neutral(§5.2.4).

Table5.8 ClassII Asubjectandobjectcrossreferencesuffixes

SUBJ  1SG 1DU 1PL N1MSG N1FSG N1DU N1MPL N1FPL OBJ  ha hwa hu Ø na wu hi 1SG Øya naya wuya hiya ya 1NSG Ømua namua wumua himua mua 2SG hanya hwanya hunya Ønya nanya wunya hinya nya 3MSG hiØ hwaØ huØ iØ yaØ nwaØ wuØ hwaØ Ø

3FSG haa hwaa hua Øa naa wua hia a

N1DU hapa hwapa hupa Øpa napa wupa hipa pa N1MPL hima homa humu ima noma wumu homa ma/mu N1FPL hati hwati huti Øti nati wuti hiti ti

285 Table5.9 ClassII Bsubjectandobjectcrossreferencesuffixes

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3MSG 3FSG N1DU N1MPL N1FPL OBJ  hya hwa hu wa ya nya wu hi 1SG wai yai nyai wui hii i 1NSG wamu yamu nyamu wumu himu mu 2SG hyani hwani huni yani nyani wuni hini ni 3MSG hiØ hoØ huØ oØ iØ eØ nuØ wuØ hoØ Ø

3FSG hyaa hwaa hua waa yaa nyaa wua hia a

N1DU hyapu hwapu hupu wapu yapu nyapu wupu hipu pu~pwi N1MPL himo homo humu omo imo numu wumu homo mo/mu N1FPL hyati hwati huti wati yati nyati wuti hiti ti

ClassII Bverbsareusedintransitiveclauses,whileclassIIverbsareusedin

transitiveorditransitiveclauses(see§5.3.2).VerbclassII Bincludesavalent,

monovalentandbivalentverbs,andverbclassIIincludesbivalentandtrivalent

verbs.ExamplesofclassII Bverbsare:

• avalent(onlyoneknown):efifi ( efi)‘becomedark/night’;

• monovalent: kefi ( kefi)‘break(monovalent)’;and

• bivalent: numufi ( numu)‘wear’, kefi ( ka)‘break(bivalent)’.

ExamplesoftransitiveclassIIverbsare:

• bivalent: bi (bi)‘hold’, nefi ( na)‘shoot’;and

• trivalent: nafi (nafi)‘show’, tohaloa ‘school/teach’.

286 Thenonfiniteverbstemform(§5.1.1)ofmostclassII Bverbshasa fi ending, andthecorrespondingfiniteverbstemformisusuallythenonfiniteverbstemform minusthe fi ending,e.g. pifi ( pi)‘throw’(classII B).Ifthenonfiniteverbstem

formendsin efi ,thefiniteverbstemformusuallyendsin a,e.g., samefi (sama)

‘cook/burn’(classII B), fefi (fa)‘leave’(classII B).Excepttheverblexeme hafu

(haf(a(f))/ gaf(a(f)))‘gopass/across’(classII B)whichhasconsonantendingfinite verbsteminsomeinstances,allclassII BandclassIIverbshavevowelendingfinite verbstems.Allnewverbs,evenmonovalentones,areenteringthelanguagesas classIIverbs,e.g.tumbaiŋgi ‘pray/havemass’(monovalent)fromMalay semahyang ‘worship’,bli ‘buy’(bivalent)fromMalay beli ‘buy’,tuholwa ‘teach’

(bivalent/trivalent)fromtheMalaynounformsekolah ‘school’andTokPisinverb skul ‘toschool’.

ThefollowingareexamplesdemonstratingclassIIBandclassIIverbsand

crossreferencesuffixes.

546. haf pas siks dukwahyaahwa.

halfpastsix wake.up1SG 3FSG :OPAST

‘Iwokeupathalfpastsix.’

(dukwefi ( dukwa)‘wakeup’(monovalent)classII B; hyaaclassII B)

547. (ai=na) (aiahafumbo)hamani hombayaØhwa.

(3= TOP ) (3 SG :OBJ ) yesterdayseeN1FSG N1MSG :OPAST

‘Shesawhimyesterday.’( homba ‘see’classII; yaØclassII A)

287 548. hufuhombaØiØmbo,

sun seeCR 3MSG 3MSG :ODEP

‘Hesawthesun,and…’( homba ‘see’classII; iØclassII B)

549. aibani=mbeohwatmali o nahosamaØhiambo,

3sago= INN orleafy.vegeorwhatcookCR 3FPL 3FSG :ODEP

‘Theycookitwithsago,leafyvegetables,etc.’

(samefi ( sama)‘cook/burn’classII B; hiaclassII B)

550. sumblufuyarihuahwa.

afternoonstir.sago1PL 3FSG :OPAST

‘Intheafternoonwestirredsago.’

(yarifi ( yari)‘stirsago’classII B; huaclassII B)

5.2.3 Class III verbs and cross-reference suffixes

ThereisonlyoneclassIIIverblexeme: sefi ( sa/ da)‘give’,andallclauses with sefi ( sa/ da)‘give’areditransitive(see§5.3.2).Itscrossreferencesuffixes

crossreferencewiththesubjectandtheobject(therecipient)oftheclause.The

secondobject(thetheme/‘gift’)isnotcrossreferencedontheverb.Firstobject

(pro)nominalsareinobjectcase =mbo (§4.5.1),whereassubjectsandsecond objectsarezerocasemarked(§5.3.1).

Thereisnosubset A/Bdistinction(§5.2)forclassIII SUBJ suffixes.Theclass

IIIsubjectandobjectcrossreferencesuffixescombinewithnoirregularities.Afree variationofthefirstpersonsingular(1SG )subjectverbbase saniŋgais seku,e.g.

288 both saniŋganyahwa (give1SG 2SG :OPAST )and sekunyahwa (give:1SG 2SG :O

PAST )mean‘Igaveyou’.Thefutureverbbasecounterpartof sekuis deku,e.g.

bothdekunimbya(give: FUT :1SG 2SG :OPOS :SMR 1SG )anddaniŋganimbya

(give: FUT 1SG 2SG :OPOS :SMR 1SG )mean‘Iwillgiveyou’.TheclassIII Bnonfirst

persondual( N1DU )objectsuffixvariesfreelybetween po and pwi (only po is

showninthetablebelow).

Table5.10 ClassIII A/III Bsubjectandobjectcrossreferencesuffixes

SUBJ 1SG 1DU 1PL 2SG 3SG N1DU N1MPL N1FPL OBJ  niŋga niŋgwa niŋgu mba ka mbana mbu niŋgi 1SG ya mbaya kaya mbanaya mbuya niŋgiya i mbai kai mbanai mbui niŋgii 1NSG mua mbamua kamua mbanamua mbumua niŋgimua mu mbamu kamu mbanamu mbumu niŋgimu 2SG nya niŋganya niŋgwanya niŋgunya kanya mbananya mbunya niŋginya ni niŋgani niŋgwani niŋguni kani mbanani mbuni niŋgini 3SG wa niŋgawa niŋgwawa niŋguwa mbawa kawa mbanawa mbuwa niŋgiwa u niŋgau niŋgwau niŋguu mbau kau mbanau mbuu niŋgiu N1DU pa niŋgapa niŋgwapa niŋgupa mbapa kapa mbanapa mbupa niŋgipa po niŋgapo niŋgwapo niŋgupo mbapo kapo mbanapo mbupo niŋgipo N1MPL pu niŋgapu niŋgwapu niŋgupu mbapu kapu mbanapu mbupu niŋgipu pu niŋgapu niŋgwapu niŋgupu mbapu kapu mbanapu mbupu niŋgipu N1FPL ti niŋgati niŋgwati niŋguti mbati kati mbanati mbuti niŋgiti ti niŋgati niŋgwati niŋguti mbati kati mbanati mbuti niŋgiti (top:classIII A;bottom:classIII B)

ThefollowingsentencesexemplifytheclassIIIverblexeme sefi (sa/ da).

289 551. (si)(yoambo)wamla sambaiØ!

(2) (1 SG :OBJ )betel.nutgive2SG 1SG :OIMP

‘Givemethebetelnut(s)(now)!’( mba classIII, iclassIII B)

552. Nola=mbowanu daniŋgaumbya.

Nola= OBJ moneygive:FUT 1SG 3SG :OPOS :SMR 1SG

‘IwillgiveNolamoney.’(niŋga classIII, uclassIII B,aclassI B)8

5.2.4 The gender-/ number-neutral 3FSG cross-reference suffixes

Otherthanindicatingthatareferenceisthirdperson,feminineandsingular, the3FSG crossreferencesuffixescanalsobeusedinanotherway:whatareformally

3FSG crossreferencesuffixescanfunctionasgenderornumberneutralthirdperson crossreferencesuffixesforthirdpersonnonhumanreferences. 9Agender/

numberneutral3FSG suffixcanonlybeusedwhenthenonhumanreferentis‘easily

accessible’,i.e.satisfyingatleastoneoftheseconditions:

• thereferentisintroduced(orreintroduced)byanominalearlierintheclause;

• thesyntacticrelationofthereferencehasnotchangedsincethelastclause;

• thereferentistheonlysalientnonhumanreferentinthediscourse.

Thegender/numberneutral3FSG suffixesarephonologicallysimplerthanordinary

crossreferencesuffixes. 10 InareferentaccessibilityhierarchylikeAriel’s

‘accessibilitymarkingscale’(1990),thegender/numberneutral3FSG suffixes, whicharephonologicallysimpler,wouldoccupyapositionclosertothe‘most

8 The positive semi-realis verb samby (§6.2.1) takes class I( B) cross-reference suffixes (§5.2.1). 9 These gender-/number-neutral 3FSG cross-reference affixes are referential, unlike the semantically- empty 3FSG cross-reference suffixes which do not have referents (§5.3.2.2). 10 The number of forms of ordinary cross-reference suffixes hugely outnumber the forms of gender-/ number-neutral cross-reference suffixes, and 3FSG cross-reference suffixes most usually have forms which are simpler than other cross-reference suffixes (§5.2.1-3).

290 accessible’endthantheordinarycrossreferencesuffixes(‘personaffixes’inAriel

1990).

Inthefirstclauseoftheexamplebelow,the‘inherent’singlenumberfeature

ofthe3FSG objectsuffix aobviouslydoesnotmatchthatofthenounphrase wamla imbu ‘two(bunchesof)betelnuts’.Fromaninterpretationpointofview,the referentofthesubjectcrossreferencesuffix ha (1SG )isobviouslytheauthorofthe

speech;thereferentsoftheobjectsuffix a(3FSG )arethenmostlikelytobe wamla

imbu duetothesemanticsoftheverb fa ‘pickbetelnut’(classII).Functionally

speaking,this3FSG objectsuffix aisnumberneutral.Theobjectofthefirstclause iscoreferentialwiththeobjectofthesecondclause,anditisagainexpressedbya numberneutral3FSG objectsuffix a.

553. wamla imbu fahaaaaahwa.

betel.nut two pick.betel.nut1SG 3FSG :OPAST

alu=mbe sakuØhwaaaaaØ,

string.bag= INS put.inCR 1DU 3FSG :ODEP

semiehyehwa.

take1DU PAST

‘Ipickedtwo(bunchesof)betelnut.Weputthemintothestringbag,and

wetook(thestringbag).’(N)

Inthefirstclauseofthefollowingexample,theobject tuimbupa ‘onlytwo

eggs’is‘correctly’crossreferencedasdual. 11 Inthesecondandthirdclausethe

11 Probably because the clitic =pa has a focusing function (§4.5.7).

291 objectsarecrossreferencedwithanumberneutral3FSG suffix;theobjectsofthe secondandthirdclauseareinterpretedascoreferentialwiththesubjectofthefirst clause.

554. tu imbu=pa kahwapupupupu mbo,

eggtwo=only break1DU N1DU :ODEP

fafahwaaaaaØ,

cook.egg1DU 3FSG :ODEP

seryehifahwaaaaa Ønumbehimbo,

eat1DU COMPL 1DU 3FSG :OCR STAT 1DU DEP

‘Webrokeonlytwoeggs,andwecookedtheeggs,andafterwehaveeaten

them…’(N)

Genderornumberneutral3FSG suffixesaremostlyusedtoencodeless

salientreferents(the‘betelnuts’inexample 553aboveandthe‘eggs’inexample 5

54abovearenotmentionedagainintherestofthetextNimiWamiKaku ‘Hunting intheMountains’).However,salientnonhumanreferentscanalsobecross referencedbyagender/numberneutral3FSG suffix.Thefollowingexamplesare fromthetext AmamolaHwafo ‘Themoon’sstory’.Themainprotagonist amamo

‘moon’,whichismasculineingender,issometimescrossreferencedbyagender

neutral3FSG crossreferencesuffix;theaddresseewouldhavenoproblem interpretingthesegenderneutral3FSG crossreferencesuffixesasreferringtothe

moonasthemoonistheonlysalientnonhumanprotagonistthroughoutthetext.

Thecrossreferencesuffixeswhichareunderlinedinthefollowingexamplesall

crossreferencewiththemasculinemoon.

292

555. hwi=mbe=na sayaa Øhanuuuumbo,

water= INS =TOP take3SG 3FSG :OCR go.down3MSG DEP

ani a [numwa mbi] fla=mbe, numua=mbeseruuuuØ,

thereah[sit3FSG PRES ]place= INS sitplace= INS eat3MSGDEP

‘Intothewaterit(themoon)tookthemandwentdown,andintheplace

whereitlives(‘sit’),initslivingplaceiteats,and…’(A)

556. hombaiØØØØ Ønuŋgumbo,

see3MSG 3MSG :OCR SEQ 3MSG DEP

alu bayamurihayaaaaambo,

string.bagside take.out3SG 3FSG :ODEP

‘Helookedatit(themoon),andhetookitoutofthestringbag,and…’(A)

In AmamolaHwafo ,themasculine‘moon’iscrossreferencedbya3FSG suffixinfiveclausesand‘correctly’byathirdpersonmasculine(3MSG )suffixin twentytwoclauses(therearealsotwoclauseswherethemooniscrossreferenced onlybycrossreferencesuffixeswhichdonotmarkgender,namelyclassII third/nonfirstpersonsingular(3SG / N1SG )subjectcrossreferencesuffixes;§5.2.2).

Genderneutral3FSG suffixesarerareastherearenotmanynonhumanentities whicharemasculineingender(§4.2).

5.3 Grammatical relationsrelations,, semantic roles, transitivitransitivitytytyty and valence

Inthissectionarediscussionsongrammaticalrelations(§5.3.1),transitivity

(§5.3.2),andsemanticrolesandvalency(§5.3.3).Grammaticalrelationsarealigned

293 inanaccusativesecundativealignment(§5.3.1).Thetransitivityofaclausedoes notnecessarilymatchthevalencyofthepredicate,andtherearesemanticallyempty crossreferencesuffixes(§5.3.2).Ontheotherhand,therearenovoiceoppositions and‘real’morphologicalvalenceadjustingoperationsinMenggwaDla(see§5.3.3).

5.3.1 Grammatical relations

Prototypically,coregrammaticalrelationsrepresentsemanticarguments,and

obliquerelationsrepresentsemanticadjuncts.However,coregrammaticalrelations

cansometimesbesemanticallyempty,i.e.notrepresentingsemanticarguments

(§5.3.2.2).

Coregrammaticalrelationsinintransitiveandtransitive 12 clausesarealigned inanominativeaccusativealignment,andtheobjectsintransitiveandditransitive clausesarealignedinafirstsecondobjectalignment(i.e.therecipientrelationina ditransitiveclauseismarkedinthesamemannerasatransitiveobject).Thesetwo alignmentsareknowncollectivelyasthe‘nominativesecundative’ 13 alignment.The intransitivesubject[S]andthetransitive/ditransitivesubject[A]arecollectively referredtoasthe‘subject’,thetransitiveobject[P]andtheditransitivefirstobject

[R]arecollectivelyreferredtoasthe‘object’,andtheditransitivesecondobject[T] isreferredtoasthe‘secondobject’.

12 ‘Transitive’ here means ‘monotransitive’, i.e. having one subject and one object. It is potentially confusing that the term ‘monovalent’ means having one semantic argument, while the term ‘transitive’ involves two core grammatical relations, and hence the term ‘monotransitive’ is avoided here. There are indeed verbs like kefi ‘break’ (monovalent) (class II B) which are monovalent- (mono)transitive (§5.3.3); having the same prefix mono used for both valency and transitivity can be confusing. 13 The term ‘secundative’ as used by, e.g., Siewierska (2004).

294 Figure5.11 Morphosyntacticalignmentofcoregrammaticalrelations

Intransitiveclauses: S

Transitiveclauses: A P

Ditransitiveclauses: A R T

subject object secondobject

Crossreferencing(§5.2)operatesinthenominativesecundativealignment.

ClassIandclassI Hverbshaveonesubjectcrossreferencesuffix,whileclassII B, classIIandclassIIIverbshaveonesubjectcrossreferencesuffixplusoneobject crossreferencesuffix.Secondobjectsarenevercrossreferencedontheverb.

Obliquerelationsarealsonotcrossreferencedontheverb(thereisnoapplicative morphologywhichpromotesanobliquerelationtobecomeacorerelation).ClassI/

IHverbsareusedinintransitiveclauses,classI/IH/II B/IIverbsareusedin transitiveclausesandclassII/IIIverbsareusedinditransitiveclauses(§5.3.2).

Table5.12 Crossreferencingofgrammaticalrelationsinverbalclauses 14

subject object secondobject (oblique) intransitiveclause,classI/I Hverb yes — — (no) transitiveclause,classI/I Hverb yes no — (no) transitiveclause,classII B/IIverb yes yes — (no)

ditransitiveclause,classII/IIIverb yes yes no (no)

14 This excludes non-finite chain verbs (§7.3.1) which carry no cross-reference suffixes at all.

295 (OBL ) (OBJ ) SUBJ

557. (yulu=na) (yari=mbo)seruuuuhi.

(leg= ALL )(sago=OBJ )eat3MSG PRES :CONT

‘Heeats(sago)(withlegs).’(e.g.apersonwithnoarms)

(seru ( ser/ det)‘eat’classI H)

(OBL ) OBJ 2ND OBJ SUBJ OBJ

558. (wuli=mbe)yoambowanu sambambambaiiiihwa.

(house=INS )1SG :OBJ moneygive3SG 1SG :OPAST

‘S/hegavememoney(insidethehouse).’(sefi ( sa/ da)‘give’classIII)

Withcasemarking,objects([P]/[R])cantaketheobjectcaseclitic =mbo

(§4.5.1;theobjectcase =mbo isnotobligatoryinMenggwaDla),whileboth subjects([S]/[A])andsecondobjects([T])arezerocasemarked.Thisis,strictly speaking,notanominativesecundativealignmentasthe[A]and[T]relationsare notmarkeddistinctly.Evenwithoutdistinctcasemarking,subject(pro)nominals andsecondobjectnominalscanbeeasilydistinguishedby:a)crossreferencing

([A]sarecrossreferencedinverbformswhichcarrycrossreferencing,and[T]sare nevercrossreferenceed;b)thesemanticsoftheverband(pro)nominals(subjectsare mostusuallyanimateandsecondobjectsaremostusuallyinanimate);andc)the context.Ontheotherhand,thereisawiderangeofsemanticcasecliticsavailable fortheobliquerelations(§4.5).

296 Table5.13 Casemarkingofgrammaticalrelations

subject object secondobject oblique

Ø (=mbo ) Ø varioussemanticcases(§4.5)

SUBJ OBJ 2ND OBJ

559. Benedict sista =mbo ayamuayamu wuli nafiØtihwa.

Benedict sister=OBJ chickenhouse show3SG N1FPL :OPAST

‘Benedictshowedthesistersthechickencoup.’(nafi ‘show’classII)

Therearealsootherareasofmorphosyntaxwhichmakereferencetothe

nominativelyandsecundativelyalignedcorerelationsandtheobliquerelations.

Firstly,thethreecoregrammaticalrelationscanbedistinguishedbytheirbehaviour

intermsofpronominalisation:pronounsinsubjectpositionscomeintheformof

citationpronouns,pronounsinobjectpositionscomeintheformofobjectpronouns,

andsecondobjectscannotbepronominalised(§4.6).Personalpronounsin

MenggwaDlaareonlyusedtorefertohighanimates(§4.6).Nevertheless,insome

rarecases,obliquerelationscanhavehumanreferents,andtheycanbe pronominalisedintheformofanobjectorgenitivepronounencliticisedwithacase

clitic(see§4.6.2).

SUBJ OBJ 2ND OBJ

560. aiaiai aiaheimboaiaheimbo ayamuayamu wuli nafiØtihwa.

3 3FPL :OBJ chickenhouse show3SG N1FPL :OPAST

‘S/heshowedthemthechickencoup.’(nafi ‘show’classII)

297 OBL

561. yowala=hya semiØhwa.

1SG :GEN =ABL get3MSG PAST

‘Hegotitfromme.’(semi ( s[a/e]mi/ d[a/e]m(i))‘get’classII)

Secondly,relativisation(§7.1.1)alsomakesindirectreferencetogrammatical relations.Relativeclausescanbeexternallyheadedorinternallyheaded:relative clausesareexternallyheadedwhenthepositionrelativisediscrossreferencedonthe relativeclauseverb,andinternallyheadedwhenthepositionrelativisedisnotcross referencedontherelativeclauseverb(§7.1.1).15 Inrelativeclauses,ofwhichthe

verbissubordinate,subjectsarealwayscrossreferenced,objectsaresometimes

crossreferenced,andsecondobjectsandobliquesarenevercrossreferenced.This

meansthatrelativeclausesareexternallyheadedwhenthepositionrelativisedisthe

subjectortheobjectinsomeoccasions,andinternallyheadedwhentheposition

relativisedisthesecondobject,anoblique,orobjectinsomeoccasions.See§7.1.1

forexamples.

Thirdly,thereisonesyntacticpropertywhichdistinguishessubjectfrom

othergrammaticalrelations:onlysubjectscanbethepivotsforswitchreference,i.e.

thereferenceswhichswitchreferencemarkersmonitorasbeingcoreferentialor

disjointreferential(§7.2).Crosslinguistically,beingswitchreferencepivotsisnota

verygoodindicatorofsubjecthoodasswitchreferencepivotsarenotalwaysthe

syntacticsubjectsinsomelanguages(inotherlanguagesaswitchreferencemarker

15 As cross-reference suffixes are pronominal (§5.3.2), cross-reference suffixes within externally- headed relative clauses are functionally similar to resumptive pronouns in relative clauses in other languages.

298 mayselectitsswitchreferencepivotsbycriterialikeagentivity,animacyand/or

‘topicality’insteadofsyntacticcriteria).However,theswitchreferencepivotsare alwaysthesubjectsinMenggwaDla,withnoexceptions.See§7.2.2forexamples.

5.3.2 Transitivity and expressions of core grammatical relations

Traditionally,transitivityreferstothenumberandtypeofcoregrammatical relationswhichareexpressedinaclause.InMenggwaDla,coregrammatical relationscanbeexpressedascrossreferencesuffixesand/or(pro)nominals. 16

However,neitherofthemisnecessarilypresentinaclause:ononehand,nominals aremoreoftenthannotelidedandpronounsarerarelyused;ontheotherhand, clausescanbeheadedbyanonfinitechainverb(§7.3.1)whichdonotcarrycross referencesuffixes.

Acrossreferencesuffixneednotcooccurwithanominalwhichitcross referenceswith.Infactclausesoftenconsistofasingleverb.Thisshowsthatthe crossreferencesuffixesinMenggwaDlacanbepronominal,i.e.theycanbe expressionsofgrammaticalrelationsontheirown.

562. hwahwawawawawa mbi.

know3FSG PRES

‘Sheknows.’( hwahwa ‘know’classI)

16 ‘Expression of core grammatical relation’ is not the same as expressions which ‘fill argument positions’ in the sense of formal theories like Lexical Function Grammar (LFG) and Government & Binding (GB) where there can only be one expression which fills a syntactic argument position (‘function-argument biuniqueness’ in LFG and ‘theta criterion’ in GB). ‘Expression of core grammatical relation’ here simply means an expression which is capable of being the sole overt expression of a grammatical relation in a clause. Alternatively, in case a grammatical relation is not expressed by any overt expressions in a clause, ‘expression of core grammatical relation’ means any posited zero pronouns which: a) express a core relation; and b) have clearly recoverable antecedents.

299

563. sanaØhyahyahyahya aaaaØ,

put.on.topCR 1SG 3FSG :ODEP

‘Iputitontop,and…’( sanefi‘putontop’classII B)

Inaserialverbconstruction,thesamecoregrammaticalrelationcanbe representedbymorethanonecrossreferencesuffix.Inthefollowingexamplewith serialisedcoreferentialchainverbs(§7.2),thesubject‘he’isexpressedbythree subjectcrossreferencesuffixes( u, ya , u)andtheobject‘us’isexpressedbyone

objectcrossreferencesuffix( mu ).

564. hwafouuuu fayayayaya mumumumu Ønuŋguuuumbo,

talk3MSG COMPL 3SG 1NSG :OCR SEQ 3MSG DEP

‘Hetalkedtous,and…’( hwafo ‘talk’classI, fefi classII B, nuŋgu classI)

Ontheotherhand,nominalsandpronominalscanalsoactasexpressionsof coregrammaticalrelations.Thiscanbeeasilydemonstratedinnonfinitechain clauses(§7.3.1).Thepredicateofnonfinitechainclauses—thenonfinitechain verb—doesnotcarrycrossreferencesuffixes,andthe(pro)nominals(orzero pronouns)aretheonlyexpressionsofgrammaticalrelationsinsuchclause. 17 Inthe

followingnonfinitechainclause,thenonfinitechainverbnumuliØ(removeDEP ) carriesnocrossreferencesuffixes;thesubjectisexpressedbyazero(whichcanbe substitutedbyanominallike nyewi ‘people’)andtheobjectisexpressedbythe

17 If only the cross-reference suffixes are recognised as expressions of the core grammatical relations, then all non-finite chain clauses would have to be considered zero-intransitive; this would defeat the purpose of classifying clauses based on transitivity.

300 nominalhwela ‘skin’whichcanbeencliticisedbyanobjectclitic =mbo (§4.5.1) .

Thenominal palaŋgi=nambo (machete= ALL )‘withmachete’isanobliquerelation.

565. Ø palaŋgi=nambohwela numuliØ,

machete= ALL skin removeDEP

‘(People)removethebarkwithmachetes,and…’(B)

Evenwithverbalclauseswhichcarrycrossreferencesuffixes,therearecases

whereanobjectorasecondobjectisnotcrossreferencedandcanonlybeexpressed

asanominalorpronominal.Forinstance,somebivalentverbshaveonlyonecross

referencesuffix(verbclassI/I H),andalltrivalentverbshaveonlytwocross referencesuffixes(verbclassII/III);theirobjectsandsecondobjectsrespectively canonlybeexpressedasa(pro)nominalorazero(§5.3.1).

Bivalent,onecrossreferencesuffix(objectsrealisedas(pro)nominal):

566. yari=mbo Øserombo,

sago= OBJ CR eat3FSG DEP

‘Sheatesago,and…’( seru ( ser/ det)‘eat’classI H)

567. sihafumbo humbliahahwa.

2SG :OBJ hear1SG PAST

‘Iheardyou.’( humbli ‘hear’classI)

301 Trivalent,twocrossreferencesuffixes(secondobjectsrealisedasnominals):

568. [malaimalaimalai fafo ] tohaloaØhimumbo,

[Malaylanguage ]schoolCR N1FSG 1NSG :ODEP

‘TheytaughtusMalay,and…’( tohaloa ‘school/teach’classII)

569. buku nafihiØhwa.

book show1SG 3MSG :OPAST

‘Ishowedhimthebook.’( nafi ‘show’classII)

Therearealsonumerouscaseswhereacoregrammaticalrelationis

expressedbybotha(pro)nominalandacrossreferencesuffix.Inthefollowing

examples,thesubjectsareexpressedasboth(pro)nominalsandcrossreference

suffixes.

570. yo=pa [ilohe(<ilohaahi)] Ønumambo,

1=only work1SG 3FSG :OSIM CR sit1SG DEP

‘OnlyIworkandlivehere,and…’(S)

571. [mafwamafwamafwa[uti][uti][uti] [iploa] ]numuŋgwawa hwa.

[all [shrimp][fish] ] die3FSG PAST

‘Alltheshrimpsandfishdied.’(50I)

Intheexamplebelow,boththesubjectandobjectareexpressedasbothpronominals

andcrossreferencesuffixes.

302 572. yo=na sihafumbosihafumbo yafuhuha nya mbi.

1= TOP 2SG :OBJ want.favour.from1SG 2SG :OPRES

‘Iwantyoutodo(me)afavour.’(60I)

Whena(pro)nominalcooccurswithacorrespondingcrossreferencesuffix,

thereisthequestionofwhetherthecrossreferencesuffixorthe(pro)nominal

occupiestheargumentposition(seefootnote16),i.e.whetherthecrossreference

suffixesare‘pronominalagreement’(occupyingargumentpositions)or

‘grammaticalagreement’(notoccupyingargumentpositions)inthesenseofBresnan

andMchombo(1987).Ileavethisquestionunanswered;Iadoptatheory

independentviewthatacoregrammaticalrelationcanbeexpressedbybothacross

referencesuffixandanagreeing(pro)nominal. 18 Afterall,thefullinterpretationofa

semanticargumentmaysometimesneedtobeestablishedbybotha(pro)nominal

andanagreeingpersonmarker,eveninalanguagelikeEnglishwhichissaidtoonly

have‘grammaticalagreement’only,e.g.inasentencelike thefisheatØeverything

Idropintothetank .InMenggwaDla,therearealsocaseswherethefull interpretationofasemanticargumentcanonlybeestablishedbybotha(pro)nominal andacrossreferencesuffixes.Inthefollowingexample,thecitationpronoun si

(§4.6.1)hasamorespecificpersonfeaturethanthecrossreferencesuffix efi (class

IB;§5.2.1),butthecrossreferencesuffix efi carriesnumberandgenderfeatures whichthepronoun si lacks.Togetherthepronounandthecrossreferencesuffix

18 Nonetheless, this ‘theory-independent’ view is in a lot of ways akin to the position taken by Barlow (1992) and Pollard & Sag (1988). For Barlow, agreement is not a morphosyntactic notion where morphosyntactic features have to be matched between two linguistic expressions, nor a semantic notion where certain semantic properties of one or a group of referents are expressed; agreement is a discourse notion where both the agreement expression and the agreed reference contribute to the identification and characterisation of the discourse referents.

303 contributetothepersonnumbergenderfeaturesofsecondpersonfemininedual

(2FDU )ofthesubjectreference.

573. si dani=hi ØnumefiØ,

2 this= ADS CR sitN1FDU DEP

‘Youtwosathere,and…’

(SeealsoSiewierska(2004:121127)ontheconflictingargumentsonwhatis

considered‘pronominalagreement’and‘grammaticalagreement’bydifferent

linguists.)

Sofarwehaveseenthatacoregrammaticalrelationcanbeexpressedbya

crossreferencesuffixand/ora(pro)nominal.Wewillnowhavealookatexamples

ofclauseswithdifferenttransitivity:inclauseswithfullyreferentialcrossreference

suffixes(§5.3.2.1),inclauseswithsemanticallyemptycrossreferencesuffixes

(§5.3.2.2),andinclauseswithnocrossreferencesuffixes,i.e.nonfinitechain

clauses(§5.3.2.3).

5.3.2.1 Clauseswithfullyreferentialcrossreferencesuffixes

Earlierinthis§5.3.2wehaveseenthatvalencyreferstothenumberof semanticargumentsaverbrequires,andtransitivityreferstothenumberof grammaticalrelationswhichareexpressedascrossreferencesuffixes/(pro)nominals orellipsed.Mostcrossreferencesuffixesinnaturaldiscoursearereferential(i.e. theyhavereferents)becausethevalencyoftheveryisequalorhigherthanthe numberofcrossreferencesuffixes.Thetransitivityofthatclauseisalsoequalor

304 higherthanthenumberofcrossreferencesuffixesascrossreferencesuffixesare themselvesexpressionsofcoregrammaticalrelations(§5.3.2).

ClassIandclassI Hverbshaveonesubjectcrossreferencesuffix(§5.2.1);

clauseswithaclassIorclassI Hverbcanbeintransitiveandmonovalent/bivalent, ortransitiveandbivalent.ClassII B,classIIandclassIIIverbshaveasubjectcross

referencesuffixandanobjectcrossreferencesuffix(§5.2.2).Clauseswithaclass

II Bverbaretransitiveandbivalent;clauseswithaclassIIverbcanbetransitiveand bivalent/trivalent,orditransitiveandtrivalent.ClauseswiththeclassIIIverb sefi

(sa/ da)‘give’areditransitiveandtrivalent.Theserelationshipsaresummarisedin

thetablebelow.

Figure5.14 Verbclassmembership,transitivityandvalenceinclauseswithfully

referentialcrossreferencesuffixes

classIverbs intransitive monovalent classI Hverbs

classII Bverbs transitive bivalent

classIIverbs transitive bivalent

classIIIverbs ditransitive trivalent

ThefollowingareexamplesofmonovalentintransitiveclassIandclassI H verbs.Thesubjectisexpressedbythesubjectcrossreferencesuffix,andoptionally alsoasubject(pro)nominal.(Subjectnominalsarezerocasemarked,andsubjects canbepronominalised;§5.3.1.)

305 574. apahaahaahaaha hi.

sleep1SG PRES :CONT

‘Iamsleeping.’( apu ( ap)‘sleep’classI)

575. bahu piwawawawa mbi.

flying.fox go3FSG PRES :TRANSN

‘Theflyingfoxflewaway.’( pi ( pi/po)‘go’classI)

576. ranibohoniamamoamamo ranihwi=mbe Ønumuuuumbona...

DEM before moon DEM water= INS CR sit3MSG DEP

‘Onceuponatimethemoonlivedinthewater,and…’(A)

577. aiaiai hwi=na Øhanuuuumbo.

3 water= ALL CR go.down3MSG DEP

‘Hewentdowntowardsthewater,and…’

(hanu (han/gan)‘godown’classI H)

ThefollowingareexamplesofclauseswithatransitiveclassIorclassI H verb.Inthefollowingexamples,theobjectsareexpressedasnominals(§5.3.1).

578. yosihafasihafa dia=dia=mbo mbo hwahwaahahi.

1 2SG :GEN name= OBJ know1SG PRES :CONT

‘Iknowyourname.’( hwahwa ‘know’classI)

306 579. ufati=mbo simiahahwa.

medicine=OBJ drink1SG PAST

‘Itookthemedicine.’( simi ( simi/ dom)‘drink’classI)

580. mamo(=mbo)=pa serihahwa.

one(=OBJ )=only eat1SG PAST

‘Iateonlyone.’( seru (ser/ det)‘eat’classI H)

Theobjectnominalofsuchclausescan,however,beelided.Suchbivalent transitiveclausescanbeeasilymistakenwithabivalentintransitiveclausewitha classI( H)verb.Intheformercase,theobjectcanbezeropronominlisedandthe identityoftheobjectiseasilyrecoverable(example 581below).Inthelattercase, theidentityoftheundergoerissoinsignificanttothediscoursethatitisnot expressedasagrammaticalrelation(example 582below).

Onecrossreferencesuffix,transitive,bivalent:

581. (rani=mbononofoØambo,) ye Øserihahwa.

(DEM =OBJ smellCR 1SG DEP )then eat1SG PAST

‘(Ismeltit j,and)thenIateØ j.’

Onecrossreferencesuffix,intransitive,bivalent:

582. (dukwaØhyaambo,) ye serihahwa.

(wake.upCR 1SG 3FSG :ODEP theneat1SG PAST

‘(Iwokeup,and)thenIate.’

307 SomeclassI/I Hverbswhichusuallydepictmonovalentintransitivesituations canbeusedtodepictthecausativebivalenttransitiveversionofthesituation.For instance, nuŋgu(nu[mb/ŋg])‘stand’(classI)usuallydepictsamonovalent

intransitivesituation.

583. akani=hi Ønumbambo,

there=ADS CR stand1SG DEP

‘Iwasstandingthere,and…’

However,thesameclassIverbcanalsomean‘causetostand’.Inthefollowing example,theobjectisexpressedbythenominal yaplu ‘coconutstalk’.

584. yaplu hya Ønumbambo,

coconut.stalk EMPH CR cause.stand1SG DEP

‘Iwouldsetup(‘causestand’)thecoconutstalk,and…’(B)

Inanotherexample, pi ( pi/ po)‘go’(classI)usuallydepictsamonovalent intransitivesituation.However, pi canalsomean‘causetogo’.Inthefollowing example,theverb pi inthefirstchainclausemeans‘causetogo’andtheverb pi in

thesecondchainclausemeans‘go’.BothverbstakeclassIcrossreferencesuffixes.

Theobjectofthefirstchainclause—inotherwords,thecausee—iscoreferential

withthesubjectofthesecondchainclause.

308 585. [Øhliahahi] pia mahyaa Ønumbambo,

[ scrape1SG SIM ]cause.go1SG COMPL 1SG 3FSG :OCRSEQ 1SG DEP

ye piØombo,

thengoCR 3FSG DEP

‘WhilescrapingØ(thepithoftheinteriorofsagopalm)Iwouldmakeallthe

pithloose(‘causego’),andthenthepithwouldbecomeloose(‘go’),and…’

(B)

ClassII Bverbsarealwaystransitiveastheyhavetwocrossreference

suffixes.ClassII Bverbsaremostlybivalent(forclassII Bverbswhichare monovalentoravalent,see§5.3.2.2).

586. yaŋgiwuahwa.

wake.upN1MPL 3FSG :OPAST

‘Theywokeherup.’( yaŋgifi ( yaŋgi)‘wakeup(bivalent)’classII B)

587. imbu(=mbo)kahyapuhwa.

two(= OBJ ) break1SG N1DU :OPAST

‘Ibroketwoofthem.’( kefi ( ka)‘break(bivalent)’classII B)

ClassIIverbsaretransitiveandmostlybivalent.

588. (si/ai)(yohwehimbo/yohwefumbo)hombaØmwahwa.

(2/ 3)(1DU :OBJ / 1PL:OBJ ) seeN1SG 1NSG :OPAST

‘You/s/hesawus.’( homba ‘see’classII)

309

589. hupla(=mbo) papaØhyaambo,

container(= OBJ ) washCR 1SG 3FSG :ODEP

‘Iwashedthepot,and…’( papa ‘wash’classII)

TheclassIIverblexemesof nafi ‘show’and tohaloa ‘school/teach’are trivalent.Theyareusuallyusedditransitively;thesecondobjectisexpressedasa nominaloranelliptedelement(secondobjectscannotbepronominalised;§5.3.1).

590. aiahafumbobakwabakwa nafihiØhwa.ØØØ nafiØhiØmbo,

3SG :OBJ path show1SG 3MSG :OPAST showCR 1SG 3MSG :ODEP

‘Ishowedhimthepath j.IshowedhimØ j,and…’( nafi ‘show’classII)

591. heli yaninoma=mbo tohaloawumuhwa.

ceremony boy=OBJ schoolN1MPL N1MPL :OPAST

‘Theytaughttheboystheceremony.’( toholoa ‘school’classII)

Theverb tohaloa ‘school’canalsobeusedtransitively,withameaning roughlytranslatableas‘beingteacherof’,justastheEnglishverb‘teach’canalsobe usedeitherditransitivelyortransitively.Theverb nefi ‘show’canalsomean‘teach’.

Somespeakersusethisverbeitherditransitivelyortransitively,whileothersonly

usethisverbditransitively.

310 592. danihombanitohaloahatimbi.

this year school1SG N1FPL :OPRES :STAT

‘ThisyearIteachthem.’( toholoa ‘school’classII)

593. nafihatihwa.

show1SG N1FPL :OPAST

‘Ishowedthem.’

Thereisanotherexpressionwhichmeans‘teach’: hwafosefi (talkgive), where hwafo ‘talk’isasecondobject(thenoun hwafo ‘talk’andtheverb sefi ‘give’

donothavetobeadjacent).TheclassIIIverb sefi ( sa/ da)‘give’istrivalentand ditransitive.Thesecondobjectcanbeexpressedasanominalorzero pronominalised.

594. aiahafumbohwafo saniŋgawahwa.

3: OBJ talk give1SG 3SG :OPAST

‘Igavehim/heratalk.’/‘Itaughthim/her.’(sefi ( sa/ da)‘give’classIII)

595. aisuŋgwanisakayahwa.

3 sickness give3SG 1SG :OPAST

‘S/hegavemethesickness.’

596. (rani=mbosamaØhyaambo,) ye Ø Øsaniŋgaumbo,

(DEM =OBJ cookCR 1SG 3FSG :ODEP )then CR give1SG 3SG :ODEP

‘(Icookedthat j,and)thenIgavehimØ j,and…’

311

5.3.2.2 Clauseswithsemanticallyemptycrossreferencesuffixes

SomeclassII BandclassIverbshavefewersemanticargumentsthancross referencesuffixes,andasobliquerelationsarenevercrossreferenced,thismeans thatatleastonecrossreferencesuffixissemanticallyempty,i.e.noreferent.As seenin§5.3.2.1,thecrossreferencesuffixesarepronominal,andhenceallcross referencesuffixes‘count’towardsthetransitivityofaclause,despitethefactthat oneormoreofthecrossreferencesuffixesaresemanticallyempty.These semanticallyemptycrossreferencesuffixesareanalogouswiththeexpletive/ dummypronounsinEnglish,e.g. it israining wherethepronoun it issemantically

empty.Allsemanticallyemptycrossreferencesuffixestakethedefaultperson

gendernumbercombinationofthirdpersonfemininesingular(3FSG ).

Figure5.15 Verbclassmembership,transitivityandvalenceinclauseswith

semanticallyemptycrossreferencesuffixes

avalent

classIverbs intransitive monovalent

classII Bverbs transitive

ThefollowingarethemonovalentclassII Bverblexemes:

• hihili ( hihili)‘turnaround/back’;

• kafefi ( kafa)‘spill’

(bivalentcounterpart: kafefi ( kafa)‘pourliquid’classII B);

• kefi ( kefi)‘break’, kakefi ( kakefi)‘break: MASS ’(§5.1.4)

(bivalentcounterpart: kefi ( ka)‘break’; kaka ‘break: MASS ’classII B);

312 • dukwefi ( dukwa)‘wakeup’

(bivalentcounterpart: yaŋgifi ( yaŋgi)‘wakesomeoneup’classII B).

Thelonesemanticargumentof kafefi ( kafa)‘spill’, kefi ( kefi)‘break’and dukwefi ( dukwa)‘wakeup’hasanundergoersemanticrole.Thelonesemantic argumentistreatedasthesubject;theobjectcrossreferencesuffixissemantically empty.Comparethefollowingmonovalenttransitiveverbsandtheirbivalent transitivecounterpart.

Monovalent: Bivalent:

597. kefinyaambi. 598. kanyaambi.

breakN1DU 3FSG :OPRES breakN1DU 3FSG :OPRES

‘Thetwothingsarebroken.’ ‘Theytwobrokeit.’

(lit. ‘thetwothingsbrokeit.’) (kefi ( ka)‘break’(bivalent))

(kefi ‘break’(monovalent))

599. kakefiyaambi. 5100. kakanyaambi.

break: MASS N1SG 3FSG :OPRES break: MASS N1DU 3FSG :OPRES

‘Thethingsarebroken.’ ‘Theytwobrokethem.’

(lit. ‘thethingsbrokeit.’) (kaka ‘break: MASS ’(bivalent))

(kakefi ‘break: MASS ’(monovlnt))

313

5101. tutukafayaahwa. 5102. tutukafayaahwa.

milkspill3FSG 3FSG :OPAST milkspill3FSG 3FSG :OPAST

‘Themilkspilled.’ ‘Shepouredthemilk.’

(lit. ‘themilkspilledit.’) (kafefi ( kafa)‘pour’)

(kafefi ( kafa)‘spill’)

Monovalent:

5103. yanidukwaØwuambo,

manwake.upCR N1MPL 3FSG :ODEP

‘Themenwokeup,and...’( lit. ‘themenwokeitup.’)

(dukwefi ( dukwa)‘wakeup’(monovalent)classII B)

Bivalent:

5104. yaniyaŋgiØwuambo,

manwake.upCR N1MPL 3FSG :ODEP

‘Themenwokeher/itup,and...’

(yaŋgifi ( yaŋgi)‘wakeup’(bivalent)classII B)

Asseenintheexamplesabove,thesemanticallyempty3FSG objectsuffixes

(a)onthemonovalentverbsareformallyindistinguishablefromthefullyreferential

3FSG objectsuffixes(a)inbivalentverbs.Havingsemanticallyemptyobjectsis rarecrosslinguistically. 19 Unlikethefullyreferentialobjectswhichcanbe

expressedas(pro)nominals,semanticallyemptyobjectscannotbeexpressedas

19 However there is also the expression carkit — meaning ‘die’, e.g. hecarkedit — in Australian and New Zealand English where the object pronoun it is semantically empty.

314 (pro)nominalsas(pro)nominalscannotbesemanticallyempty.Thesemantically emptyobjectsuffixesoftheseverbsdonotconveyreflexivemeaning,asreflexive crossreferencingpatterns(e.g.1 SGSUBJ with1SG OBJ )donotexistinMenggwaDla

(see§4.6.4).

Otherthanhavingdefectiveparadigms(astheycannothaveobjectcross

referencesuffixesotherthan a(3FSG :O)),thesemonovalentclassII Bverbshavethe sameformationasotherclassII Bverbs.Mostimportantly,thesemonovalent transitiveclassII Bverblexemesformtherealisnegativeforminthesamemanneras otherbivalentclassII Bverblexemes.TherealisnegativeformofclassII Bverb

lexemesareformedwiththelexicalverblexemeinitsnonfiniteverbformfollowed bytherealisnegativeverbboke (classI).Inotherwords,negativerealisclauses withaclasslexicalII Bverbwouldonlyhaveonecrossreferencesuffix,i.e.theycan beintransitiveasclassIverbsonlyhaveonecrossreferencesuffix.Thefollowing exampleshowsthat kefi ‘break’innegativepolarityisambiguouslymonovalentand bivalent,

Monovalent:

5105. kefi bokeefyeefye mbi.

breakNEG :RN1DU PRES

‘Thetwo(things)arenotbroken.’

(kefi ( kefi)‘break(monovalent)’classII B)

315 Bivalent:

5106. kefi bokeefyeefye mbi.

breakNEG :RN1DU PRES

‘Theytwodidnotbreakit.’

(kefi ( ka)‘break(bivalent)’classII B)

Thecompletiveverb fefi ( fa)‘classII B’canbeserialisedwithamonovalent lexicalverbinacoreferentialchainverbform(§7.2.1),inwhichcasetheobject crossreferencesuffixwouldbesemanticallyempty.Inthefollowingexample,the completiveverb fefi ( fa)isserialisedwith apu ( ap)‘sleep’(classI)whichonlyhas onesemanticargument;the3FSG objectsuffix aonthecompletiveverbis semanticallyempty.

5107. apehi fahwaa Ønumbehimbo,

sleep1DU COMPL 1DU 3FSG :OSEQ 1DU DEP

‘Afterwehaveslept…’(N)( ap ‘sleep’classI, fefi classII B, nuŋgu classI)

Theonlysemanticargumentof hihili ‘turnaround/back’hasanactor

semanticrole.Theactoristreatedasthesubject;theobjectcrossreferencesuffixis

semanticallyempty.

5108. (yo=na)hihilihwaa Ønumbehimbo,

(1= TOP )turn.back1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘Weturnedback,andthen…’(N)

316 ThereisalsotheclassII Bverbefifi ‘becomedark/late’whichhastwocross referencesuffixesbutnosemanticarguments.Forthisavalenttransitiveverb,both crossreferencesuffixestakethedefaultpersonnumbergendercombinationof3FSG ,

andexpectedlytherecanbeno(pro)nominalsrepresentingcorerelationsinthe

clause.20

5109. efiyaambi.

get.dark3SG 3FSG :OPRES

‘Itisgettingdark.’(lit. ‘Itdarkensit.’)

(efifi (efi)‘getdark’classII B)

MostotheravalentmeteorologicalverbsbelongtoclassI(butnotall

meteorologicaleventsareexpressedbyavalentclauses;seebelow).Thefollowing

areexamplesofmeteorologicaleventsexpressedbyavalentclassIverbs.

5110. hwiwambi.

rain3FSG PRES :STAT

‘Itisraining.’

5111. mumriwambi.

thunder3FSG PRES :STAT

‘Itisthundering.’

20 There seems to be no verb which specifically means ‘to get bright’; the notion of ‘getting bright’ can be conveyed by simbu ‘be morning’ (class I).

317 5112. sumblufuwahi.

become.evening3FSG PRES :CONT

‘Itisgettinglate.’

However,somemeteorologicaleventscanbedepictedusingmonovalent intransitiveverbs.

5113. hwi hofwambi.

watercome3FSG PRES

‘Itisraining.’

‘Windy’isexpressedinthefollowingmanner.

5114. yafu(=na) bukwano.

wind(= TOP )big COP :3 SG

‘Itiswindy.’

Thereisalsothe‘temporal’verb yamo ‘betime’whichcanbeavalent(example 5

115)ormonovalent(example 5116).

5115. yamowahi.

be.time3FSG PRES :CONT

‘Itistime.’(e.g.togo,tostartdoingsomething)

318 5116. imbumamoyamowahi.

three be.time3FSG PRES :CONT

‘Itisthreeo’clock.’( lit. ‘threeisthetime.’)

5.3.2.3 Transitivityinnonfinitechainclauses

Nonfinitechainclausesdonotcarrycrossreferencesuffixes;allcore

grammaticalrelationshavetobeexpressedas(pro)nominalsorzerosinnonfinite

chainclauses(§7.3.1).Nonfinitechainclausesoftenhavesubjectswhichare

expressedbyazero,ofwhichthereferentscanberecoveredfromthecontext.21

Ditransitive:

5117. simbu Øayamu=mboserusefisefisefimbombo ,

morning chicken= OBJ foodgiveDEP

‘Inthemorning(people)feedtheirchicken,and…’

Transitive:

5118. Øsihafumbosumbusumbusumbumbambambambombo ,

2SG :OBJ laugh.atPOST DEP

‘(People)willlaughatyou…’

21 The subject of a non-finite chain clause must be coreferential with the following clause along the clause chain (§7.3.1), and hence the verb efifi ‘get dark’ (class II B), of which the subject is semantically empty, does not occur in non-finite chain clauses. If efifi were used in non-finite chain clause, the clause would be zero-intransitive, i.e. not having any core grammatical relations.

319 Intransitive:

5119. Øpipipipi mbambambambombo ,

goPOST DEP

‘Øwillgo…’

5.3.3 Semantic roles and valence-changing

TherearenovoiceoppositionsinMenggwaDla.Inatransitiveclause,the

subjecttypicallyhasanagent,forceorexperiencersemanticrole,andtheobject

typicallyhasapatient,themeorstimulussemanticrole.

Agentsubject/patientobject:

5120. nomo=mbokahayaahwa.

tree= OBJ chop.down3SG 3FSG :OPAST

‘S/hechoppeddownthetree.’( kahefi ( kaha)‘chopdown’classIIB)

Agentsubject/themeobject:

5121. buku=mbo sahyaahwa.

book= OBJ carry1SG 3FSG :OPAST

‘Icarriedthebook.’( sefi ( sa)‘carry’classIIB)

Forcesubject/patientobject:

5122. yafuyafutambya=mbopayaahwa.

winddoor= OBJ close3SG 3FSG :OPAST

‘Thewindclosedthedoor.’( pefi ( pa)‘close’classIIB)

320 Experiencersubject/stimulusobject:

5123. sihafa hwafo=mbohumbliwahwa.

2SG :GEN talk= OBJ hear3FSG PAST

‘Sheheardyourtalk.’( humbli ‘hear’classI)

Inclausesdepictinginvoluntaryphysiologicalstateslike‘besick’and‘be tired’,alotofPapuanlanguagestreattheanimateexperiencerassomekindofnon subject;thesubjectisthentheforce(e.g.‘sickness’,‘tiredness’)orsemantically empty.ThefollowingareexamplesfromtwolanguagesfromtheTransNew

Guineafamily.

Lani(Donohue2005;Dani;TransNewGuinea;Papua)

5124. an andi e’nake mbakelogonit,

1SG sickness3SG :S/A:did:1SG :Pand and: CR

‘Iwassick,and[…]’[lit.‘sicknessdoesme.’]

Tauya(MacDonald1990:187;MadangAdelbertRange,TransNewGuinea;PNG)

5125. yasepameaʔa.

1SG :Osick3SG IND

‘Iamsick.’[lit.‘itsicksme.’]

InMenggwaDla,however,theanimateexperienceristreatedasthesubject,similar toEnglish.Theinanimateforceiseitherconveyedbytheverbitself,ortreatedas anobject.

321 5126. (ai=na)suŋgwaniwambi.

(3= TOP )be.sick3FSG PRES :STAT

‘Sheissick.’( suŋgwani ‘besick’classI)

5127. (yo=na)anyapalukuehyembi.

(1= TOP )be.tired1DU PRES :STAT

‘Wearetired.’( anyapaluku ‘betired’classI)

5128. (yo=na)gihali(=mbo) sufuaahambi.

(1= TOP )hunger(= OBJ )feel1SG PRES :STAT

‘Iamhungry.’( sufua ‘feel’classI)

Withtheverb kakalu ‘bepainful’,theaffectedthemeisexternallypossessed: theundergoerpossessoristhesubject,andthetheme(theaffectedarea)istheobject.

5129. (yo=na)bapli(=mbo) kakaluahambi.

(1= TOP )head(= OBJ ) be.painful1SG PRES :STAT

‘Ihaveaheadache.’( kakalu ‘bepainful’classI)

Theinanimatecauseofananimate’sundergoingofastateisalwaysmarked asanoblique,mostusuallywithanallativeinstrumentalcaseclitic(§4.5.3).

5130. hutamu=nambohofahiahahwa.

rope= ALL trip.over1SG PAST

‘Itrippedoverduetotherope.’( hofahi ‘tripover’classI)

322

Exceptinequationalcopularsentences(§6.4.2),instrumentsareneverthe subjectofaclause.However,instrumentscanbetopicalised(§4.5.6).

5131. tamako=nambo=nanomo(=mbo)kahefimbo,

axe= ALL =TOP tree(= OBJ ) chop.downDEP

‘Withanaxe,onechopsdowntrees,and…’

Therearealsono‘real’morphologicaloperations—e.g.applicative constructions,causativeconstructions—whichincreaseordecreasethevalence.

Monovalentpostureandselfmotionverbs(allclassI/I Hverbs)canindicate causativitybyzeroderivationtotheverbform;thecauseeoftheresultingbivalent verbisnotcrossreferenced(astheverbclasshasnotchanged,andthereisstillonly onesubjectcrossreferencesuffix),butthecauseemaybeexpressedasanobject

(pro)nominal.

Monovalent: Bivalent:

5132. (yo)Ønumambo, 5133. (yo)aiahafumboØnumambo,

(1) CRsit1SG DEP (1) 3SG :OBJ CRsit1SG DEP

‘Isat,and…’ ‘Isathim/her,and…’(70I)

Otherwisecausativitycanbeconveyedanalyticallybytheverb wambloa

‘force’/‘let’(classII)inchainverbform(§7.2).Asthecauserandcauseearemost usuallydisjointreferential,theverb wambloa isusuallyindisjointreferentialchain verbform.

323

5134. wambloamahiØmbo, seruhi.

forceDR 1SG 3MSG :ODEP eat3MSG PRES :CONT

‘Iforcehimandheiseating.’(70I)

555.45.4 Intraclausal syntax

TherearefewintraclausalsyntacticrulesinMenggwaDla,andlikemost

Papuanlanguages,syntaxislightinfunctionalloadincomparisonwithmorphology.

Clausesaremostusuallyverbfinal;onlyinanantitopicconstructionistherean

antitopicexpressionwhichoccupiesthepostverbalposition(seebelow).

Clausesoftenconsistofasingleverborasingleserialverbconstruction;

clausesneednothaveany(pro)nominals.Thefollowingaresomeexamplesof

clauseswithno(pro)nominals:theverbinexamples 5135and 5136are

independentverbs(§6),andtheverbinexamples 5137and 5138arechainverbs

(§7.2).

5135. numahahi.

sit1SG PRES :CONT

‘Ilive(here).’( numu ( num)‘sit’classI;S)

5136. gadaniŋganya.

NEG :SMR give: FUT 1SG 2SG :O

‘Iwillnotgiveyou(something).’( sefi ( sa/ da)‘give’classIII)

324 5137. hrihawua Ønuŋgumumbo,

pull.outN1MPL 3FSG :OCR SEQ N1MPL DEP

‘Theypulled(themoon)out,and…’( hriha ‘pullout’classII;A)

5138. ØhanyehiØ,

CR go.down1DU DEP

‘Wewentdown,and…’( hanu ( han/ gan)‘godown’classI H;N)

Whenthereare(pro)nominalsinaclause,theverbisplacedafterallthe

(pro)nominals.Thefollowingareexampleswithverbsprecededbyone

(pro)nominal.(See§4.3onsyntaxwithinnounphrases).

5139. yo=pa ilohe(<ilohaahi).

1=only work1SG 3FSG :OPRES :CONT

‘OnlyIwork(here).’(S)

5140. hwi fihahyaa Ønumbambo,

waterfetch.water1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP

‘Ifetchwater,and…’(B)

Whenthereismorethanone(pro)nominalpresentinaclause,theirrelative

orderisfree.Citationpronouns,whichonlymarkperson(e.g. yo ‘firstperson’),are usedforsubjects(§4.6.1),andobjectpronouns,whichmarksperson,numberand sometimesgendercategories(e.g. yoambo (1SG :OBJ )‘me’),areusedforobjects

(§4.6.2).Otherwise,subjectnounphrasesarezerocasemarked,andobjectnoun

325 phrasestakeanoptionalobjectcaseclitic =mbo (§4.5.1;§5.3.1).Inthefollowing examples,thesubjectnominalprecedestheobjectnominal.Theorderofthesubject andtheobjectnominalscanbeinterchangedfreelywithnochangeinpragmatic statusandsemantics.

5141. hilariufati simiØhya.

Hilarimedicinedrink3MSG PAST :FOC

‘Hilaritookthemedicine.’( simi ( simi/ dom)‘drink’classI)

5142. akwanitikyawiyoamboyafukyaumewambo,

snake small 1SG :OBJ biteDR 3FSG DEP

‘Asmallsnakebitme,and…’( kyau‘bite’classI)

5143. yo=ambaaha yowala ifali tamnya kwamiØambo,

1=too 1SG :RSUMP 1SG :GEN spearsmall: MASS take: MASS CR 1SG DEP

‘Itootookmyownsmallspears,and…’

(kwemi ‘take’classI,massundergoer;N)

Inthefollowingexamples,theobjectprecedesthesubject.Theorderoftheobject andsubjectnominalscanalsobeinterchangedfreely.

5144. wali Vincent nayaa faØyaambo,

pig Vincentshoot3SG 3FSG :OCOMPL CR 3SG 3FSG :ODEP

‘Vincentshotthepig,andthen…’

(nefi ( na)‘shoot’classII; fefi ( fa)‘leave’)

326

5145. raniamni bayatupamnyawihihirifaØyaaØ,

DEM gardenside thing personsteal COMPL CR 3SG 3FSG :ODEP

‘Someonewasstealingthingsatthegarden,and…’

(hihiri ‘steal’classI;A)

5146. Victoria =mbonyawiiŋgufuØyaaØ,

Victoria= OBJ personattackCR 3SG 3FSG :ODEP

‘SomeoneattackedVictoria,and…’( iŋgufu ‘attack’classII)

5147. miŋgu yohwefumbobisop hohoØyamumbo,

Sunday1PL :OBJ bishoptalkCR 3SG 1NSG :ODEP

‘OnSundaythebishoptalkedtous,and…’(hoho ‘talk’classII)

Ditransitiveclauses(§5.3.2)withmorethanoneovert(pro)nominalarerare.

Ifboththeobjectandsecondobject(pro)nominalsarepresentinaclause,the

relativeorderoftheobjectandthesecondobjectisalsofree.Objectstakean

optionalobjectsuffix =mbo (§4.5.1).Secondobjectscannotbepronominalised

(§4.6),cannotbecrossreferencedontheverb,andarezerocasemarked(§5.3.1).

5148. a.hilari(=mbo)bukuØsakaumbo,

Hilari(= OBJ ) bookCR give3SG 3SG :OIMP

b.bukuhilari(=mbo)Øsakaumbo,

‘S/hegaveHilarithebook,and…’( sefi ( sa/ da)‘give’classIII)

327 5149. a.poto ata(=mbo) nafihaahwa.

photograndmother(= OBJ )show1SG 3SG :OIMP

b.ata(=mbo)potonafihaahwa.

‘Ishowedgrandmotherthephotos.’( nafi ‘show’classII)

Obliquephrasescanoccurinanypreverbalpositions;obliquephrasescan evenoccurbeforeatopicexpression(seebelow).

5150. a.hwi=mbehwi=mbe yobakalihombahaahwa.

water= INS 1 frog see1SG 3FSG :OPAST

b.yohwi=mbehwi=mbe bakalihombahaahwa.

c.yobakalihwi=mbehwi=mbe hombahaahwa.

d.hwi=mbehwi=mbe yo=nabakalihombahaahwa.

1= TOP

‘Isawafroginthewater.’( homba ‘see/look’classII)

Topicexpressionsaremarkedwithanoptionaltopicclitic =na (§4.5.6).

Topicphraseswhicharemarkedwith =na mustoccurclauseinitially,exceptwhen thetopicphraseisprecededbyanontopicalisedobliquephraseoraconjunction,in whichcasethetopicphrasefollowstheclauseinitialobliquephraseorconjunction.

Thesentencesexamplifyclauseinitialtopicphrases;see§4.5.6formoreexamples.

328 5151. hwi=mbe=na sayaa Øhanumbo,

water= INS =TOP carry3SG 3FSG :OCR go.down3MSG DEP

‘Intothewaterhetook(it)downward,and…’

(sefi ( sa)‘carry’classII B, hanu ( han/ gan)‘godown’classI H;A)

5152. ai=na tumali hupla ambyaruŋgupipameØmbo,

3= TOP pandanuscontainerhole insidehideDR 3MSG DEP

‘He(themoon)hidinaholeinsideapandanustrunk,and…’

(pipa ‘hide’classI;A)

5153. nomola=na [yafligiefi hahofumbo]hombahitimbo,

children= TOP [dog followgo.upNOML ]seeN1FPL N1FPL :ODEP

‘Thechildrensawthemfollowingthedogupward,and…’

(homba ‘see/look’classII)

Focusednominalsotherthanquestionwordscanbeplacedaftertheverbin dependentclauses.Thesepostverbalnominalsaremostusuallyusedtointroduce newinformationwhichisnotimportanttothediscourse.Thesepostverbal expressionsbelongtotheclauseoftheprecedingverbsyntacticallyastheyarenot separatedwiththeprecedingverbbyapause,andnoresumptiveelementsareused beforetheverb.(However,see§2.4.2onintonationpatternsofpostverbal nominals.)Thefollowingareexamplesofpostverbalnominalsinsubordinate(§7.1) andchainclauses(§7.2).

Subordinateclause:

329 5154. ani=mberani=mbohwatumahiambya ,

there= INS that= OBJ search3MPL SIM hole

‘Theyweresearchingforthatinthehole,and…’

(hwatu ‘search’classI;A)

Chainclause:

5155. maekwambonahambluhamblu hwilahwila ,

DR exist3FSG DEP red mother

‘Theredmotherfowlsarethere,and…’( eku ( ek)‘exist’classI;N)

5156. mi lambuli ani wuli kumyabani

mothergroup therehouse near sago

kahahiambohumlalihumlali baya ,

chop3FPL 3FSG :ODEP Humlalicollect.place

‘Motherandotherwomenwerechoppingsagogrownnearthehouseat

HumlaliCreek,and…’( kahefi ( kaha)‘chopuprightthings’classII B;N)

5157. seryefamboyari=mboyari=mbo ,

eat1PL DEP sago= OBJ

‘Weatethesago,and…’( seru ( ser/ det)‘eat’classI H)

5158. bahahyaaØhutumu=hi ,

cut.put1SG 3FSG :ODEP leaf= ADS

‘Icutit(intolumps)andputthemontheleaves…’

(bahefi ( baha)‘cutandput’classII B;B)

330

5159. sahyaa pia sahahyaa Ønumbambo

carry1SG 3FSG :Ogo1SG put1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP

yapluyaplu sena ,

coconut.stalkside

‘Itake(thebucket)tothecoconutstalk,and…’

(sefi ( sa)‘carry’classII B, pi ( pi/ po)‘go’classI, sahefi ( saha)‘put

horizontally’classII B; nuŋgu ( nuŋg~ numb)‘stand’classI;B)

Intheexamplesabove,onlythepostverbalnominalisfocused(‘argument

focus’;Lambrecht1994:228).Occasionally,thepostnominalnominalitselfdoes

notconveynewinformation.Forinstance,inthefollowingexample,the‘bucket’

hasalreadybeenmentionedanumberoftimesinthetext.Insuchcases,the predicateandtheobliquepostverbalnominalarefocusedtogether(‘predicatefocus’;

Lambrecht1994:226);inthefollowingexample,the‘strainer’ispresupposed,and

theassertionmadeis‘spreadinginthebucket’.

5160. byali falihyaa Ønumbambowaplu=mbewaplu=mbe,

strainerspread1SG 3FSG :OCR SEQ 1SGDEP bucket= ADS

‘Ispreadthestrainerinsidethebucket…’( falifi ( fali)‘spread’classII B;B)

5.55.55.5 Summary

Inthischapter5wehavehadalookatadiverserangeoftopicswhichare

commontobothindependentanddependentclauses.Wehaveseenin§5.1that

someverblexemeshaveonlyoneverbstemform,andsomeverblexemeshave

331 manymorethanoneverbstemforms.Onecommondistinctionisnonfiniteversus finiteverbstems(§5.1.1);nonfiniteverbstemsareusedwhenitisnotattachedwith crossreferencesuffixes,andfiniteverbstemsareusedwhenitisattachedwith crossreferencesuffixes.Asmallnumberofcommonlyusedverbsmakeafurther distinctionofnonfutureversusfuturefiniteverbstems(§5.1.2);theyareusedin nonfutureandfuturetenses—respectively—inverbformswherefiniteverbstems arerequired.Theverbstemsofsomeverblexemesshowotherirregularities

(§5.1.3).Someverbs—themassundergoerverbs(§5.1.4)—specifythatthe undergoerreferenceisamassofmultiplereferents.

Wehavediscussedin§5.2themorphologyofverbclassandcross

referencing.Therearefiveverbclasses(classI,I H,II B,IIandIII)andfour

correspondingclassesofcrossreferencesuffixes(classI,I H,IIandIII;classII B

verbstakeasubsetofclassIIsuffixes).ClassIandI Hverbsonlytakeasubject

crossreferencesuffix,whereasclassII B,IIandIIIverbstakeasubjectcross

referencesuffixandanobjectcrossreferencesuffix.ExceptforclassIIIsubject

suffixes,eachsetofcrossreferencesuffixeshavetwosubsets:subset Aand B(i.e. thereareelevenparadigmsofcrossreferencesuffixesintotal:I A,I B,I HA ,I HB ,II A

SUBJ ,II BSUBJ ,II BOBJ ,II AOBJ ,III SUBJ ,III AOBJ ,III BOBJ ;theformsofthecross

referencesuffixesaresummarisedinappendix2).ExceptclassII Bverbswhich musttakeclassII Bsubjectandobjectsuffixesinallenvironments,whetheraverb takessubset A,subset Boramixtureofsubset Aand B(i.e. Aforsubjectand Bfor

object)isconditionedbytheotherinflectionsoftheverb.Therearesomevague

correlationsbetweenthesemanticsofaverbandtheverbclassmembershipofa

verb,butoveralltheverbclassassignmentofaverbisbestregardedasarbitrary.

Theverbclassofaverbdeterminesthenumberofcrossreferencesuffixesittake,

332 andthepresenceorabsenceofacrossreferencesuffixisnotdeterminedbythe discoursestatusofthecrossreferencedreference.Thecrossreferencesuffixes indicatetheperson(§4.2),number(§4.2)andsometimesgender(§4.1)ofareferent.

However,nonhumanreferenceoflowdiscoursesaliencecanbecrossreferencedas thirdpersonfemininesingular(§5.2.4).

Overall,grammaticalrelationsinMenggwaDlaarealignedinanaccusative secundativealignment(§5.3.1):intransitivesubjects[S]andtransitivesubjects[A] aremarkedsimilarly(‘subject’),monotransitiveobjects[P]aremarkedsimilarlyas ditransitivefirstobjects[R](therecipientrelation;‘(first)object’),andditransitive secondobjects[T](thetheme/‘gift’relation)istreatedseparately.Intermsof crossreferencing,subjectsarecrossreferencedbysubjectcrossreferencesuffixes,

(first)objectsarecrossreferencedbyobjectcrossreferencesuffixes,andsecond objectsarenevercrossreferencedontheverb.Intermsofcasemarking,(first) objectscanbemarkedwithanobjectcaseclitic =mbo (§4.5.1),whilesubjectsand secondobjectsarezerocasemarked.

Bothcrossreferencesuffixesandfree(pro)nominalscanbesoleexpression ofasubjectorobject.The(grammatical)transitivityofaclauseisdeterminedby thenumberofcoregrammaticalrelationsexpressedbycrossreferencesuffixesand/ orfree(pro)nominals(§5.3.2).Nevertheless,thegrammaticaltransitivityofaclause doesnotnecessarilycorrespondwiththesemanticvalencyoftheverb(§5.3.3).For instance,thereisthebivalentverb seru ( ser/ det)‘eat’(classI H)whichcanbeused eitherintransitivelyandtransitively(similartoEnglish),andthereisthezerovalent

333 verb efifi ( efi)‘itbecomesdark’(classII B)whichhastwo‘dummy’crossreference suffixes(andhencetransitive).

Wehaveseenin§5.4thatintraclausalsyntaxplayaminorroleinMenggwa

Dla.Clausesaremostusuallyverbfinal,andtheorderoftheconstituentsinfront oftheclauseisfree.Someclauseshaveoneconstituentaftertheverb;thispost verbalconstituentgivefurtherinformationtowardsareferencementionedearlierin theclauseorearlierinthediscourse.However,thisisnotamanifestationofright dislocationorantitopicintheirprototypicalsense,asthepostverbalconstituent formasingleintonationdomainwiththerestoftheclauseinfrontofit,andthe postverbalconstituentcanexpresseitherneworoldinformation.

334 Chapter 6 Independent Verbal Morphology

Verbstemsandcrossreferencesuffixes,whicharefoundinboth

independentanddependentclauses,wereintroducedinchapter5.Inthischapter6,

wewilllookatverbalmorphologywhichisspecifictoindependentclauses;verbal

morphologywhichisfoundonlyindependentclauseswillbediscussedinchapter7.

Independentverbsaregrammaticallymarkedforstatus 1,tense,aspect,mood and/orpolarity.Intermsofverbalmorphology,themostimportantcategoriesare statusandpolarity(polarityisindependentofstatusinMenggwaDla),astheoverall morphologicalstructureofaverbisdeterminedfirstbyitsstatusandpolarity.Alot oflanguageshaveabinaryrealisirrealisstatusdistinction;Mithun(1999:173) generalisesthebinarystatusdistinctionasfollows:‘Therealisportrayssituationsas actualized,ashavingoccurredoractuallyoccurring,knowablethroughdirect perception.Theirrealisportrayssituationsaspurelywithintherealmofthought, knowableonlythroughimagination’.Inadditiontorealisstatusandirrealisstatus, thereisalsoaninbetweenstatuscategorycalled‘semirealis’inMenggwaDla, whichsignifiesthatononehanditislikeirrealisinthatthesituationisimagined, butontheotherhanditislikerealisinthatthespeakerisconveyinghis/her certaintyovertherealisation(positivefuturedeclarative)ornonrealisation(negative futuredeclarative)ofthesituation.

1 The status categories of ‘realis’ and ‘irrealis’ are often described as macro-mood categories (e.g. Palmer 2001). I reserve the term ‘mood’ for the semantically narrower traditional mood categories like ‘declarative’, ‘interrogative’ and ‘imperative’.

335

Thefollowingtableliststhetenseaspectmoodcategoriesassociatedwith

eachofthesixstatuspolaritycombinationsforordinaryverbs(forcopulas,see§6.4).

Positiverealisandpositiveirrealisareindicatedbyzeromorphs(butthetense

aspectmoodaffixesforpositiverealisandpositiveirrealismoodsaremutually

exclusive);negativerealis(§6.1.3)isconveydbynegativerealisverb boke (classI)

orboka (classII);positivesemirealis(§6.2.1)isconveydbythepositivesemi realisverbsamby oritsboundformmby /mb ;negativesemirealis(§6.2.2)is conveydbyaparticlega ;andnegativeirrealis(§6.3)isconveydbyanaffixma/

ma / me / m.

Table6.1 Realiscategories

Positiverealis:Positiverealis: Negativerealis:Negativerealis:

Ø(§6.1) boke (classI)/boka (classII)(§6.1.3)

Presenttransitional mbi (§6.1.1.1)

Presentstative mbi (§6.1.1.2)

Presentcontinuous hi (§6.1.1.12)

Past hwa (§6.1.2)

‘Pastwithfocus’hya (§6.1.2)

Table6.2 Semirealiscategories

PositivesemiPositivesemirealis:realis:realis: NegativesemiNegativesemirealrealrealis:is:is:is:

samby (classI)/mb / mby (§6.2.1,3) ga(§6.2.23)

336 Table6.3 Irrealiscategories

Positiveirrealis:Positiveirrealis: Negativeirrealis:Negativeirrealis:

Ø(§6.3) ma~ ma ~ me ~ m(§6.3)

Imperativeandjussivemoods Ø(§6.3.1) Prohibitivemood

Cautiousmood we ~ e(§6.3.2) ma… we ~ e(§6.3.2)

Tentativemood ni (§6.3.3.12)

Futureinterrogativemood(§6.3.3.3)

Indirectimperativemood(§6.3.3.3)

Counterfactualmood naho (§6.3.4)

Forindependentclauses,tensesalwayshavethetimeofutterance(‘present

time’) 2asthepointofreference;fordependentclauses,thepointofreferencemay bethetimeofutterance(absolutetense)orthetimeofsomeotherclause(relative

tense).Threetensesaredistinguished:past,presentandfuturetense.Presenttense

inMenggwaDlaconveyspresenttimeornearpresenttime.Nearpresenttime

referstoimmediatepasttimeorimmediatefuturetime,inotherwordstimewhichis

consideredbythespeakertobenearthepresenttime,typicallynomorethanafew

minutesawayfromthepresenttime.Correspondingly,pasttenseandfuturetense

conveynonimmediatepasttimeandnonimmediatefuturetimerespectively.Ifthe progressionoftimeisrepresentedbyahorizontallinerunningfromlefttoright,and

thetimeofutterancebyan×onthehorizontaltimeline,thisishowthetensesin

MenggwaDladissectthetimeline:

2 ‘Time of utterance’ and ‘present time’ here refer to the time of utterance in real time or the time of utterance of a direct quote.

337

pasttensepresenttense futuretense t

Alsointhischapter6,wewilllookatdifferentformsofthecopulaand

copularsentences(§6.4).ClausesinMenggwaDlaaremostusuallyverbfinal,but

itisnotuncommontofindasinglenounphraseoccupyingthepostverbalposition.

CopulasformaspecialclassofverbsinMenggwaDla.Essentially,copulashave

oneormoreclassIcrossreferencesuffixes(§5.2.1),andtheymarklessstatus,tense,

moodandpolaritycategoriesthanindependentverbs.

6.1 Realis status

Positiverealisverbsareformedwitha(nonfuture)finiteverbstem(§5.1.1

2),followedbysubset Acrossreferencesuffix(es)(exceptforclassII Bverbswhich

musttakeclassII Bsuffixesregardless;§5.2.2),andfinallybyatenseaspect( TA ) suffix.Thefiniteverbstem,crossreferencesuffix(es)andthe TA suffixformone phonologicalword.

FINITEVERBSTEM —CROSS REFSUFFIX (ES )—TASUFFIX

Negativerealisverbsareformedwiththelexicalverbinitsnonfiniteformplusa followingnegativerealisverb boke (classI)or boka (classII).Thenonfiniteverb stem(§5.1.1)ofthelexicalverbandthenegativerealisverb boke / boka areseparate phonologicalwords.ClassI,I HandII Blexicalverbstake boke ,whileclassIIand

IIIlexicalverbstake boka .Theclassofcrossreferencesuffixesused,however,are

338 determinedbytheverbclassofthenegativerealiseverb boke and boka : boke isa

classIverb,and boka isaclassIIverb.See§6.1.3formorediscussionsonnegative realisverbforms.

boke  NON FINITEVERBSTEM   —CROSS REFSUFFIX (ES )—TASUFFIX boka 

Allrealiscategoriesareinpastorpresenttense,andtheyaredeclarativeandnon modalinnature.Onesalientfeatureisthatmostrealistenseaspectsuffixeshave casecliticcounterparts;itismostlikelythattheserealistenseaspectwere grammaticalisedfromthecaseclitics.Crosslinguisticallyitisnotuncommonto havetenseaspectmoodmarkersgrammaticalisedfromcasemarkings(e.g.Blake

2001:180131).OnetransparentexampleisfromKalawLagawYa(adialectofthe

WesternTorresStraitlanguage)wherepraticallythewholesetofcasesuffixesare alsousedonverbstoindicatetenseorasepct(Kennedy1984).Aikhenvald(2005) mentionsthatinManambu(aNdulanguagespokeninEastSepikProvinceinPapua

NewGuinea)andawiderangeofotherlanguagesinhersurveythatcasemarkers areoftenusedwithdependentclauses(oftenattheedgeoftheclause)toindicate variousdependentrelationships.Thesedependentclausesmaybereanalysedas independentclauses(‘desubordination’),andthecasemarkersmaybereanalysedas verbaltenseaspectmoodaffixes.Thisisalsolikelythepathofgrammaticalisation ofmostoftherealistenseaspectsuffixesinMenggwaDla(except hwa ;seebelow);

itislikelythattherelativeclauses(§7.1.1)werereanalysedasindependentclauses,

maybethroughastageof‘obligatory’cleftconstructions.Amongstthefourrealis

tenseaspectsuffixes(seetable6.4below), mbi , hi and hya aretheoneswhichcan beusedonrelativeclauseverbs(§7.1.1);thesearealsotheoneswhichhave

339 correspondingcasecliticforms.Theremainingpasttensesuffix hwa cannotbe usedonanydependentverbs,and hwa isalsotheonlyrealisetenseaspectsuffix

whichdoesnothaveacorrespondingcasecliticform.Thefollowingtableliststhe

realissuffixesandthecorrespondingcaseclitics.

Table6.4 Realissuffixesandcorrespondingcaseclitics

Realissuffixes Correspondingcaseclitics

presenttransitional/stativembi (§6.1.1) proprietivecase =mbi (§4.5.5)

presentcontinuous hi (§6.1.1) adessivecase =hi ~ =sehi (§4.5.3)

past hwa (§6.1.2) (nocorrespondingcaseclitic)

pastwithfocus hya (§6.1.2) ablativecase =hya (§4.5.3)

Thenegativerealisverb boka / boke isnodoubtrelatedtotheabessivecase

clitic =mboka (§4.5.5).Therearenospecificinterrogativeformsforrealis

categories.See§6.1.4onquestionsinrealisstatus.

6.1.1 Present tense -mbi and -hi

Theaspectualmeaningof mbi and hi variesdependingonwhetherthe situationisdynamic(§6.1.1.1)orstative(§6.1.1.2).Seealso§7.1ontheuseof mbi and hi insubordinateclauses,and§7.3.2ontheuseoftheadessivecaseclitic =hi

withverbalnounphrases.

6.1.1.1Presenttransitionalmbi andpresentcontinuous hi indynamicsituations

Indynamicsituations,thepresentcontinuoussuffix hi signifiesthatthe dynamicsituationisongoinginthepresenttime.Inotherwords, hi signifiesthat

340 thepresentmomentliesbetweentheinchoationandcompletionpointofthedynamic situation(ifthesituationisdurative;seebelowforpunctualsituations).Thepresent transitionalsuffix mbi signifiesthattheinchoationpointorthecompletionpointof thedynamicsituationisinpresentornearpresenttime.Usingaleftsquarebracket torepresenttheinchoationpoint,arightsquarebrackettorepresentthecompletion point,andahorizontalwavylineforthedurationofadurativedynamicevent,the useofpresentcontinuous hi andpresenttransitional mbi isappropriateifthe presentmomentfallswithinthetimeindicatedbythearrows.

hi [ ] mbi mbi t

Whenadynamicsituationisongoingatthepresenttime,andthedynamic

situationhasjustbegunorisabouttofinishverysoon(i.e.thetransitionpointisin

nearpresenttime),either hi or mbi canbeused.Whether hi or mbi isused dependsonwhetherthespeakerchoosestoemphasisetheongoingnessofthe situation(inwhichcasethepresentcontinuous hi wouldbeused)orthetransition

insituation(inwhichcasethepresenttransitional mbi wouldbeused).

Thesemanticdifferencebetweenpresentcontinuoushi andpresent transitional mbi indynamicsituationsisbestdemonstratedbymotionverbslike hofu ( hof/ gof)‘come’(classI)andpi ( pi/ po)‘go’(classI).Dynamicsituations

describedbymotionverbsusuallyhaveclearlydefinedinchoationandcompletion

341 points(i.e.‘thestart/endofthejourney’).Forinstance,inannouncingone’s

departureorarrival,thepresenttransitionalmbi isappropriateasthetimeof

departureorarrivalisclosetothetimeofutterance.

61. piahambi.

go1SG PRES :TRNSN

‘Iamgoing(now).’

62. pater pitpit hofumbi.

FatherPitpitcome3MSG PRES :TRNSN

‘FatherPitpithasjustarrived/isarrivingverysoon.’

63. awe. munikahofehyembi.

no nothingcome1DU PRES :TRNSN

‘No,wehavejustcomeback(with)nothing.’(N)

Example 61isusuallysaidwhenoneisabouttodepart.Example 62would beutteredwhenthespeakersawFatherPitpitapproachinghisintendeddestination, orwhenhehasjustarrivedathisdestination.Example 63,whichisfromadirect

quote,wasutteredbytheauthorofthequotenotlongaftertheauthorhasarrivedat

hishouse.

Indescribingajourneyasongoinginthepresenttime,especiallyifthe

inceptionpointandthecompletionpointisnotnearthepresenttime,present

continuous hi isused.

342

64. kapali greenriver =na piØhi.

aeroplaneGreenRiver= ALL go3MSG PRES :CONT

‘Theaeroplaneisgoingto/towardsGreenRiver.’

(e.g.seeingtheaeroplanestillhighupinthesky;60I)

65. aftambambo hwi=na hanyeihi.

bathePOST NOML water= ALL go.downN1FPL PRES :CONT

‘Theyaregoingdowntothestreamtobathe.’(e.g.seeingthemwalking

downtowardsthestream; hanu ( han/ gan)‘godown’classI H)

Thefollowingareafewexamplesofpresentcontinuous hi andpresent

transitional mbi involvingotherdynamicsituations.

66. tohala nomola monaniwihi.

schoolchild singN1FPL PRES :CONT

‘Theschoolchildrenaresinging.’(monani ‘sing’classI)

67. dafumbohiniŋgiafe 3(<hiniŋgiafahi).

who: OBJ wait2SG PRES :CONT

‘Whoareyouwaitingfor?’(seeingtheaddresseeseeminglywaitingfor

someone)( hiniŋgi ‘wait’classI)

3 When a present continuous suffix -hi is suffixed to a cross-reference suffix which ends in a or e, a-hi and e-hi are both often coalesced as e.

343 68. mi=la tirati pahyaahi.

mother= GEN letterwrite1SG 3FSG :OPRES :CONT

‘Iamwritingaletterformother.’( pefi ( pa)‘write’classII B)

69. kufruahambi!

vomit1SG PRES :TRNSN

‘Iamgoingtovomitnow!’(kufru ‘vomit’classI)

610. radionews humbliahambi.

radionewslisten1SG PRES :TRNSN

‘Iamgoingtolistentotheradionewsnow.’( humbli ‘listen’classI)

Punctualsituationsaresituationsofwhichtheinchoationpointisthe

completionpoint(e.g. fefi ( fa)‘leave’classII B),orthetimebetweeninchoationand completionpointareperceivedasinsignificantlyshort(e.g. amtali ‘sneeze/cough’ classI).Sincepunctualsituationslackduration(i.e.‘ongoingness’:significant lengthoftimebetweentheinchoationpointandthecompletionpoint), hi isnot usuallyused.Ifapunctualeventoccursinimmediatepastorimmediatefuturetime, thepresenttransitional mbi canbeused.Inthefollowingdiagram,theadjacentleft andrightsquarebracketsrepresentapunctualsituation.Theuseofpresent transitional mbi isappropriateifthepunctualeventhappenedinpresentornear presenttime.

[] mbi t

344

611. aihafwambi.

3 arrive3FSG PRES :TRNSN

‘Sheisarrivingnow/hasjustarrived.’( hafu ( haf/ gaf)‘arrive’classI)

612. yafliatimbatiwambi.

dog sneeze3FSG PRES :TRNSN

‘Thedoghasjustsneezed.’( atimbati ‘sneeze’classI)

613. pihyaambi.

throw1SG 3FSG :OPRES :TRNSN

‘Iamthrowingitnow/havejustthrownit.’( pifi ( pi)‘throw’classII B)

However,initerativesituations,inwhichpunctualsituationsoccur

successively,bothpresenttransitional mbi andpresentcontinuous hi canbeused.

Theinteractivesituationissimplyviewedasasingledurativesituation.(Eachpair ofsquarebracketsrepresentsasingleinstanceofpunctualsituation.)

hi {[][][][][][][][][][][][][][][][][][][]} mbi mbi t

345 614. fali potatowahi.

insect jump3FSG PRES :CONT

‘Theinsectsarehoppingaround.’( potato ‘insectsjump’classI)

Habitualsituations,inwhichdynamicsituationsarerepeatedoveraperiodof

time,arealsotreatedlikedurativesituations.Presenthabitualsituationsaremarked

withpresentcontinuous hi inindependentverbs.Thefollowingdiagram

schematisesahabitualevent.

hi {[ ]……[ ]……[ ]……[ ]……[ ]…} t

Independentclauseswith hi areoftenambiguouslyindicatingbothahabitual

andanonhabitualmeaning.

615. ai fofoØhi.

3 smoke3MSG PRES :CONT

Habitual:‘Hesmokes.’

Nonhabitual:‘Heissmokingnow.’(fofo ‘smoke’/‘blow’classI)

616. hyela pupembo hwi=na piahahi.

clothe washNOML water= ALL go1SG PRES :CONT

Habitual:‘Igotothecreektowashclothes.’

Nonhabitual:‘Iamgoingtothecreektowashclothes.’

346 617. hyela numuhuahi.

clothe wear1PL 3FSG :OPRES :CONT

Habitual:‘Wewear(Western)clothes.’

Nonhabitual:‘Wearewearing(Western)clothesnow.’

(numu ‘wear’classIIB)

618. ye seri fahyaambo, apaahahi.

theneat1SGCOMPL 1SG 3FSG :ODEP sleep1SG PRES :CONT

‘ThenIeatit,andthensleep.’(B)

Nonhabitualdynamicsituationsinnegativepolarityarestativeasthesituationis

notoccuring.See§6.1.1.2onnegativedynamicstates.

6.1.1.2Presentstative mbi andpresentcontinuous hi innondynamicsituations

Inpresenttenseindependentclauseswhichconveystatesorproperties, presentstative mbi presentsthepresentstate/propertyasnothavingsalient inchoationandcompletionpoints,whereaspresentcontinuous hi presentsthe presentstate/propertyastemporallybounded.Stateandpropertyverbsmarked

withthepresentstative mbi areportrayedascomparativelypermanent,andstates markedwiththepresentcontinuous hi areportrayedascomparativelytemporary.

Usingahorizontalstraightlinetorepresentstates/properties,states/properties

markedwithpresentstative mbi canberepresentedbyanunboundstraightline runningthroughpast,presentandfuturetime(presenttimeismarkedwith×onthe timeline;thestatemayhaveinchoationandcompletionpoints,butthespeakeris simplynotemphasisingthem):

347

t

Statesmarkedwithpresentcontinuous hi canberepresentedbyastraightline boundontheleftbyaninchoationpointinthepastandboundontherightbya completionpointinthefuture.

[ ] t

Somestates—includingmostphysiologicalstates—donothaveclearly definableinchoationpointand/orcompletionpoint.Theyarenormallymarkedwith presentstative mbi .

619. hufwehambi(<hufweahambi).

be.hot1SG PRES :STAT

‘Ifeelhot.’( hufwa ( hufwe)‘behot’classI)

620. mi, gihali(=mbo)sufwaahambi.

mother hunger(= OBJ )feel1SG PRES :STAT

‘Mother,Iamhungry.’( sufwa ‘feel’classI;90I)

348 621. hambala(=mbo)kakaluahambi.

stomach(= OBJ )ache1SG PRES :STAT

‘Ihaveastomachache.’( kakalu ‘ache’classI) 4

622. safa sihiwambi.

meatstink3FSG PRES :STAT

‘Thepieceofmeatstinks.’( sihi ‘stink/giveoffsmell’classI)

Inclausesdescribingmeteorologicalsituations,presentstative mbi ismore commonthanpresentcontinuous hi .Ultimatelyallmeteorologicalsituationshave aninchoationpointandacompletionpoint(albeittheycanbevague); mbi isused becausethespeakerisnotemphasisingtheinchoationandcompletionpoints.

623. hwi hofwambi.

watercome3FSG PRES :STAT

‘Itisraining.’(hofu ( hof/ gof)‘come’classI)

624. efiyaambi.

become.dark3SG 3FSG :OPRES :STAT

‘Itisbecomingdark(evening).’( efifi ( efi)‘becomedark’classII B)

Someverbsambiguouslyconveybothachangeofstateandtheresulting

state.Stateswhicharetheresultofanothersituation,called‘inchoativestatives’in

4 See §5.3.3 on the semantic roles and grammatical relations in a kakalu ‘ache’ clause.

349 Sasse(1991:36),areusuallymarkedwithpresentcontinuous hi toemphasisethere beingasalientinchoationpointtothestate.

625. aiahafumbohwahwahiØhi.

3SG :OBJ be.acquainted1SG 3MSG :OPRES :CONT

‘Iknowhim.’( hwahwa ‘beacquaintedwith’/‘know’classII)

626. ainumuŋgwaØhi.

3 be.dead3MSG PRES :CONT

‘Heisdead.’( numuŋgwa ‘bedead’/‘die’classI)

627. aihambalawahi.

3 be.pregnant3FSG PRES :CONT

‘Sheispregnant.’( hambala ‘bepregnant’classI)

628. hwilahi(<hwila=hi) yamowahi.

five thumb= ADS be.time3FSG PRES :CONT

‘Thetimeisfive.’( yamo ‘betime’classI)

Stanceverbsconveyboththeactionandtheresultedstance.

629. tumbaiŋgiwuli=mbenumumahi.

worship house= INS sitN1MPL PRES :CONT

‘Theyaresittinginsidethechurch.’( numu ( num)‘sit’classI;50I)

350 Thepresentstative mbi isalsopossiblewithinchoativestatives.Withthe useofpresentstative mbi ,thespeakerissimplynotemphasisingtheinchoation pointofthestate.Thisisespeciallycommonwhenthesubjectisinanimate;the inchoationandcompletionpointsofstateswithinanimatesubjectsareusuallylowin discoursesalience(i.e.theinchoationandcompletionpointsare‘notworth emphasising’).

630. Sentani =hi lapaŋganibukwaekwambi.

Sentani= ADS airport big exist3FSG PRES :STAT

‘ThereisabigairportinSentani.’

(eku ( ek)‘exist’classI;Malay lapangan ‘field’;80II)

631. hyela kunaŋgwambi.

clothe be.hung.up: MASS 3FSG PRES :STAT

‘Theclothesarehungup(there).’

(kunaŋgu ( kuna[ŋg/mb])‘hangup’/‘behungup’classI,massundergoer)

632. ihu kiawambi.

mangobear.fruit3FSG PRES :STAT

‘Themangotreeisbearingfruits.’(kia ‘bearfruit’classI;70II)

Sometimespresentstative mbi isusedtoconveythelackofaconceivable

completionpoint.

351 633. ye sini=mbepeumbi rani.

thensky= INS be.gone3MSG PRES :STAT that

‘(Themoon)wentintotheskyandstayedthere(eversince).’

(pe ‘begone’classI;A)

InMenggwaDla,dynamicsituationsinnegativepolarityaretreatedlike

stativesituations.Likeotherstates,thepresentcontinuous hi isusedtoconveythat

thenegativestateistemporary,andthepresentstative mbi isusedtoconveythat

thenegativestateispermanentortheinchoationandcompletionpointsarenot

salient.See§6.1.3fornegativerealisverbforms.

634. serubokeahahi.

eat NEG :R1SG PRES :CONT

‘Ihavenoteatenyet.’/‘Iamnoteatingnow.’

(seru ( ser/ det)‘eat’classI H; aha classI A)

635. uti serubokewambi.

prawneat NEG :R3FSG PRES :STAT

‘Shedoesnoteatprawns.’

636. ai fofo bokewahi.

3 smokeNEG :R3FSG PRES :CONT

‘Sheisnotsmokingcurrently.’( fofo ‘smoke’/‘blow’classI)

352 637. ai fofo bokewambi.

3 smokeNEG :R3FSG PRES :STAT

‘Shedoesnotsmoke.’

6.1.2 Past tense -hwa and past tense with focus -hya

PasttenseinMenggwaDlasignifiesnonimmediatepasttime. 5Both hwa and hya markpasttense,andneitherarespecifiedforaspectualinformation.The differencebetween hwa and hya isthat hwa onlymarkspasttense,whereas hya

alsoindicatesthataconstituentintheclauseorthewholeclauseisfocused.We

willseesomeexamplesofthesemanticallylessmarked hwa first.

638. tikyewiapehyehwa.

small sleep1DU PAST

‘Wesleptalittlebit.’(apu( ap)‘sleep’classI;N)

639. kapali imbunaØpahwa.

tree.kangaroostwo shoot3SG N1DU :OPAST

‘S/heshottwotreekangaroos.’( nefi ( na)‘shoot’classII)

640. mi=lofo klohyaahwa.

mother= COM separate1SG 3FSG :OPAST

‘Ipartedwithmymother.’( klo ( klo)‘separate’classII B)

5 Immediate past time is conveyed by present tense. See §6.1.

353 641. hamani tiga puluhribu saniŋgawahwa.

yesterdaythreeten thousandgive1SG 3SG :OPAST

‘YesterdayIgavehim/herthirtythousand(rupiah).’

(sefi ( sa/ da)‘give’classIII)

Thepasttensewithfocussuffixhya signifiesthataconstituentoftheclause orthewholeclauseisinfocus.Thefocusedconstituentmostusuallyrepresentsnew information.Thefunctionof hya canbeclearlydemonstratedincontentquestions andanswerstocontentquestions; hya isusedinsuchclausesbecausethereis

alwaysafocusedconstituentwhichseeksorprovidesnewinformation.Itisalso

grammaticalforcontentquestionsandanswerstobemarkedwith hwa insteadof hya ; hwa issimplyindifferentto—ratherthannegating—thefactthatsomething isfocusedintheclause.Nevertheless, hya ismuchmorecommonwithcontent questions,andanswerstocontentquestionsarealsonearlyalwaysmarkedwith hya.

Seealso§6.1.4fortheformationofinterrogativesentences.

642. a.nahombofawahya?

why leave2SG PAST

‘Whydidyouleave?’( fefi ( fa)‘leave’classII B)

b.baplikakaluahahya.

headache1SG PAST :FOC

‘(Because)Ihadaheadache.’( kakalu ‘ache’classI)

354 643. a.nuŋgninumuŋgwaØhwa?

when die3MSG PAST

‘Whendidhedie?’( numuŋgwa ‘die’classI)

b.saftu simbu numuŋgwaØhya.

Saturdaymorningdie3MSG PAST :FOC

‘HediedonSaturdaymorning.’

Ontheotherhand,pasttensewithfocus hya tendsnottobeusedinpolarity questionsandanswerstopolarityquestionsasthereisnofocusedconsituents.

Polarityquestionsaremostlyansweredsimplywithini ‘yes’or awe ‘no’(§3.2.9).

However,ifafinitepasttenseverbisusedintheanswer,theverbismostusually markedwith hwa .

644. a.hihirimbo hombaiØhwa?

stealNOML seeN1SG 3MSG :OPAST

‘Didyouseehimstealing?’( hihiri ‘steal’classI; homba ‘see’classII)

b.ini hombaiØhwa. [?hombaiØhya]

yesseeN1SG 3MSG :OPAST

‘Yes,Isawhim(stealing).’

Ofcoursehya isnotonlyusedinanswers;hya isalsooftenfoundin narrativeclauses.Whenapieceofnewinformationispresented,itisnormalforthe verbtobemarkedwith hya ifthesentenceisinpasttense.

355 645. Vanimohaus sik =mbenuŋgwahya.

Vanimohousesick= INS stand3FSG PAST :FOC

‘ShewasborninVanimohospital.’

(nuŋgu ( numb~ nuŋg)‘stand’classI)

646. awegwayohwefauluahwi numamiaya

no but 1PL :GEN fat liquidabove father

sakuyaahya akani=mbe.

put3SG 3FSG :OPAST :FOC there= INS

‘Nothingreally,fatherputouroilupinthere.’

(sakufi ( saku)‘putintocontainer’classII B;A)6

Ageneralwayofindicatingthatthewholeclauseisinfocusisusingan

auxiliarycopula( hya canonlybeusedinpasttense).See§6.4.3formore

discussionsandexamples(andalsoreasonswhyasentencelikethefollowingisnot

consideredacleftconstruction).

647. mariniahahi no!

urinate1SG PRES :CONT COP :3 FSG

‘Iamurinating!’( marini ‘urinate’classI)

(e.g.utteredwhenurinatinginthebushwhilesomeoneisapproaching)

6 See §5.4 on post-verbal noun phrases.

356 6.1.3 Negative realis verb boke and boka

Anegativerealisindependentclauseisformedbythelexicalverbinitsnon finiteform(§5.1.1)followedbyanegativerealisverbboke (classI)orboka (class

II).Whether boke or boka isuseddependsontheverbclassmembership(§5.2)of thelexicalverb:forclassI,I HandII Blexicalverbs, boke (classI)isused;forclass

IIandIIIlexicalverbs, boka (classII)isused.ClassI H,II BandIIIlexicalverbs

havemismatchingclassesofcrossreferencesuffixesbetweenpositiveandnegative

realisverbforms:inpositiverealis,thefinitelexicalverbstemitselfcontrolsthe

classmembershipofthecrossreferencesuffixes;innegativerealis,itisthenegative

realisverb boke (classI)or boka (classII)whichcontrolsthemembershipofthe crossreferencesuffixes.Thefollowingtablesummarisestheclassofcross referencesuffixusedinpositiverealisverbformversusnegativerealisverbform.

Table6.5 Crossreferencesuffixesinpositive/negativerealisindependentverbs verbclassofverbstem/verb I IH II B II III lexeme: crossreferencinginpositiverealis: IA IHA II B II A III A negativerealisverb: boke boka crossreferencinginnegativerealis: IA II A

Thenegativerealisverbs boke and boka arenotusedasindependentverbs.

ThenegativerealisverbalwaystakesubsetAcrossreferencing(§5.2).Otherthan independentverbs,thenegativerealisverbboke / boka isalsousedinrealis subordinateclauseverbs(§7.1)anddisjointreferentialchainclauseverbs(§7.2.1).

Coreferentialchainclauseverbs(§7.2.1)andnonfinitechainclauseverbs(§7.3.1)

357 cannotbeinnegativepolarity,whileverbalnounphrases(§7.3.2)arenegatedbyan abessivecaseclitic=mboka (§4.5.5.)

Alsonoticethatduetothe adeletionruleandthevoweldegeminationrule

(§2.3),theinitialsegmentofcrossreferencesuffixeswhichbeginwith aor ewould bedeletedbythepreceding aor esegmentattheendof boke orboka ,e.g. bokeaha

(NEG :R1SG )>bokeha , bokeefa ( NEG :R1PL )> bokefa , bokaØa ( NEG :R-N1SG -

3FSG :O)> boka .Thefollowingareexamplesofpositiveandnegativerealisverb formsformedfromclassIlexicalverblexemes.

ClassIlexicalverbs:

648. ekwahwa.

exist3FSG PAST

‘Itwashere.’( eku ( ek)‘exist’(nonhuman)classI; wa classI A)

649. eku bokewahwa.

existNEG :R3FSG PAST

‘Itwasnothere.’( wa classI A)

650. sumblufuaftaahahwa.

afternoonbathe1SG PAST

‘Iwashedmyselfthisafternoon.’

(afta ( afta)‘batheoneself’classI; aha classI A)

358 651. simbu afta bokehahwa(<bokeahahwa).

morningbathe NEG :R1SG PAST

‘Ididnotwashmyselfinthemorning.’( aha classI A)

ClassI Hlexicalverbs(noticethechangeinthecrossreferencesuffixes):

652. wuli hahihahwa.

housego.up1SG PAST

‘Iwentup(into)thehouse.’

(hahofu ( hah(of)/gak(of))‘goup’classI H; iha classI HA )

653. wuli hahofubokehahwa(<bokeahahwa).

housego.up NEG :R1SG PAST

‘Ididnotgoup(into)thehouse.’( aha classI A)

654. ganyarihahwa.

taste1SG PAST

‘Itastedit.’( ganyaru ( ganyar)‘taste’classI H; iha classI HA )

655. ganyarubokehahwa(<bokeahahwa).

taste NEG :R1SG PAST

‘Ididnottasteit.’( aha classI A)

359 ClassII Blexicalverbs(noticethechangeinthecrossreferencesuffixes):

656. klohyahwa(<klohyaahwa).

separate1SG 3FSG :OPAST

‘Iseparatedit.’(klo ‘separate’classII B; hyaaclassII B)

657. klo bokehahwa(<bokeahahwa).

separate NEG :R1SG PAST

‘Ididnotseparateit.’(aha classI A)

658. hafafnyahwa(<hafafnyaahwa).

go.acrossN1DU 3FSG :OPAST

‘Thetwoofthemwentacross.’

(hafu ( haf(a(f))/ gaf(a(f))‘goacross’classII B;nyaaclassII B)

659. hafu bokefahwa(<bokeafahwa).

go.across NEG :RN1MDU PAST

‘Thetwomendidnotgoacross.’( afa classI A)

660. hafu bokefyehwa(<bokeefyehwa).

go.across NEG :RN1FDU PAST

‘Thetwopeopledidnotgoacross.’ 7( efye classI A)

ThefollowingarerealisexamplesformedfromclassIIandclassIIIverb

lexemes;classIIandclassIIIverbstemstakethe boka negativerealisverb.The

7 Possible human referents of a feminine dual reference are two women or a women plus a man. See §4.1 for the semantics of grammatical gender in Dla.

360 classIIIverblexeme sefi ( sa/ da)hasaspecialnegativerealisverbformsekoni

(whichisthenfollowedby boka ).

ClassIIlexicalverbs:

661. klikliØahwa.

scratchN1SG 3FSG :OPAST

‘S/hescratched.’( klikli ‘scratch’classII, ØaclassII A)

662. klikli bokahwa(<bokaØahwa).

scratch NEG :RN1SG 3FSG :OPAST

‘S/hedidnotscratch.’( ØaclassII A)

663. iŋgufuhiØhwa.

attack1SG 3MSG :OPAST

‘Iattackedhim.’( iŋgufu ‘attack’classII; hiØclassII A)

664. iŋgufubokahiØhwa.

attack NEG :R1SG3MSG :OPAST

‘Ididnotattackhim.’( hiØclassII A)

ClassIIIlexicalverbs:

665. sakawahwa.

give3SG 3SG :OPAST

‘S/hegave(it)tohim/her.’( sefi ( sa/ da)‘give’classIII; kawa classIII A)

361 666. sekoni bokaiØhwa.

give: NEG :RNEG :R3MSG 3MSG :OPAST

‘Hedidnotgive(it)tohim.’( iØclassII A;50I)

667. sekoni bokayaØhwa.

give: NEG :RNEG :R3FSG 3MSG :OPAST

‘Shedidnotgive(it)tohim.’( yaØclassII A)

668. sekoni bokaØahwa.

give: NEG :RNEG :R3SG 3FSG :OPAST

‘S/hedidnotgive(it)toher.’( ØaclassII A)

Anotherimportantpointconcerningthenegativerealisverbformisthatin

theeasternvillagesofMenggauandWahai,butnotinwesternvillagesof

WanggurindaandMenggwal,thereisatrendofthenegativeirrealissuffix( ma/

ma /me / m;§6.3)beingusedtoindicatenegativerealis.8Theseinnovative negativerealisverbformsareformedbythepositiverealisverbform(e.g.example

670)affixedbyanegativeirrealisaffix,whichnowalsoindicatesnegativerealis

(e.g.example 669b,comparethiswiththeconservativenegativerealisform 669a).

Example 671demonstratesanegativeirrealisverbform.

8 While the negative semi-realis verb form remains unchanged: the negative semi-realis particle ga plus followed by a (future) finite verb stem plus subset A cross-reference suffix(es) (§6.2.2).

362 669. a.Conservativenegativerealis:

wamla aflambliserubokeahahwa.

betel.nutmany eat NEG :R1SG PAST

‘Ididnotchew(‘eat’)alotofbetelnut.’( aha classI)

b.Innovativenegativerealis:

wamla aflamblimaserihahwa.

betel.nutmany NEG :Reat1SG PAST

‘Ididnotchew(‘eat’)alotofbetelnut.’( iha classI H)

Positiverealis:

670. wamla aflambliserihahwa.

betel.nutmany eat1SG PAST

‘Ichewed(‘ate’)alotofbetelnut.’

Negativeirrealis:

671. wamla aflamblimaserinaho.

betel.nutmany NEG :IR eat1SG CNTR

‘Iwouldnothavechewed(‘eaten’)alotofbetelnut.’( iclassI HB )

6.1.4 Questions in realis status

Exceptforcopulas(§6.4),therearenoverbformswhichindicate interrogativemoodspecifically.Polarityquestionsareonlydistinguishedfromtheir statementcounterpartsbyintonation:statementsusuallyendinlowpitch,whereas questionsendinahighpitch(§2.4.2).

363 672. suŋgwaniafe(<suŋgwaniafahi)?

sick2SG PRES :CONT

‘Areyousick?’( suŋgwani ‘sick’classI)

673. hufweefambi? gihalfiefambi?

be.hot2SG PRES :STAT be.cold2SG PRES :STAT

‘Areyoufeelinghot?Areyoufeelingcold?’

(hufwa ( hufwe)‘behot’classI; gihalfi ‘becold’classI)

674. Rupiah hanwambi?

Rupiahgo.down3FSG PRES :TRANSN

‘Hasthe(exchangerateof)Rupiahgonedown?’

(hanu ( han/ gan)‘godown’classI H)

675. tumbaiŋgi=mbopiwihwa?

worship= OBJ goN1FPL PAST

‘Didtheygotomass?’( pi ( pi/ po)‘go’classI)

Polarityquestionsmayhavethequestiontag oawe ‘ornot’.However,the positivecounterpartof oini ‘oryes’isnotfound,presumablybecauseini cannot functionasapredicateonitsown,unlike awe (§3.2.9).

676. gihalfisufwaafambi o awe?

hungerfeel2SG PRES :STAT ornot

‘Areyouhungryornot?’( sufwa ‘feel’classI)

364

Arealispolarquestioncanalsocarryarealisinterrogativecopula be (§6.4.1), eitherinitsfiniteform( b/be;example 677)ornonfiniteform( be ;example 678).

677. fofoafahi befu(<beafu)?

smoke2SG PRES :CONT COP :INTRG 2SG

‘Doyousmoke?’( fofo ‘smoke’/‘blow’classI;70II)

678. apuhi be?

sleep3MSG PRES :CONT COP :INTRG

‘Ishesleeping?’( apu ( ap)‘sleep’classI)

Therearenospecialsyntacticrulesgoverningthequestionword(s)incontent

questions;wordorderisratherfreeinMenggwaDlaingeneral(§5.4).

679. aiga=na piwahwa?

3 where= ALL go3FSG PAST

‘Wheredidshego?’

680. dahfumbo=lofohwafoafahi?

who:OBJ =COM talk2SG PRES :CONT

‘Withwhomareyoutalking?’( hwafo ‘talk’classI)

365 681. kapali=mbe tupamnuŋgni sahia hahofyeihwa?

aeroplane= INS thing how.muchcarryN1FPL 3FSG :Ogo.upN1FPL PAST

‘Howmuchstuffdidtheytakeontotheaeroplane?’

(sefi ( sa)‘carry’classII, hahofu ( hah(o(f))/ gak(o(f))‘goup’classI H)

Wehaveseenabovethatrealispolarquestionsmaycarryapresent

interrogativecopula.Realiscontentquestionsmayalsocarryacopula,butapresent

declarativecopulaisusedinstead.Thecopulausedcanbeeitherfinite(example 6

82)ornonfinite(example 683).

682. nahombotutuafe(<tutuafahi) nyafu?

why ask2SG PRES :CONT COP :PRES 2SG

‘Whyareyouasking?’( tutu ‘ask’classI;80I)

683. ga=nambopiafahya nu?

where= ALL go2SG PAST :FOC COP :PRES

‘Wheredidyougo?’

Seealso§6.4onothercopularquestions.

6.2 SemiSemi- ---realisrealis status

Semirealisstatusencompassesonlyonetensemoodcategory—future

declarative(otherfuturecategoriesareirrealis;§6.3).Futuredeclarativeverbsof positiveandnegativepolaritieshavemarkedlydifferentmorphologicalforms: positivesemirealisverbsarecharacterisedbyaserialised‘positivesemirealisverb’

366 samby (classI)(§6.2.1),whereasnegativesemirealisverbshaveanegativesemi realisparticlega (§6.2.2).Finiteverbstemsareusedforsemirealisverbforms

(§5.1.1),andifthelexicalverblexememakesadistinctionbetweenfutureversus

nonfuturefiniteverbstems(§5.1.2),thefutureformmustbeused.Theformofthe positivesemirealisverbvariesgreatlydependingonthepersonnumbergender

featuresofthesubject,anditisdifficulttogiveageneralmorphologicaltemplateof positivesemirealisverbs.Insomecasesthepositivesemirealisverbformsa separatephonologicalwordfromthelexicalverb,andinothercasesthepositive semirealisverbformsaphonologicalwordtogetherwiththelexicalverb(see

§6.2.1).Ontheotherhand,negativesemirealisverbsaremorphologicallysimplein comparison.Negativesemirealisverbformsbeginwithanegativesemirealis particle ga andthenfollowedbya(future)finiteverbstem(§5.1.12)togetherwith itscrossreferencesuffix(es).Thecrossreferencesuffixesusedinnegativesemi realisverbformsarealwaysclass Asuffixes(§5.2).Thenegativesemirelias particle ga isaseparatephonologicalword.

ga (FUTURE )FINITEVERBSTEM —CLASS ACROSS REFSUFFIX (ES )

Thefollowingverbsexemplifyrealisversussemirealis,andpositiveversus

negativeverbformsoftheverblexeme hofu (hof/ gof)‘come’(classI).

684. hofefahwa. 685. hofu bokeefahwa.

come1PL PAST comeNEG :R1PL PAST

‘Wecame.’( efa classI A) ‘Wedidnotcome.’

367 686. gofefu sambyefu. 687. ga gofefa.

come: FUT 1PL POS :SMR 1PL NEG :SMR come: FUT 1PL

‘Wewillcome.’( aclassI B) ‘Iwillnotcome.’

Thefunctionaldifferencesbetweensemirealisverbsandotherfutureverb formswillbediscussedin§6.2.3.

6.2.1 Forms of positive semi-realis verbs

Semirealisverbsusuallycomeintheformofalexicalverbserialisedwith

thepositivesemirealisverb samby (class I) (which is not used as a lexical verb) .

Thelexicalverbusuallyhasa(future)finiteverbstem(§5.1.12)andtakesa:

• classIB/IBH crossreferencesuffixforclassI/IHverbs;

• classII BSUBJ plusclassII BOBJ suffixforclassII Bverbs;

• classII ASUBJ plusclassII BOBJ suffixforclassIIverbs;and

• classIII SUBJ plusclassIII BOBJ suffixforclassIIIverbs.

Thepositivesemirealisverbusuallycomesintheformof samby takingitsown classI Bcrossreferencesuffix.Thefollowingisanexampleformedfrom yarifi

(yari)‘stirsago’(classII B).

688. yarinyaa sambyefi.

stir.sagoN1DU 3FSG :OPOS :SMR N1FDU

‘Thetwoofthemwillstirsago.’( nyaaclassII B, efi classI B)

Thefollowingtabledemonstratesthepositivesemirealisverb samby andits classI Bcrossreferencesuffixes.Thepositivesemirealisverb samby isusuallya

368 morphologicallyfreeword(boththelexicalverband samby havetheirownstress

domain;§2.4.1),exceptwhenthesubjectis:a)1SG ,inwhichcasethepositivesemi

realisverbstembecomes mby ,andthegrammaticalverbbecomesmorphologically boundtotheprecedinglexicalverb(and mby belongstothestressdomainofthe

lexicalverb,i.e. mby doesnotreceiveaprimarystress);b)3MSG ,3FSG or N1MPL ,

inwhichcasethepositivesemirealisverbstembecomes mb ,thegrammaticalverb becomesmorphologicallyboundtotheprecedinglexicalverb( mb alsobelongsto

thestressdomainofthelexicalverb),andthemorphologicalstructureofthe

grammaticalverbitselfisquiteirregular.

Table6.6 Positivesemirealisverbstemanditscrossreferenceaffix(es)

N1 1 2 3

M ahumbmbmbmb i SG mbymby asamby afu F ahombmbmbmb e

M samby afani DU samby ehi F sambysssamby efi

M ahumbmbmbmb imu PL samby efu F samby ei

TheclassI Bcrossreferencesuffixesarerepeatedbelowforcomparison.

Table6.7 ClassI Bcrossreferencesuffixes(repeatedfromtable5.5in§5.2.1)

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3MSG 3FSG N1MDU N1FDU N1MPL N1FPL

V__V__ mu wi a ehi efu afu u o afani efi C__C__C__ umu ei

369

6.2.1.1ClassI/I Hpositivesemirealisverbs

ThecrossreferencesuffixwhichaclassI/I Hlexicalverbstemtakesisa usualclassI B/I HB crossreferencesuffix,exceptthat:

• whenthesubjectis3SG ,thecrossreferencesuffixis a(classI)/ ya (classI H)

(theseirregularcrossreferencesuffixesdonotmarkgenderdistinctions)

insteadoftheregularclassI B/I HBcrossreferencesuffixesof u(3MSG )and

o(3FSG );and

• whenthesubjectis N1MPL ,thecrossreferencesuffixis uma (forbothclassI

andclassI H)insteadoftheregularclassI B/I HBcrossreferencesuffix umu .

Whenthesubjectisfirstpersonnonsingular,thecrossreferencesuffix(classI B: ehi (1DU ), efu(1PL );classI HB :yehi (1DU ), yefu (1PL ))canbecontractedwiththe

followingpositivesemirealisverbroot samby : (y)ehisamby and (y)efusamby becomes(y)emby (1NSG :POS :SMR ).ForclassIverbsofwhichthefiniteverbstem

(§5.2.1)endsinavowel,a lligaturehastobeinsertedbetweenthelexicalmain verbstemanditscrossreferencesuffix.9

Wewillfirstlookatafewexamplesofpositivefuturedeclarativeverbswith consonantending classI/I Hlexicalverbstems.

689. apambya.

sleep1SG POS :SMR 1SG

‘Iwillsleep.’( apu ( ap)‘sleep’classI)

9 Class I H verbs all have consonant ending finite verb stems (§5.2.1).

370

690. numbahombe.

numbaahombe

stand3SG 3FPOS :SMR F3SG

‘Shewillstand.’( nuŋgu ( numb~nuŋg)‘stand’classI)

691. gofafani sambyafani.

come: FUT N1MDU POS :SMR N1MDU

‘Thetwomenwillcome.’( hofu ( hof/gof)‘come’classI)

692. damefu sambyefu ~damembyefu.

take: FUT 1PL POS :SMR 1PL ~take: FUT 1NSG :POS :SMR 1PL

‘Wewilltake(it).’( semi ( semi/ dam)‘take’classI)

693. detyahumbi.

detyaahumbi

eat: FUT 3SG 3MPOS :SMR M

‘Hewilleat.’( seru ( ser/ det)‘eat’classI H)

694. ganyehi sambiehi. ~ganyembyehi.

go.down: FUT 1DU POS :SMR 1DU ~go.down: FUT 1NSG :POS :SMR 1DU

‘Thetwoofuswillgodown.’( hanu ( han/ gan)‘godown’classI H)

ThefollowingareexamplesofclassIverbswithvowelendingfiniteverb

stems(§5.2.1).Notethe lligature.

371

695. numuŋgwaleisambyei.

dieLIG 3FPL POS :SMR 3FPL

‘Theywilldie.’( numuŋgwa ‘die’classI)

696. polafu sambyafu.

go: FUT LIG 2SG POS :SMR 2SG

‘Youwillgo.’( pi ( pi/ po)‘go’classI)

697. hwafolahumbi.

hwafolaahumbi

talkLIG 3SG 3MPOS :SMR 3SG

‘Hewilltalk.’( hwafo ‘talk’classI)

6.2.1.2ClassII B/II/ IIIpositivesemirealisverbs

ForclassII Blexicalverbstems,classII BsubjectandclassII Bobjectsuffixes areused(classII BverbstemscanonlytakeclassII Bcrossreferencesuffixes;

§5.2.2).ForclassIIlexicalverbstems(§5.2.2),aclassII Asubjectsuffixandaclass

II Bobjectsuffixareused.ForclassIIIlexicalverbstems,aclassIIIsubjectsuffix

andaclassIII Bobjectsuffixareused(thereisnosubset A/BdistinctionforclassIII subjectcrossreferencesuffixes;§5.2.3).

Forfirstpersondual(1DU )andplural(1PL )subjectsonly,thepositivesemi realisverbstem(§6.2.1)canfreelyalternatebetween samby (morphologicallyfree)

372 and mby (boundtotheprecedinglexicalverb).Thefollowingareexamplesof positivesemirealisverbswithclassII B,IIorIIIlexicalverbstems:

ClassII Bverbs:

698. kanyapu sambyafani.

breakN1DU N1DU :OPOS :SMR N1MDU

‘Thetwoofyou/thembrokethetwothings.’

(kefi ( ka)‘breaksomething’classII B;nyapu classII B)

699. gafahua sambyefu.

go.across: FUT 1PL 3FSG :OPOS :SMR 1PL

‘Wewillgoacross.’

(hafu ( haf(a(f))/ gaf(a(f)))‘goacross/pass’classII B;huaclassII B)

ClassIIverbs:

6100. naØiahumbi.

shootN1SG 1SG :O3MPOS :SMR 3MSG

‘Hewillshootme.’( nefi ( na)‘shoot’classII; ØclassII A, iclassII B)

6101. hohohanimbya.

tell1SG 2SG :OPOS :SMR 1SG

‘Iwilltellyou( SG ).’( hoho ‘tell’classII;ha classII A, ni classII B)

373 ClassIIIverbstems:

6102. dakaiahombe.

give: FUT 3SG 1SG :O3FPOS :SMR 3FSG

‘Shewillgive(it)tome.’( sefi ( sa/ da)‘give’classIII; ka III, iIII B)

6103. daniŋgini sambyei.

give: FUT N1FPL 2SG :OPOS :SMR N1FPL

‘Theywillgive(it)toyou.’( niŋgi classIII, niclassIII B)

6.2.2 Forms of negative semi-realis verbs

Anegativesemirealisverbisformedbyanegativesemirealisparticle ga

followedbya(future)finiteverbstem(§5.1.1),andthensuffixedbysubset Across referencesuffixes(§5.2),againwiththeexceptionthatclassII Bverbstemsmust

takeclassII Bcrossreferencesuffixes(§5.2.2).

6104. ga nambaha.

NEG :SMR hang.up1SG

‘Iwillnothang(it)up.’( naŋgu ( namb~naŋg)‘hangup’classI; aha classI A)

6105. ga detyefa.

NEG :SMR eat: FUT 1PL

‘Wewillnoteat.’( seru ( ser/ det)‘eat’classI H; yefa classI HA )

374 6106. ga numuyaa.

NEG :SMR wear3SG 3FSG :O

‘S/hewillnotwear(it).’( numu ‘wear’classII B; yaaclassII B)

6107. ga wamblwaØnya.

NEG :SMR forceN1SG 2SG :O

‘S/hewillnotforceyou.’( wamblwa ‘force’classII; Ønya classII A)

6108. ga daŋgimua.

NEG :SMR give: FUT N1FPL 1NSG :O

‘Theywillnotgive(it)tous.’

(sefi ( sa/ da)‘give’classIII; ŋgimua classIII A)

WhentheverbstemisavowelendingclassIverbstem(§5.2.1),an l ligatureisplacedbetweentheverbstemandtheclassI Acrossreferencesuffix, unlessthesubjectisthirdpersonmasculinesingular(3MSG ),inwhichcasethecross referencesuffixis Øandthe lligatureisnotused.Thefollowingareafew examplesofnegativesemirealisverbformswithvowelendingclassIverbstems.

6109. ga suŋgwanilwa.

NEG :SMR be.sickLIG 3FSG

‘Shewillnotbesick.’( suŋgwani ‘besick’classI; wa classI A)

375 6110. ga suŋgwaniØØØØ.

NEG :SMR be.sick3MSG

‘Hewillnotbesick.’( ØclassI A)

6111. ga momelefye.

NEG :SMR be.togetherLIG N1FDU

‘Theytwowillnotbetogether.’( mome ‘betogether’classI; efye classI A)

6112. ga sumbullllumauma .

NEG :SMRlaughLIG N1MPL

‘Theywillnotlaugh.’( sumbu ‘laugh’classI; uma classI A)

6113. ga numuŋgwalllleieieiei .

NEG :SMR dieLIG N1FPL

‘Theywillnotdie.’( numuŋgwa ‘die’classI; ei classI A)

6.2.3 Functions of semi-realis verbs

Verbsinsemirealisstatusarestatementswhichconveythespeaker’s absolutecertaintythatapropositionwillholdinthefuture,andthatthespeakeris committedtothetruthvalueofoftheproposition.Semirealissentencescannotbe usedasquestions;futuretensequestionsareinirrealismood(§6.3).Thefollowing areafewexamplesofclauseswithverbsinsemirealisstatus.

376 6114. kyambe sihafa wuli=na polambya.

tomorrow2SG :GEN house= ALLgo: FUT LIG 1SG POS :SMR 1SG

‘Iwill(certainly)gotoyourhousetomorrow.’( pi ( pi/ po)‘go’classI;60II)

6115. sihafumbo=lofoilonaa sambyefi.

2: OBJ =COM workN1DU 3FSG :OPOS :SMR N1FDU

‘Thetwoofthemwill(certainly)workwithyou.’( ilo ‘work’classII;50I)

6116. hihiri=mboga hombaØya.

steal= DEP NEG :SMR seeN1SG 1SG :O

‘[S/he/(?)you]will(certainly)notseemestealing(it).’

(homba ‘see’classII;80II)

Otherthanusingpositivesemirealisverbforms,anothercommonstrategyof

conveyingpositivefuturedeclarativemeaningisusingaposteriorverbalnoun

(§7.3.2)plusanoptionalpresentcopula(§6.4).Inthefollowingexample, pimbaØ

(goPOST NOML )isaposteriorverbalnoun.

6117. kyambe sihafa wuli pimbaØ no.

tomorrow2SG :GEN housegoPOST NOML COP :3 FSG

lit. ‘Therewillbegoingtoyourhouse.’(pi ( pi/ po)‘go’classI)

Thepragmaticdifferencebetweensemirealisverbsandposteriorverbal

nounsisthatwithsemirealisverbs,thespeakerisconveyinghisorhercertainty

thatthesituationwilloccurinthefuture,whereaswithposteriorverbalnouns,the

377 speakerisconveyinghisorherbeliefthatthesituationwilloccur,butisnot committedtothetruthvalueoftheproposition.Forinstance,thespeakerin example 6114above(semirealisverb)andthespeakerinexample 6117above

(posteriorverbalnoun)bothbelievethats/hewillgototheaddressee’shousethe dayafterthetimeofutterance.Ifthespeakerofexample 6114failstogotothe addressee’shouseforwhateverreason,thespeakerislikelytobeconsideredaliar.

Ontheotherhand,ifthespeakerofexample 6117failstogototheaddressee’s house,thespeakerisunlikelytobeconsideredaliarsincethespeakerhasnot committedtotherealisationoftheproposition.

Posteriorverbalnounsdonotconveyuncertainty;toconveyuncertainty,a tentativemoodverbwouldbeused(§6.3.3.12).

6118. kyambe sihafa wuli=na pomani.

tomorrow2SG :GEN house= ALL go:FUT NEG :IR 1SG TENT

‘MaybeIwillgotoyourhousetomorrow.’( aclassI B)

6.3 Irrealis status

Thefollowingaretheirrealiscategoriesfoundinindependentverbs;the

irrealistensemoodsuffixesareinparadigmaticopposition(thisexcludesthe ma prefixusedinprohibitivemoodwhichisanegativeirrealisprefix;seebelow):

• Imperativeandjussivemoods Ø(§6.3.1);

• Cautiousmood e~ we (§6.3.2);

• Prohibitivemood ma…e~ we (§6.3.2);

378 • Tentativemood ni (§6.3.3.12);

• Futureinterrogativemood ni (§6.3.3.3);and

• Counterfactualmood naho (§6.3.4).

Thereisnoaffixmarkingpositiveirrealisspecifically.Thepositiveirrealis

verbformshavethefollowingmorphologicalstructure(theprohibitivemoodverbs

areneverinpositivepolarity):

FINITEVERBSTEM —CROSSREFSUFFIX (ES )—TM SUFFIX

Formally,thenegativeirrealisverbsdifferfromthepositiveirrealisverbsby

havinganextranegativeirrealisaffixwhichisaffixedtotheverbstem.The

negativerealisaffixhastheformof ma,ma , me orm.Thenegativerealisaffix isalways mawhenaffixedtononfiniteverbstems(§5.1.1).Forfiniteverbstems, theregularallomorphyofthenegativeirrealisaffixisasfollows:

• ma issuffixedtoclassII B,classIIorclassIIIverbstems.

• maisprefixedtoconsonantendingclassIorclassIHverbstems;

• me issuffixedtovowelendingclassIverbstems,exceptthatwhenthe

followingclassI Bcrossreferencesuffixbeginswith a,thenegativeirrealis

suffixbecomes m.

Nevertheless,thereareverblexemeswithirregularnegativeirrealisaffixes, e.g. sihefi ( siha)‘removecookedfoodfromfire’(classII B)hasanegativeirrealis infix [ma] : si[ma]ha.Exceptforverblexemeswhichhaveirregularnegative

379 irrealisaffixand/orirregulardisjointreferentialaffix(§7.2.1),thenegativeirrealis affixisformallyidenticalwiththedisjointreferentialaffix,exceptthat misnot usedindisjointreferentialchainverbsastheyalwaystakesubset Acrossreference

suffixes.

6.3.1 Imperative and jussive moods

‘Imperative’and‘jussive’aresimplyterminologiesgiventodifferentpartsof

thesameimperativejussiveparadigm.InMenggwaDla,imperativemoodconveys

command,exhortation,invitationorpermissiontowardssecondpersonsubject

referent(s),whereasjussivemoodconveyscommand,exhortation,invitationor permissiontowardsfirstorthirdpersonreferent(s).Imperativejussiveverbsare

formedwithafiniteverbstem,followedbyasetofcrossreferencesuffixes(see below)andthenfollowedbyazeroimperativejussivesuffix.

Forverblexemeswhichhaveafutureversusnonfuturefiniteverbstem

distinction(§5.1.2),atensedistinctionofpresentversusfutureispossibleintheir

imperativejussiveforms.PresenttenseinMenggwaDlaconveyspresenttime,

immediatepasttimeandimmediatefuturetime,whereasfuturetenseconveysnon

immediatefuturetime(§6).Presentimperativejussiveconveysthatthespeaker

wishesthatthecontentofthecommand/exhortation/invitation/permissionbe

fulfilledimmediatelyafterthetimeofutterance,whereasfutureimperativejussive

conveysthatthespeakerwishesthatthecontentofthecommand/exhortation/

invitation/permissionbefulfilledsometimeinthefuturebutnotimmediately.

380 Futureimperativejussiveverbshaveafuturefiniteverbstem,subset A

crossreferencesuffix(es)andazeroimperativejussivesuffix,exceptforclassII B verbswhichmusttakeclassII Bcrossreferencesuffixes(§5.2.2).Present imperativejussiveverbshaveanonfuturefiniteverbsteminstead,andthecross referencesuffixesinvolvedaresimilartothoseofpositivesemirealisverbs(§6.2.1) andotherirrealiscategoriesliketentativeandcounterfactualmoods(§6.3.34):

• classI B/I HB crossreferencesuffix(es)forclassI/I Hverbstems;

• classII BsubjectplusclassII BobjectsuffixesforclassII Bverbstems;

• classII AsubjectplusclassII BobjectsuffixesforclassIIverbstems;and

• classIIIsubjectplusclassIII BobjectsuffixesforclassIIIverbstems.

Thefollowingareafewexamplesofimperativejussiveverbs. 10

Presentimperative: Futureimperative:

6119. hofafuØ! 6120. gofafaØ!

come2SG IMP come: FUT 2SG IMP

‘Come(now)!’ ‘Come(later)!’

(hofu ( hof/ gof)‘come’classI; afu classI B, afa classI A)

6121. seryefiØ! 6122. detyefyeØ!

eatN1FDU IMP eat: FUT N1FDU IMP

‘Youtwoeat(now)!’ ‘Youtwoeat(later)!’

(seru ( ser/ det)‘eat’classI H; yefi classI B, yefye classI A)

10 There are no examples of class II verbs in this subsection as no class II verbs make a distinction of future versus non-future finite verb stems.

381 6123. samawaaØ! 6124. damawaaØ!

cook2SG 3FSG :OIMP cook:FUT 2SG 3FSG :OIMP

‘Cookit(now)!’ ‘Cookit(later)!’

(samefi ( sama/ dama)‘cook’classII B; waaclassII B)

Present/futurejussives:

6125. yowala wuli [hahofuØ /gakofuØ].

1SG :GEN house[go.up3MSG JUS /go.up: FUT 3MSG JUS ]

‘Heshouldgointomyhouse(now/later).’

(hahofu ( hah~ hahof / gak~ gakof)‘goup’classI H; uclassI HA /I HB )

6126. yafliwi [saniŋguuØ /daniŋguwa].

dog child[give1PL 3SG :OJUS /give: FUT 1PL 3SG :OJUS ]

‘Letusgivehim/herthepuppy(now/later).’

(sefi ( sa/ da)‘give’classIII; niŋguuclassIII B, niŋguwa classIII A)

Forverblexemeswhichdonothaveafutureversusnonfuturedistinctionfor theirfiniteverbstems(whichisthecasewithmostverblexemes),notense distinctionismadefortheirimperativejussiveverbforms.Theseverblexemes formtheirimperativejussiveverbformslikethepresenttenseimperativejussive verbformsdescribedinthepreviousparagraph(withclassI B/I HB /II BSUBJ +II B

OBJ /II ASUBJ +II BOBJ /IIISUBJ +III BOBJ crossreferencing;seeabove).

Functionally,theunmarkedinterpretationoftheseimperative/jussiveverbsisalso

thepresenttense/immediatefuturetimeinterpretation,i.e.thatthespeakerwishes

382 thatthecontentofthecommand/exhortation/invitation/permissionbefulfilled immediately.

6127. dukwahiaØ!

wake.upN1FPL 3FSG :OIMP

‘Allofyouwakeup(now)!’( dukwefi ( dukwa)‘wakeup’classII B;60I)

6128. yowala nitufuhwatuafuØ!

1SG :GEN lime search2SG IMP

‘Searchformylime(now)!’/‘Findsomelimeforme(now)!’

(hwatu ‘search’classI; afu classI B)

6129. haifofowaaØ!

fireblow2SG 3FSG :OIMP

‘Lightthefire!’

(fofo ‘blow’classIIB; waaclassIIB;50I)

6130. hupla imbubinapuØ!

containertwo holdN1DU N1DU :OIMP

‘Youtwoholdthetwopots!’

(bi ‘hold’classII; na classIIA, pu classII B;70I)

6131. hombaØiØ!

seeN1SG 1SG :OIMP

‘Lookatme!’( homba ‘see/look’classII; ØclassII A, iclassII B)

383

6132. aftaefuØ!

bathe1PL JUS

‘Letusbathe(now).’( afta ‘bathe’classI; efu classI B)

Anonimmediatefutureinterpretationcanbelexicallyspecifiedbythe temporalwordsuŋgu ‘later’(§3.2.8).

6133. suŋguaftaefuØ.

later bathe1PL JUS

‘Letusbathelater.’

AllclassIIverbstemsendinavowel(§5.2.2).WhenaclassIIverbstemis

followedbytheclassIIsuffixesof Øa(N1SG 3FSG :O),alotofspeakers—older speakersinparticular—prefertohavean lligaturebetweentheverbstemandthe crossreferencesuffixes(especiallywhentheverbstemalsoendswith a).

6134. falØaØ!

pick.betel.nutLIG N1SG 3FSG :OIMP

‘Youpickbetelnut!’

(fa ‘pickbetelnut’classII; ØclassII A, aclassII B)

6135. hombalØaØ!

seeLIG N1SG 3FSG :OIMP

‘Look!’( homba ‘see/look’classII)

384

6136. pupe(l)ØaØ!

wash(LIG )N1SG 3FSG :OIMP

‘Washit!’( pupe ‘wash’classII)

Commandsorexhortationsconveyedbytheimperativejussivemood

outlinedinthissubsectionarenotnecessarilyviewedasdirectorrude,butapolite

andlessdirectformofcommand/exhortation/invitation/permissioncanbe

conveyedusingtentativemoodinfuturetense.See§6.3.3.2.

6.3.2 Prohibitive and cautious moods

Byusingthecautiousmoodverbform,thespeakerisadvisingtheaddressee

(sometimesthespeakerhim/herself)tobecautiousoforrefrainfromsomesituation,

usuallybecausethefulfilmentofthatsituationwouldpotentiallyhaveadverseeffect

onsomeone.Cautiousmoodverbformsarenonfinite;thereisnocrossreferencing

ontheverb.Cautiousverbformisformedbyanonfiniteverbstemfollowedbya

cautioussuffix: eifthenonfiniteverbstemendsin ior a, we ifthenonfiniteverb

stemendsin e, oor u(nonfiniteverbstemsalwaysendsinavowel;§5.1.1).

Prohibitivemoodisthesemanticnegativecounterpartofimperativejussive

mood(§6.3.1).Prohibitiveverbformsarenonfiniteaswell;theydonotcarryany

crossreferencesuffixes.Prohibitiveverbsareformedbyprefixinganegative

irrealisprefix ma(§6)andsuffixingacautiousmoodsuffix e~we (seeabove)to anonfiniteverbstem.

385 6137. akanimanuŋguwe! hofahie.

thereNEG :IR standCAUT fallCAUT

‘Donotstandthere!Lest(you)fall.’

(nuŋgu ( numb/nuŋg)‘stand’classI, hofahi ‘fell/tripover’classII B;70II)

6138. mafefie!

NEG :IR leaveCAUT

‘Donotleave!’/‘Letus/menotleave.’( fefi ( fa)‘leave’classII B)

6139. maseruwe! titeno.

IR :NEG eatCAUT badCOP :3 FSG

‘Donoteat(that)!Itisbad.’

Inaddition, we onitselfisaninterjection(§3.2.9)whichcanbetranslatedas

‘watchout!’or‘becareful!’.

6140. we! akwaniyafukyauwe.

watch.out snake toothbiteCAUT

‘Watchout!Becarefulofthesnakebiting.’

(kyau‘bite’classI)

6.3.3 Tentative mood and questions in future tense

Tentativemoodconveysthatthepropositionisconsideredtobeapossible

outcomeorpossibleconclusionbythespeaker,comparablewiththeuseofthe

Englishmodalverb may whenitisusedinanepistemicsensetoconveyuncertainty.

386 Theformationoftentativemoodverbformsdifferbetweennonfuturetenses

(§6.3.3.1)andfuturetense(§6.3.3.2).Infuturetense,tentativemoodverbforms alsofunctionasquestionsorindirectrequests.

6.3.3.1 Nonfuturetentativemood

Positivenonfuturetentativemoodverbformsconsistofanonfuturefinite

verbstem(§5.1.2),followedbysubset Acrossreferencesuffix(es)(exceptforclass

II BverbswhichmustalwaystakeclassII Bcrossreferencesuffixes;§5.2.2),and finallybyatentative ni .Negativeformshaveanegativeirrealisaffix ma/ma/

me /m/(§6.3)affixedtothenonfuturefiniteverbstem(§5.1.2).

6141. yaflisihafa iplwaseryefyeni.

dog 2SG :GEN fish eatN1FDU TENT

‘Maybethedogsate/iseatingyourfish.’

(seru ( ser/ det)‘eat’classI H; yefye classI H)

6142. nyewi tu popoØani.

peopleeggtake.egg: MASS N1SG 3FSG :OTENT

‘Maybesomeonetook/istakingtheeggs.’

(popo ‘takeeggsfromnest’classII,massundergoer; ØaclassII A)

6143. fayaani.

leave3SG 3FSG :OTENT

‘Maybes/hehasjustleft.’

(fefi (fa)‘leave’classII B; yaaclassII B)

387

6144. hwahwamayani.

a.hwahwamaØyani.

knowNEG :IR N1SG 1SG :OTENT

‘Maybes/he/youdoesnotknowme.’

b. hwahwamayaØni.

knowNEG :IR N1FSG 3MSG :OTENT

‘Maybeshe/youdoesnotknowhim.’

(numu ( num)‘sit’classI; Øya , yaØclassII A)11

Anotherstrategytoconveytentativenessishavingarealisclausefollowedby

atentativecopula(§6.4.1).Thefollowingisanexample.

6145. akana numuhi meni.

there sit3MSG PRES :CONTCOP :TENT

‘Maybeheisthere.’( numu ( num)‘sit’classI; uclassI A)

6.3.3.2 Futuretentativemood

Futuretentativemoodverbsalwayscarryanegativeirrealisaffix;thereisno positiveformalcounterpart.Eventhoughallfuturetentativemoodverbshavea negativeirrealisaffix,thespeakerisnotbiasedtowardsthepositiveornegative outcomebyusingafuturetentativeverb.Futuretentativeverbformsareformedby afuturefiniteverbstem,anegativeirrealisaffix(§6),asetofcrossreference suffixes,andoptionallyatentativesuffix ni .Thesetsofcrossreferencingusedare

11 The speaker cannot remember which the intended interpretation was. Without context this sentence remains ambiguous. Also see the paradigm of class II A cross-reference suffixes in §5.2.2.

388 similartothoseofpositivesemirealisverbs(§6.2.1)andotherirrealiscategories likepresentimperativejussive(§6.3.1)andcounterfactualmoods(§6.3.4):

• classI B/I HB crossreferencesuffix(es)forclassIandI Hverbstems;

• classII BsubjectplusclassII BobjectsuffixesforclassII Bverbstems;

• classII AsubjectplusclassII BobjectsuffixesforclassIIverbstems;and

• classIIIsubjectplusclassIII BobjectsuffixesforclassIIIverbstems.

6146. kyambe magofa(ni).

tomorrowNEG :IR come: FUT 1SG (TENT )

‘Imaycometomorrow.’

(hofu (hof/ gof)‘come’classI; aclassI B)

6147. hombamananini.

seeNEG :IR N1DU 2SG :OTENT

‘Maybethetwoofthemwillseeyou.’

(homba ‘see’classII; na classII A, ni classII B)

6148. yohwefatirati pamayaani.

1PL :GEN letterwriteNEG :IR 3SG 3FSG :OTENT

‘Maybes/hewillwritetheletterforus.’

(pefi ( pa)‘write’classII B; yaaclassII B)

389 6149. wanu aflamblimasambumu(ni).

moneyplenty NEG :IR giveN1MPL 1NSG (TENT )

‘Maybetheywillgiveuslotsofmoney.’

(sefi ( sa/ da)‘give’classIII; mbu classIII, mu classIII B)

6.3.3.3 Questionsinfuturetense

Futuretentativemoodverbformscanalsobeusedforquestionsinfuture

tense.Wehaveseenthatfuturedeclarativesareexpressedbysemirealisverbforms

(§6.2).Futureinterrogatives,however,mustbeinirrealisstatus.Thefuture

tentativeverbformisusedforbothcontentquestions(questionwordquestions)and polarityquestions(yesnoquestions).Thefollowingaresomeexamplesofcontent

questionsinfuturetense.

6150. dani=hya=na ga=na pomaafu?

here= ABL =TOP where= ALL go: FUT NEG :IR 2SG

‘Fromherewherewillyougo?’( pi ( pi/ po)‘go’classI; afu classI B)

6151. nahombokahamawaa?

why chopNEG :IR 2SG 3FSG :O

‘Whywillyouchopitdown?’

(kahefi ( kaha)‘chopstandingthings’classIIB; waaclassIIB)

6152. nuŋgwi blimahaa?

how.manybuyNEG :IR 1SG 3FSG :O

‘HowmanyshouldIbuy?’(bli ‘buy’classII; ha classII A, aclassII B)

390

Thefollowingaresomeexamplesofpolarityquestionsinfuturetense.

6153. yoambohiniŋgimafa?

1SG :OBJ waitNEG :IR N1MDU

‘Willtheywaitforme?’( hiniŋgi ‘wait’classI; afa classI B)

6154. amanimomema?

can be.togetherNEG :IR 1SG

‘CanIbetogether(withyou)?’(mome ‘betogether’classI; a classI B;80I)

Anextensionofthisinterrogativefunctionisthatfuturetentativeclausesin

theformofpolarityquestionsalsoconveyindirectcommandsorexhortationsinthe

rightcontexts(mainlywhenthesubjectistheaddressee).Commandsand

exhortationsexpressedbyfuturetentativeverbformsarelessdirectandmorepolite

thancommandsorexhortationsexpressedbyimperativeverbforms(§6.3.1).

6155. bya madomafu.

coconutNEG :IR drink: FUT 2SG

‘Pleasedrinkthecoconut.’

(simi ( simi/ dom)‘drink’classI; afu classI B)

391 6156. sea =hi manumafu.

chair= ADS NEG :IR sit2SG

‘Pleasesitonthechair.’

(numu ( num)‘sit’classI; afu classI B)

6.3.4 Counterfactual mood

Counterfactualmoodconveysthatthepolarityofthepropositionisopposite towhathasactuallyoccurred.Counterfactualverbformshaveanonfuturefinite verb,acounterfactualsuffix naho attheendoftheverb,andcrossreference

suffix(es)inbetween:

• classI B/I HB crossreferencesuffix(es)forclassIandI Hverbstems;

• classII BsubjectplusclassII BobjectsuffixesforclassII Bverbstems;

• classII AsubjectplusclassII BobjectsuffixesforclassIIverbstems;and

• classIIIsubjectplusclassIII BobjectsuffixesforclassIIIverbstems.

Thefollowingareexamplesofthe naho counterfactualmoodverb.

Counterfactualclausesoftencooccurwithhypotheticalprotases,whichcomeinthe

formofchainclauses(demonstratedinexamples 6157to 6159below);seealso

§7.2.3onhypotheticalprotases.

6157. hwahwaØambona, ranimaserinaho.

knowCR 1SG DEP DEM NEG :IR eat1SG CNTR

‘IfIknew,Iwouldnothaveeatenthat.’

(hwahwa ‘know’classI, seru ( ser/det)‘eat’classI H;

aclassI B, iclassI HB)

392

6158. hwahwaØambona,numuhyaanaho.

knowCR 1SG DEP wear1SG 3FSG :OCNTR

‘IfIhaveknown,Iwouldhavewornit.’

(numu ‘wear’classIIB, hyaaclassI B)

6159. raniamaniilomaØambo, hombahaanaho.

DEM good workDRN1SG 3FSG :ODEP see1SG 3FSG :OCNTR

‘Ifyouhavedoneitwell,Iwouldhaveseenit.’

(ilo ‘work’classII,homba ‘see’classII;

ØaclassII A, haclassII A,aclassI B)

6160. hihifumeonaho.

be.happyNEG :IR 3FSG CNTR

‘Shewouldnothavebeenhappy.’(hihifu ‘behappy’classI, oclassI B)

6161. yafliwi saniŋganinaho gwa,

dog childgive1SG 2SG :OCNTR but

[ga=nambo piwihya] hwahwabokeahahi.

[where= ALL goN1FPL PAST ]know NEG :R1SG PRES :CONT

‘Iwouldgiveyouthepuppies,butIdonotknowwheretheyhavegone.’

(sefi ( sa/ da)‘give’classIII,pi ( pi/ po)‘go’classI,hwahwa ‘know’class

I;niŋga classIII, ni classIII B, wi classI A,aha classI A)

393 6.46.46.4 Copulas and independent copular clauses

Theformsofdifferentcopulasareintroducedin§6.4.1.Differentkindsof independentcopularclausesareintroducedin§6.4.2.Copulascanalsobeusedas anauxiliaryverbwhichindicatesthatthewholeclauseisfocused;see§6.4.3.

6.4.1 Copulas

CopulaisaspecialclassofverbinMenggwaDla.Likeotherverbs,copulas

alsohavefiniteformswhichcarrycrossreferencingandnonfiniteformswhichdo

not.However,asthemainverbofaclause,finitecopulasonlyheadindependent

clauses(§6),andthenonfinitecopulasonlyheadnonfinitechainclauses(§7.3.2)

(copulasarenotusedasthemainverbofsubordinateclauses(§7.1)andchain

clauses(§7.2);seealso§6.4.3onauxiliarycopulas).Moreover,finitecopulasmark

lesstenseaspectmoodcategoriesthanordinaryverbs,andthewaytenseaspect

moodpolaritycategoriesareexpressedincopulasisalsomostlydifferentfromthose

inordinaryverbs(§6.13).ThefollowingtablesummarisesthecopulasinMenggwa

Dla;thecopulasareintroducedinthelistedorderintherestofthissection.

394 Table6.8 CopulasinMenggwaDla

Nonfiniteform Finiteform

presenttense ny×/nV× positivedeclarative nu pasttense Ø×hwa

futuretense l×samby×

futuretense ga … l× negativedeclarative me nonfuturetense m(e)× futureinterrogative me m(e)× tentitive meni m(e)×ni nonfutureinterrogative be b(e)×

‘where’interrogative ke k(e)×

‘who’interrogative de d(e)×

MostcopulascarryclassI Bcrossreferencing,whilesomecarryclassI A

crossreferencing(§5.2.1).RepeatedbelowaretheformsofclassI AandclassI B

crossreferencesuffixes.

Table6.9ClassI Acrossreferencesuffixes Table6.10ClassI Bcrossreferencesuffixes

1 2 3 1 2 3

M Ø/u M u SG aha afa SG a afu F wa F o

M afa M afani DU ehye DU ehi F efye F efi

M ma/uma M mu/umu PL efa PL efu F wi/ei F wi/ei

(V__: Ø, ma , wi /C__: u, uma , ei ) (V__: mu , wi /C__: umu , ei )

395

Thenonfiniteformofthepositivedeclarativecopulais nu.Finiteformsof

thepositivedeclarativecopuladistinguishthreetenses:present,pastandfuture.The presenttensecopulaconveystimelessstates—stateswhichholdinthepresentand

extendindefinitelyinthepastandinthefuture(unlessqualifiedlexicallytobe

temporallybounded).Thepasttensecopulaconveysstateswhichholdinthepast butnolongerholdinthepresent.Thefuturetensecopulaconveysthespeaker’s

confidenceintheactualholdingofthestateinfuturetime.

FiniteformsofthepositivepresentdeclarativecopulahaveclassI Bcross referencesuffixes.Thefinitestemofthepositivepresentdeclarativecopulais ny, exceptwhenthesubjectisthirdpersonsingular(3SG )ornonfirstpersonplural

(N1PL ),thestemis nVwhere Visacopyoffollowingvowel.(Throughvowel

degeminationrule(§2.3), nuu(3MSG )and noo(3FSG )become nu and no respectively.)

Table6.11 Positivepresentdeclarativecopulas

1 2 3

M nuu SG nya nyafu F noo

M nyafani DU nyehi F nyefi

M numu PL nyefu F niwi

396 6162. yo=na Helen nya.

1= TOP HelenCOP :PRES 1SG

‘IamHelen.’

PositivepastdeclarativecopulasareformedwithwhatisformallyaclassI A

crossreferencesuffixsuffixedwithapasttensesuffixhwa (§6.1.2).

Table6.12 Positivepastdeclarativecopulas

1 2 3

M Øhwa SG ahahwa afahwa F wahwa

M afahwa DU ehyehwa F efyehwa

M mahwa PL efahwa F wihwa

6163. aititewi Øhwa.

3 badchild3MSG PAST

‘Hewasasmallchild.’

6164. dani=na misin bukwawohwa.

this= TOP mission.stationbig 3FSG PAST

‘Thiswasabigmissionstation.’

397 Positivefuturedeclarativecopulashavethesameformsasthemorphswhich

followaclassIlexicalverbsteminasemirealisverbform.See§6.2.1.

Table6.13 Positivefuturedeclarativecopulas

1 2 3

M laahumbi SG lambya lafusambyafu F laahombe

M lafanisambyafani DU le(hisa)mbyehi F lefisambyefi

M lumaahumbimu PL le(fusa)mbyefu F leisambyei

(lehisambyehi (1DU )and lefusambyefu (1PL )canbecontratedto lembyehi (1DU ) and lembyefu (1PL )respectively.)

6165. yoamaniglu lambya.

1 good teacherLIG 1SG POS :SMR 1SG

‘Iwillbeagoodteacher.’

Negativefuturedeclarativecopulasareformedlikenegativesemirealis

verbs(§6.2.2):thepredicatenominalisprecededbyanegativesemirealisparticle ga andfollowedbyan lligaturewhichissuffixedwithaclassI Acrossreference suffix.Theexceptionisthatwhenthesubjectisthirdpersonmasculinesingular

(3MSG ),thecrossreferencesuffixis Øandthe lligatureisnotused.

398 Table6.14 Negativefuturedeclarativecopulas

1 2 3

M ga…Ø SG ga…laha ga…lafa F ga…lwa

M ga…lafa DU ga…lehye F ga…lefye

M ga…luma PL ga…lefa F ga…lei

6166. yoga amaniglu laha.

1 NEG :SMR good teacherLIG 1SG

‘Iwillnotbeagoodteacher.’

6167. ga titenesi Ø.

NEG :SMR badnurse3MSG

‘Hewillnotbeabadnurse.’

Thenonfiniteformofthenegativedeclarativecopulais me .Finiteformsof thenegativedeclarativecopuladistinguishtwotenses:nonfutureandfuture.

Negativenonfuturecopulasandthefutureinterrogativecopulashavethe sameforms(e.g.bothhavethenonfiniteform me ).Thisunificationsuggestthat

withcopulas,negativityissemanticallysubordinatetothestatusofirrealis,unlike

otherverbswherenegativityisindependentfromstatus(§6.1;§6.2;§6.3).Negative

nonfuture/futureinterrogativecopulashaveaclassI Bcrossreferencesuffix,except

399 thatwhenthesubjectisfirstpersonsingular(1SG ),theclassI Asuffixof aha isused

instead(someyoungerspeakerspronouncethissuffixas aya ).Thenegativenon future/futureinterrogativecopulastemis me ,exceptwhenthefollowingcross

referencesuffixbeginswith a,thenthecopulastemis m.Thisallomorphyis

identicalwiththatofthenegativeirrealisaffix(§6.3).

Table6.15 Negativenonfuturedeclarative/futureinterrogativecopulas

1 2 3

M meu SG maha mafu F meo

M mafani DU meehi F meefi

M memu PL meefu F mewi

6168. amaniglu maha.

good teacherNEG :IR 1SG

‘Iam/wasnotagoodteacher.’

6169. amaniglu maha?

good teacherNEG :IR 1SG

‘WillIbeagoodteacher?’

400 Thetentativecopulaisformedbythe me copula—eitherthenonfiniteor finiteforms—suffixedwiththetentativesuffixni (§6.3.3).Thetentativecopula

doesnotmarktense.

6170. amaniglu mahani.

good teacherNEG :IR 1SG TENT

‘MaybeIwas/am/willbeagoodteacher.’

6171. meni.

NEG :IR TENT

‘Maybe.’

Therearethreeothersetsofcopulassimilarinformwith me —thenon futureinterrogativecopula be ,the‘where’interrogativecopula ke andthe‘who’ interrogativecopula de .Theonlyformaldifferenceisthattheinitialconsonantsare b, kanddrespectivelyinsteadof m.The‘where’interrogativecopulaisonlyused whenaccompaniedby ga ‘where’,andthe‘who’interrogativecopulaisonlyused whenaccompaniedby da ‘who’.

401 Table6.16 Nonfutureinterrogativecopulas

1 2 3

M beu SG baha bafu F beo

M bafani DU beehi F beefi

M bemu PL beefu F bewi

6172. amaniglu baha?

good teacherNFUT :INTRG :COP 1SG

‘Am/wasIagoodteacher?’

Table6.17 ‘Where’interrogativecopulas

1 2 3

M keu SG kaha kafu F keo

M kafani DU keehi F keefi

M kemu PL keefu F kewi

6173. amaniglu ga keo?

good teacherwherewhere:COP 3FSG

‘Whereisthe/agoodteacher?’

402

Table6.18 ‘Who’interrogativecopulas

1 2 3

M deu SG daha dafu F deo

M dafani DU deehi F deefi

M demu PL deefu F dewi

6174. da deu?

who who:COP 3MSG

‘Whoishe?’

6175. amaniglu da deo?

good teacherwho who:COP 3FSG

‘Whoisthe/agoodteacher?’

6.4.2 Independent copular clauses

Predicatesarenotalwaysverbal;nominalsandpronominalscanalsoform predicates.Copulasareplacedafterpredicatenominalsandpredicatepronominals

toprovidesubjectcrossreferencing,tense,aspect,moodand/orpolarityinformation,

asnominalsdonotprovidethisgrammaticalinformationandpronominalsprovide

crossreferencinginformationatmost.Themainusagesofcopulasare:a)toequate

thepredicate(pro)nominalwiththesubject(pro)nominal(equativeusage);andb)to

403 indicatethatthereferent(s)ofthesubject(pro)nominalis/areproperlyincludedin thesetofreferentsofthepredicate(pro)nominal(properinclusionusage).In equativeandproperinclusioncopularclauses,predicatenominalsarenotcase marked,andpredicatepronounsareintheircitationforms.Equativeandproper inclusioncopularclausesareintroducedin§6.4.2.1.Therearealsoothercopula clauseswherethepredicate(pro)nominaliscasemarked;theyareintroducedin

§6.4.2.25.

UnlikeEnglishwhereexistentialclausesareusuallycopular(e.g. Therewas

ahauntedhouseintheforest ),existentialclausesinMenggwaDlaareusuallyverbal:

theverb eku (ek)‘exist’(classI)isusedfornonlivingthings,whilenuŋgu

(nu[ŋg/mb])‘stand’(classI)and numu (num)‘sit’(classI)areusedforliving things(whether nuŋgu ‘stand’or numu ‘sit’isuseddependendsontheirusual

stance).

6176. tamakoekwambi.

axe exist3FSG PRES :STAT

‘Thereisanaxe(there).’

6177. Arso =hi titeyaniaflamblinumumambi.

Arso= ADS badmanmany sit3MPL PRES :STAT

‘InArsotherearemanybadmen.’

404 6178. akanibaninomonuŋgwambi.

theresagotree stand3FSG PRES :STAT

‘Therearesagopalmsthere.’

Copulasarealsousedinsubordinateclauses(§7.1),nonfinitechainclauses

(§7.3.1)andverbalnounphrases(§7.3.2),butnotinchainclauses(§7.2).This

sectioncoverscopularusagewithindependentclauses;seetherelevantsectionson

theusageofcopulaswithdependentclauses.

6.4.2.1 Equativeandproperinclusioncopularclauses

Inanequativecopularclause,thesubject(pro)nominalandthepredicate

(pro)nominalarebothsemanticallydefinite,andthetworeferencesshareexactlythe samereferents.Becauseofthis,thesubjectandthepredicate(pro)nominalin equativecopularsentencesare—bydefinition—interchangeablewithnosemantic differences.

6179. a.dani=na yowala mi no.

this= TOP 1SG :GEN motherCOP :3 FSG

‘Thisismymother.’

b.yowalami=nadanino.

‘Mymotheristhis(person).’

6180. a.ai=nastesenmeneja Øhwa.

3= TOP stationmanager3MSG PAST

‘Hewasthenewstationmanager.’

405 b.stesenmeneja =naaiØhwa.

‘Thestationmanagerwashe.’

6181. a.danihwi=na humlali no.

thiswater= TOP HumlaliCOP :3MSG

‘ThisstreamisHumlali.’

b.humlali=nadanihwino.

‘Humlaliisthisstream.’

Inaproperinclusioncopularclause,thereferentsofthepredicatenominal properlyincludesthereferentsofthesubject(pro)nominal.Inaproperinclusion

copularclause,thepredicatenominalisindefiniteinmeaning,andthusthepredicate

cannotbeapronominal.Alsobecauseofthis,thesubjectandthepredicate

nominalscannotbeinterchanged.

6182. yo=nanesi lambya.

1= TOP nurseLIG 1SG POS :SMR 1SG

‘Iwillbeanurse.’

6183. ai=ambanumbalanewi nyafani.

3=too black peopleCOP N1MDU

‘Theyareblackpeopletoo.’

406 6184. daniwuli=na ayamu wuli no.

this house=TOP chickenhouseCOP :3 FSG

‘Thishutisachickencoop.’

Asseenintheexamplesaboveandin§4.3,simplexnounphrases(onewhich

onlycontainanunmodifiedheadnounandonewhichisnotapropername)arenot

specifiedfordefiniteness,andsocopularsentenceswithasimplexnounphraseare

oftenambiguouslyequativeandproperinclusioninnature.Forinstance:

6185. ai=na Utai =la patulunu.

3=TOP Utai=ABL priest COP :3 MSG

a.‘HeisthepriestfromUtai.’(equative)

b.‘HeisapriestfromUtai.’(properinclusion)

Subjectsofcopulaclausesdonothavetobeexpressedbynominalsor pronominals;theycanbeexpressedsimplybyverbalcrossreferencing(§5.3.2).

6186. yowala bofuna nyefiefiefiefi .

1SG :GEN parent COP N1FDU

‘Theyaremyparents.’

6187. tohalwabewawawawa .

school COP :NEG :NFUT 3FSG

‘(This)isnotaschool.’

407 Adjectives(§3.1.2)requireacopulawhentheyareusedpredicatively(except

whenthesentenceispositivedeclarative;seeexample 6192below).

6188. sihafa gwafu=na mayanabe.

2SG :GEN village= TOP far COP :INTRG

‘Isyourvillagefaraway?’

6189. danigwafu=na getalino.

this village= TOP long COP :3 FSG

‘Thisvillageislong.’

6190. sihafa computer =na tikyawino ke!

2SG :GEN computer= TOP small COP 3FSG EXCLM

‘Yourcomputerissmall!’

Positivepresentdeclarativecopulasareoftenellipted.

6191. yo=naGreg(nya). 6192. dani=na amani(no).

1= TOP Greg(1SG :COP :PRES ) this= TOP good(3SG :COP :PRES )

‘IamGreg.’ ‘Thisisgood.’

Incopularquestions,eitherdeclarativesorinterrogativecopulascanbeused

(§6.4.1).Copularquestionswithdeclarativecopulasusuallyhaverisingorhigh levelintonation(§4.2.2).

408 6193. Hilari [nyafu /bafu]?

Hilari[COP :PRES 2SG /COP :INTRG 2SG ]

‘AreyouHilari?’

6.4.2.2 Proprietivepossessiveandabessivenonpossessivecopularclauses

MenggwaDladoesnothaveverbswhichmean‘tohave’or‘topossess’.To

indicatepossessionattheclauselevel,onestrategyisusingacopularclausewiththe possessuminproprietivecase(§4.5.5)asthepredicateandthepossessorasthe

subject.

6194. ai=na wanu=mbi nu.

3= TOP money= PROP COP :3 MSG

‘Hehas(lotsof)money.’

6195. amuŋgwamba=nahwalfehiimbu=mbiØhwa.

village.head= TOP woman two= PROP 3MSG PAST

‘Thevillageheadhadtwowives.’

Thenegativecounterpartisformedbythepossessuminabessivecase

(§4.5.5),andthecopulastillinpositivepolarity.

6196. refugee =na TB =mbi (wihwa) gwaufati=mboka efahwa.

refugee= TOP TB= PROP (N1FPL PAST )but medicine= ABSS1PL PAST

‘Therefugeeshadtuberculosis,butwedidnothavemedicine.’

409 6197. ai=na wi=mboka nu.

3= TOP child= ABSSCOP :3 MSG

‘Hedoesnothaveachild.’

6198. ai=na yulu=mbokano.

3= TOP leg= ABSS COP :3 FSG

‘Shedoesnothaveleg(s).’

6.4.2.3 Genitivepossessiveandgenitivebeneficialcopularclauses

Anotherstrategytoindicatepossessionattheclauselevelisusingacopular

clausewiththepossessoringenitivecase(§4.5.2)asthepredicateandthe possessumasthesubject.Asthegenitivecasemarksbothpossessorandbeneficiary,

thesegenitivecopularclausescanambiguouslyindicatebothpossessiveand beneficialmeanings.

6199. tirati=na yowala no.

letter=TOP 1SG :GEN COP :3 FSG

‘Theletterismine/forme.’

6200. buku=na sihei (no).

book= TOP 2FPL :GEN (COP :3 FSG )

‘Thebookisyours/foryou.’

410 6201. ranikapali=na Garamut =la Øhwa.

thataeroplane= TOP Garamut= GEN 3MSG PAST

‘ThataeroplanebelongedtoGaramut.’

Thenegativecounterpartisformedbythecopulainnegativepolarity.

6202. danihofo=na yohwefamefu.

this land= TOP 1PL :GEN NEG :COP 1PL

‘Thislandisnotours.’

6203. daniilo=na petwayani=la meo.

this work= TOP old man= GEN NEG :COP 1PL

‘Thisjobisnottheoldman’s.’

6.4.2.4 Locativecopularclauses

Copularclausescanbeformedwiththepredicate(pro)nominalinoneofthe

fourlocalcases:inessivecase =mbe ,adessivecase =hi /=sehi ,allativecase

=na(mbo) andablativecase =hya (§4.5.3).Inessivecopularclausessignify‘bein’,

‘begoingin’or‘becomingoutof’;adessivecopularclausessignify‘beat’;allative copularclausessignify‘begoingto’;andablativecopularclausessignify‘be comingfrom’.

6204. mi=la rumu=mbeno.

mother= GEN room= INS COP :3FSG

‘Itisinmother’sroom.’

411

6205. Syatan =naehala sufwa=mbenu.

Satan=TOP 3SG :GEN liver=INS COP :3MSG

‘Satanisinsidehissoul.’

6206. saftu=hi no.

Saturday= ADS COP :3FSG

‘ItisonSaturday.’

6207. aiHumberto =sehino.

3 Humberto= ADS COP :3FSG

‘Sheisat(e.g.sittingnextto)Humberto.’

6208. yo=naAitape =nambonya.

1= TOP Aitape= ALL COP 1SG

‘Iam(going)toAitape.’

6209. Meri =na Biak =na lahombe.

Meri= TOP Biak= ALLCOP :FUT :3 FSG

‘Meriwillbe(going)toBiak.’

6210. aiBuka =hyanu.

3 Buka= ABLCOP :3MSG

‘Heis(coming)fromBuka.’

412 6211. danimuli suŋgwani=naJayapura =hyano.

this citrussickness=TOP Jayapura= ABLCOP :3MSG

‘ThiscitrussicknesscomesfromJayapura(area).’

6.4.2.5 Instrumentalandcomitativecopularclauses

Predicatenominalsaresometimesinallativeinstrumentalorcomitativecases

(§4.5.34).Instrumentalcopularclausessignify‘bedonewith’andcommitative

copularclausessignify‘betogetherwith’.

6212. dani=na tumahi=nambono.

this= TOP axe= ALL COP :3 FSG

‘Thisis(done)withanaxe.’

6213. Susan =na hwila=lofo no.

Susan= TOP mother= COM COP :3 FSG

‘Susaniswith(her)mother.’

6.4.3 Copulas as auxiliary verbs

Copulascanfunctionasauxiliaryverbswhichindicatethatthewholeclause isfocused.Theauxiliarycopulafollowsthemainverbimmediately.Thefollowing isanexample.

6214. numamira=mbe pe bokewahya no.

above DEM =INS be.goneNEG :R3FSG PAST :FOC COP :3 FSG

‘Ithasnotgoneupthere.’(A)

413

Formally,asentenceliketheexampleabovelookslikeacleftconstruction, where numamirambepebokewahya isazeroheadedrelativeclause(§7.1.1.3)and thecopulaisthemainverboftheclause.Nevertheless,clauseswithauxiliary copulasarenotcleftconstructions,astheverbwhichprecedestheauxiliarycopula isofteninaformwhichcannotbearelativeclauseverb.Forinstance,inthesecond clausebelow,themainverb piwahi ‘sheisgoing’hasapresentcontinuoussuffix hi

(§6.1.1);relativeclauseverbscannottake hi (§7.1.1),andhence piwahi isnota

relativeclause.

6215. raniamni bayatupamnyawihihirifaØyaaØ,

DEM gardenside thing personsteal COMPL CR 3SG 3FSG :ODEP

piwahi no.

go3FSG PRES :CONT COP :3 FSG

‘Someonehasstolenthingsfromthegardenandisgoing.’(A)

Auxliarycopulaswhichareusedinchainclauses(§7.2)haveaninvariant nonfinitechainverbform numbo ( COP DEP ).

6216. ra=namboranihwi friØmumbo numbo,

DEM =ALL DEM waterget.ridCR 3MPL DEP COP DEP

‘Theyusedthattogetridofthewater,and…’(A)

414 CCChapterChapter 7 Dependent Verbal Morphology and InterInterclausalclausal Relationship

TherearethreetypesofdependentclausesinMenggwaDla:subordinate

clauses(§7.1),chainclauses(§7.2),andnonfinitechainclauses(§7.3.1).Nearly

identicaltononfinitechainclausesinformaretheverbalnounphrases(§7.3.2).

Subordinateverbs,chainverbs,nonfinitechainverbsandverbalnounsarereduced

ininflectionstovariouslevelsincomparisonwithindependentverbs(§6).

Subordinateverbsarecrossreferenced(§5.2),buttheymarkaslightlyreduced

rangeoftensemoodcategories.Chainverbsarealsocrossreferenced,buttheyare basicallydevoidoftensemoodinformation.Nevertheless,chainverbsaremarked forswitchreferenceandcansometimesindicateinterclausaltemporalrelationships

(§7.4).Nonfinitechainverbsandverbalnounsarenotcrossreferenced,andthe onlyverblikeinflectiontheyhaveisthe‘posterior’suffix mba (§7.3).Verbalnoun phrasesfunctionasgrammaticalrelations,andtheycanbeencliticisedwithcertain

nominalclitics(§4.5).Anothernounlikepropertyofverbalnounsisthatverbal

nounphrasesrequireacopula(§6.4)whenfunctioningassyntacticpredicates.The

followingtable,whichisrepeatedfromtable3.1in§3.1.1,summarisesthemain

morphosyntacticdifferencesbetweenindependentverbs,subordinateverbs,chain

verbs,nonfinitechainverbs,verbalnouns,andnouns.Alsosee§3.1.1on

morphosyntacticcomparisonbetweenthesetypesofverbs,verbalnounsandnouns.

415 Table7.1 Levelsofverbalandnominalproperties

d) e) a),b),c) f)

Independentverbs fullrange yes no none

Subordinateverbs slightlyreduced yes no none

Chainverbs basicallyno yes no none

Nonfinitechainverbs no no no none

Verbalnouns no no yes limited

Nouns no no yes full

a)phraseprojecting; b)canbecrossreferenceonverbsandresumptivepronouns; c)requirecopulastofunctionaspredicates d)carrytensemoodaffixes e)takecrossreferencesuffixes f)therangeofcasecliticsofphraseprojectedbythewordcantake

Thegrammaticalverbsof fefi ~ mefi / ma ‘completive’and nuŋgu

‘sequential’canbeserialisedto CR chainverbs(§7.2.1)andnonfinitechainverbs

(§7.3.1);thetwogrammaticalverbsarediscussedin§7.4.Chainverbsandnon

finitechainverbscarryadependencysuffix Ø~ mbo ~ mbona whichindicates

thattheverbisdependentonthefinalverboftheclausechain/nonfiniteclause

chainforfullgrammaticalspecifications;thedependencysuffixisdiscussedin§7.5.

Thefollowingaresomeexamplesofthetypesofverbsandverbalnounsmentioned

above.

416 Independentverb(§6):

71. hanwambi.

go.down3FSG PRES :TRANSN

‘Sheisgoingdown(now).’

Subordinateverb—relativeclauseverb(§7.1.1):

72. [hanwambi] (hwalfehi=nahumbutuno.)

[go.down3FSG PRES ](woman=TOP deaf COP :3 FSG )

‘(Thewoman)[whoisgoingdown/whogoesdown](isdeaf.)’

Subordinateverb—realis hwani ‘when’verb(§7.1.2.1):

73. (nuŋgulayapaliØ, hwi=na) hanwahwani,

(throat be.dryDEP water=ALL )go.down3FSG when

(waliserwahi.)

(pig eat3FSG PRES :CONT )

‘(Theybecomethirsty,and)whentheygodown(totheriver,pigseat

(them).)’

Subordinateverb—irrealis hwani ‘if’verb(§7.1.2.2):

74. hofwahwani, (daufati dambawaØ.)

come3FSG if (thismedicinegive: FUT 2SG 3SG :OIMP )

‘Ifshecomes,(giveherthismedicine.)’

417 Subordinateverb—hi simultaneousverb(§7.1.3):

75. hanwahi, (akwani=mbohombaØahwa.)

go.down3FSG SIM (snake= OBJ seeN1SG 3FSG :OPAST )

‘Whilegoingdown,shesawasnake.’

Chainverb—CR chainverb(§7.2.1):

76. Øhanombo, (akwani=mbohombaØahwa.)

CR go.down3FSG DEP (snake= OBJ seeN1SG 3FSG :OPAST )

‘She jwent/goesdown,and(she jsawasnake).’

Chainverb—DRchainverb(§7.2.1):

77. mahanwambo, (akwaniaiahafumbohombaØahwa.)

DR go.down3FSG DEP (snake 3SG :OBJ seeN1SG 3FSG :OPAST )

‘Shejwent/goesdown,and(thesnakesawherj/k .)’

Chainverb—hypotheticalprotasis(§7.2.3):

78. Øhanombo, (akwani=mbohombaØanaho.)

CR go.down3FSG DEP (snake= OBJ seeN1SG 3FSG :OCNTF )

‘Ifshehasgonedown,(shewouldhaveseenthesnake.)’

Nonfinitechainverb(§7.3.1):

79. hanumbo, walambanimbo,serumbo,

go.downDEP swimDEP eatDEP

‘Onegoesdown,andswims,andeats,and…’

418 Verbalnoun(§7.3.2):

710. [wamla serumbo](=na titeno.)

[betel.nuteatNOML ](= TOP badCOP :3 FSG )

‘Betelnutchewing( lit. ‘eating’) (isbad.)’

7.1 Subordinate clauses

Basedontheirfunctions,threetypesofsubordinateclausescanbe

distinguished:relativeclauses(§7.1.1), hwani ‘if/when’clauses(§7.1.2)and hi

simultaneousclauses(§7.1.3).Mostsubordinateverbsareformally

indistinguishablefromindependentverbs(§6);bothsubordinateverbsand

independentverbscarrycrossreferencesuffixes(§5.2),andexceptforthe‘if/when’

suffix hwani ,thetensemoodsuffixesusedonsubordinateverbsareformallythe

sameastheonesusedonindependentverbs.Nevertheless,therangeoftensemood

affixesavailabletorelativeclauseverbsissmallerthanindependentverbs,andthe

grammaticalcategoriesmarkedbythesubordinatetensemoodaffixesmaybe

slightlydifferentfromtheformallyidenticalindependenttensemoodaffixes.For

instance, hi markspresenttenseandcontinuousaspectonindependentverbs(§6.1.1) butinterclausalsimultaneityonsubordinateverbs(§7.1.3); mbi markspresenttense andstative/‘transitional’aspectonindependentverbs(§6.1.1)butonlypresenttense onsubordinateverbs(§7.3.1).

Relativeclausesexistwithinnounphrases,andnounphrasesmayoccupythe postverbalposition(§5.4).Otherwise,subordinateclausesalwaysprecedethe matrixclauseverb.‘Because’isconveyedbythewordhwambo ‘beingthecase’

419 (§3.2.9).Copulas(§6.4)arenotusedinsubordinateclauses;finiteformsofcopulas areonlyusedinindependentclauses.

7.1.1 Relative clauses

Relativeclausesaresubordinateclauseswhichactasnominalmodifiers

(§4.3).ThereisnorelativisingmorphemeinMenggwaDla,andrelativeclause verbsareformallyindistinguishablefromindependentverbs(§6).Nevertheless,the rangeoftensemoodaffixesavailabletorelativeclausesisrestricted:onlyindicative

(§6.12),tentative(§6.3.3)andcounterfactual(§6.3.4)moodscanbeusedinrelative clauses.Thepasttensesuffix hwa (§6.1.2)isnotusedinrelativeclauses;the‘past tensewithfocus’suffix hya (§6.1.2)isusedforallpasttenserelativeclauses. 1The presenttensestative/transitionalaspectsuffix mbi (§6.1.1)isusedforallpresent tenserelativeclauses;theotherpresenttensesuffix,thepresenttensecontinuous aspectsuffixhi (§6.1.1)isnotusedinrelativeclauses.2

RelativeclausesinMenggwaDlacanbeexternallyheaded,internallyheaded,

orzeroheaded.Relativeclauseswithovertheadsareexternallyheadedifthe positionrelativisedisrepresentedbyacrossreferencesuffixontherelativeclause verb,andinternallyheadedifthepositionrelativisedisnotrepresentedbyacross referencesuffixontherelativeclauseverb.Verbseithercarryasubjectcross referencesuffix,orasubjectplusanobjectcrossreferencesuffix(§5.2).This meansthatrelativeclausesareexternallyheadedwhenthepositionrelativisedisthe subjectorsometimestheobject,andinternallyheadedwhenthepositionrelativised

1 See also §6.1 on the grammaticalisation of case clitics to realis tense-aspect suffixes. 2 However, -hi is used in another type of subordinate clause; see §7.1.3 on -hi simultaneous clauses.

420 isthesecondobject,oblique,orsometimestheobject(§5.3.1).Itcanbesaidthat forrelativeclauseswithovertheads,MenggwaDlahasapreferenceoftheposition relativisedbeingrepresentedbyanovertelementwithintherelativeclause,but externalheadednesshasprecedenceoverinternalheadedness.Thefollowingare examplesofexternallyheaded,internallyheadedandzeroheadedrelativeclauses.

Externallyheaded:

711. [[dani=hi hofuhya]yani ] sihiØhwa.

[[this= ADS come3MSG PAST ] man ] stink3MSG PAST

‘Themanwhocameherestank.’

Internallyheaded:

712. [dani=hisimbu hofuhya] hwiwahwa.

[this= ADS morning come3MSG PAST ] rain3FSG PAST

‘Itrainedonthemorningwhichhecame.’

713. [wuliwuli =mbehahofuhya] hahihahwa.

[house =INS go.up3MSG PAST ] go.up1SG PAST

‘Iwentintothehousethathewentinto.’

Zeroheaded:

714. [hahofuhya] ehala bi=la no.

[go.up3MSG PAST ]3SG :GEN uncle= GEN COP :3 FSG

‘Theonethathewentupinto(e.g.house)ishisuncle’s.’

421 Inanexternallyheadedrelativeclause,theheadnounmustbecross

referencedontherelativeclauseverb.Basedonthepreferenceforaheadnoun

referringexpressiontoexistwithintherelativeclause,onepotentialanalysisisthat

an‘externallyheadedrelativeclause’isactuallyaninternallyheadedrelativeclause

withacrossreferencesuffixontherelativeclauseverbasthehead.However,this

cannotbetrue;itisthefree(pro)nominaloutsidetherelativeclause—ratherthan

thecrossreferencesuffixinsidetherelativeclause—whichistheheadofthe

relativeclause.Thiscanbeestablishedbythesyntacticbehaviouroftheothernoun

modifiers(e.g.adjectives)whentheheadnounhasothernounmodifiersinaddition

totherelativeclause(§3.1;§4.3):forexternallyheadedrelativeclauses,theother

modifiersoftheheadnounmustexistsoutsideoftherelativeclause;forinternally

headedrelativeclauses,theothermodifiersoftheheadnounmustexistinsidethe

relativeclause.Inthefollowingexample,theadjective hwalfa ‘young’which modifiestheheadnoun yani ‘man’cannotexistwithintherelativeclause.

Otherwise,itcanexistinanypositionwithinthenounphrase,includingthepost

headnounpositionwhichisnotcontiguoustotherelativeclause(i.e.inthiscase hwalfa clearlycannotbepartoftherelativeclause).

Externallyheadedrelativeclause:

715. [(hwalfa)[dani=hihofuhya] (hwalfa)yani (hwalfa)]

[(young)[this= ADS come3MSG PAST ](young) man (young)]

sihiØhwa.

stink3MSG PAST

‘The(young)manwhocameherestank.’

422 Contrasttheexampleabovewiththeexamplebelow.Formodifier(s)ofthehead nounofaninternallyheadedrelativeclause,themodifier(s)mustexistwithinthe relativeclauseaswell.Moreover,themodifiermustformanounphrasewiththe headnounwhichexistswithintherelativeclause.Inthefollowingexample,the adjective bukwa ‘big’canexistimmediatelybeforeoraftertheheadnoun wuli

‘house’.Thenounphrase bukwawuli / wulibukwa ‘bighouse’ismarkedtogether

withaninessivecaseclitic =mbe (§4.5.3). 3

Internallyheadedrelativeclause:

716. [[(bukwa)wuliwuli (bukwa)]=mbe hahofuhya] hahihahwa.

[[(big) house (big)]= INS go.up3MSG PAST ] go.up1SG PAST

‘Iwentintothe(big)housethathewentinto.’

Exceptforrelativeclauseswhichexistinpostverbalnominals(§5.4),all

subordinateclausesexistbeforethematrixclauseverb.Thefollowingsentence

exemplifiesapostverbalnominalwhichcontainsarelativeclause.

717. Øhahofumbo [[dupliØhya] yani],

CR go.up3MSG DEP [[joke3MSG PAST ]man]

‘Theman[whojoked]wentup,and…’

3 Instances of noun phrases with a relative clause plus another noun modifier are very rare in natural discourse, and there are no instances of a zero-headed relative clause modifying the same head noun with another noun modifier. Based on the assumption with externally-headed relative clause (§7.1.1.1) that only free (pro)nominals can be the head of a relative clause, zero-headed relative clauses (§7.1.1.3) are considered to be zero-headed because they lack an overt free (pro)nominal which refers to the head noun.

423 Thefollowingsubsectionsof§7.1.1.1,§7.1.1.2and§7.1.1.3aremorein

depthdiscussionsonexternallyheadedrelativeclauses,internallyheadedrelative

clausesandzeroheadedrelativeclausesrespectively.

7.1.1.1 Externallyheadedrelativeclauses

Externallyheadedrelativeclausesarefreetoprecedeorfollowthehead

noun,likeothernounmodifiers(§4.3).Thepositionrelativisedofanexternally

headedrelativeclausemustberepresentedbyacrossreferencesuffixwithinthe

relativeclause.AscrossreferencesuffixesarepronominalinMenggwaDla(§5.3.2),

thecrossreferencesuffixwhichrepresentsthepositionrelativisedinanexternally

headedrelativeclauseisanalogouswithresumptivepronounsinrelativeclausesin

otherlanguages.

Theheadofanexternallyheadedrelativeclausedoesnotexistwithinthe relativeclauseastheheadcannotbecasedmarkedforthegrammaticalroleofthe positionrelativisedintherelativeclause.Thiscanbeclearlyshownincaseswhere thepositionrelativisedistheobject,buttheheadnounphraseisnottheobjectofthe matrixclause;inthesecases,theheadcannottaketheobjectcaseclitic =mbo

(§4.5.1)asifitexistswithintherelativeclause.4Thepositionrelativisedisthe objectintheexamplebelow;thenounphrasewhichcontainstherelativeclausein example 718isthesubjectofthematrixclause,andinexample 719,thenoun phrasewhichcontainstherelativeclauseisthesecondobjectofthematrixclause.

4 Objects take an object case =mbo , but subjects and second objects are zero case-marked (§4.5.1, §5.3.1.)

424 718. yani (*=mbo) [sihombaiØØØØhya]=na

man (*= OBJ ) [2seeN1MSG 3MSG :OPAST ]= TOP

yowala aru nu.

3SG :GEN dad.bro COP :3MSG

‘Theman[whomyousaw]ismyuncle.’

719. hyela (*=mbo)[numuyaahya]

skin (*= OBJ ) [wear3SG 3FSG :OPAST ]

yoambosakaimbo.

1SG :OBJ give3SG 1SG :ODEP

‘S/hegavemetheshirt[s/hewaswearing],and…’

Inthefollowingexample,thepositionrelativisedistheobject,andthe grammaticalrelationofthenounphrase wamlafahyambo ‘thebetelnutswhich

s/he/youpicked’isalsotheobject.However,theheadnoun wamla ‘betelnut’still cannotbeattachedwithanobjectcasecliticinthiscasefortworeasons:a)thehead noun wamla ‘betelnut’isnotpartoftherelativeclause;andb)casecliticsare

attachedtothelastwordofanounphrase,andtheheadnoun wamla ‘betelnut’ happensnottobethelastwordofthenounphrase.Theheadnoun wamla ‘betel nut’mustremainnotcasemarked.

425 720. [wamlawamla (*=mbo) [faØahya]=mbo]

[betel.nut (*= OBJ )[pick.betel.nutN1SG 3FSG :OPAST ]=OBJ ]

serihahi.

eat1SG PRES :CONT

‘Iamchewingthebetelnut[whichs/he/youpicked].’

Theexamplesabovedemonstratepostnominalrelativeclauses.The followingsentencesexemplifyprenominalrelativeclauses;relativeclausesarefree toprecedeorfollowtheheadnoun(§4.3).

721. [hamani numuŋgwawahya]wiwiwiwi =na amuŋgwano.

[yesterdaydie3FSG PAST ] child =TOP first.bornCOP :3 FSG

‘Thechild[whodiedyesterday]isthefirstbornchild.’

722. [hariwuahya]hwahwaŋgu ŋguŋguŋgu =mbe=na

[enterN1MSG 3FSG :OPAST ]cave =INS =TOP

imbumamohwalfehiØnumbeimbo,

three woman CR sitN1FPL DEP

‘Inthecavewhichtheyenteredlivedthreewomen,and…’

723. yo[danibuku=mbopahyaahya]nyewi (=mbo)

1 [this book= OBJ write3SG 3FSG :OPAST ]person (= OBJ )

hwahwahiØhi.

know1SG 3MSG :OPRES :CONT

‘Iknowthepersonwhowrotethisbook.’

426

Relativeclausesmustexistwithinnounphrases,butrelativeclausesneednot beadjacenttotheheadnoun,asshowninthefollowingexample.Inthefollowing

example,theheadnoun hwafo ‘talk’ismodifiedbytwomodifiers:thegenitive phrase amamo=la ‘ofthemoon’andtherelativeclause hohohiahya ‘whichthey

told’.Theorderofmodifierswithinanounphraseisgrammaticallyfree(§4.3);the

headnounanditsmodifierscanbeinanyorderwithinthenounphrase.

724. [[hohohiahya] amamo=lahwafohwafo ]hohombambo.

[[tell3FPL 3FSG :OPAST ]moon= GEN talk ] tellPOST NOML

‘(I)willtell(you)thestoryofthemoonwhichtheyweretelling.’(A)

Becauseofthelackofcasemarkedrelativisingmorphemes,andbecause

subjectsandobjectsareoftenexpressedonlyascrossreferencesuffixes,sometimes

thepositionrelativisedcanbeambiguous.Inthefollowingexample,therelative

clause hombaihya caneithermean‘who[sawhim]’or‘whom[you/hesaw]’;if hombaihya isanindependentclause,itwouldmean‘you/hesawhim’.Also

compareexample 725belowwithexample 718above.

725. yani [hombaiØhya]=na

man [seeN1MSG 3MSG :OPAST ]= TOP

yowala aru nu.

3SG :GEN dad.bro COP :3MSG

‘[Theman[whosawhim]/theman[whomyou/hesaw]]ismyuncle.’

427 Relativeclauseswhicharenotinpasttenseandpositivepolarityarerarein naturaldiscourse.Thefollowingaresomeexamplesofrelativeclauseswhichare notpositiveand/ornotpasttense.

Presenttense(§6.1.1)relativeclause:

726. [[apahambi] wuli=mbe]

[[sleep1SG PRES ]house= INS ]

numuŋgwakelia aflambli=mbino.

dead cockroachmany= PROP COP :3 FSG

‘TherearemanydeadcockroachesinthehousethatIamstayingin.’

Negativepolaritypasttense(§6.1.3)relativeclause:

727. [[suŋgwanibukewihya] refugee =na] dani=hi numeihwa.

[[be.sick NEG :RN1FPL PAST ]refugee =TOP ]this= ADS sitN1FPL PAST

‘Therefugeeswhowerenotsickstayedhere.’

Futuretenserelativeclause(§6.2):

728. hwalfehi [John=sehifahia sambyei]=mbo

woman [John= ADS leaveN1FPL 3FSG :O POS :SMR N1FPL ]= OBJ

hwahwabokahaahi.

know NEG :R1SG 3FSG :OPRES :CONT

‘Idonotknowthewoman[whomtheywillleaveonJohn(i.e.marryhim)].’

428 Tentativemood(§6.3.3)relativeclause:

729. [[aiahafumbosuŋgwanisakawani] yafli=na]

[[3 SG :GEN sickness give3SG 3SG :OTENT ]dog= TOP ]

numuŋgwawahi.

be.dead3FSG PRES :CONT

‘Thedogwhomayhavegivenhim/herthesicknessisdead.’

Counterfactualmood(§6.3.4)relativeclause:

730. [[apa kapali hahofyeinaho] pasindia =na]

[[todayaeroplanego.upN1FPL CNTF ]passenger= TOP ]

hofubokewihwa.

come NEG :RN1FPL PAST

‘Passengerswhoweretoboardtheaeroplanetodaydidnotcome.’

7.1.1.2 Internallyheadedrelativeclauses

Ifthepositionrelativisedisnotcrossreferencedontherelativeclauseverb,

theheadnounmustoccurwithintherelativeclause.Secondobjectsandobliques

arenevercrossreferenced;objectsaresometimescrossreferenced(§5.3.1).The

headnounmustbeinthecaseofitsgrammaticalrelationwithintherelativeclause,

andtheentireinternallyheadedrelativeclausecarriesacasecliticofitsgrammatical

relationinthematrixclause.Asthereisnorelativisermorpheme,itisuptothe

contexttoclarifywhichconstituentistheheadnoun.

429 Secondobjectrelativisedposition: 5

731. [tiratitirati sakayahya]=mbo samahyaahwa.

[letter give3SG 1SG :OPAST ]=OBJ burn1SG 3FSG :OPAST

‘Iburnttheletterwhichs/hegaveme.’

Obliquerelativisedposition:

732. [saftusaftu hofafahya]=hi

[Saturday come1SG PAST ]= ADS

amni=mbeilohuahya no.

garden= INS work1PL 3FSG :OPAST :FOC COP :3 FSG

‘OntheSaturdaywhichyoucamewewereworkinginthegarden.’

733. dani=na [aiahafumbogangangan =nambo naØahya] no.

this= TOP [3SG :OBJ gun=ALL shootN1SG 3FSG :OPAST ]COP :3 FSG

‘Thisisthegun[whichs/he/youshothim/herwith].

Objectrelativisedposition:

734. [ufatiufati simiahambi]=nambobaplikakaluahambi.

[medicine drink1SG PRES ]= ALL head pain1PL PRES :STAT

‘IamheavingaheadachebecauseofthemedicineIamtaking.’

5 Second objects are zero case marked; as the head noun tirati ‘letter’ exists within the relative clause and the position relativised is the second object, the head noun tirati ‘letter’ must be zero case marked.

430 735. [aiahalaaiahalaaiahala muli =mbo serihahya]=na kwala aflambli=mbino.

[3SG :GEN orange =OBJ go1SG PAST ]= TOP seed many= PROP COP :3 FSG

‘His/herorangewhichIatehaslotsofseeds.’

Asseeninexample 735above,theheadofarelativeclause( muli ‘orange’)

canbeamodifiednominal(thegenitivephrase aiahala ‘his/her’).However,noun

modifiersontheirowncannotberelativised.Compareexample 736belowwith

example 735above.Inexample 736below,theintendedheadnoun yani ‘man’is

embeddedwithinthenounphrase yanilamuli ‘theman’sorange(s)’,andthe

sentenceisungrammatical.

736. *[[yaniyani =la] muli =mbo serihahya]=na

[[man =GEN ]orange= OBJ go1SG PAST ]= TOP

muli aflambli=mbinu.

orangemany= PROP COP :3 MSG

‘Themanwhoseorange(s)Iatehaslotsoforanges.’

Someyoungerspeakers(bornin1980sorlater)usenonfiniteverbforms

(§5.1.1)insteadoffiniteverbformsforinternallyheadedrelativeclauses.Relative

clauseswithnonfiniteverbsareusuallydeemedunacceptablebyolderspeakers.

(Verbsinexternallyheadedrelativeclausesremainfiniteforyoungerspeakers;

§7.1.1.1.)

431 737. [yotohalwa=mbotohalwa=mbo pi]=na Jayapura =hi no gwa...

[1 school= OBJ go]= TOP Jayapura= ADS COP :3 FSG but

‘TheschoolwhichIgotoisinJayapura,but…’( pi ‘go’classI;80V)

738. [movie yohwefumbonafi]=na

[movie 1PL :OBJ show]= TOP

Malayna Chinesesubtitle =mbino.

MalayandChinesesubtitle= PROP COP :3FSG

‘ThemoviewewereshownhadMalayandChinesesubtitles.’

(nafi ‘show’classII;80IV)

739. [aiyani=lofoyani=lofo hwafo]=namisionari nu.

[3man= COM talk]= TOP missionary COP :3 MSG

‘Themanwhoms/hewastalkingwithisamissionary.’

(hwafo ‘talk’classI;80II)

7.1.1.3 Zeroheadedrelativeclauses

Relativeclausescanalsobezeroheaded,butzeroheadedrelativeclausesare

relativelyrare.Forzeroheadedrelativeclauses,thepositionrelativisedcanbea

subject,object,secondobjectoranobliqueobject.

740. [kia bokewambi]=mbo kahawaaØ!

[bear.fruitNEG :R3FSG PRES ]= OBJ chop2SG 3FSG :OIMP

‘Choptheonewhichdoesnotbearfruit.’

432 741. [yopopohaahya]=mbo

[1 collect.eggs: MASS 1SG 3FSG:OPAST ]= OBJ

holombokawaaØ!

first break2SG 3FSG :OIMP

‘CooktheoneswhichIhavecollectedfirst.’

742. ai[hihirimahya]=mbo jual wuambo.

3[stealN1MPL PAST ]= OBJ sellN1MPL 3FSG :ODEP

‘Theysoldwhattheyhavestolen,and…’

743. [sakanyahya]=na sufwaahambi.

[give3SG 2SG :OPAST :]= TOP like1SG PRES :STAT

‘Ilikewhats/hegaveyou.’

744. [nuŋgwambi]=na yamalano.

[sit3FSG PRES ]= TOP left COP :3 FSG

‘Theonethatshelivesinisthelefthandsideone.’

ThezeroheadedrelativeclausesinMenggwaDlaarefunctionallysimilarto complementclausesinotherlanguages,asbothzeroheadedrelativeclausesand complementclausescanactasargumentsofthematrixpredicate.Nevertheless, zeroheadedrelativeclausesinMenggwaDlaaredifferentfromprototypical complementclauses 6inthatcomplementclausesarerepresentedinthesemantic frameofthematrixverbaspropositions,whereaszeroheadedrelativeclausesare

6 Clauses which function on their own as arguments of the matrix clause (e.g. Noonan 1985).

433 representedinthesemanticframeofthematrixverbasvariableslikeother

(pro)nominals.Moreover,complementclausesdonotexistinMenggwaDlaassuch;

EnglishcomplementclausescanbetranslatedintoMenggwaDlausingsimultaneous clauses(§7.1.3;example 745below),verbalnounphrases(§7.3.2;example 746 below),orchainclauses(§7.2;example 747below).

745. [haifofoØahi] hombahiØhi.

[fireblowN1SG 3FSG SIM ]see1SG 3MSG :OPRES :CONT

‘Iseehimblowingfire.’( lit. ‘Whileheisblowingfire,Iseehim.’)

746. [haifofoØ] hombahiØhwa.

[fireblowNOML ]see1SG 3MSG :OPAST

‘Isawhimblowingfire.’( lit. ‘Isawthe(masculine)fireblowing.’)

747. hai(=mbo)fofomaØambo, hombahiØhwa.

fire(= OBJ )blowDR N1SG 3FSG :ODEP see1SG 3MSG :OPAST

‘Isawhimblowingfire.’( lit. ‘Hewasblowingfire,andIsawhim.’)

7.1.2 -hwani if/ when clauses

Subordinateclausesmarkedwith hwani inMenggwaDlaarecomparableto if or when subordinateclausesinEnglish.InMenggwaDla,hwani clausescanbe realis(§7.1.2.1)orirrealis(§7.1.2.2).

434 7.1.2.1 Realis hwani ‘when’clauses

Arealis hwani verbhasa(nonfuture)finiteverbstem(§5.1.12),subset A crossreferencesuffix(es)(§5.2),anda hwani ‘when’suffixattheend.Withrealis

hwani clauses,thesituationisknownbythespeakerashavingoccurred(positive polarity)ornotoccurred(negativepolarity),orhabituallyoccurring(positive)or habituallynotoccurring(negative),andthesituationofthematrixclausebegins aftertheinchoationpointofthesituationofthehwani clause.Theuseof subordinaterealis hwani clausesisratherrare,forthatsequentialmeaningismostly

conveyedbychainclauses(§7.2).Arealis hwani clauseisusedasthefinalclause ofanonfiniteclausechainorwhenitisfollowedbynonfinitechainclauses(and nonfinitechainclausesthemselvesareratherrare;§7.3.1).Inanonfinitechain clause,thesubjectmustbecoreferentialwiththesubjectofthefollowingclausein theclausechain.Ontheotherhand,thesubjectofahwani clausemustbedisjoint

referentialwiththesubjectofitsmatrixclause.Ineffect,anonfinitechainverb

andarealis hwani verbisthecoreferential( CR )anddisjointreferential( DR )verb forms—respectively—ofaswitchreference( SR )system.Nevertheless,thisnon finite/ hwani SR systemisusedmuchlessoftenthanthechainclause SR system.

(See§7.2onchainclausesand§7.3.1onnonfinitechainclauses.)

Inthefollowingexamples,theclausesprecedingthe hwani clausesarenon finitechainclauses;inexample 748the hwani clauseisfollowedbyanothernon

finitechainclause,andinexample 749the hwani clauseisfollowedbyan

independentclause.Noticethechangeinsubjectbetweentherealishwani clause

andthefollowingmatrixclauseinbothexamples.

435 748. [hofahiØ,hofo=hi ekwahwani,]

[fallDEP ground= ADS exist3FSG when]

palaŋgi=nambohwelanumuliØ,

machete= ALL skin removeDEP

‘(ThesagopalmThesagopalmThesagopalm)falls,andthenititititliesontheground,then(peoplepeoplepeople)remove

thebarkwithmachetes,and…’(B)

749. [waŋgu harifimbo,numwahwani,]butyahwaaØ.

[sparrowenterDEP sit3FSG when hit.with.stick1DU 3FSG :OJUS

‘ThesparrowsThesparrowsThesparrowsenter(thecave),andwhentheyarealreadythere,wewewewewill

catchthesparrows.’(N)

Thefollowingisanexamplewithtwopositiverealis hwani clauses.

Whetherthefirst hwani clauseissubordinatetothesecond hwani clauseornotis unclear.

750. efiyaahwani, hwalfehi apeihwani,

become.dark3SG 3FSG :Owhenwoman sleepN1FPL when

yanidofo heli=na pimbo,

mansecretceremony= ALL goDEP

‘Whenititititbecomesdark,whentttthehehehewomenwomenwomensleep,thethethethemenmenmengotothesecret

ceremony,and…’

Anegativerealis hwani verbisformedlikeanindependentnegativerealis

verb:thelexicalverbisinitsnonfiniteform;classI,I HandII Blexicalverbsare

436 serialisedwiththenegativeverb boke (classI),andclassIIandIIIverbsare serialisedwiththenegativeverb boka (classII)(see§6.1.3).Thefollowingisan exampleofanegativerealis hwani clause.

751. hihifu bokeØhwani, wuli hanumbo,

be.happyNEG :R3MSG whenhousego.downDEP

‘Whenheheheheisnothappy,(theforeignbridetheforeignbridetheforeignbridejjj)wouldleavethehouse,and…’

7.1.2.2 Irrealis hwani ‘if/when’clauses

Positiveirrealis hwani verbshavethesameformasrealis hwani verbs

(§7.1.2.1),exceptthatsometimesafuturefiniteverbstemisusedinsteadofanon

futurefiniteverbstem(seebelow).Negativeirrealis hwani verbsareformedby

affixingthenegativeirrealisaffix ma/m/ma /me (§6.3)totheverbstemofa positiveirrealis hwani verb.

Thesituationofanirrealishwani clauseisimaginedbythespeakers,andthe

truthvalueofthe hwani clausepropositioncanturnouttobetrue.Insome instancesthespeakercanbesurethatthepropositionofa hwani clausewillhappen inthefuture(asintheexamplebelow).Inthesecasesthe hwani clauseis comparablewitha when clauseinEnglish.

752. efiyaahwani, ehala wuli pimbaØ no.

become.dark3SG 3FSG :Owhen3SG :GEN housegoPOST NOML COP :3 SG

‘Whenitgetsdark,(we)willgotohis/herhouse.’

437 Mostusuallyanirrealis hwani clauseisusedastheprotasis(the if clause)of arealconditionalsentence.Realconditionalsentencesareconditionalsentences wheretheprotasiscanbetrueorfalsebasedon(thespeaker’s)realworld knowledge. 7Thepropositionoftheirrealis hwani apodosis(the then matrixclause) becomestrueifthepropositionoftheirrealis hwani protasisbecomestrue.The followingsentencesexemplifyirrealishwani protasesfollowedbyapodosesin

semirealisstatus(§6.2).

753. hwi hofwahwani, gagofaha.

watercome3FSG if NEG :SMR come: FUT 1SG

‘Ifitrains,Iwillnotcome.’

754. numuŋgwawahwani,ilohyanimbya.

die3FSG if work1SG 2SG :OPOS :SMR 1SG

‘Ifshedies,Iwillkillyou.’

755. yafliblimbo hofeihwani, numbalaholombo

dog buyNOML comeN1FPL if black first

dambaumbo hombaØa sambyafu.

give: FUT 2SG 3SG :ODEP seeN1SG 3FSG :OPOS :SMR 2SG

‘If(someone)comestobuythedogs,youtry(‘see’)togivethemtheblack

onesfirst.’

7 On the other hand, hypothetical protases, which cannot be true based on real world knowledge, are rendered as chain clauses (§7.2.3).

438 Unlikerealis hwani clauses(§7.1.2.1),anirrealis hwani clauseneednotbe

adjacenttoanonfinitechainclauses,andthesubjectofanirrealis hwani clause neednotbedisjointreferentialwiththesubjectofthematrixclause.Example 756 belowisanexamplewheretheinterclausalsubjectsarecoreferential.(Theverbof thesecondclauseisinfuturetentativemood;§6.3.3.2.)

756. amanimalai fafo kwamiafahwani,

good Malaylanguagetake2SG if

Indonesia =hi tohalwapomeafu.

Indonesia= ADS school go: FUT NEG :IR 2SG

‘IfyoulearnMalaywell,maybeyoucangotoschoolinIndonesia.’

Thefollowingaretwoexamplesofnegativeirrealis hwani clauses.

757. magofafahwani, yo=ambagapolaha.

NEG :IR come:IR 2SG if 1=too NEG :SMR go: FUT LIG 1SG

‘Ifyoudonotcome,neitherwillIgo.’

758. hambalamewahwani, daufati dambawaØ.

be.pregnantNEG :IR 3FSG if thismedicine give: FUT 2SG 3SG :OIMP

‘Ifshedoesnotbecomepregnant,giveherthismedicine.’

Usuallynonfuturefiniteverbstems(§5.1.2)areusedinirrealis hwani protases;theuseofnonfutureverbstemssignifythattheconditionalsentenceis

‘timeless’inthattheapodosispropositionwilloccurwhenevertheprotasis

439 propositionissatisfied.Futurefiniteverbstemsareonlyusedwhenthereisa

specifictimeslotinthefutureinwhichtheprotasispropositionhastobefulfilled

fortheapodosispropositiontobefulfilled.Thishappensmostlywhenthereisa

futuretemporalwordintheprotasis.(Nevertheless,onlyasmallnumberofverb

lexemeshavedistinctnonfutureversusfuturefiniteverbstems;§5.1.2.)

759. miŋgudadada ŋganyahwani, ilomaØa?

Sundaygive:FUT 1SG 2SG :OifdoNEG :IR N1SG 3FSG :O

‘IfIgive(that)toyouonSunday,willyoudo(it)?’

760. kyambegofgofgof afahwani, mome Senggi =na pimbambo.

tomorrowcome: FUT 2SG if togetherSenggi= ALL goPOST NOML

‘Ifyoucometomorrow,(we)willgotoSenggitogether.’

7.1.3 -hi simultaneous clauses

Thelasttypeofsubordinateclauseisthe hi simultaneousclause.

Simultaneousverbsareformedwithafiniteverbstem(§5.1.1),subset Across referencesuffix(es)(§5.2),andasimultaneoussuffix hi attheendoftheverb.If

thesimultaneoussuffix hi isprecededbyacrossreferencesuffixwhichendsin a, thesequence ahi canbecontractedas e(seeexamples 765and 766below). 8The

simultaneoussuffix hi signifiesthatthetemporaldomainofthesituationofthe subordinateclauseandthematrixclauseareatleastpartiallyoverlapping.The

8 This contraction is available for simultaneous -hi verbs (subordinate) but not for present continuous -hi verbs (independent; §6.1.1).

440 followingareexamplesofhi simultaneousclauses.(Interclausaltemporalrelations ingeneralarealsodiscussedin§7.4).

761. aya yapali hwatuØhi, dukumipomeØmbona,

fathertree.kangaroosearch3MSG SIM valley goDR 3MSG DEP

‘Fatherwassearchingfortreekangaroosashewentalongthevalley,and…’

(N)

762. hliahahi, pia mahyaa numbambo,

scrape1SG SIM go1SGCOMPL 1SG 3FSG :OSEQ 1SG DEP

‘Iwouldscrape(theinteriorofasagopalm),andmake(thepith)loose,and

then…’(B)

763. hwafohanyahi hombaØiØ.

talk1SG 2SG :OSIM lookN1SG 1SG :OIMP

‘LookatmewhileIamtalkingtoyou.’

Sometimestherearesentenceslikethefollowingwherethefinalclauseand theprecedingclausebothcarrya hi suffix.Insuchsentences,thefinalclauseisan independentclausewherethesuffix hi indicatespresenttenseandcontinuousaspect

(§6.1.1),whereastheprecedingclauseisasubordinateclausewherethesuffix hi indicatesinterclausalsimultaneity.Exceptforrelativeclauseswhichexistwithin postverbalnominals(§7.1.1),subordinateclausesalwaysprecedethematrixclause verb(§7.1).

441 764. numuŋgwaØhi hihifuahahi.

be.dead3MSG SIM be.happy1SG PRES :CONT

‘Iamgladthatheisdead.’

765. hambalafe(<hambalaafahi), sihafa afila hwahwaØhi.

be.pregnant2SG SIM 2SG :GEN fatherknow3MSG PRES :CONT

‘Youfatherknowsthatyouarepregnant.’

766. ilohe(<ilohaahi), numahahi.

work1SG 3FSG :OSIM sit1SGPRES :CONT

‘Iworkandlive(here).’(S)

Alsoshownintheexamplesaboveisthat hi simultaneousclausesdonot markswitchreference(thesubjectofa hi simultaneousclausecanbecoreferential

ordisjointreferentialwiththesubjectofthematrixclause),unlikechainclauses

whicharemarkedforswitchreference(see§7.2.2).

Asacasecliticonnounphrases, =hi representsadessivecase(§4.5.3);asa tensemoodsuffixonindependentverbs, hi signifiespresenttensecontinuousaspect

(§6.1.1);theadessivecaseclitic =hi isalsousedwithverbalnounphrasesto

indicatesimultaneity(§7.3.2).

442 7.2 Chain clauses

Chainclauses—alsoknownasmedialclausesandcosubordinateclauses—

areverycommonamongstPapuanlanguages.9Oneormorechainclausesare linearly‘chained’togetherwithanindependentclauseorasubordinateclauseatthe endtoforma‘clausechain’;allprecedingchainclausesaredependentonthefinal independentorsubordinateclauseforfulltensemoodinformation.

Likeindependent(§6)andsubordinateverbs(§7.1),chainverbsinMenggwa

Dlacarrycrossreferencesuffixes(§5.2).However,chainverbsdonothavetense moodaffixes;instead,theyhaveadependencysuffix Ø~ mbo ~ mbona (§7.5) whichindicatesthattheclauseisadependentclauseandtheclauseisdependenton thefinalclauseoftheclausechainforfulltensemoodspecifications.Withthe exceptionofthesmallnumberofverblexemeswhichhavetensesensitivefinite verbstemforms(§5.1.2),chainverbsinMenggwaDlaaredevoidoftensemood information.Thefollowingexemplifiestwoclausechains:example 767isinpast tense(realisstatus)andexample 768isinfuturetense(semirealisstatus).Inboth examples,thefirsttwoclausesarechainclausesandthefinalclauseisan independentclause.Thechainverbshaveasyntacticdependencysuffix mbo ,and theindependentverbshavetensestatusaffixes.Alsonoticethat hahofu (hah(of/uf)

/ gak(of/uf))‘goup’(classI H)inthesecondchainclausehasatensesensitivefinite

verbstem(§5.1.2);theverbinthesecondclauseofexample 767hasanonfuture finiteverbroot hahof,andtheverbinthesecondclauseofexample 768hasa futurefiniteverbroot gakof.Otherwise,chainclausesaretotallydevoidoftense andmoodinformation,liketheidenticalfirstchainclausesinbothexamples.

9 Although not all have chain clauses, e.g. Marind languages on the southern coast and languages of the Bird’s Head area.

443

767. wuli=hi afila=lofo hwafoØumbo,

house= ADS father= COM talkCR 3MSG DEP

Øhahofumbo,

CR go.up3MSG DEP

ye apuhwa.

then sleep3MSG PAST

‘He jtalkedwithfatheroutsidethehouse,andhe jwentintothehouse,and

thenslept.’

768. wuli=hi afila=lofo hwafoØumbo,

house= ADS father=COM talkCR 3MSG DEP

Øgakofumbo,

CR go.up:FUT 3MSG DEP

ye apaahumbi.

thensleep3SG 3MPOS :SMR 3MSG

‘He jwilltalkwithfatheroutsidethehouse,andhe jwillgointothehouse,

andthensleep.’

Althoughdevoidoftensemoodinformation,chainverbsinMenggwaDla aremarkedwithswitchreference,andinsomeinstancescompletiveaspectand interclausalsequentialityaswell.Formsofchainverbsareintroducedin§7.2.1,and thesyntaxofswitchreferencein§7.2.2.Inaddition,hypotheticalprotasesarealso expressedaschainclauses(§7.2.3).Theformandfunctionofthegrammaticalverbs of fefi~mefi/me ‘completive’and nuŋgu ‘sequential’arediscussedin§7.4.

444 Grammaticallyspeaking,thethreedependencysuffixes—Ø, mbo and mbona —

arefreevariations;see§7.5fordiscussionsonthedependencysuffixes.Nonfinite

chainclauses,whichdonotcarrycrossreferencesuffixes,arelinearly‘chained’like

chainclauses;see§7.3.1onnonfinitechainclauses.Asthemainverbofaclause,

copulasarenotusedinchainclauses;allcopularchainclausesarenonfinitechain

clauses;see§7.3.1.

7.2.1 Form of chain verbs

Allchainverbscarryacrossreferencemorphemeindicatingthatitssubject iscoreferential( CR )ordisjointreferential( DR )withthesubjectofafollowingclause

(see§7.2.2onthesyntaxofswitchreference).Chainverbswhichindicate

coreferenceofsubjectsbetweenclausesarecalledCR chainverbs,andchainverbs whichindicatedisjointreferenceofsubjectsbetweenclausesarecalled DR chain verbs.Thereareanumberofmorphosyntacticdifferencesbetween CR chainverbs and DR chainverbs:a) CR chainverbshaveazero CR morph,whereas DR chain verbshavea ma/ ma or me DR affix;b) CR chainverbscarrysubset Bcross

referencing(§5.2),whereas DR chainverbscarrysubset Acrossreferencing,withthe

exceptionofclassII Bverbswhichmusttakesubset Bcrossreferencingregardless

(§5.2.2);c) CR chainverbsmustbeinpositiveinpolarity,whereas DR chainverbs canbeinpositiveornegativepolarity; 10 d) CR chainverbscanbeserialisedwiththe completiveverb fefi (fa)~ mefi (ma)/ me andthesequentialverb nuŋgu

(nu[mb/ŋg])(§7.4),whereas DR chainverbscannotbeserialisedwiththeseverbs;

10 If two clauses have coreferential subjects and the first clause is in negative polarity, then the first clause cannot be a ( CR or DR ) chain clause; the first clause must be an independent clause, e.g.: • Ø-hof-u-mbona gwa, wuli hahofu boke-Ø-hwa. wuli=hi Ø-num-u-mbo... CR -come-3MSG -DEP but house go.up NEG :R-3MSG -PAST house= ADS CR -sit-3MSG -DEP

‘He j came here but he j did not go into the house. He j/k sat outside the house, and…’

445 ande)asforthedependencysuffix,CR chainverbsusuallytakeØor mbo ,

whereas DR chainverbsusuallytake mbo or mbona (see§7.5); mbona israrewith

CR chainverbsand Øisrarewith DR chainverbs.Themorphosyntacticdifferences between CR chainverbsand DR chainverbsaresummarisedinthefollowingtable.

Table7.2 Morphosyntacticdifferencesbetween CR and DR chainverbs

CR chainverbs: DR chainverbs:

CR /DR morph: Ø ma/ma /me crossreferencing: subset B subset A

(exceptforclassII Bverbs

whichmusttakesubset B) polarity: mustbepositive: Ø canbepositive: Ø;or

negative: boke /boka interclausaltemporal canbeserialisedwith donotindicateinterclausal relations: fefi (II B)~mefi (II B)/me (I) temporalrelations

‘completive’and nuŋgu (I)

‘sequential’(§7.4) dependencysuffix Ø~ mbo ~ Ø(rare)~

(§7.5): mbona (rare) mbo ~ mbona

Thefollowingareexamplesofasimplex CR chainverb,a CR chainverb

serialisedwithbothacompletiveverbandasequentialverb,anda DR chainverb,all inpositivepolarity.See§7.4formorediscussionsonthecompletiveverbandthe sequentialverb;see§7.5formorediscussionsonthedependencysuffix Ø~ mbo ~

mbona .

446

769. Øserimbo,

CR eat1SG DEP

‘Iate,andI...’(iclassIHB)

770. seri fahyaa ØnumbaØ,

eat1SGCOMPL 1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP

‘Iate,andafterthatI...’(iclassIHB, hyaaclassII B, aclassI B)

771. maserihambo,

DReat1SG DEP

‘Iate,andsomeoneelse...’(iha classIHA )

ThefollowingaremoredetaileddiscussionsontheDR affixandirregular DR

verbforms(§7.2.1.1),andcrossreferencesuffixesandpolarityinchainverbs

(§7.2.1.2).

7.2.1.1 The DR affixandirregular DR verbforms

Themostsalientdifferencebetween DR and CR chainverbsisthatCR verb formshaveazero CR morph,whereas DR chainverbshaveanovert DR affix.

Usually,the DR affixcomesintheformof ma, ma or me .TheDR morphhasthe sameallomorphyasthenegativeirrealisaffix(§6.3). 11 However,someverb

lexemeshaveirregular DR chainverbformsand/orirregularnegativeirrealisverb

11 There is also an -m allomorph of the negative irrealis affix. However, -m is only used when followed by a subset B cross-reference suffix (§5.2), and DR chain verbs only take subset A cross- reference suffixes, so -m is not used with DR chain verbs.

447 forms,inwhichcasethe DR affixmaydifferfromthenegativeirrealisaffix.The

(regular)allomorphyofthe DR morphisasfollow.

• maisprefixedtoconsonantendingclassIorclassIHfiniteverbstems;12

• me issuffixedtovowelendingclassIfiniteverbstems.

• ma issuffixedtoclassII BorIIfiniteverbstems;

• maisprefixedtoclassIIIfiniteverbstems;

Crosslinguistically,itisusualforthe DR verbformstobemoremarkedthanthe CR

verbforms(e.g.Haiman1983),andMenggwaDlaconformstothistendency.The

followingareexamplesoftheregular DR affixesineachverbclass.

772. mahofumbo ,

DR come3MSG DEP

‘Hecame,andsomeoneelse…’

(hofu ( hof/ gof)‘godown’classI; uclassI A)

773. maganyarihambo ,

DR taste1SG DEP

‘Itastedit,andsomeoneelse…’

(ganyaru ( ganyar)‘taste’classI H; iha classI HA )

12 All class I H verbs have consonant ending finite verb stems (§5.2.1).

448 774. barameehyembo ,

runDR 1DU DEP

‘Weran,andsomeoneelse…’

(bara ‘run’classI; ehye classI A)

775. pimayaambo ,

throwDR 3SG 3FSG :ODEP

‘S/hethrewit,andsomeoneelse…’

(pifi ( pi)‘throw’classII B; yaaclassII B)

776. hombamaØambo ,

seeDR N1SG 3FSG :ODEP

‘S/he/yousawit,andsomeoneelse…’

(homba ‘see’classII; ØaclassII A)

777. masaniŋganyambo ,

DR give1SG 2SG :ODEP

‘Igaveyou(something),andsomeoneelse…’

(sefi ( sa/ da)‘give’classIII; niŋganya classIII A)

Thereareverbswithirregular DR chainverbforms.Threeverbshave

irregular DR verbstems.Theverblexeme pi ‘go’(classI)hasanonfuturefinite

verbstem piandafuturefiniteverbstem po.However,thisverblexeme

unexpectedlyusespoforall DR chainverbforms.Theverblexeme hwafo ‘say’

(classI)hastheverbstem hwafoinallenvironments,exceptthatin DR chainverb

449 formstheverbstemis ehwhenitisfollowedbyaroundedsegment( u3MSG , wa

3FSG , uma N1MPL ),and rwhenitisfollowedbyanunroundedsegment(allother

classI Acrossreferencesuffixes;§5.2.1).

778. mehwambo (< maehwambo ),

DR say3FSG DEP

‘Shesaid,andsomeoneelse…’

779. marahambo,

DR say1SG DEP

‘Isaid,andsomeoneelse…’

780. mehumambo (<maehumambo ),

DR sayN1MPL DEP

‘Theysaid,andsomeoneelse…’

Theverb apu ( ap)‘sleep’(classI)has apasits DR verbstemwhenthe subjectisthirdpersonsingular(crossreferencesuffixes: u3MSG , wa 3FSG ),and e

otherwise.

781. mehambo (<maeahambo ),

DR sleep1SG DEP

‘Islept,andsomeoneelse…’

450 782. maapwambo,

DR say3FSG DEP

‘Sheslept,andsomeoneelse…’

783. memambo (<maemambo ),

DR sleepN1MPL DEP

‘Theyslept,andsomeoneelse…’

Forsomespeakersthe DR affixisinfixedtocertainverbs,e.g.the DR verb basefor kahefi ( kaha)‘chop’(classII B)is ka[ma]ha;the DR verbbasefor kefi

‘break’(monovalent)(classII B)is ka[me]fi.Theverblexemes mefi ( ma)‘finish’

(bivalent)(classII B)and me ‘finish’(monovalent)(classI)donothave CR chain verbformswhentheyareusedaslexicalverbs;13 theirverbstemsareportmanteau

morphsrepresentingboththelexicalmorphemeandtheDR morpheme,andtheydo

nottakeanextra DR affix,e.g.mahyaambo (finish: DR 1SG 3FSG :ODEP )‘Ifinished it,andsomeoneelse…’,mewambo (finish: DR 3FSG DEP )‘itfinished,andsomeone

else…’.

7.2.1.2 Polarityandcrossreferencesuffixesonchainverbs

ExceptforclassII BverbswhichcanonlytakeclassII Bcrossreference

suffixes(§5.2.2), DR chainverbstakesubset Acrossreferencesuffixes,and CR chain

verbstakesubset Bcrossreferencesuffixes.DRchainverbscanbeinpositiveor negativepolarity;CRchainverbsmustbeinpositivepolarity.InMenggwaDla,the domainofnegativitydoesnotextendbeyondclauseboundaries;ifthesubjectsof

13 See also §7.4 on the use of mefi ( ma-)/ me as a grammatical verb indicating completive aspect.

451 twoadjacentclausesarecoreferentialbutthefirstclauseisinnegativepolarity,the firstclausecannotbeachainclause(asubordinate(§7.1)orindependentclause(§6) canbeusedinstead).

Thenegativeformofa DR chainverbisformedbyserialisinganegativeverb boke (classI)or boka (classII)in DR chainverbformtoanonfiniteformofthe

lexicalverb;classI,I HandII Blexicalverbstake boke (whichtakesclassIcross referencesuffixes),whereasclassIIandIIIlexicalverbstake boka (whichtakes classIIcrossreferencesuffixes).Thisisformallythesameasthenegativerealis verb boke / boka usedinindependentclauses(§5.1.3).Nevertheless,thechainclause negativeverb boke / boka doesnotindicatestatus,unliketheindependentclause

negativerealisverb boke / bokawhichindicatesrealisstatus.Thefollowingare examplesofpositive CR chainverbs,positive DR chainverbsandnegative DR chain verbsindifferentverbclasses.Noticethechangesinthecrossreferencesuffixes, especiallywhenthenegativeverb boke (classI)/ boka (classII)isused.Theclass

IIIverblexeme sefi ( sa/ da)‘give’hasaspecialnegativenonfiniteform sekoni

(§5.2.3).

ClassIvowelendingfiniteverbstem,e.g. hlua ‘bleed’:

CR ,positive:

784. hluaØumbo,

bleedCR 3MSG DEP

‘He jbled,andhe j ...’(uclassI B)

452 DR ,positive:

785. hluameØmbo,

bleedDR 3MSG DEP

‘Hebled,andsomeoneelse...’(ØclassI A)

DR ,negative:

786. hlua bokemeØmbo,

bleedNEG DR 3MSG DEP

‘Hedidnotbleed,andsomeoneelse...’(ØclassI A)

ClassIconsonantendingfiniteverbstem,e.g. hofu ( hof/ gof)‘come’:

CR ,positive:

787. Øhofambo,

CR come1SG DEP

‘Icame,andI...’(aclassI B)

DR ,positive:

788. mahofahambo,

DR come1SG DEP

‘Icame,andsomeoneelse...’(aha classI A)

453 DR ,negative: 14

789. hofu bokemeahambo,

comeNEG DR 1SG DEP

‘Ididnotcome,andsomeoneelse...’(aha classI A)

ClassI Hconsonantendingverbstem,e.g. hanu ( han/gan)‘godown’:

CR ,positive:

790. Øhanufumbo,

CR come2SG DEP

‘Youwentdown,andyou...’(ufu classI HB )

DR ,positive:

791. mahanufambo,

DR come2SG DEP

‘Youwentdown,andsomeoneelse...’(ufa classI HA )

DR ,negative:

792. hanu bokemeafambo,

comeNEG DR 2SG DEP

‘Youdidnotgodown,andsomeoneelse...’( afa classI A)

14 The non-finite verb stem of the lexical verb is used in a negative DR chain clause, and all non-finite verb stems are vowel-ending (§5.1.1).

454 ClassII Bverbstem,e.g. fefi ( fa)‘leave’:

CR ,positive:

793. faØyaambo,

leaveCR 3SG 3FSG :ODEP

‘S/he jleft,ands/he j...’(yaaclassIIB)

DR ,positive:

794. famayaambo,

leaveDR3SG 3FSG :ODEP

‘S/he jleft,andsomeoneelse...’(yaaclassIIB)

DR ,negative:

795. fefi bokemewambo,

leaveNEG DR3SG 3FSG :ODEP

‘Shedidnotleave,andsomeoneelse...’(wa classI A)

ClassIIverbstem,e.g. homba ‘see’:

CR ,positive:

796. hombaØhyaambo,

seeCR 1SG 3FSG :ODEP

‘Isawher j,andI...’(hyaaclassIIB)

455 DR ,positive:

797. hombamahaambo,

seeDR1SG 3FSG :ODEP

‘Isawher j,andshe j/someoneelse k/l... ...’(haaclassIIA)

DR ,negative:

798. hombabokamahaambo,

see NEG DR1SG 3FSG :ODEP

‘Ididnotseeher j,andshe j/someoneelse k/l... ...’(haaclassIIA)

ClassIIIverbstem, sefi ( sa/ da)‘give’:

CR ,positive:

799. Øsakanimbo,

CR give3SG 2SG :ODEP

‘S/he jgaveyou(something),ands/he j...’(kani classIIIB)

DR ,positive:

7100. masakanyambo,

DR give3SG 2SG :ODEP

‘S/hegaveyou(something),andsomeoneelse...’(kanya classIIIA)

DR ,negative:

7101. sekoni bokamaØnyambo,

give: NEG NEG :RDR N1SG 2SG :ODEP

‘S/hedidnotgiveyou(something),andsomeoneelse...’(Ønya classIIA)

456

Someverbshavedistinctnonfutureversusfuturefiniteverbstems(§5.1.2);

thenonfutureverbstemisusedwhenthefinalclauseoftheclausechainisina

nonfuturetense(§6.1,§6.3),andthefutureverbstemisusedwhenthefinalclause

oftheclausechainisinfuturetense(§6.2,§6.3).Comparethefuturechainverb

formsofsefi ( sa/da)‘give’(classIII)belowwiththenonfuturechainverbforms

of sefi inexamples 799and 7100above.

CR ,positive:

7102. Ødakanimbo,

CR give:FUT 3SG 2SG :ODEP

‘S/he jwillgiveyou(something),ands/he j...’(kani classIIIB)

DR ,positive:

7103. madakanyambo,

DR give:FUT 3SG 2SG :ODEP

‘S/hewillgiveyou(something),andsomeoneelse...’(kanya classIIIA)

However,inaDR negativeverbform,thenonfiniteverbformofthelexical verbisused,andnonfiniteverbformsareinvariant(§5.1.1);thesame DR negative verbformisusednomatterwhattensethesentenceisin.

457 DR ,negative:

7104. sekoni bokamaØnyambo,

give: NEG NEG DR N1SG 2SG DEP

‘S/he/youwillnotgiveyou(something),andsomeoneelse...’

(Ønya classIIA)

Therearealsoverblexemeslike simi ( simi/ dom)‘drink’(classI)ofwhich thenonfuturefiniteverbstemendsinavowelandthefuturefiniteverbstemends inaconsonant;theshapeandpositionofthe DR affixchangesaccordingly.

CR ,positive,nonfuture:

7105. simiØumbo,

drinkCR 3MSG DEP

‘He jdrank,andhe j ...’( uclassI B)

DR ,positive,nonfuture:

7106. simimeØmbo,

drinkDR 3MSG DEP

‘Hedrank,andsomeoneelse...’( ØclassI A)

CR,positive,future:

7107. Ødomambo,

CR drink: FUT 1SG DEP

‘Iwilldrink,andI...’( aclassI B)

458 DR ,positive,future:

7108. madomahambo,

DR drink: FUT 1SG DEP

‘Iwilldrink,andsomeoneelse...’( aha classI A)

DR ,negative:

7109. simi bokemeØmbo,

drinkNEG DR 3MSG DEP

‘Hedid/willnotdrink,andsomeoneelse...’( ØclassI A)

7.2.2 Syntax of switch-reference 15

Considerablefunctionaldifferencesexistbetweenolderspeakers’traditional switchreference( SR )system andyoungerspeakers’innovative SR system (asused byspeakersbornsincelate1970s).Thetraditional SR systemusedbyolderspeakers

iscanonicalof SR systemsamongstPapuanlanguages:the CR and DR morphemes

indicatethatthesubjectofitsownclauseiscoreferentialanddisjointreferential

respectivelywiththesubjectofafollowingclause.Thereferencesmonitoredby SR morphemesarecalledthe SR pivots,andinMenggwaDlathe SR pivotsarealways thesyntacticsubjects,withnoexceptions.Theprimaryfunctionofcanonical SR systemsistheindicationofdiscourseparticipantcontinuityversusdiscontinuity,and inclausetypeswhere SR ismarked,thecorrect CR or DR verbformmustbeusedno matterwhatthepersonnumbergenderfeaturesthe SR pivotshave.Intheinnovative

SR systemusedbyyoungerspeakers,the CR verbformsonlyretainthecoreference functionwhenthesubjectcrossreferencesuffixesofthetwoclausescannotresolve

15 Part of this §7.2.2 was presented in de Sousa (2005) and published as de Sousa (2006, in press).

459 thereferentialityoftheinterclausalsubjects;otherwise CR verbformsare SR neutral, i.e.theydonotmonitorthereferentialityofthereferencesacrossclauses.The traditional SR systemisdiscussedin§7.2.2.1andtheinnovative SR systemis discussedin§7.2.2.2.Casesofreferentialoverlaparenotmarkeddifferently betweenolderandyoungerspeakers’speech,andtheyarediscussedin§7.2.2.3.

7.2.2.1 Traditional SR system

Inolderspeakers’speech,ifthesubjectofachainclauseiscoreferentialwith thatofafollowingclause,thenaCR chainverbformisused;ifthesubjectofa chainclauseisdisjointreferentialwiththatofafollowingclause,thenaDR chain verbformisused.

Figure7.3 RelationshipfromfunctiontoformintheTraditional SR System

coreferential disjointreferential interclausalsubjects interclausalsubjects CR chainverbform DR chainverbform

Inthisrespectthetraditional SR systeminMenggwaDlaisacanonical SR system.InMenggwaDla,the SR pivotsarealwaysthesyntacticsubjects(moreon thispointbelow).Inthefollowingexample(repeatedfromexample 767above),

thefirsttwoclausesarechainclauses,andthelastclauseisanindependentclause.

The CR chainverbforms hwafoumbo ‘hetalksand…’and hahofumbo ‘hegoesup

and…’inthefirstandsecondclausesbothindicatethecoreferenceofthesubjectof

theirownclausewiththesubjectoftheimmediatelyfollowingclause.

460 7110. wuli=hi afila=lofo hwafoØumbo,

house= ADS father= COM talkCR 3MSG DEP

Øhahofumbo,

CR go.up3MSG DEP

ye apuhwa.

then sleep3MSG PAST

‘HeHe jjjtalkedwithfatheroutsidethehouse( CR ),andhehehehe jjjwentintothehouse

(CR ),andthenhehehehe jjjslept.’

Inthefollowingexample,the DR chainverbform hwafomembo ‘hetalks and…’inthefirstclauseindicatesachangeinsubjectbetweenitsownclauseand thefollowing(second)clause,whereasthe CR chainverbform hahofumbo ‘hegoes

upand…’inthesecondclauseindicatesthatthesubjectsoftheitsownclauseis

coreferentialwiththesubjectofthefollowing(third)clause.

7111. wuli=hi afila=lofo hwafomeØmbo,

house= ADS father= COM talkDR 3MSG DEP

Øhahofumbo,

CR go.up3MSG DEP

ye apuhwa.

then sleep3MSG PAST

‘HeHe jjjtalkedwithfather koutsidethehouse( DR ),andhehehehe *j/k/l wentintothe

house( CR ),andthenslept.’

461 The SR pivotsinMenggwaDlaarealwaysthesyntacticsubjects(§5.3.1).

Subjectscanbeexpressedas(pro)nominalsorcrossreferencesuffixes(§5.3.2).In

thefirstclauseofthefollowingexample,theobjectnounphraseistopicalisedinthe

firstclause,andthetopicalisedobjectofthefirstclauseiscoreferentialwiththe

subjectofthesecondclause.However,thiscoreferencebetweenthetopicobjectof

thefirstclauseandthesubjectofthesecondclauseisignoredbythe SR morphemes

because SR morphemesonlymonitorthesyntacticsubjects,whicharedisjoint

referentialinthiscase.Inthefirstclause,thesubjectnounphrase nyewi ‘person’is

crossreferencedby ya (N1FSG )ontheverb(peopleofunknowngenderarecross

referencedasfeminine;§4.1.1),andthesubjectofthesecondclauseis Ø(3 MSG ),

whichcanbeinferredascoreferentialwiththe3MSG referenceofthepreviousclause,

Pius .

OBJ SUBJ

7112. Pius =na nyewi yaŋga=mbe iŋgufumamamama yaØmbo,

Pius= TOP person bush= INS attackDRDRDR N1FSG 3MSG :ODEP

suŋgwani wuli=nambo piØhya nu.

sick house= ALL go3MSG PAST :FOC COP :3 MSG

‘AsforPiusAsforPius kkk,someonesomeone jjjattackedhim kinthebush( DR ),andhehehehe k/?l wenttothe

clinic.’(60III)

InMenggwaDla,thereisnovoiceopposition,andthereisbasicallyno

morphologicalvalencychangingoperations(see§5.3.3).Forinvoluntarystateslike

suŋgwani ‘besick’, kakalu ‘beinpain’,and gihali ‘behungry’,theanimate

undergoeristhesubject,whiletheinanimateforceiseithertheobjectorpartofthe

462 predicate.ThisisdifferentfromalotofPapuanlanguageswhereanimate

undergoersofinvoluntarystatesaretreatedassomekindofnonsubject.Inthefirst

clauseofthefollowingexample,theanimateundergoeristhesubjectandthe

inanimateforceistheobject(itcantaketheobjectcaseclitic =mbo ;§4.5.1).The

subjectofthefirstclauseiscoreferentialwiththesubjectofthesecondclause,and

hencethefirstclauseismarkedascoreferential(despitethefactthatthesemantic

roleofthesubjectchangedfromundergoertoactor).

7113. gwa gihali(=mbo) sufwaØØØØambo,

but hunger(= OBJ ) feelCRCRCR 1SG DEP

stroberi imbu hihiriØØØØambo,

strawberry two stealCRCRCR 1SG DEP

serihahwa.

eat1SG PAST

‘ButthenIIIIwashungry( CR ),andIIIIstoletwostrawberriesandIIIIatethem.’(50II)

Thephenomenonof‘clauseskipping’isverycommoninMenggwaDlaand

otherPapuan SR languages.‘Clauseskipping’referstothefactthatsometimesa

clauseismarkedascoreferentialordisjointreferentialnotinrelationtothe

immediatelyfollowingclause,butinrelationtoanotherclausefollowinginthe

clausechain.Inapieceofdiscourse,someclausesdepictforegroundevents,and

someclausesdepictbackgroundinformation.ForegroundCR clausesoften‘skip’

linearlyfollowingbackgroundclauses.Inthefollowingexample,thesecondclause

andthethirdclausearebackgroundedinthediscourse;theyaremarkedas CR and

DR respectivelyinrelationtotheirimmediatelyfollowingclause(thethirdand

463 fourthclauserespectively).Thefirstclause,whichisaforegroundclause,ismarked as CR inrelationtothefollowingforegroundclause—thefourthclause—rather

thantheimmediatelyfollowingsecondclause.

7114. pia mahyaaØØØ Ønumbambo , FOREGROUND

go1SG COMPL 1SG 3FSG :OCRCRCR SEQ 1SG DEP

‘IIIIwouldmake(thepith)loose( CR ),’

ye piØØØØombo, BACKGROUND

thengoCRCRCR 3FSG DEP CR ‘then(thethethepithpithpith)wouldbecomeloose( CR ),’

hupla=mbemamama ma ekwambona, BACKGROUND

container= INS DRDRDR exist3FSG DEP

‘and(thethethepithpithpith)wouldstayintheemptytrunk( DR ),’

waplu sahyaa hofa sahahyaa Ønumbambo...

p.bucketcarry1SG 3FSG :Ocome1SG put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP

‘andIIIIwouldtakethepalmleafbuckethere( CR ),and…’(B)

Inthefollowingexample,thefirstclauseisthebeginningofadiscourse sectionwherethemainprotagonistofthesection—Kariawi —isintroduced.The

secondclauseisalsoaforegroundclause,anditismarkedas CR inrelationtothe

followingforegroundclause—thesixthclause;thethird,fourthandfifthclauses

arebackgroundclauses,andtheyare‘skipped’bythesecondclause.

464 7115. gwi sumbani FOREGROUND

anotherday

rani[kariawiØahumuwuahya] raniaiØØØØhofumbona,

DEM [Kariawicall33MPL 3MPL 3FSG :OPAST ]DEM 3CRCRCR come3MSG DEP

‘Onedaytherewasthis(person)whomtheycallKariawihehehehe kkkcame( CR ),’

KariawiØØØØhofumbona , FOREGROUND

KariawiCRCRCR come3 MSG DEP

‘KariawiKariawi kkkcame(CR ),’

nomola=pamamama ma numeimbogwa, BACKGROUND

children=onlyDRDRDR sit3FPL DEP but CR ‘andonlychildrenchildren n+o+p…wereathome( DR ),’

afila hwila rana dofo heli=hi o naho=nambo

fathermotherDEM secretceremony= ADS orwhat= ALL

efya ranapomemememe efyambona, BACKGROUND

N1FDU :RSUMP DEM goDRDRDR N1FDU DEP

‘fatherandmotherthetwoofthemfatherandmotherthetwoofthem l+m wenttothissecretceremonyor

something( DR ),’

nomola=pamamama ma numeimbo , BACKGROUND

children=onlyDRDRDR sit3 FPL DEP

‘onlythechildrenthechildren n+o+p…wereathome( DR),’

raniKariawiserumbohombaØØØØyatimbo, FOREGROUND

DEM KariawieatNOML seeCRCRCR 3SG N1FPL :ODEP

‘andKariawiKariawi kkksawthem n+o+p…eating( CR ),and…’(A)

465 Clauseskippingby CR morphemesisverycommon.Therearealsocasesof

DR morphemesskippingclausestofinditsother SR pivot.Occasionallythereare

two DR chainclausesbothdepictingpartsofthesamesituation,andbotharemarked

as DR inrelationtothesamethirdclause,whichofcoursecannotbeimmediately followingbothclausesatthesametime.Inthefollowingexample,thefirstand secondclausesdepictpartofthesamesituation,andbotharemarkedas DR in

relationtothethirdclause;thefirst DR chainclausehas‘skipped’thesecondclause.

7116. Solomon afila suŋgwaniwuli=na pomemememe Ømbo,

Solomon father sick house= ALL goDRDRDR 3MSG DEP DR

‘Solomon’sfatherSolomon’sfather jjjwenttotheclinic( DR ),’

Solomon =lofo pomemememe Ømbo ,

Solomon= COM goDRDRDR 3MSG DEP DR ‘hehehehe jjjtookSolomonalong( DR ),’

nesi ufati sakaumbo...

nursemedicinegive3SG3SG :ODEP

‘andthenursethenurse kkkgavehimmedicine( CR ),and…’(50I)

Asseeninalloftheexamplesabove,inolderspeakers’traditional SR system, a CR or DR chainverbformhastobeusedevenwhenthesubjectcrossreference suffixesalreadyindicatethattheinterclausalsubjectsarecoreferentialordisjoint referentialunambiguously.Referencedisambiguationisbasicallynotneededwhen oneofthesubjectsuffixesisfirstorsecondperson,orwhenthegenderfeaturesare conflicting.Intheexamplesbelow,thepersonnumbergenderfeaturesofthe subjectcrossreferencesuffixesalreadyindicatethecoreference(1SG and1SG in

466 example 7117)anddisjointreference(1SG and3FSG inexample 7118)ofthe

interclausalsubjects.Nevertheless,a CR chainverbisstillrequiredinexample 7

117,anda DR chainverbformisstillrequiredinexample 7118.

7117. ye seri faØØhyaambo,ØØ

then eat1SG COMPL CRCRCR 1SG 3FSG :ODEP

apahahi.

sleep1SG PRES :CONT

‘IIIIeat( CR ),andthenIIIIsleep.’(B)

7118. ini. pusi hombamamamama haambo,

yes cat seeDRDRDR 1SG 3FSG :ODEP

hwi=na hanwahwa.

water= ALL go.down3FSG PAST

‘Yes,IIIIsawthecat j( DR ),itititit j/kj/kj/k wentdowntowardsthestream.’(60III)

Althoughreferencetrackingisoftenanimportantfunctionof SR markers

(thisisespeciallytrueof CR markers),referencetrackingisnottheprimaryfunction

ofcanonical SR systems.Theprimaryfunctionofcanonical SR systemsisthe

indicationofdiscourseparticipantcontinuityversusdiscontinuity,i.e.a CR marker

indicatesthatthe‘salient’participant—the SR pivot—willcontinuetobe

foregroundedinafollowingclause,a DR markerindicatesthatthe‘salient’willnot

beforegroundedinafollowingclause;seedeSousa(2005,inpress)onthis.

467 7.2.2.2 Innovative SR system

Thefunctionofthe SR systemisdifferentforspeakersofMenggwaDlawho werebornsincelate1970s.Thefunctionoftheinnovative SR systemdiffers

dependingonwhetherthesubjectcrossreferencesuffixes(i.e.the SR pivots)can

resolvethereferentialityoftheinterclausalsubjectsornot.Theinnovative SR

systemconsistsoftwomutuallyexclusivesubsystems.

SubSubsystem1system1system1

Whenthepersonnumbergenderinformationofthetwosubjectcross

referencesuffixesalreadyunambiguouslyindicatesthatthetwosubjectsare

coreferentialordisjointreferential(thishappenswhenoneofthecrossreference

suffixesisfirstorsecondperson,orwhenthegenderfeaturesofthetwosuffixesdo

notmatch), CR chainverbformsare SR neutral,i.e.theydonotmonitorthe referentialityofthereferencesbetweenclauses.Reversely,disjointreferential subjectscanbeindicatedbyeither CR verbformsor DR verbforms.CRcanbe

thoughtofasanunmarkedchainverbform,and DR chainverbformsareoptionally usedwhentheinterclausalsubjectsaredisjointreferential.

Figure7.4 RelationshipfromfunctiontoforminSubsystem1oftheInnovative

SR system

coreferential disjointreferential interclausalsubjects interclausalsubjects CR chainverbform DR chainverbform

468 Inexample 7119,theCR verbform hofahiambo ‘Itripoverand…’isused

becausetheinterclausalsubjectsarecoreferential(bothbeing1SG ).However,in

example 7120,thesame CR verbform hofahiambo isusedinthefirstclause,butthe

interclausalsubjectsareactuallydisjointreferential(1SG and3MSG ).Thefactisthat

the CR verbforminexamples 7119and 7120areSR neutral;the SR neutraluseof

theseCR verbformislicensedbythefactthatthesubjectcrossreferencesuffixeson

thetwoverbshavealreadyindicatedthatthetwosubjectsarecoreferentialand

disjointreferentialrespectively.Whiletheuseofa DR verbformlike hofahime

ahambo (fallDR 1SG DEP )isalsogrammaticalinexample 7120,mostyounger

speakerswouldusea CR verbforminasituationlikethis.16

7119. hofahiØØØØaaaambo,

fallCRCRCR 1111SGSGSG DEP

sumbuahaahaahaaha hwa.

laugh1111SGSGSG PAST

‘IIIItrippedoverandIIIIlaughed.’

7120. hofahiØØØØaaaambo,

fallCRCRCR 1111SGSGSG DEP

yoambo sumbuØhwa.

1SG :OBJ laugh3MSG PAST

‘IIIItrippedoverandhehehehelaughedatme.’(90I)

16 Also notice that example 7-120 is not a case of clause-skipping — clause-skipping only occurs within clause-chains. In example 7-120, the second clause is already the final independent clause of the clause chain; there is no clause to ‘skip’ to.

469 Thefollowingaretwomoreexamples.Sincethesubjectcrossreference

suffixesalreadyindicatethedisjointreferenceofthesubjectsbetweenclauses,most

youngerspeakerswoulduse CR chainverbformsratherthan DR chainverbformsin

caseslikethese.

7121. Peter atimbatiØØØØuuuumbona,

Peter sneezeCRCRCR 3333MSG DEP

bahu piwawawawa hwa.

flying.fox go3333FSG PAST

‘PeterPeterPetersneezedandtheflyingfoxtheflyingfoxtheflyingfoxflewaway.’(80IV)

7122. aya ifali kwemiØØØØØØØØmbo,

father spear takeCRCRCR 3333MSG DEP

yo=amba aha yowala ifali tamnya kwamiØØØØaaaambo,

1=too 1SG :RSUMP 1SG :GEN spear small: MASS takeCRCRCR 1111SGSGSG DEP

‘FatherFatherFathertookspearswithhim,IIIItootookmyownsmallspears,and…’(N)

Itisalsogrammaticaltouse DR chainverbformswhentheinterclausal

subjectsaredisjointreferential.Nevertheless,mostyoungerspeakersonlyuse DR

chainverbformstoemphasisediscoursediscontinuityofsomesort(inadditionto

participantdiscontinuity;seealso§7.5onhow mbona tendstocorrelatewith

discoursediscontinuity).Forinstance,inthefollowingexample,a CR chainverb

like piØumbona (goCR 3MSG DEP )canbeusedinthefirstclause,buttheyounger

speakerusedthe DR chainverbform pomeØmbona (goDR 3MSG DEP )17

17 The verb stem po- is an irregular DR chain verb stem of the verb lexeme pi ‘go’ (class I) (§7.2.1).

470 presumablybecauseofthecontrastivefocus,oralternativelythedisruptioninspatial

continuity(i.e.thespatialsettingsofthetwoclauseshaschanged).

7123. dukumi pomemememe ØØØØmbona,

valley goDRDRDR 3MSG DEP

yo lohama roŋgo piahaahaahaaha hwa.

1 ridge along go1111SGSGSG PAST

‘HeHeHeHewenttothevalley,andIIIIwentalongtheridge.’(N)

Inthefollowingexample,theyoungerspeakermayhaveusedthe DR verb

formtoemphasisetheterminationofthedirectquote(i.e.marktheboundary

betweenthedirectquoteandhisownspeech).18

7124. mi “...bani kahawaaØ!”mememe me hwawawawa mbo,

mother “…sago chop2SG 3FSG :OIMP ” DRDRDR say3333FSG DEP

piØØØØhwa.

go3333MSG PAST

‘MotherMotherMothersaid“…youchopsago!”andhehehehewent.’(80I)

Crosslinguistically,itisnotuncommontosee DR markersbeingusedto

indicatekindsofdiscoursediscontinuityliketemporalandspatialdiscontinuitywhen

theinterclausalsubjectsareactuallycoreferential(see,e.g.Roberts1988,Stirling

1993).

18 In example 7-124, the verb stem h- is an irregular DR chain verb stem of the verb lexeme hwafo ‘say’ (class I) (§7.2.1).

471 Subsystem1oftheinnovative SR systemiscomparabletosystemsof

‘generaldiscoursecontinuitymarkers’liketheonesinBauzi(Briley1997).19 The

CR markersinMenggwaDlaarecomparablewiththecontinuitymarkersinBauzi

whichindicatediscoursecontinuityingeneral(whichneednotincludeparticipant

continuity).The DR markersinMenggwaDlaindicatebothparticipantdiscontinuity

andatleastoneotherkindofdiscoursediscontinuity,whereasthediscontinuity

markersinBauziindicateanyonekindofdiscoursediscontinuity.Otherexamples

ofgeneraldiscoursecontinuitymarkersincludethesystemsinCentralPomo

(Mithun1993)andKoasati(Rising1992),bothspokeninNorthAmerica.

SubSubsystem2system2system2

Whenthepersonnumbergenderinformationofthetwosubjectcross

referencesuffixesisnotsufficientinresolvingwhetherthetwosubjectsare

coreferentialordisjointreferential(thishappenswhenthetwocrossreference

suffixesareboththirdpersonandwhenthegenderfeaturesarenotconflicting),

coreferentialinterclausalsubjectsareobligatorilyindicatedby CR verbforms,and

disjointreferentialinterclausalsubjectsareobligatorilyindicatedby DR verbforms.

Ineffect,thetraditional SR systemisbeingretainedbyyoungerspeakersinthis restrictedcontext.

19 Briley describes the system in Bauzi as a switch-reference system. Nevertheless, the ‘same actor’ marker can be used when the references are disjoint-referential and the ‘different actor’ markers can be used when the references are coreferential. This is obviously not a SR system, as the primary function of SR systems is the indication of participant continuity versus discontinuity; while the DR markers may be used to indicate other kinds of discourse discontinuity, the CR markers would always indicate participant continuity. The analysis of the system in Buazi as a system of general discourse continuity markers is mine.

472 Figure7.5 RelationshipfromfunctiontoforminSubsystem2oftheInnovative

SR system

coreferential disjointreferential interclausalsubjects interclausalsubjects CR chainverbform DR chainverbform

Inthefollowingexample,allthreesubjectsuffixesarethirdpersonsingular,

andthegenderfeaturesarenotconflicting.Theuseof CR verbformsinthiscase

necessarilyindicatesthecoreferenceoftheinterclausalsubjects. 20

7125. ai dukwaØØØØyayayaya ambo,

3 wake.upCRCRCR 3333SGSGSG 3FSG :ODEP

Hilari =mbo hombaØØØØiiiiØmbona,

Hilario= OBJ seeCRCRCR 3333MSG 3MSG :ODEP

alaniØØØØhwa.

cry3333MSG PAST

‘HeHe jjjwokeup( CR ),hehehehe jjjsawHilari k( CR ),andhehehehe j/*k cried.’(90III)

Inasimilarsituation,iftheinterclausalsubjectsaremeanttobedisjoint

referential,thena DR verbformmustbeused;a CR verbformcannotbeusedinthis

situationbecause CR verbformsarenolonger SR neutral(asthepersonnumber

genderfeaturesofthesubjectcannotdisambiguatewhetherthesubjectsare

coreferentialornot).

20 In example 7-125, the verb dukwefi ‘wake up’ (class II B) is monovalent; the object suffix -a (3FSG :O) in the first clause of example 7-125 is semantically empty (§5.3.2.2). For class II B of cross-reference suffixes, gender is marked for 3SG subjects only when the object is 3MSG (§5.2.2).

473

7126. Hilari =mbo hombamamamama iiiiØmbona (/*hombaØØØØiiiiØmbona),

Hilario= OBJ seeDRDRDR 3333MSG 3MSG :ODEP (/seeCRCRCR 3333MSG 3MSG :ODEP )

alaniØØØØhwa.

cry3333MSG PAST

‘HeHe jjjsawHilari k( CR ),andhehehehe *j/k/l cried.’

Thefollowingaretwomoreexamples.Alsonoticethatinexample 7127,

havingovertnounphraseswhichdisambiguatethereferentialityofthesubjectshas

noeffectonthe SR system;onlythepersonnumbergenderfeaturesofthecross

referencesuffixesdeterminewhether CR chainverbformsareSR neutralornot.

7127. Peter =na wamlamamama ma seruuuumbo (/*mamamama seruuuumbo),

Peter= TOP betel.nut DRDRDR eat3333MSG DEP (/DRDRDR eat3333MSG DEP )

Simon =na fofoØØØØhwa.

Simon= TOP blow3333MSG PRES :CONT

‘PeterPeterPeterischewingbetelnut( DR ),andSimonSimonSimonissmoking.’(80II)

7128. numuŋgwa bokememememe wawawawa mbo,

die NEG :RDRDRDR 3333FSG DEP

dokter mefuwawawawa hwa.

doctor thank3333FSG PAST

‘SheShe jjjdidnotdie( DR )andsheshe kkkthankedthedoctor.’(80II)

474 Subsystem2oftheinnovative SR systemiscomparablewithsocalled

‘thirdperson SR systems’liketheinterclausalreferencetrackingsystemsinEskimo

Aleutlanguages(e.g.Bergsland1994,1997forAleut;Woodbury1983forCentral

Yup’ik)andcertainTupíGuaranílanguageslikeGuajajára(Jensen1997,1998).In

‘thirdperson SR systems’,functional CR versus DR markingisonlyavailablewhen

the‘ SR ’pivotofthemarkedclauseisthirdperson.Theprimaryfunctionofthird person SR systemsisclearlyreferencetrackingratherthantheindicationof referencecontinuityversusdiscontinuity,andhencetheyarenot SR systems.The

rationaleofhavingfunctional CR versus DR markingsonlyforthirdperson referencesisthatreferencedisambiguationisoftenneededforthirdperson references,butseldomneededforfirstandsecondpersonreferences(seedeSousa

2005,inpress).Subsystem2oftheinnovative SR systeminMenggwaDlaismore restrictivethanthethirdperson SR systemsmentionedabove;inyoungerspeakers’

MenggwaDla,functionalCR versus DR markingisavailableonlywhenbothsubjects arethirdpersonand withagreeingnumberandgender.

7.2.2.3 Referentialoverlap

Referentialoverlapreferstocaseswheretheinterclausalreferenceshave

some—butnotall—referentsincommon.Thismostusuallyhappenswhenthere

isamismatchinthenumberfeaturesoftheinterclausalsubjects,e.g.‘they j+k+l …, he k…’,‘I…,We…’.Roberts(1997:157158)mentionsthatamongstPapuan SR

languages,therearelanguageswhereallcasesofreferentialoverlaparemarkedas

CR (e.g.Angave),andtherearelanguageswherecasesofreferentialoverlapare variouslymarkedas CR and DR dependingonpersonofthe SR pivot(e.g.Waskia,

Kewa;clauseswithafirstperson SR pivotaremorelikelytobemarkedas CR ,and

475 clauseswithanonfirstperson SR pivotaremorelikelytobemarkedas DR ),number ofthe SR pivot(e.g.Amele;clauseswith SR pivotwhichproperlyincludesthe SR pivotofthecontrolclausearemorelikelytobemarked CR ,andclauseswith SR pivotwhichisproperlyincludedinthe SR pivotofthecontrolclausearemorelikely tobemarked DR ),orboththenumberandpersonofthe SR pivots(e.g.Kobon,

Usan).InMenggwaDla,allcasesofreferentialoverlapcanbemarkedaseither CR or DR forbotholderandyoungerspeakers.CRchainverbsaremuchmorecommon

incasesofreferentialoverlap.

Olderspeakers:

7129. gwafu=hi hwafopiØyaambo, subject=3SG

village= ADS talk goCR 3SG 3FSG :ODEP

mafwaolahasafya=lofo Øhanumumbo… subject= N1MPL

all community= COM CR go.downN1MPL DEP

‘HeHe jjjspreadthemessageatthevillage,andallthemenallthemen j+k+l…wentdown(to

theriver)…’(A)

7130. [Vanimo =nambopimbambo] saØyaambo, subject=3SG

[Vanimo= ALL goPOST NOML ]thinkCR 3SG 3FSG :ODEP

ye mome Senggi =na piØehimbo… subject=1DU

thentogetherSenggi= ALL goCR 1DU DEP

‘SheShe jjjthoughtofgoingtoVanimo,thenwewe i+j…wenttoSenggi…’(60I)

476 7131. mome Naŋganiafila=lofo mome ilohwe(<ilohwaahi)

together Nangn father= COM together work1DU 3FSG :OSIM

Ønumehimbo, subject=1DU

CR sit1DU DEP

Naŋganiafila faØyaambo... subject=3SG

Nangn fatherleaveCR 3SG 3FSG :ODEP

‘(I i)togetherwithNangn’sfather jwewe i+j workedandlived(here),and

Nangn’sfather jjjleft…’(S)

Youngerspeakers:

7132. ØØØØhanyehiØ, subject=1DU

CRCRCR go.down1DU DEP

wamla imbufahaahwa. subject=1SG

betel.nuttwo pick.betel.nut1SG 3FSG :ODEP

‘WeWe i+j wentdown,andIIIIpickedtwobunchesofbetelnuts.’(N)

7133. ye wuli=mbe fahwaa Ønumbehimbo, subject=1DU

then house= INS leave1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

aya ifali kwemiØØØØØmbo… subject=3MSG

fatherspeartakeCRCRCR 3MSG DEP

‘Thenwewe i+j leftthehouse,andthenfatherfather jjjtookspears…’(N)

477 7134. “waŋgu=pa no” saØØØØhwaambo , subject=1DU

“sparrow=onlyCOP :3 FSG ”sayCRCRCR 1DU 3FSG :ODEP

“a yanu” saØØØØhuambo… subject=1PL

“ahenough”sayCRCRCR 1PL 3FSG :ODEP

‘“Itsisonlysparrows(thatwegot),”saidwetwowetwo i+j ,“ahthat’sOK,’saidwewe

allallall i+j+k+li+j+k+l……’(N)

7135. aya alaniØØØØØmbo , subject=3MSG

fathercriedCRCRCR 3MSG DEP

naho=nambopiefyehwa. subject=3FDU

what= ALL sayN1FDU PAST

‘FatherFather jjjcried,andthetwoofthemthetwoofthem j+k wentsomewhere.’(90II)

Incasesofreferentialoverlap, DR chainverbformsareusuallyusedto

emphasisekindsofdiscoursediscontinuity.Forinstance,the DR chainverbformis

usedinexample 7136toemphasisethediscontinuityinspatialsetting;the DR chain verbforminexample 7137isusedtoemphasisetheendpointofthequotedspeech.

7136. Kamby =hi klomamamama hwaambo , subject=1DU

Kamberatoro= ADS separateDRDRDR 1DU 3FSG :ODEP

ye hofahambi. subject=1SG

thencome1SG PRES :TRANSN

‘WeWe i+j separatedatKamberatoroandIIIIcame(here).’(60I)

478 7137. “...butyahwaaØ”mememe me humbona , subject=3MSG

“…hit.with.stick1DU 3FSG :OIMP ”DRDRDR say3MSG DEP

tikyawiapehyehwa. subject=1DU

small sleep1DU PAST

‘HeHe jjjsaid“…wewillcatch(sparrows)”andwetwowetwo j+k sleptalittlebit.’(N)

7.2.3 Hypothetical protases

Protases,inotherwordsthe‘if’clausesofconditionalsentences,canbe markedintwodifferentways.Simpleindicativeprotases,ofwhichthetruthvalue canbetrueorfalse,areexpressedasirrealis hwani clauses(§7.1.2).Ontheother

hand,hypotheticalprotases,inotherwordsprotasesofwhichthepolaritymustbe

falsebasedonrealwordknowledge,areindicatedbychainclauses.The

dependencysuffix(§7.5)ofahypotheticalprotasischainverbisusually mbona ,but

mbo canbeusedaswell.Hypotheticalprotasisoftenhavecounterfactualapodoses whichcarriesthe naho counterfactualsuffix(see§6.3.4formoreexamples).The followingexemplifiessomehypotheticalprotases.

7138. hwahwaØambona, wanu masaŋgaunaho.

knowCR 1SG DEP moneyNEG :IR give1SG 3SG :OCNTR

‘IfIhadknown,Iwouldnothavegivenhim/herthemoney.’

(hwahwa ‘know’classI, sefi ( sa/ da)‘give’classIII)

479 7139. raniamanisamamayaambona, suŋgwanimeunaho.

DEM good cookDR 3SG 3FSG :ODEP be.sickNEG :IR 3MSG CNTR

‘Ifitwaswellcooked,hewouldnotbesick.’

(samefi ( sama)‘cook’classIIB, suŋgwani ‘besick’classI)

7140. pi bokemeØmbo, kyambe yoefa Amanab =na

goNEG :RDR3MSG DEP tomorrow1 1PL :RSUMP Amanab= ALL

polembyefu.

go: FUT LIG SMR :1NSG 1PL

‘Ifhedidnotcome,wewould(haveto)gotoAmanabtomorrow.’

(pi ( pi/ po)‘go’classI)

7.3 NonNon- ---finitefinite chain clauses and verbal noun phrases

Nonfinitechainclausesandverbalnounsarerareinnaturaldiscourse.Non

finitechainverbsandverbalnounsareformallynearlyidentical;nonfinitechain

verbsareformedwithanonfiniteverbstem(§5.1.1),anoptional‘posterior’suffix

mba ,andadependencysuffix Ø~ mbo ~ mbona ;verbalnounsareformedwitha

nonfiniteverbstem,anoptionalposteriorsuffixmba ,andanominalisingsuffix Ø

~ mbo .Inaddition,verbalnounphrasescanalsotakecertaincaseclitics(§4.5).

Neithernonfinitechainverbsnorverbalcarrycrossreferencesuffixes(§5.2).The

meaningofthe‘posterior’suffix mba isdifferentdependingonwhetheritisused

onnonfinitechainverbsorverbalnouns,see§7.3.1and§7.3.2respectively.

480 7.3.1 Non-finite chain clauses

Mostusually,nonfinitechainclausesaresentencemedial;sentencemedial

nonfinitechainclausesarediscussedin§7.3.1.1.Veryoccasionally,nonfinite

chainclausesexistattheendofasentenceandarenotfollowedbyafiniteverb;

sentencefinalnonfinitechainclausesarediscussedin§7.3.1.2.

7.3.1.1 Sentencemedialnonfinitechainclauses

Nonfinitechainclauseislikeanimpersonalversionofchainclauses(§7.2).

Nonfinitechainverbsdonotcarrycrossreferencing,andnonfinitechainclauses areusedwhenthesubjectreferenceisnonspecificorlowin‘newsworthiness’,e.g. nonhumansubjectsofclausesdepictingbackgroundinformation.Similarto CR

(coreferential)chainverbs,nonfinitechainverbscanalsobeserialisedwiththe

completiveverbfefi~mefi21 andsequentialverbnuŋgu (§7.4),bothintheirnon finiteforms,e.g. serumefinuŋgumbo ‘afterfinishingeating’.Onnonfinitechain

verbs, mba signifiesposteriorityinrelationtothesituationoftheprecedingclause ofthenonfiniteclausechain,andthatthesituationofthe mba clausehasalonger

temporalspan.

7141. byali wapluseminuŋgumbo ,

strainerbuckettake SEQ DEP

baninumua=nambopimbambo, hafuØ…

sagositplace= ALL goPOST DEP arriveDEP

‘(People)takestrainersandbuckets,and(they)gototheplacewheresago

palmsaregrown,and(they)arrive…’(B)

21 The other completive verb — me (class I) — is not used in non-finite chain clauses; see §7.4.

481

Nonfinitechainverbsdonotcarryswitchreferencesuffixes(§5.2)like

chainclausesdo(§7.2).Nonetheless,nonfinitechainverbsrequirethattheir

subjecttobecoreferentialorreferentiallyoverlappingwiththesubjectofaclause

alongthenonfiniteclausechain,mostusuallytheimmediatelyfollowingclause(see below).Anonfiniteclausechainisusuallyendedbyanindependentclause(§6)or

arealishwani ‘when’subordinateclause(§7.1.2);realishwani ‘when’subordinate

clausesareusedadjacenttononfinitechainclauses,andthesubjectofarealis

hwani ‘when’clauseisalwaysdisjointreferentialwiththesubjectofitsmatrix

clause.

Inthefollowingexample,thenonfinitechainclause waŋguharifimbo numwahwani ‘thesparrowsenterandstay’issubordinatetothematrixclause butyahwa ‘letuscatchthem’.Noticethechangeofsubjectbetweenthesecond clause numwahwani ‘whentheystay’andthethirdclause butyahwa ‘letuscatch them’

7142. [waŋgu harifimbo,numwahwani,]butyahwaaØ.

[sparrowenterDEP sit3FSG when] hit.with.stick1DU 3FSG :ODEP

‘Whenthesparrowsenter(thecave)andstaythere,wewillcatchthem.’(N)

Althoughlacking SR markings,‘clauseskipping’(§7.2.2)isalsofoundwith

nonfinitechainclauses.Inthefollowingexample,thesecondclause—anonfinite

chainclause—andthethirdclause—arealis hwani ‘when’subordinateclause—

formanonfiniteclausechain;theentirenonfiniteclausechainissubordinatetothe

482 fourthclause,whichisanothernonfinitechainclause.Thesubjectofthefirst clause—alsoanonfinitechainclause—iscoreferentialwiththesubjectofthe fourthclause,ratherthanthesubjectofthesecondorthirdclauseswhichare subordinatetothefourthclause.Inotherwords,thefirstclausehas‘skipped’the linearlyfollowingsecondandthirdclauses.

7143. kahefi nuŋgumbo,

chop SEQ DEP

‘(People)chop(thesagopalms),’

[hofahiØ,

[fallDEP

[‘(thesagopalms)fall,’

hofo=hi ekwahwani,]

ground= ADS exist3FSG when]

‘andwhen(thesagopalms)lieontheground,’]

palaŋgi=nambohwelanumuliØ,

machete= ALL skin removeDEP

‘(people)removethebark(ofthesagopalms)withmachetes…’

wepimefi nuŋgumbo,

cleanCOMPL SEQ DEP

‘andafter(they)finishclearing(‘clean’)theexterior(ofthepalms)…(B)

Anonfinitechainclausecanalsobefollowedbyachainclause(§7.2)and

viceversa.Intheexamplebelow,thenonspecificreferentsetofthesubject

referenceofthefirstclause—anonfinitechainclause—properlyincludesthefirst

483 personsingularreferentofthesubjectreferenceofthesecondclause,whichisa

chainclause.

7144. ahala=na=pa hyaimbusafotamako=nambokikifinuŋgumbo,

root= ALL =onlyINTJ two halfaxe= ALL chopSEQ DEP

kalahyaa Ønumbambo,

split1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP

‘(People)chopthesagopalmintotwohalves(fromthetop)totherootwith

anaxe,andIwouldsplitthesagopalm(intotwohalves),and…’(B)

Inthefollowingexample,thefirstclause,whichisachainclause,is

followedbyanonfinitechainclause.Asthesubjectreferentshasnotchanged betweenthetwoclauses,acoreferentialchainverb(§7.2.1)isusedinthechain clause.

7145. ... gihali meØwambo,

hungryCOMPL CR 3FSG DEP

ilombo hwambo tamakoseminuŋgumbo…

be.like.soNOML be.the.case axe take SEQ DEP

‘(People)arehungry,andsotheytakeaxes,and…’(B)

Allcopularchainclausesarenonfinitechainclauses;copulas(§6.4)cannot beusedinchainclauses(§7.2).Thenonfinitechaincopula(§6.4)inanonfinite

chainclauseisasuffixedwithadependencysuffix Ø~ mbo ~ mbona (§7.5)like othernonfinitechainverbs.However,thesubjectofanonfinitecopularclauseis

484 ‘transparent’towardsthesubjectcoreferencerequirementofnonfinitechainclauses andswitchreferenceofchainclauses(§7.2.2).

7146. ai=na tumali hupla ambyaruŋgupipimeØmbo,

3= TOP pandanuscontainerhole insidehideDR 3MSG DEP

ra numbo,

DEM COP DEP

puplaØwuaØ,

breakCR N1MPL 3FSG :ODEP

‘Hewashidinginaholeinsideapandanustrunk,andthatbeingthecase,

theybrokethehole,and…’(A)

7147. yamu benahafahwaa Ønumbehimbo,

Yamuside go.pass1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

rani=hi numbo,

DEM =ADS COP DEP

“hwaŋguwamigakyehiØ” saØhwaambo,

“cave abovego.up: FUT 1DU JUS ”thinkCR 1DU 3FSG :ODEP

‘WewentacrosstoYamu(Creak),andbeingthere,wethough“letusgoup

tothecave,”and…’(N)

7148. saftu=mbe numbo,

Saturday=INS COP DEP

simbu ye wuli=nambopiehyehwa.

morningthenhouse= ALL go1DU PAST

‘ItwasonSaturday,andwewenthomeinthemorning.’(N)

485

7.3.1.2 Sentencefinalnonfinitechainclauses

Occasionally,nonfinitechainclausesarefoundattheendofasentence.

Thesenonfinitechainclausesarenotverbalnounphrases(§7.3.2)asthenonfinite

chainclausesarenotlimitedforthetypesofargumentstheycanhave,unlikeverbal

nounphraseswhichcanonlyhaveone‘argument’.

Sentencefinalnonposteriornonfinitechainclausesconveyinstructions:

7149. hwi=lofo yarifiØ.

water= COM stir.sagoDEP

‘Stirsagowithwater.’

7150. hutumu=hi bahefimbo.

leaf= ADS cut.putDEP

‘Cutanddistribute(food)onthe(big)leaves.’

Ontheotherhand,sentencefinalposteriornonfinitechainclausesareoften

usedinplaceofjussiveverbforms(§6.3.1)orpositivesemirealisverbforms(§6.2).

Forinstance:

Sentencefinalposteriornonfinitechainverb:

7151. pimbambo ~pimbaØ.

goPOST DEP goPOST DEP

‘(I/we/you/someone)willgo.’

486

Jussivemood:

7152. piefuØ!

go1PL DEP

‘Let’sgo(now)!’

Positivesemirealismood:

7153. polefu sambyefu.

go: FUT LIG 1PL POS :SMR 1PL

‘Wewillgo.’

Semirealisverbformsconveythespeaker’sabsolutecertaintythatthe situationwilloccurinthefuture,andjussiveformsconveyslightcoercion.Onthe otherhand,posteriorchainverbs—whichdepictsituationsposteriortothetimeof utterance—arerelativelypoliteinthattheyaresemanticallyvague;theydonot indicatethespeaker’sattitudetowardstheproposition(i.e.devoidofmodal meaning),andtheactorofthesituationdoesnothavetobeexpressed.The followingareotherexamplesofsentencefinalnonfinitechainclauses.

7154. (hwalfehipimewimbo,) ilombambo.

(womangoDR N1FPL DEP ) workPOST DEP

‘(When)thewomenleave,)(we)willwork.’

487 7155. a yo[humblimeahambohohohiahya]

ah1 [hearDR 1SG DEP tellN1FPL3FSG :OPAST ]

amamo=lahwafohohombaØ.

moon= GEN story tellPOST DEP

‘AhIwilltellyouthemoon’sstorywhichIheardthemtelling.’(A)

7.3.2 Verbal noun phrases

Verbalnounsarenominalisedformsofverbs,akintogerundsinEnglish.

Verbalnounsareformedwithanonfiniteverbstem(§5.1.1),followedbyan optionalposteriorsuffix mba ,andthenbyanominalisationsuffix Ø~ mbo .

Verbalnounsaresubcategorisedforsemanticargumentslikeverbs,butonlyone argumentcanbeexpressedinaverbalnounphrase(seebelow).Verbalnoun phrasescanbeusedascoregrammaticalrelationsorobliquerelations,andverbal nounphrasescantakecertainnominalclitics(§4.5;seebelow).Inthefollowing example, wamlaserumbo ‘betelnutchewing’isaverbalnounphrase.

7156. [wamla serumbo]=namboyafuhambluwahwa.

[betel.nuteatNOML ]=ALL toothbe.red3FSG PAST

‘Theteethhavebecomereddueto[betelnutchewing].’

VerbalnounphrasesinMenggwaDlasharesimilaritieswithgerundial

phrasesinEnglish.LikeEnglishgerundialphrases,verbalnounphrasesin

MenggwaDlacandepictgeneralsituationsorparticularinstancesofthesituation.

Forinstance,theverbalnounphrase wamlaserumbo ‘betelnutchewing’in

example 7156abovecanmeanbetelnutchewingingeneral,oroneparticular

488 instanceofbetelnutchewing.Nevertheless,unlikegerundialphrasesandmorelike nounincorporation,onlyonesemanticargumentcanbeexpressedintheverbalnoun phrase,andthatexpressionmustbeinitscitationform(i.e.notcasemarked). 22 For

instance, hwi ‘water’intheverbalnounphrase hwiti ‘gettingridofwater’below cannottakeanobjectcase =mbo (§4.5.1)( hwiti canbetranslatedliterallyas

‘waterridding’).

7157. [hwi tiØ] fahyaa Ønumbambo,

[waterget.ridNOML ]finish1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP

‘AfterIfinishedgettingridofthewater...’(B)

AlsolikenounincorporationinEnglish,whenaverbalnounis

subcategorisedfortwosemanticarguments,onlythe‘object’argument(§5.3.3)can beexpressedintheverbalnounphrase,asshownintheexamplesabove.Whena verbalnounissubcategorisedforonlyonesemanticargument,thatloneargument

(whichwouldbeexpressedasasubjectifitwereaclause;§5.3.3)canbeexpressed intheverbalnounphrase,asshownintheexamplebelow.

7158. [tu kwa kleimbaØ] sahwaambo,

[birdMOD fencePOST NOML ]think1DU 3FSG :ODEP

‘Wethought[maybethebirdswillbebuildingtheirnests],and…’(N)

Alsoshownintheexampleaboveistheposteriorsuffix mba .Inverbal nounphrases,theposteriorsuffix mba signifiesthatthesituationofitsownphrase

22 The fact that the argument expressions cannot be case-marked within verbal noun phrases also indicates that the verbal noun phrases are not (dependent) clauses.

489 occurredafter(orisimaginedtooccurafter)thesituationofthemainclause.

(Contrastthiswiththeusageof mba withnonfinitechainverbs;see§7.3.1.)The followingaremoreexamplesof mba .

7159. [[nimi wami]pimbambo] sahwaambo, piehyehya.

[[mountainabove]goPOST NOML ]think1DU 3FSG :ODEP go1DU PAST :FOC

‘Wethoughtof[goingupthemountain],andwewent.’(N)

7160. apa simbu=na[banikahefimbambo]gihali(=mbo)mewambo,

daytimemorning [sagochopPOST NOML ]hunger(= OBJ )finish3FSG DEP

lit. ‘Inthemorning[beforeonechopssago]onegets(‘finish’)hungry…’(B)

Whentheverbalnounphrasesituationstartedatthesametimeorbeforethe

matrixclausesituation,theposteriorsuffix mba isnotusedontheverbalnoun.In example 7161below,the‘eating’situationoftheverbalnounphrasebeginsbefore

the‘seeing’situationofthematrixclause.Alsonoticethat serumbo ‘eating’is

crossreferencedontheverbasnonfirstpersonfeminineplural( N1FPL )inexample

7161.Averbalnountakesonthepersonnumbergenderfeaturesofits‘subject’if ithasoneargument,andthe‘object’ifithastwoarguments.Inexample 7161, serumbo ‘eating’isfeminineastheagentreference(the‘subject’)isfeminine(the referentscanberecoveredfromthediscourseasbeingagroupoffemalesplus males).Iftheagentsoftheeatingsituationinthefollowingexampleareallmale, thentheverbalnounwouldbecrossreferencedasmasculine,asshowninexample

7162.

490 7161. rani Kariawi[serumbo]hombayatimbo,

thatKariawi[eatNOML ]see3SG N1FPL :ODEP

‘Kariawisawthemeating,and…’(A)

7162. rani Kariawi[serumbo]hombaimombo,

thatKariawi[eatNOML ]see3SG N1MPL :ODEP

‘Kariawisawthem(male)eating,and…’

Theposteriorsuffix mba isalsonotusedwhenthematrixclausedepictsa habitualsituation,asdemonstratedinexample 7157aboveandalsoinexample 7

163below.Example 7163belowalsodemonstratesaserialisedverbalnoun construction.Likeverbs,verbalnounscanalsobeserialised; hwatuseru canbe

literallytranslatedas findeating .

7163. mniamblwa=na=pa hya[hwatuserumbo]=pa

justoutside=ALL =onlyINJT [find eatNOML ]=only

hriyaa fayaa kakuØuØ,

come.out3SG 3FSG :O leave3SG 3FSG :O walkCR 3MSG DEP

‘Itonlycameouttosearch(forthings)toeat…’(A)

Verbalnounscannottaketheobjectcaseclitic =mbo ,e.g. serumbo=mbo

(eatNOML =OBJ )isungrammatical.Nevertheless,thenominalisingsuffix mbo is notanobjectcaseclitic,asthenominalisingsuffix mbo canalsobeusedwhenthe verbalnounphraseisthesubjectortopicoftheclause(objectsintopicposition cannottaketheobjectclitic =mbo ;§4.5.6).

491

7164. [tafoko fofombo]=na amanino.

[cigaretteblowNOML ]= TOP good COP :3 FSG

‘Smokingcigarettesisgood.’

Verbalnounphrasescantakethefocusclitics(§4.5.7)of =amba ‘too’and

=pa ‘only’(example 7163above),andalsocertainsemanticcases:allativecase

=na(mbo) (§4.5.3)indicatesreasonorpurpose(example 7156above),adessive case =hi (§4.5.3)indicatessimultaneity(examples 7165and 7166below),and abessivecase =mboka (§4.5.5)indicatesnegativity(example 7166below).(The

finalclausesofthefollowingsentencesarenonfinitechainclauses;see§7.3.1.2for

thesentencefinalnonfinitechainclauses;seefootnote9in§3.1.1forreasonswhy

thesenominalcliticsusedonverbalnounphrasesarenominalcliticsratherthan

verbaltenseaspectmoodaffixes.)

7165. [hufwambo]=hi yarifiØ.

[be.hotNOML ]= ADS stir.sagoDEP

‘Stirthesagowhile(it)ishot.’

7166. [efifiØ]=mboka=hi pimbambo.

[become.darkNOML ]= ABSS =ADS goPOST DEP

‘(Letus)gobeforeitgetsdark.’

lit. ‘Whileithasnotgotdark,thereisfuturegoing.’

492 7.4 The completive and sequential grammatical verbs

Aslexicalverbs, fefi ( fa)(classII B)means‘leave’, mefi ( ma)(classII B) means‘finish’(bivalent), me (classI)means‘finish’(monovalent)and nuŋgu

(nu(ŋg/mb))means‘stand’.Asgrammaticalverbs, fefi ~mefi /me indicate completiveaspectandnuŋgu indicatesinterclausalsequentialityonCR chainclauses

(§7.2)andnonfinitechainclauses(§7.3.1).23 Thegrammaticalverbsareserialised tolexicalverbs,andthewholeserialverbconstructionismarkedbyasingle dependencysuffix Ø~ mbo ~ mbona (§7.5)attheend.Whenboththe

completiveverbfefi ~ mefi /me andthesequentialverbnuŋgu areserialisedwitha lexicalverb, fefi ~ mefi / me precedes nuŋgu .Inanonfinitechainclause,nonfinite verbformsareusedthroughouttheserialverbconstruction.

7167. apu mefi nuŋguØ,

sleepCOMPL SEQ DEP

‘Afterwaking(‘finishedsleeping’)…’

7168. kahefinuŋgumbo,

chop SEQ DEP

‘Afterchopping…’

Inachainclause,theentireserialverbmustsharethesamearguments,i.e.

thepersonnumbergenderfeaturesofallthesubjectcrossreferencesuffixesmust

agree,andthepersonnumbergenderfeaturesofalltheobjectcrossreference

23 In non-finite chain verbs, fefi and mefi (class II B) are used and me (Class I) is not used (§7.3.1). The completive and sequential verbs cannot be used on DR chain verbs (§7.2.1), subordinate verbs (§7.1) and independent verbs (§6).

493 suffixes.Thesequentialverbnuŋgu andtheprecedingverbintheserialverb construction(eitherthecompletiveverb fefi ~ mefi / me orthelexicalverb)mustbe

finite,i.e.bothverbsmusthavefiniteverbstemsandeachcarryingtheirowncross

referencesuffix(es); hombahyani inexamples 7171and fahyani inexample 7

172belowareexamples.Ontheotherhand,thelexicalverbwhichprecedesthe completiveverb fefi ~ mefi / me canbeeitherfiniteornonfinite; seriinexample

and hombahyani inexamplearefinite,and seru inexample 7170and homba in

example 7172belowarenonfinite.

7169. seri faØhyaambo,

eat1SG COMPL CR 1SG 3FSG :ODEP

‘Iateit,and…’( seru ( ser/ det)‘eat’classI H)

7170. seru faØhyaambo, 24

eat COMPL CR 1SG 3FSG :ODEP

‘Iateit,and…’

7171. hombahyaniØnumbambo,

see1SG 2SG :OCR SEQ 1SG DEP

‘Isawyou,and…’( homba ‘see’classII)

24 The non-finite verb seru cannot be a verbal noun which functions as the object of fahyambo ; verbal nouns have a nominalising suffix which freely alternates between -Ø and -mbo , and seru cannot be suffixed with -mbo .

494 7172. homba(hyani)fahyani Ønumbambo,

see(1SG 2SG :O)COMPL 1SG 2SG :OCR SEQ 1SG DEP

‘AfterIsawyou…’

Thecompletiveverb fefi (fa )(classII B)ismorecommonlyusedinthe westernvillagesofWannggurindaandMenggwal;thecompletiveverbs mefi (ma)

(classII B)and me(classI)aremorecommonlyusedintheeasternvillagesof

Menggau,WahaiNº1andWahaiNº2(Ambofahwa).Forpeoplewhousuallyuse mefi ( ma)and me ,themonovalentme (classI)isusedinchainclauseswhenthe lexicalverbhasoneargument,andthebivalentmefi ( ma)(classII B)isusedin

chainclauseswhenthelexicalverbhastwoarguments. 25 Forpeoplewhousually

use fefi ( fa), fefi ( fa)isusedregardlessofthevalenceofthelexicalverb.

Monovalent me (classI):

7173. bapli=hi hupoa memememe aaaa Ønumbambo,

head= ADS put.on.head1SG COMPL 1SG CR SEQ 1SG DEP

‘Iputitontopofmyhead…’(B)

Bivalent mefi ( ma)(classII B):

7174. pia mamamama hyahyahyahya aaaa Ønumbambo,

go1SG COMPL 1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP

‘Imakeitgo,and…’(B) 26

25 Cases of the completive verb being used in zero-valent and trivalent clauses have not been encountered. 26 The use the bivalent mefi with the verb pi ( pi-/ po-) ‘go’ (class I) also indicates that the lexical verb has a bivalent causative meaning (§5.3.3).

495 Monovalent fefi ( fa)(classII B):

7175. apehi fafafafa hwahwahwaaaaa Ønumbehimbo,

sleep1DU COMPL 1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘Afterweslept,then…’(N)

Bivalent fefi ( fa)(classII B):

7176. imbumamu=payari=na seryehifafafa fa hwahwahwaaaaa Ønumbehimbo,

three=only sago= ALL sleep1DUCOMPL 1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘Weonlyatethreeofthemwithsago,and…’(N)

Thecompletiveverbindicatesthatthesituationis‘completedinentirety’.

Thecompletiveverbismostusuallyusedwithatelicverbs.Nonetheless,itis

grammaticaltousethecompletiveverbwithanylexicalverbs,exceptthatthe

lexicalverbs fefi ‘leave’cannotbeserialisedwiththegrammaticalverb fefi ,and mefi / me‘finish’cannotbeserialisedwiththegrammaticalverbs mefi / me.Inthe

followingexample, fefi indicatesthataparticipant(thesubject)hasexperienceda

completechangeoflocation.Without fefi ,themeaningof hri ‘emerge’could potentiallybethatthemoonhasemergedalittlebitoutofthewater.

7177. amamoranibayahriyaaØØØ Øfafafafa yayayaya aaaambonambona ,

moon thatside emerge3SG 3FSG :OCR COMPL 3SG 3FSG :ODEP

Øhahofumbona,

CR go.up3MSG DEP

‘Themooncameout(‘completelyemerged’)ofthatplace,andwentup,

and…’(A)

496

Inthefollowingexample, fefi indicatesthattheintendedcompletionpointof

thesituationhasbeenreached,i.e.theundergoershadmadeaconsciousdecisionof

gettingupbeforethesituationofthenextclausebegins.Without fefi ,themeaning of apu ‘sleep’couldpotentiallybethattheundergoersdidtheactionofthenext

clausewhilelyingdownorhalfawake.

7178. tikyawiapehiØØØ Øfafafafa hwahwahwaaaaambombo ,

small sleep1DU CR COMPL 1DU 3FSG :ODEP

sumbliulyambo[…]butyahwaaØ.

night perfect […]hit.with.stick1DU 3FSG :OIMP

‘Wewilltakeasmallnap,andthenatmidnight[…]wewillcatch(the

sparrowsbyhittingthemwithsticks).’(N)

Similarly,inthefollowingexample, fefi indicatesthattheintended

completionpointofthesituationhasbeenreached:thatthepersonhasstolen

everythingthatwasintended.

7179. raniamni bayatupamnyawihihirifaØyaaØ,

DEM gardenside thing personsteal COMPL CR 3SG 3FSG :ODEP

piwahi no.

go3FSG PRES :CONT COP :3 FSG

‘Someonehasstolenthingsfromthegardenandisleaving.’(A)

497 Inthefollowingexample, fefi signifiesthatthestimulushasbeenentirely

sensedbytheexperiencer.Without fefi ,themeaningcouldpotentiallybethatthe

moonwaspartiallyseenbytheperson.

7180. hwi=mbe hombaiØfafafa fa iiiiØØØØ Ønuŋgumbo,

water= INS see3MSG 3MSG:OCOMPL 3MSG 3MSG :OCR SEQ 3MSG DEP

[o danidatupamdewahi]=naahØØyaambo,

[ohthis thisthingmust]= TOP thinkCR 33SG 3FSG :ODEP

‘Havingseenhiminthewater,hethoughtthatitmustbethisthing(thatwas

stealing)…’(A)

Inthefollowingexample,fefi inthesecondclauseindicatesthatthe

undergoershavebeenentirelyaffected.Without fefi ,analternativeinterpretationis

thatnotalltheeggswereeaten.

7181. fufaØhwaaØ,

cook.eggCR 1DU 3FSG :ODEP

seryehifafafafa hwahwahwaaaaa Ønumbehimbo,

eat1DUCOMPL 1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP

‘Wecookedtheeggs,andafterwehaveeatenthem…’(N)

TheclassIverb nuŋgu has nuŋgasthefiniteverbstemwhenfollowedbya roundedsegment( u, oor w),and numbwhenfollowedbyanunroundedsegment.

Theverb nuŋgu isratherpolysemous;theprototypicallexicalmeaningof nuŋgu is

‘stand’.Anothermeaningof nuŋgu is‘beborn’.

498

7182. akaninumbafuØ!

therestand2SG IMP

‘Standthere!’

7183. Kamby =hi numbahahya.

Kamberatoro= ADS be.born1SG PAST :FOC

‘IwasborninKamberatoro.’

Theverb nuŋgu alsohasamoregeneralmeaningof‘do’or‘say’.

7184. “awe”aya nuŋgumbo...

“no” fathersay3MSG DEP

‘“No,”fathersaid…’(N)

7185. iro=hya=hi numbeihya hya no gwa...

like.that= ABL =ADS do3MSG PAST :FOC INTJ COP :3 SG but

‘Theydiditlikethat,butthen…’(A)

Whenusedasagrammaticalverb,thegrammaticalverbnuŋgu —otherthan

indicatinginterclausalsequentiality—alsoconveysasenseof‘beinginaresulting

statewhichhascontinuousrelevance’.Firstly,thesequentialverb nuŋgu signifies thatthesituationofthefollowingchainclauseisnotimmediatelyfollowingthe situationofitsclause.Inotherwords, nuŋgu entailsasmalllengthoftimewhenthe

resultingstateoccursbeforethebeginningofthesubsequentsituation.

499

(‘delayed’sequentialitynuŋgu )

[firstsituation nuŋgu ] [secondsituation… t

Thecompletive fefi ~ mefi /me alsoindicatesinterclausalsequentialityby

default.However, fefi ~ mefi /me cangivetheimpressionthatthesituationofthe followingclauseoccursimmediatelyfollowingthesituationofthefirstclause.

[firstsituation fefi ~ mefi /me ][secondsituation… t

Inthefollowingexample,the‘going’eventofthesecondclausedoesnot

happenimmediatelyafterthepreceding‘taking’event.

7186. byali wapluseminuŋgumbo,

strainerbuckettake SEQ DEP

baninumua=nambopimbambo .

sagositplace= ALL goPOST NOML

‘(People)takestrainersandbuckets,andthentheygototheplacewheresago

palmsaregrown.’(B)

Secondly,thecompletionverb fefi ~ mefi /meisoftenusedtogetherwiththe

sequentialverb nuŋgu .Sequentialitynecessarilyentailsthecompletionofthe previoussituation,butusing fefi ~ mefi/me togetherwith nuŋgu isnotredundant:in

500 additiontosequentiality,nuŋgu alsoindicatearesultingstateofcontinuing relevance,and fefinuŋgu ~ me(fi)nuŋgu indicatesaresultingstateafterthe completionofthesituation,i.e.perfect‘aspect’.

(resultingstate nuŋgu )

[firstsituation fefi nuŋgu ] [secondsituation…

(‘delayed’sequentiality nuŋgu ) t

Inthefollowingexamples, fefinuŋgu ~ mefinuŋgu indicatesastateresulting

fromthesituationdepictedbythelexicalverb,andthatthefollowingsituation

occurssequentiallybutnotimmediately.

7187. wepimefimefimefi nuŋgununu nu ŋguŋguŋgu mbo,

clean COMPLSEQ DEP

ahala=na=pa hya imbusafotamako=nambokikifinuŋgumbo,

stem=ALL =onlyEMPH two halfaxe= ALL chopSEQ DEP

‘(People)chopthesagopalmintotwohalves(fromthetop)totherootwith

anaxe,andIwouldsplitthesagopalm(intotwohalves),and…’

501 7188. hwi=mbe hombaiØfafafa fa iiiiØØØØ ØØØ Ønunuŋgnunu ŋgŋgŋg uuuumbombo ,

water= INS see3MSG 3MSG :OCOMPL 3MSG 3MSG :OCR SEQ 3MSG DEP

[o danidatupamdewahi]=naahØØyaambo,

[ohthis thisthingmust]= TOP thinkCR 33SG 3FSG :ODEP

‘Havingseenhiminthewater,hethoughtthatitmustbethisthing(thatwas

stealing),and…’(A)(repeatedfromexample 7180above)

7189. apehifafafa fa hwahwahwaaaaa ØØØ Ønumbnumbnumbehiehiehiehi mbombo ,

sleep1DUCOMPL 1DU 3MSG :O CR SEQ 1DU DEP

ye [pimbo] murua=mbesumbliranimurua=mbemewambo

then[goNOML ]middle= INS night thatmiddle= INS finish:DR 3FSG DEP

ye haryehyehwa.

thenenter1DU PAST

‘Havingslept,inthemiddleofthetripatmidnight( sumblimewambo )we

entered(thecave).’(N)

Liketheperfect‘aspect’inEnglish, fefinuŋgu ~ mefinuŋgu inMenggwa

Dlaconveysthecontinuousrelevanceoftheresultingstate.Becauseofthis,the situationdepictedbytheclausefollowinga fefinuŋgu ~ mefinuŋgu clausecannot becontradictorywiththeresultingstate.Intheexample 7190below,whichis constructedbasedon 7177above,having nuŋgu after fefi isunnatural—because fefinuŋgu indicatesthatthemooncontinuestoexistintheplacewhereithasjust

comeoutto,whereasthesecondclauseindicatesthatthemoonwentsomewhere

else.

502 7190. ?amamoranibayahriyaa fayaa Ønuŋgumbona,

moon thatside emerge3SG 3FSG :OCOMPL 3SG 3FSG :OCR SEQ 3MSG DEP

Øhahofumbona,

CR go.up3MSG DEP

?‘Themoonhadcomeoutofthatplace,andwentupsomewhereelse,

and…’

Howdosimplexchainverbs/nonfinitechainverbscomparewithverbs

serialisedwiththecompletiveverband/orthe sequentialverb?Simplexchain verbs/nonfinitechainverbsarenotmarkedforinterclausaltemporalrelations;the onlytemporalrequirementisthatthesituationofthefollowingclausehastobegin aftertheinchoationpointofthesituationofthesimplexchainverb/nonfinitechain verb.Hence,theuseofasimplexchainverborsimplexnonfinitechainverbcan givetheimpressionthatthesituationofthefollowingclauseissimultaneouswith thatofitsownclause.

7191. seri faØhyaambo,

eat1SG COMPL CR 1SG 3FSG :ODEP

ufati simiahahwa.

medicine drink1SG PAST

‘Iate,andthenItookthemedicine.’

503 7192. serimbo,

eat1SG DEP

ufati simiahahwa.

medicine drink1SG PAST

‘(While)Iwaseating,andItookthemedicine.’/

‘Iate,andthenItookthemedicine.’

Ifsimultaneityisemphasised,a hi subordinateclause(§7.1.3)canbeused.

7193. serihahi,

eat1SG DEP

ufati simiahahwa.

medicine drink1SG PAST

‘WhileIwaseating,Itookthemedicine.’

7.5 TTThe The dependency suffix

Thedependencysuffixisusedonchainverbs(§7.2)andnonfinitechain verbs(§7.3.1)toindicatetheirstatusasdependentverbs,andthedependency suffixescomeintheformof Ø, mbo or mbona .Thesuffix Øand mbo areused

interchangeablyonCR chainverbsandnonfinitechainverbs,andthesuffix mbo

and mbona areusedinterchangeablyonDR chainverbs.Thesuffix Øisvery

occationallyusedwith DR chainverbs,but DR chainverbswitha Ødependency

suffixdonotseemtodifferinfunctionfromother DR chainverbs.Ontheother hand, mbona usedon CR chainverbsornonfinitechainverbstendstoindicate somesortofdiscoursediscontinuityotherthanparticipantdiscontinuity(similarto

504 howyoungerspeakersuse DR chainverbformstoemphasisekindsofdiscourse discontinuity;§7.2.2.2).Withdiscoursediscontinuityrarerthandiscoursecontinuity innaturaldiscourse,thezerophonologicalform Øandthelongerphonological

form mbona areperhapsiconictowardsdiscoursecontinuityanddiscontinuity, respectively,whichtheytendtobeassociatedwith.

Thefollowingaresomeexamplesof mbona usedwith CR chainverbs;they

areallfromthetext amamolahwafo ‘thestoryofthemoon’(appendix1).Inthese

CR chainverbs,whilethe CR morphemeindicatesparticipantcontinuity,the

‘discontinuity’dependencysuffix mbona indicatessomekindofdiscourse discontinuityotherthanparticipantdiscontinuity.Inthefollowingexample, mbona

indicatesthatthesituationofthenextclauseisnotsequential,i.e.temporal

discontinuity.

7194. hwi=mbe Ønumumbonambona ,

water= INS CR sit3SG DEP

mni amblwa=na pa hya [hwatuserumbo]=pa

onlyoutside= ALL onlyEMPH [find eatNOML ]=only

hriyaa fayaa kakuØuØ,

come.out3SG 3FSG :Oleave3SG 3FSG :OwalkCR 3MSG DEP

‘(Themoon)livedinthewater,anditonlycomeouttofindthingstoeat,

and…’(A)

Inthefollowingexample,thesubjectsofthesecondandthethirdclauseare disjointreferential;the CR morphemeofthesecondclauseindicatesthatthesubject

505 —themoon—willagainbeforegroundedlaterintheclausechain(i.e.thethird clauseis‘skipped’).The‘discontinuity’dependencysuffixmbona inthesecond clausemarkstheterminationofadiscoursesection;thenextclauseisthebeginning ofanotherdiscoursesectionwherethenextmajorprotagonistofthetext—the

‘fatherofthegarden’—isintroduced.The‘fatherofthegarden’willremainasthe salientforegroundparticipantbefore‘themoon’becomesthemajorprotagonist again(allwithinthesameclausechain).

7195. ani a [numwambi]fla=mbe numua=mbe ØseruØ,

thereah [sit3FSG PRES ]place= INS sitplace= INS CR eat3MSG DEP

seru Ønumulambona,

eat3MSG CR sit3MSG LIG DEP

suŋguamni=la afila aiØhofuØ,

later garden= GEN father3CR come3MSG DEP

‘(Themoon)eatsat(his)abodetheplacewherehelives,heeatsandlives,

andlaterthegarden’sfatherhecame,and…’(A) 27

Inthefollowingexample,participantcontinuityhasbeenmaintainedinall

threeclauses.However, mbona isusedinthefirsttwoclausesbecauseofthe

disruptionintheflowofspatialcontinuity(i.e.thespatialsettingsofthethree

clausesaresignificantlydifferent).

27 The masculine amamo ‘moon’ is cross-referenced as feminine in the subordinate verb num-wa-mbi . This 3FSG cross reference suffix -wa is said to be ‘gender-neutral’, i.e. its gender feature ‘does not count’. See §5.2.4.

506 7196. amamorani bayahriyaa faØyaambona,

moon that side come.out3SG 3FSG :OCOMPL CR 3SG 3FSG :ODEP

‘Themooncameoutfromthere,’

Øhahofumbona,

CR go.up3MSG DEP

‘hewentup,’

ye sini=mbepeumbi rani.

thensky= INS be.gone3SG PRES :STAT that

‘and he stays in the sky ever since.’ (A)

Thedependencysuffix mbo isobviouslygrammaticalisedfromtheobject caseclitic =mbo (§4.5.1);crosslinguisticallyitiscommonforcasecliticstobe grammaticalisedasmarkersofdependentclauses(seediscussionsin§6.1).Asfor thedependencysuffix mbona ,thisislikelytobebimorphemic: mbo and na .

Therearetwonominalcliticsintheshapeof na :thetopicclitic =na (§4.5.7)and

theallativecaseclitic =na ~ =nambo (§4.5.3).Anotherwordwiththeshapena is

theconjunction na ‘and’(§3.2.6).(However,thisconjunction na maynotbea

nativeword;itislikelytobealoanwordfromTokPisin.)Currently,itis

inconclusiveastowhichmaybetheoriginof na in mbona .Carefulstudyofthe correspondingdependencysuffixesinDlapropermayshedlighttothisproblem.

Unfortunately,atthemomentitisnotcleartomewhatexactlytheformsofthe dependencysuffixesareinDlaproper(butatleastitisknownthatthetopicclitic andallativecasecliticinDlaproperarenothomophonous: =nya and =na(mbo) respectively).AnotherquestionaboutthedependencysuffixesinMenggwaDlais hy na itselfisnotusedasadependencysuffix,andwhyna mustfollowratherthan

507 precede mbo tofunctionasadependencysuffixes.Beforethesequestionsare answered,Ileave mbona asnotfurtheranalysablemorphologically.

508 Appendix 1 Example ttextsexts SimonSimonKorelaHwafoKorelaHwafo —‘TheStoryofSimonKore’ ThisisabriefautobiographictextbySimonKore.SimonKorewasbornin the1950sandwasfromMenggau.ProbablyduetohiswifewhospeaksDlaproper andhavinglivedinKamberatoroStationforaroundtenyears,Simon’s pronunciationofMenggwaDlashowsonesignofinfluencefromDlaproper:the phoneme/s/forotherMenggwaDlaspeakersareallpronouncedas[t]bySimon (see§1.4.2).Inthetextbelow,/s/ and/t/ arekeptdistinctaccordingtothe speechofotherMenggwaDlaspeakers.AlsonoticehowhecodeswitchesintoTok Pisinwhenreferringyearsofthewesterncalendar. Thistextwasrecordedon19 th April2004.Unfortunately,SimonKoredied on23 rd April2004fromacutemalaria.Thetextwasnotinterlinearisedand translatedfullybeforehisdeath,andthereisasmallsectionwherenoone understoodwhathemeant. Simon Kore=laKore=la HwafoHwafo SimonSimonKore= GEN talktalktalk yo dani=hi [[dani=mbemisin la=mbe da=mbe ilohaahi] 1 this= ADS [[this= INS missionLIG =INS this= INS work1SG 3FSG :OSIM ] numahahya]=mbo tikyewi hwafo hohombambo. sit1SG PAST ]=OBJ small talk tellPOST DEP ‘Iwillnowtell(you)asmalltalkaboutmeworkingandlivinginthismission station.’ longnaintin seventi tri bihain indipendens, in nineteen seventythreeafter independence Papua Niugini indipendens semiwahi semifefimbo,i Papua New.Guineaindependencetake3FSG SIM takeCOMPL DEP rani=hi yo Øhofambo, DEM =ADS 1 CR come1SG DEP ‘In1973afterindependence,afterPapuaNewGuineaachievedindependence,at thatpointIcame,and’

iSimonKoresaidthat semifefimbo wasmeanttobeacorrectionof semiwahi whileIwas transcribingthistextimmediatelytherecording.

509 [PapuaNewGuineaactuallyachievedindependencein1975] [misinla=mbe da=mbe ilohaahi] numahahya. [missionLIG =INS this= INS work1SG 3FSG :OSIM ]sit1SG PAST :FOC ‘Iworkedandlivedinthismissionstation.’ mome Naŋgani afila=lofo [mome ilohwe(<ilohwaahi)] togetherNangn father= COM [together work1DU 3FSG :OSIM ] Ønumehimbo, CR sit1DU DEP ‘TogetherwithNangn’sfatherweworkedandlived(there),and’ ii Naŋgani afila faØyaambo, Nangn fatherleaveCR 3SG 3FSG :ODEP ‘Nangn’sfatherleft,and’ ye wuli=na ye nyefu safu famoØumbo, then house= ALL thenCOP :PRES 1PL ?3MSG ?CR 3MSG DEP ‘then???to(his)house,and’ ye wuli=na piØhwa. then house= ALL go3MSG PAST ‘hewentbacktohisvillage.’ yo=pa [ilohe(< ilohaahi)] Ønumambo, 1=only work1SG 3FSG :OSIM CR sit1SG DEP ‘OnlyIworkandlive(there),and’ ye dahoni dani=na yet tu tausen en fo nau. thennow this= TOP alreadytwo thousand and fournow ‘thisisalready2004now.’ rani=hi Ønumambo, DEM =ADS CR sit1SG DEP ‘ThereIlive,and’ dahoniawiyanumahahi no. now still sit1SG PRES :CONT COP :PRES 3FSG ‘Istilllive(there)now.’ [ilohe(< ilohaahi)] numahahi. [work1SG 3FSG :OSIM ] sit1SG PRES :CONT ‘Iamworkingandliving(there).’

ii Naŋgani istheMenggwaDlaequivalentoftheDlapropername Naŋgn .DonaldNangnYawaspeaks MenggwaDla.Nevertheless,hisnativename Naŋgn isfromDlaproper.

510 NimiNimiWamiKakuWamiKaku —‘HuntingintheMountains’ ThistextrecountsahuntingtripbytheauthorDonaldYawaandhisfather DavidYawa.DonaldYawawasborninearly1980sandheisfromWanggurinda.He wenttohighschoolinVanimoandhasaverygoodcommandofEnglish.He volunteeredtotranscribethetextafterrecordingiton2 nd September2002.His renditionof/wa/variesbetween and (§2.1.3.6).Otherwise,exceptforthe word /lʊxama/[loɣama]‘ridge’,allinstancesof/ʊ/inolderspeakers’ speechwererenderedas (ratherthan )byDonald;herepresentstheyounger generationwhichhasmerged/ʊ/into/u/invirtuallyallwords(§2.1.3.7).Seealso §7.2.2.2ontheinnovativeswitchreferencesystemusedbyyoungerspeakers. NimiNimiWamiWami KakuKaku mountainmountainaboveaboveabovehunthunt gwi sumbani aya=lofo uli=mbe numehi faØhwaambo, anothertime father=COM house= INSsit1DU COMPL CR 1DU 3FSG :ODEP ‘Oncewithmyfatherwewereathome,and’ [nimi wami pimbambo] saØhwaambo, [mountainabovegoPOST NOML ] thinkCR 1DU 3FSG :ODEP ‘wethoughtofgoingupthemountain,and’ piehyehya. go1DU PAST :FOC ‘wewent.’ ye wuli=mbe fahwaa Ønumbehimbo, then house= INS leave1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP ‘Thenweleftthehouse,andthen’ aya ifali kwemiØØmbo, father spear take:MASS CR 3MSG DEP ‘fathertookspears,and’ yo=amba aha yowala ifali tamnia kwamiØambo, 1=too 1SG :RSUMP 1SG :GEN spear small:MASS take:MASS CR 1SG DEP ‘metooItookmysmallspears,and’ alu yari blufa imbu semiØehiØ, string.bagsago short two takeCR 1DU DEP ‘wetookastringbagandtwopiecesofsago,and’

511 ye hanyehyehwa. then go.down1DU PAST ‘thenweleft(thehouse).’ Dulufu ambya=nambo saØhwaambo, Dulufuhole= ALL thinkCR 1DU 3FSG :ODEP ‘Wethought(ofgoing)toDulufuCave,and’ ØhanyehiØ, CR go.down1DU DEP ‘wewentdownintoit,and’ wamla imbu fahaahwa. betel.nuttwo pick.betel.nut1SG 3FSG :OPAST ‘Ipickedtwo(bunchesof)betelnut(fromthebetelpalmnexttothecave).’ alu=mbe sakuØhwaaØ string.bag= INS put.inCR 1DU 3FSG :ODEP ‘Weputthemintothestringbagand’ semiehyehwa. take1DU PAST ‘tookthestringbag(withus).’ ruhwa Ønumbehimbo, down.belowCR stand1DU DEP ‘Weweretheredownbelow,and’ piehyehwa. go1DU PAST ‘wewent.’ piØehiØ, goCR 1DU DEP , ‘Wewent,and’ Yamu bena hafahwaa Ønumbehimbo, Yamu side go.pass1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP ‘wewentacrossYamu(Creak),and’ [rani=hi numbo] “hwaŋguwami gakyehiØ” saØhwaambo [DEM =ADS COP DEP ] “cave abovego.up: FUT 1DU JUS ”thinkCR 1DU 3FSG :ODEP ‘atthatpointwethought“let’sgouptothecave,”and’ ØhahyehiØ, CR go:up1DU DEP ‘wewentup,and’

512 Dilambi wami hwaŋgu=hialu=mbi ifali kuhwaa Ønumbehimbo, Dilambiabovecave= ADS string.bag= PROP iii spear leave1DU 3FSG :O CR SEQ 1DU DEP ‘atthecaveontopofDilambi(Mountain)weleftthestringbagandspears,and’ nimi wami hahyehyehwa. mountainabovego:up1DU PAST ‘wewent(futher)upthemountain.’ nimi wami ØhahyehiØ, mountain up CR go:up1DU DEP ‘Wewentupthemountain,and’ [tu kwa kleimbaØ] saØhwaambo, [bird MOD make:nestPOST NOML ]thinkCR 1DU 3FSG :ODEP ‘wethoughtthatthebirdsmustbemakingnests,and’ hwatuhiehyeni gwa, searchMASS 1DU TENT but ‘maybewesearched(forthebirds),but’ “awe” aya Ønuŋgumbo, “no” fatherCR stand3MSG DEP ‘“no(therearen’tany),”fathersaid,’ “dufa=mbi” mehumbona “enough= PROP ”DRsay3MSG DEP ‘“don’tworryaboutit”hesaid,and’ “yapali=mbo=pa hwatu faØhwaaØ, ganyehiØ” “tree.kangaroo= OBJ =onlysearch COMPL CR 1DU 3FSG :ODEP go.down: FUT 1DU JUS ” mehumbona, DR say3MSG DEP ‘“wewilllookfortreekangaroosonlyandafterthatwego(back)down,”hesaid, and’ “yambi=ke” sahwaa Ønumbehimbo, “OK=EXCLM ” think1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP ‘“that’sOK!”wethought,andthen’ [aya yapali hwatuØhi,] dukumi pomeØmbona, [fathertree.kangaroosearch3MSGSIM ] valley goDR3MSG DEP ‘whilefatherwassearchingfortreekangaroos,healongthevalley,and’ yo lohama=roŋgo piahahwa. 1 ridge= PER go1SG PAST ‘Iwentalongtheridge.’

iii alu=mbi (string.bag= PROP ):thestringbagplustheaforementionedthingswhichexistinsidethe stringbag.

513 piØehiØ, goCR 1DU DEP ‘Wewent,and’ hihilihwaa Ønumbehimbo, turn.back1DU 3FSG :O CR SEQ 1DU DEP ‘weturnedback,andthen’ aya dukumi Øpihyaambo, fathervalley CR go3MSG 3FSG :ODEP ‘fatherwentalongthevalley,and’ amuŋgwa selabena=pa hya klei faØyaaØ first.born tailside=onlyINTJ fence COMPL CR 3SG 3FSG :ODEP ‘fromthesmallvalley(‘firstborntail’)onwards,(thebirds)havefinishednest building,and’ maekwambona hamblu hwila, DRexist3FSG DEP red mother ‘theredmother(fouls)werethere,and’ ra=pa uruØØmbo, DEM =only digCR 3MSG DEP ‘onlythathedug,and’ imbu=pa fohaØyapumbo, two=only take.eggCR 3SG N1DU :ODEP ‘heonlytooktwoeggs,and’ hutumu=hi humuØyaambo, leaf= ADS tieCR 3SG 3FSG :ODEP ‘hewrappedtheminleaves,and’ alu=mbe sakuyaa semiØ ØhofuØ, string.bag= INS put:in3SG 3FSG :O take3MSG CR come3MSG DEP ‘heputtheminsidethestringbagandbroughtit,’ ØhofuØ, CR come3MSG DEP ‘hecame,and’ yoambo hwafoyai Ønuŋgumbo, 1SG :OBJ talk3SG 1SG :O CR SEQ 3MSG DEP ‘hesaidtome,’ “awe” rehyaa Ønuŋgumbo, “no” say3SG 3FSG :O CR SEQ 3MSG DEP ‘“no(thereweren’tmany)”hesaid,andthen’

514 hwaŋgu=na hanyehyehwa. cave= ALL go.down1DU PAST ‘wewentdowntothecave.’ ØhanyehiØ, CR go.down1DU DEP ‘Wewentdown,and’ sumblufu hwaŋgu=na efiØyaambo afternooncave= ALL get.darkCR 3SG 3FSG :ODEP ‘atthecaveintheeveningitwasgettingdarkand’ mewambona, finish: DR 3FSG DEP ‘itgottotallydark,and’ tu imbu=pa kaØhwapumbo, egg two=only breakCR 1DU N1DU :ODEP ‘webrokeonlytwoeggs,and’ fufaØhwaaØ cook:eggCR 1DU 3FSG :ODEP ‘wecookedtheeggsand’ seryehifahwaa Ønumbehimbo, eat1DU COMPL 1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP ‘afterwehaveeatenthem,’ wara ambya bena waŋgu=mbo saØhwaambo, then hole side sparrow= OBJ thinkCR 1DU 3FSG :ODEP ‘thenwethoughtofthesparrowsinsidethecave,and’ “tikyewi apehi faØhwaambo, sumbli ulyambo “small sleep1DU COMPL CR 1DU 3FSG :ODEP night perfectly [waŋgu harifimbo, numwahwani] butyahwaaØ” [sparrow enterDEP sit3FSG when] hit.with.stick1DU 3FSG :OJUS ” mehumbona, DRtalk3MSG DEP ‘“let’stakeasmallsleep,andatmidnightwhenthesparrowshaveenteredand stayed(inthecave),wewillcatchthem,”hesaid,and’iv tikyawi apehyehwa. small sleep1DU PAST ‘wesleptalittle.’ apehi fahwaa Ønumbehimbo, sleep1DU COMPL 1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP ‘Afterwehaveslept,’

iv butya: peoplehitthesparrowswithsticksandthencollectthestunnedsparrows.

515 ye [pimbo] murua=mbesumbli rani murua=mbe mewambo then[goNOML ]middle= INS night DEM middle= INS finish: DR 3FSG DEP ‘theninthemiddleofourjourneywhenitbecamemidnightand’ ye haryehyehwa. thenenter1DU PAST ‘thenweentered(thecave).’ ØhafehiØ, CR arrive1DU DEP ‘Wearrived,and’ waŋgu mambutyahwa(< mamo butyaØhwaaØ) aflambli, sparrow one hit.with.stickCR 1DU 3FSG :ODEP many ‘wecaughtplentyofsparrowsand,v mewambo, finish: DR 3FSG DEP ‘afterthatwasfinished,’ semiØehimbo, takeCR 1DU DEP ‘wetookthem,and’ ØhanyehiØ, CR go:down1DU DEP ‘wewentdown,and’ ninala pupuØhwaaØ, hair pluck.featherCR 1DU 3FSG :ODEP ‘weremovedthefeathers,’ pupuahweehi Ønumbehimbo, pluck.featherMASS 1DUCR SEQ 1DU DEP ‘weremovedlotsoffeathers,and’ nimi samaØhwaaØ, stone burnCR 1DU 3FSG :ODEP ‘weburntsomestones(forcooking),and’[wecookthebirds,and] sihahwaa Ønumbehimbo, remove.food1DU 3FSG :O CR SEQ 1DU DEP ‘weremovedthefoodfromthefire,and’ imbumamo=pa yari=na seryehifahwaa Ønumbehimbo, twoone=only sago= ALL eat1DU COMPL 1DU 3FSG :OCR SEQ 1DU DEP ‘afterwehaveeatenonlythree(birds)withsago,’

vmamo:onewholelotof.

516 apehyehwa. sleep1DU PAST ‘weslept.’ simbu ye, [saftu=mbe numbo] simbu ye uli=nambo piehyehwa. morningthen[Saturday= INS COP DEP ] morningthen house= ALL go1DU PAST ‘Inthemorning,beingSaturday,inthemorningwewenthome.’ wuli=na piØehiØ, house=ALL goCR 1DU DEP ‘Wewenthome,and mi lambuli ani wuli kumya mothergroup there housenear bani kahaØhiambo Humlali baya, sagochopCR 3FPL 3FSG :ODEP Humlalicollect.side “mymotherandotherwomenwerechoppingsago(grown)closeto(our)houseat inHumlali(Creak),’vi hafehi Ønumbehimbo, arrive1DUCR SEQ 1DU DEP ‘Afterwearrivedatthehouse,and’ “awe, munika hofehyembi. waŋgu=pa no” saØhwaambo, “no nothingcome1DU PRES sparrow=only COP :3 FSG ”sayCR 1DU 3FSG :ODEP ‘“No,wearecomingbackwithnothing.Itisonlysparrows(thatwegot),”wetwo said,and’ “a yanu” saØhuambo, “ah enough” sayCR 1PL 3FSG :ODEP ‘“ahthat’senough,”weallsaid,and’ sumblufu yariØhuambona, afternoon sitr.sagoCR 1PL 3FSG :ODEP ‘intheafternoonwestirredsomesago,and’ seryefahwa. eat1PL PAST ‘weate(thesparrows).’

vi baya: thesidewherethingsareforaged.

517 BanilaHwafo —‘TheStoryofSago’ Inthistext,theauthorStanisKoredescribestheprocessofmakingyari ‘sago jelly’from bani ‘sago(pith)’.StanisKorewasbornin1970sandheisfromMenggau. HeisacousinofSimonKore.Thistextwasrecordedon10 th November2004. Noticethatafterthefirstchainclauseisasectionofninenonfinitechain clauses(markedbyacurlybracketontheleft;§7.3.1).Thesenonfinitechain clauseshavegenericsubjectreferences(‘peopleingeneral’).Afterthenonfinite chainclausesarechainclauses(§7.2)withthesubjectcrossreferencedasfirst personsingular(‘I’).Allclausesinthistext—exceptthelastclause—formone clausechain;onlythelasttwoclausesofthistextcontainindependentverbs. Thefollowingisadiagramofthesagostarchextractingapparatususedby MenggwaDlapeopletraditionally.Thepithisputonthe walahwali ‘smallcoconut stalk’ontopandarewashed,crushedandkneadedagainstthe byali ‘strainer’,which isapieceofcoconutfibrecloth.Thesagostarch,togetherwithwater,thenflow throughthestrainerandsettleinthe damlu ‘nose’(thelargebottomend)ofthe yaplu ‘bigcoconutstalk’atthebottom.Thesagostarchislefttosettleinthesago water,andthenthesagowaterisscoopedout,leavingthesagostarchatthebottom. Thecoconutstalksaresuspendedataboutwaistheight. FigureA1.1 TraditionalMenggwaDlasagostarchextractingapparatus

518 Bani=laBani=laHwafoHwafo sago= GEN talktalktalk apa simbu, apa simbu=na [bani kahefimbambo] daytime morning daytime morning= TOP [sagochopPOST NOML ] gihali meØwambo, hungry COMPL CR 3FSG DEP ‘Inthemorning,peoplechopsagopalmaftertheygothungry,and’ ilombo hwambo tamako seminuŋgumbo, thus thus axe takeSEQ DEP ‘so(people)takeaxes,and’ barefu seminuŋgumbo, scraper takeSEQ DEP ‘takescrapers,and’ byali waplu seminuŋgumbo, strainerbuckettakeSEQ DEP ‘takestrainersandbuckets,and’ baninumua=nambo pimbambo, sagositplace= ALL goPOST DEP ‘(people)gototheplacewheresagopalmsare,and’ hafuØ, arriveDEP ‘arrive,and’ kahefinuŋgumbo, chop SEQ DEP ‘chopdown(sagopalm),and’ [hofahiØ, hofo=hi ekwahwani] palaŋgi=nambo hwela numuliØ, [fellDEP ground= ADS exist3FSG when]machete= ALL skin removeDEP ‘when(thesagopalm)fellandstay(ontheground),(people)usemachetesto removethebark,and’ wepi mefi nuŋgumbo, cleanCOMPL SEQ DEP ‘aftertheyhavecleared(theexteriorofthesagopalm),and’ vii ahala=na=pa hya imbu safo tamako=nambo kikifinuŋgumbo, root= ALL =onlyINTJ two half axe= ALL chopSEQ DEP ‘(fromthetop)totheroot(people)chop(thesagopalm)intotwohalveswithanaxe, and’

vii Therearespikesontheexteriorofsagopalms,sothespikeshavetobeclearedfirst.

519 kalahyaa Ønumbambo, split1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldsplit(thesagopalmintotwohalves),and’ barefu samia Ønumbambo, scrapertake1SGCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldtakethescraper,and’ [hliahahi,] [hliahahi] pia mahyaa Ønumbambo, [scrape1SG SIM ][scrape1SG SIM ]go1SG COMPL 1SG 3FSG :o CR SEQ 1SG DEP ‘whilescraping(thepithoftheinteriorofsagopalm),whilescrapingIwouldmake thepithloose(‘go’),’ ye piØombo, thengoCR 3FSG DEP ‘thenthepithwouldbecomeloose(‘go’),and’ hupla=mbe maekwambona, container= INS DR exist3FSG DEP ‘exist(loosely)inthetrunk(‘container’),and’ waplu sahyaa hofa sahahyaa Ønumbambo, bucketcarry1SG 3FSG :O come1SG put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldtake(‘carrycomeput’)thebuckethere,and’ waplu=mbe fufefi fahyaa Ønumbambo, bucket= INS transfer COMPL 1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP ‘afterIhaveputthesagopithinsidethebucket,’ sahyaa pia sahahyaa Ønumbamboyaplu sena, carry1SG 3FSG :O go1SG put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP big.coconut.stalk side ‘Iwouldtake(‘carrygoput’)(thebucket)tothebigcoconutstalk,’ sahyaa pia sahahyaa Ønumbambo, carry1SG 3FSG :O go1SG put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldtakeit,and’ maekwambona, DR exist3FSG DEP ‘(thebucket)sitsthere,and’ yaplu hya Ønumbambo, big.coconut.stalk INTJ CR stand1SG DEP ‘Iwouldsetup(‘stand’)thebigcoconutstalk,and’ walahwali sanahyaa Ønumbambo, small.coconut.stalk put.on.top1SG3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldputthesagopithonthe(upper)smallcoconutstalk,and’

520 byali fuŋgihyaa Ønumbambo, strainertie1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP ‘andtiethestrainer(tothelowerendofthesmallcoconutstalk),and’ ye mewambona, then finish: DR 3FSG DEP ‘thenafterthatisfinished,’ batini fuamea Ønumbambo, sago.pithtake.pith1SG CR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldtakethesagopith,and’ walahwali sanahyaa Ønumbambo, small.coconut.stalk put.on.top1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘putthesagopithonthesmallcoconutstalk,and’ tikyawi waplu samia Ønumbambo, little buckettake1SGCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldtakealittlebucket,and’ hwi fiamea Ønumbambo, waterfetch.water1SGCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldfetchsomewater,and’ [pourthewaterintothesmallcoconutstalkwhichisfilledwithsagopith,and] [ye kikihaahi,] [kikihaahi] [thenwash.sago1SG 3FSG :OSIM ][wash.sago1SG 3FSG :OSIM ] gwi waplu mahyaa Ønumbambo, anotherbucketfinish1SG 3FSG:O CR SEQ 1SG DEP ‘thenwhilewashingthesagopith,whilewashingthesagopithanotherbucket(load ofsagopith)wouldbedepleted,and’ mamefiwambona, finish: MASS :DR 3FSG DEP ‘afterallthatwerefinished,’ banihupla=na piØaØ sagocontainer= ALL goCR 1SG DEP ‘Iwouldgotothesagotrunk(‘container’)and’ gwi waplu samia Ønumbambo, anotherbuckettake1SG CR SEQ 1SG DEP ‘takeanotherbucket(loadofsagopitch),and’ sahyaa ØhofaØ gwatina, carry1SG 3FSG :OCR come1SG DEP again ‘Iwouldcarry(thebucketnowfilledwithsagopith)andcomeagain,and’

521 sahahyaa Ønumbambo, put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldputit(here),and’ rani [kikiØ]=hi piØaØ, DEM [wash.sagoNOML ]=ADS goCR 1SG DEP ‘while(thepithis)soakingIwouldgoand’ mamefiwambona, finish: MASS :DR 3FSG DEP ‘afterthatisfinished,’ [[walagwatina piahahi] [imbumamuwaplu=mbi ekwahya]=mbo [[thenagain go1SG SIM ][twoone bucket= PROP exist3FSG PAST ]=OBJ hwambo] piØaØ, being.the.case]goCR 1SG DEP ‘whileIgoagain,andtherewouldbethreebucket(loadsofsagopith),andsoI wouldgoand’ samia Ønumbambo, take1SGCR SEQ 1SG DEP ‘take(thebucket),and’ sahyaa ØhofaØ, carry1SG 3FSG :OCR come1SG DEP ‘take(thebucketwithsagopith)backhere,and’ rani kikiØhyaambo, DEM wash.sagoCR 1SG 3FSG :ODEP ‘washthesagopith,and’ ye rani mamefiwambona, thenDEM finish: MASS :DR 3FSG DEP ‘thenafterthatisfinished,and’ [lettingthesagostarchtosettleinthesagowater,and] hwi ti fahyaa Ønumbambo, water get.rid COMPL 1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP ‘afterIhavefinishedgettingridofthewater(atthelowerbigcoconutstalk),’ ye bani safa aflambe wu maekwambo, thensagomeatlots oh DR exist3FSG DEP ‘thentherewouldbeabigpileofsagostarch,’ kakahyaa sahahyaa Ønumbambo, break: MASS 1SG 3FSG :Oput.horizontally1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP ‘Iwoulddivide(thepileofsagostarch)andputthem(onthebigcoconutstalk),and’

522 imbumamu safa mafelwambona waplu=mbe, twoone meatDR exist3FSG DEP bucket= INS ‘therewouldbethreepieces(ofsagostarch)in(thethree)buckets,and’ byali falihyaa Ønumbambowaplu=mbe, strainerspread1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP bucket=INS ‘Ispreadthestrainersinsidethebuckets,and’ bani hofahia Ønumbambo, sagodrop1SGCR SEQ 1SG DEP ‘Iputthesagostarchinto(thebucket),and’ bani damlu=mbe hutumu=nambo amamahyaa Ønumbambo, sagonose= INS leave= ALL cover1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Icoverthesagostarchatthebell(‘nose’)ofthe(lower)bigcoconutstalkwith(big) leaves,and’ mewambona, finish3FSG DEP ‘afterthatisfinished,’ waplu=mbe bani safahyaa Ønumbambo, bucket= INS sagoput1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldputthesagointoabucket,and’ bapli=hi hupoa mea Ønumbambo, head= ADS put.on.head1SG COMPL 1SGCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldputthebucketon(my)head,and’ ye sahyaa piØambo wuli=mbe, thencarry1SG 3FSG :OgoCR 1SG DEP house= INS ‘thencarryitbackhome,and’ wuli=mbe sahahyaa ØnumbaØ, house= INS put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldputitinsidethehouse,and’ piØaØ, goCR 1SG DEP ‘Iwouldgoand’ hwi fihahyaa ØnumbaØ, waterget.water1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP ‘fetchwater,and’ sahyaa ØhahofaØ, carry1SG 3FSG :OCR go.up1SG DEP ‘Itakethewaterinsidethehouse(‘goup’)and’

523 hupla=mbe hlihyaa ØnumbaØ, container= INS pour1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘pourthewaterintoapot,and’ hai fofohyaa ØnumbaØ fireblow1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldblowafireand’ sanaØhyaaØ, put.on.topCR 1SG 3FSG :ODEP ‘put(thepot)ontop(ofthefire),and’ baniwaplu=mbe safahyaa Ønumbambo, sagobucket= INS put1SG 3FSG :O CR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldputthesagointoabucket,and’ [thentheboilingwaterwouldbepouredintothebucketcontainingsagostarch] yariØhyaambo, stir.sagoCR 1SG 3FSG :ODEP ‘Iwouldstirthesago,and’ ye ginya maekwambona, thenstrengthDR exist3FSG DEP ‘thenthesagowouldbecometough(jellylike),and’ bahaØhyaaØ hutumu=hi, cut.putCR 1SG 3FSG :ODEP leaf= ADS ‘Iwouldcutthesago(intolumps)andputthemonthe(big)leaves,’ hutumu=hi bahahyaa Ønumbambo, leaf= ADS cut.put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldcutthesagoandputthemonthe(big)leaves,and’ hwatumali hupla=mbe samahyaa Ønumbambo, leafy.vegetable container= INS cook1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Iwouldcookvegetablesinapot,and’ so mewambona, cookedfinish: DR 3FSG DEP ‘afterithasbeencooked,’ ye [tamuhaahya] Ønumbambo, then [remove.from.fire1SG 3FSG :OPAST ] CR stand1SG DEP ‘thenIwoulddo(theactionof)removingthepotfromfire,and’ hutumu=hi gifukihyaa sahahyaa Ønumbambo, leaf= ADS distribute1SG 3FSG :O put1SG 3FSG :OCR SEQ 1SG DEP ‘Idistributethe(cookedvegetables)amongstthe(big)leaves,’

524 ye seri faØhyaambo theneat1SG COMPL CR 1SG 3FSG :ODEP ‘Iwouldeatthemand’ apahahi. sleep1SG PRES :CONT ‘sleep.’ ye rani no bani=la hwafo. thenDEM COP :PRES 3FSG sago= GEN talk ‘Thatisit,thestoryofsago.’

525 AmamolaHwafo —‘TheStoryoftheMoon’ Thisisatextofamythicalstoryaboutthemoon.ThenarratorisDavid Yawa,thefatherofDonaldYawa.Hewasbornin1950sandheisfromWanggurinda (hismotherwasfromMenggwal).Thistextwasrecordedon28 th April2004. UnfortunatelythereareportionsoftextsinsectionGwhichIstilldonotfully understand. Clauseskippingbytheswitchreferencemarkers(§7.3.2)isspectacularin thistext.Clauseskippingismarkedbyanarrowontheleftoftheclause.Thebulk ofsectionFisadirectquoteofthechildren(infirstperson)reiteratingevents

describedinsectionE(inthirdperson).Somethirdpersonsingular(3FSG )cross referencesuffixesareinbold;theyareinstanceswherethemasculine amamo ‘moon’are‘wrongly’crossreferencedasfeminine(see§5.2.4). Amamo=laAmamo=laHwafoHwafo moon= GEN talktalk (sectionA) yowala hwafo blufa ilomo=la 1SG :GEN story shortcreator= GEN [bofuna afatu tumulu hohoaØ]=hi nuŋgumbo, [ancestorbeforeroughlytellNOML ]=ADS standDEP ‘Thisismyshortmythicalstorywhichmyancestorswastelling,and’ a yo[humblimeahambohohohiahya] ah1 [hearDR1SG DEP tellN1FPL 3FSG :OPAST ] amamo=la hwafohohombaØ. moon= GEN storytellPOST DEP ‘ahIwilltellyouthemoon’sstorywhichIheardthemtelling.’ bohoni amamo=na sini=mbe akani=mbe=na awe. before moon= TOP sky= INS there= INS =TOP be.not ‘Onceuponatimethemoonwasnotthereinthesky.’ numami ra=mbe pe bokewawawawa hya no. above DEM =INS be.goneNEG :R3FSG PAST :FOC COP :3 FSG ‘Themoonhasnotgoneupthere.’ irola hya hohohiahya. like.thatLIG INTJ tellN1FPL 3FSG :OPAST :FOC ‘They(myancestors)saidso.’

526 warayo apa dahoniane=roŋgo wa hohombalambo. so 1 daytimenow friend= PER so tellPOST LIGNOML ‘SonowinthismorningIwilltellyouthisstory.’ (sectionB) rani bohoni amamo rani hwi=mbe num wawawa hya DEM before moon DEM water= INS sit 3FSG PAST :FOC hwi=mbe Ønumumbona, water= INS CR sit3MSG DEP ‘Onceuponatimethemoonlivedinthewater,and’ mniambloana=pa hya [hwatu serumbo]=pa justoutside=onlyINTJ [find eatNOML ]=only hriyaa fayaa kakuØuØ, come.out3SG 3FSG :O leave3SG 3FSG :O walkCR 3MSG DEP ‘heonlycameoutsidetosearchforfood,and’viii [hwatu seruØ]=hi ØnuŋguØ nyawi=la amni=mbe rabaya, [searcheatNOML ]=ADS CR stand3MSG DEP people= GEN garden= INS DEM side ‘hedidsearchedforfoodinpeople’sgardens,and’ mniØnumehyaambo justCR sit3SG 3FSG :ODEP ‘hejustsit(there)and’ animbi kayaa hipahiØyaani. crop cut3SG 3FSG :OpullCR 3SG 3FSG :OTENT ‘maybehecutandpullthecrops.’ sayaa Øhanumbo, carry3SG 3FSG :O CR go.down3MSG DEP ‘He(themoon)tookthecropsandwentdown’ hwi=mbe=na sayaa Øhanumbo, water= INS =TOP carry3SG 3FSG :OCR go.down3MSG DEP ‘intothewaterhe(themoon)tookthemandwentdown,and’ ani a [numwawawawa mbi] fla=mbe numua=mbe ØseruØ, there ahsit3FSG PRES place= INS liveplace= INS CR eat3MSG DEP ‘thereintheplacewherehe(themoon)lived,in(his)abodehe(themoon)ate,and’ seru Ønumulambona, eat3MSGCR sit3MSG LIG DEP ‘he(themoon)ateandlived(inthisplace),and’

viii hri :comeoutofabode.

527 (sectionC) suŋgu amni=la afila ai Øhafumbo, later garden= GEN father3SG CR arrive3MSG DEP ‘onedaythefather(owner)ofthegardenhearrived,and’ [rani amni baya tupam nyawi hihiri faØyaaØ, [DEM garden side thing personsteal leaveCR 3SG 3FSG :ODEP piwahi no] ahØØyaambo, go3FSG PRES :CONT COP :3 FSG ]thinkCR 3SG 3SG 3FSG :ODEP ‘hethoughtthatsomeonehasfinishedstealingthingsfromthegardenandisgoing and’ rani Øhafumbo, DEM CR go.across3MSG DEP ‘hewentacross(tothegarden),and’ hombaØ tiauØhya numbo, see3MSG observe3MSG PAST :FOC COP DEP ‘hehadalook,and’ hombaØiØmbo, lookCR 3MSG 3MSG :ODEP ‘hesawhim(themoon),and’ [hwatu muamimbo] mahanumbona [searchtakeNOML ] DR go.down3MSG DEP ‘he(themoon)hasgonedown(intothewater)tosearchandtake(things)and’ giaiØ Øhanumbo hwi=mbe, follow3MSG 3MSG :OCR go.down3MSG DEP water= INS ‘he(thefather)followedhim(themoon)downintothewater,and’ hwi=mbe hombaiØ faiØ Ønuŋgumbona, water= INS look3MSG 3MSG :O COMPL 3MSG 3MSG :O CR SEQ 3MSG DEP ‘hesawhim(themoon)inthewater,and’ “o danidatupam dewahi”=na ahØØyaambo, “oh this thisthing must.be”=TOP thinkCR 3SG 3SG 3FSG :ODEP ‘“ohitmustbethisthing”hethought,and’ ØhafuØ CR go.across3MSG DEP ‘hewentacross(tothevillage)and’ gwafu=hi hwafo piØyaambo, village= ADS talk goCR 3SG 3FSG :ODEP ‘hespreadthenewsatthevillage,and’

528 mafwa olohasafya=lofo Øhanumumbo, all community=COM CR go.down3MPL DEP ‘allthepeoplewentdown(tothewater),’ hwi=hi raaniŋgi amaŋgwani kakahiahwe nuŋguØ, water= ADS DEM usable sago.palm.branch cut: MASS MASS SEQ DEP ‘thentheycutmanysagopalmbranches,’ ra=nambo rani hwi friØmumbo numbo, DEM =ALL DEM waterget.ridCR 3MPL DEP COP DEP ‘theyusedthattogetridofthewater,and’ ye hwi tiklimewambona hwi tiklimewambo, thenwaterget.ridboilDR 3FSG DEP water get.ridboilDR 3FSG DEP ‘thewaterdriedup,’ ix ani=mbe rani=mbo hwatumahi ambya there= INS DEM =OBJ search3MPL SIM hole ‘theyweresearchingforthemooninsidethere(thehole),’ [[rewambi numufla o naho=mbe o nimi yafu bokewahi] [[bottom sitplace or what= INS or stone openNEG :R3FSG SIM ] hwatumahi] dili kahweØmuØ searchN1MPL SIM ]awayliftCR N1MPL DEP ‘atthebottom(ofthehole)wherethemoonlivesorsomethingthestonesobstructs theviewandthemensearchedandliftedthestoneawayand’ iro a hwatuØmumbo, like.thatahsearchCR 3MPL DEP ‘theysearchedlikethat,and’ homba bokamawuØmbona, see NEG :RDR N1MPL 3MSG :ODEP ‘theydidnotseehim(themoon),and’ ai=na tumali hupla ambya ruŋgu pipameØmbo, 3=TOP pandanuscontainerhole inside hideDR 3MSG DEP ‘he(themoon)washidinginaholeinsideapandanustrunk,and’ [ra numbo] puplaØwuaØ [DEM COP DEP ] breakCR N1MPL 3FSG :ODEP ‘thatbeingthecasetheybroke(thehole)and’ hrihawua Ønuŋgumumbo, pull.outN1MPL 3FSG :OCR SEQ N1MPL DEP ‘pulledhim(themoon)out,and’

ix Theprototypicalmeaningof kli is‘boil’;moregenerally, kli meansliquidescapingbymeansother thanbeingpouringoutdownward,e.g.evaporating,scoopedoutupward.

529 sawuaaaahya. carry3MPL 3FSG :OPAST :FOC ‘theytookhim(themoon)(away).’ (sectionD) ranihyarani, rani amni=la afila ahu rani amamo DEM INTJ DEM DEM garden= GEN fatherself DEM moon saiØ Øhahufumbo, carry3MSG 3MSG :O CR go.up3MSG DEP ‘Then,thegarden’sfatherhimselftookthemoonbackhome, x alu=mbe sakuØiØmbona, string.bag= INS putCR 3MSG 3MSG :ODEP ‘heputhim(themoon)intoastringbag,and’ ye wuli=mbe=na galali=hi hwamaiØ faiØhi, then house= INS =TOP hook= ADS hang.up3MSG 3MSG :OleaveN1MSG 3MSG :OSIM ‘theninsidethehousewhilehehungthemoononthehookandlefthimthere,’ xi a ehala uluahwi gni hwi hofahiombi rani. ah 3SG :GEN fat liquid fat liquid fall.down3FSG PRES :STAT DEM ‘ahthemoon’soildrippeddown.’ xii rani warae bani=mbe o hwatumalio nahosamaØhiambo, DEM so 3sago= INS orleafy.vegeorwhatcookCR 3FPL 3FSG :ODEP ‘(People)cooksagoorgreensorotherthings,and’ ani=mbe kitakiØhiaØ there= INS season: MASS CR 3FPL 3FSG :ODEP ‘sprinkle(themoonoil)asseasoningthere(amongstthefood),and’ serihiahya. eat3FPL 3FSG :OPAST :FOC ‘eat.’ iro=hya=hi numbeihya hya no gwa; like.that=ABL =ADS stand3FPL PAST :FOC INTJ COP :3 FSG but ‘Theydiditlikethat;butthen’

xhahofu :goingupintoahouse. xi galali :bighoodinthemiddleofthehousehangingabovethefireplace. xii uluahwi and gnihwi aresynonymous.

530 (sectionE) gwi sumbani [rani Kariawi ahumuwuahya rani] anotherday [DEM Kariawithink3MPL 3MPL 3FSG :OPAST DEM ] ai Øhofumbo, 3 CR come3MSG DEP ‘OnedaytherewasthiswhomtheycallKariawi(nameofaspirit)hecame’ Kariawi Øhofumbona, Kariawi CR come3MSG DEP ‘Kariawicame,and’ nomola=pa manumeimbo, children=onlyDR sit3FPL DEP ‘onlychildrenwereathome,’ gwaafila hwila ra=na dofo heli=hi o naho=nambo butfathermotherDEM =ALL secret ceremony= ADS orwhat= ALL efya ra=na pomeefyambona, N1FDU :RSUMP DEM =ALL go: DR DR N1FDU DEP ‘butfatherandmotherthetwoofthemwenttoasecretceremonyorsomewhere,’ nomola=pa manumeimbo, children=only DR sitN1FPL DEP ‘onlychildrenwereathome,and’ rani Kariawi [serumbo] hombaØyatimbona, DEM Kariawi[eatNOML ] seeCR 3SG N1FPL :ODEP ‘Kariawisawthemeating,and’ a aiaheimbo=lofo hwafou fayaa Ønuŋgumbo, ah3FPL :OBJ =COM talk3MSG COMPL 3SG 3FSG :OCR SEQ 3MSG DEP ‘afterhehavetalkedwiththem,’ uli=mbe Øsuf ei mbo house= INSCR come 3FSG DEP sufu kafayaa Ønumumbo mome, come3MSG come.inside3SG 3FSG :O CR sit3MSG DEP together ‘hecameinsidethehouseandsattogether(withthechildren),and’ hombaØni gwa; look3MSG TENT but ‘maybehesaw(themoonoil);but’ rani hwi aniŋgi kitakiØhiaØ, DEM wateruseablecollect.liquid: MASS CR 3FPL 3FSG :ODEP ‘theycollectedandusedthemoonoiland’ serimahiambona, eatDR 3FPL 3FSG :ODEP ‘ate,and’

531 nahoni hyahya tutuØni gwa; whatTENT INTJ INTJ ask 3MSG TENT but ‘maybeheasked(them)whatwasit,but’ “awegwa, yohwefa ulua hwi numami aya sakuyaahya akani=mbe. “no but 1PL :GEN fat liquidabove fatherput3SG 3FSG :OPAST :FOC there= INS iro hwahwamboaniŋgiØhuaØ, ØseryefuØ hwambono” like.thatbe.the.caseuseCR 1PL 3FSG :ODEP CR eat1PL DEP the.case COP :3 FSG ” iro sahiambo, like.that say3FPL 3FSG :ODEP ‘“Nothingreally,fatherputouroilupthere.Likethisweuseitandeatanditisso,” theysaidso,and’ [aniŋgihiahi] marerimbona, [use3FPL 3FSG :OSIM ]DR eat3FPL DEP ‘theyused(theoil)andeat,and’ hombaØyatimbo, seeCR 3SG N1FPL :ODEP ‘hesawthem,and’ wara “yo kwa hombahaambya” Ønuŋgumbo so “1 MOD see1SG 3FSG :OSMR :POS 1SG ”CR stand3MSG DEP ‘so“maybeIwillhavealook,”hesaid,and’ Kariawi rani iro mehumbona, KariawiDEM like.thatDR talk3MSG DEP ‘Kariawisaidthat,and’ “amanino.” “good COP :3 SG ” ‘“OK”(saidthechildren)’ Kariawi rani “hombamahaani?” ØnuŋguØ gwa, KariawiDEM “seeNEG :IR 1SG 3FSG :OTENT ” CR stand3MSG DEP but ‘Kariawisaid“canIsee?”and’ “amanino” mareimbona, “good COP :3 FSG ” DR talk3FPL DEP ‘“OK”theysaid,and’ aifahayaa ØnuŋguØ, 3 take.down3SG 3FSG :O CR SEQ 3MSG DEP ‘hetook(thestringbagwhichthemoonwasin)down,and’ hombaiØ Ønuŋgumbo, see3MSG 3MSG :OCR SEQ 3MSG DEP ‘hesawhim(themoon),and’

532 alu baya murihaØyaaaaambo, string.bagside take.outCR 3SG 3FSG :ODEP ‘hetookhim(themoon)outofthestringbag,and’ wararanihya rani sayaaaaa piØØmbo, so DEM INTJ DEM carry3SG 3FSG :O goCR 3MSG DEP ‘sohetookhim(themoon)away,and’ waplu=mbi hwi maekwambona, palm.bucket= PROP waterDR exist3FSG DEP ‘therewasapalmleafbucketwithsomewaterinit,and’ amamo rani hwi=mbe marafaiØmbona moon DEM water= INS DR put.in.downward3MSG 3MSG :ODEP ‘heputhim(themoon)intothewater,and’ amamo rani baya hriyaa faØyaambona, moon DEM side come.out3SG 3FSG :O COMPL CR 3SG 3FSG :ODEP ‘themooncameoutfromthere,and’ Øhahufumbo, CR go.up3MSG DEP ‘he(themoon)wentup,and’ ye sini=mbe peØumbo rani, then sky= INS be.goneCR 3MSG DEP DEM ‘thenhewenttotheskyandstayedthere,and’ peØumbo, be.goneCR 3MSG DEP ‘hehasgone,and’ dahoni hombahuaaaambi rani. now see1PL 3FSG :OPRES :STAT DEM ‘nowweseethemoon(inthesky).’ rani ehala hwafo no gwa; DEM 3SG :GEN story COP :3 FSG but ‘Thisishis(thestoryteller’s)story;but’ (sectionF) wara,ranihya rani, afila hwila hofefi hombahiØnyaambo, so DEM INTJ DEM fathermother comeN1FDU lookMASS CR N1DU 3FSG :ODEP ‘so,then,thefatherandmothercamebackandlooked,’ hombahiØnyaambona, lookMASS CR N1DU 3FSG :ODEP ‘theylooked,and’

533 wara “amamo=na ga keu” Ørafnyaambo, so “moon= TOP where COP :where3MSG CR sayN1DU 3FSG :ODEP ‘so“whereisthemoon?”theysaid,and’ tutuefyeni gwa; askN1FDU TENT but ‘asked;but’ wihwala Ønumbeimbo: childrenCR stand3FPL DEP ‘thechildrensaid: “awe, rani Kariawi o nyawi rani Øsufumbo, “no DEM Kariawior people DEM CR come3MSG DEP “nothingreally,thatKariawiorsomeonecame,and yohwefumbo hombaØyamumbona, 1PL :OBJ seeCR 3SG 1NSG :ODEP “hesawus,and” ? hwafou fayamu Ønuŋgumbo, talk3MSG COMPL 3SG 1NSG :OCR SEQ 3MSG DEP “hetalkedtous,and” danianiŋgiØhuambo, thisuseCR 1PL 3FSG :ODEP “weusedthis,” [ehala uluahwi hofahiwawawawa mbi] ye aniŋiØhuambo, [3 SG :GEN oil liquidfall.down3FSG PRES thenuseCR 1PL 3FSG :ODEP “weusedtheoilwhichthemoondrips,and” seriØhuambona, eatCR 1PL 3FSG :ODEP “weeat,and” ‘“naho no”’ hya tutumeØmbonagwa, ‘“whatCOP :3 FSG ”’ INTJ askDR 3MSG DEP but “‘“whatisit?”’heasked,but” ‘“awe”’ rarani marefumbo, ‘“no”’ DEM DEM DR say1PL DEP “‘“nothingreally,”’andsoonandsoforthwesaid,and” ai fahayaa Ønuŋgumbo, 3 take.down3SG 3FSG :O CR SEQ 3MSG DEP “hetookit(thestringbag)down,and”

534 sayaaaaa piØØmbo, carry3SG 3FSG :OgoCR 3MSG DEP “hetookhim(themoon)andwent(outside),and” hwi=mbe masafaiØmbona, water= INS DR put3MSG 3MSG :ODEP “heputhim(themoon)intothewater,and” ranihya hriyaa faØyaambo amamorani DEM INTJ come.out3SG 3FSG :OCOMPL CR 3SG 3FSG :ODEP moon DEM “themooncameoutand” hahufuhya no.” go.up3MSG PAST :FOC COP :3FSG “wentuptothesky.” e rani ehala hwafo rani sahahi rani. 3 DEM 3SG :GEN story DEM talk1SG PRES :CONT DEM ‘Thisisthestoryteller’sstoryIamtelling.’ (sectionG) [afila hwila rani aniŋgihia serihiahya] hwambo ye [fathermotherDEM useN1FPL 3FSG :O eatN1FPL 3FSG :OPAST ] hence then ‘Likehowthefatherandmotherhavebeenusingitforeating,’ yaflei huri amamo huri sefuhuambi rani. cloud dew moon dew think1PL 1PL 3FSG :OPRES :STAT DEM ‘wecalldewmoon’sdew.’ [rani ehala ulua no] ahØyaambi. [DEM 3SG :GEN oil COP :3 FSG ]think3SG 3SG 3FSG :OPRES :STAT ‘Themoon’soilitiscalled.’ rehiambi a. sayN1FPL 3FSG :OPRES :STAT ah ‘wesaythat.’ amamo huri hofahiwambi rani. moon dewfall.down3FSG PRES :STAT DEM ‘themoondewfalls.’ tefu=hi ganyaruhombani gwa, tongue= ADS tasteseeTENT but ‘Whenonetasteitwithtongue, ye rani hwahwaØ [apa=mboka] thenDEM knowDEP [be.sweet= ABSS ] ‘thenoneknowsthatitisnotsweet,’

535 ye awe rani mayana hwambo meni rewambi=nambo. then no DEM far because COP :TENT bottom= ALL ‘thenno,maybebecause(themoon)isfarawaytowardsthebottom(ofthesky).’ wara ye [gihalfiØ] kaØyaambona, so then [coldNOML ]breakCR 3SG 3FSG :ODEP ‘Sothenwhenitisreallycold,’ hwi mahwiwe a waterNEG :IRR waterCAUT ah ‘bewareofthewater.’(?) yowala hwafo ye no. 1SG :GEN talk thenCOP :3 FSG ‘Thisismytalk.’

536 Appendix 2 CCCrossCrossross----referencereference suffixes, pronounspronouns,, copulas and irregular verbs

Class II AAA subject and object crosscross----referencereference suffixes (§5.2.2)

SUBJ  1SG 1DU 1PL N1MSG N1FSG N1DU N1MPL N1FPL OBJ  ha hwa hu Ø na wu hi 1SG Øya naya wuya hiya ya 1NSG Ømua namua wumua himua mua 2SG hanya hwanya hunya Ønya nanya wunya hinya nya 1 3MSG hiØ hwaØ huØ iØ yaØ nwaØ wuØ hwaØ Ø 3FSG haa hwaa hua Øa naa wua hia a N1DU hapa hwapa hupa Øpa napa wupa hipa pa N1MPL hima homa humu ima noma wumu homa -ma/mu N1FPL hati hwati huti Øti nati wuti hiti ti

Class II BBB subject and object crosscross----referencereference suffixes (§5.2.2)

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3MSG 3FSG N1DU N1MPL N1FPL OBJ  hya hwa hu wa ya nya wu hi 1SG wai yai nyai wui hii i 1NSG wamu yamu nyamu wumu himu mu 2SG hyani hwani huni yani nyani wuni hini ni 3MSG hiØ hoØ huØ oØ iØ eØ nuØ wuØ hoØ Ø 3FSG hyaa hwaa hua waa yaa nyaa wua hia a N1DU hyapu hwapu hupu wapu yapu nyapu wupu hipu pu 2 N1MPL himo homo humu omo imo numu wumu homo mo/mu N1FPL hyati hwati huti wati yati nyati wuti hiti ti

1 Free variation: nye . 2 For some speakers the N1DU :OBJ suffix is pwi instead of pu .

537 Class I AAA/// IIIHAHAHA crosscross----referencereference suffixes (§5.2.1)

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3MSG 3FSG N1MDU N1FDU N1MPL N1FPL

V_V_V_ Ø ma wi IIIAAA::: aha ehye efa afa wa afa efye C_C_C_ u uma ei IIIHAHAHA ::: iha yehye yefa ufa wa ufa yefye C_C_C_ u uma yei

Class I BBB/// IIIHBHBHB crosscross----referencereference suffixes (§5.2.1)

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3MSG 3FSG N1MDU N1FDU N1MPL N1FPL

V_V_V_ mu wi IIIBBB::: a ehi efu afu u o afani efi C_C_C_ umu ei IIIHBHBHB ::: i yehi yefu ufu u o ufani yefi C_C_C_ umu yei

ClaClaClassCla ss III AAA/ III BBB subject and object crosscross----referencereference suffixes (§5.2.3)

SUBJ  1SG 1DU 1PL 2SG 3SG N1DU N1MPL N1FPL OBJ  niŋga3 niŋgwa niŋgu mba ka mbana mbu niŋgi 1SG ya mbaya kaya mbanaya mbuya niŋgiya i mbai kai mbanai mbui niŋgii 1NSG mua mbamua kamua mbanamua mbumua niŋgimua mu mbamu kamu mbanamu mbumu niŋgimu 2SG nya niŋganya niŋgwanya niŋgunya kanya mbananya mbunya niŋginya ni niŋgani niŋgwani niŋguni kani mbanani mbuni niŋgini 3SG wa niŋgawa niŋgwawa niŋguwa mbawa kawa mbanawa mbuwa niŋgiwa u niŋgau niŋgwau niŋguu mbau kau mbanau mbuu niŋgiu N1DU pa niŋgapa niŋgwapa niŋgupa mbapa kapa mbanapa mbupa niŋgipa po 4 niŋgapo niŋgwapo niŋgupo mbapo kapo mbanapo mbupo niŋgipo N1MPL pu niŋgapu niŋgwapu niŋgupu mbapu kapu mbanapu mbupu niŋgipu pu niŋgapu niŋgwapu niŋgupu mbapu kapu mbanapu mbupu niŋgipu N1FPL ti niŋgati niŋgwati niŋguti mbati kati mbanati mbuti niŋgiti ti niŋgati niŋgwati niŋguti mbati kati mbanati mbuti niŋgiti (top: class III A; bottom: class III B)

3 seku is a variant of saniŋga (give-1SG ). 4 For some speakers, the class III B suffix for N1DU :OBJ is pwi instead of po .

538 Grammatical categories and associated subset AAA and BBB crosscross----referencereference suffixes (§5.2)

(with the exception of class II B verbs which must take subset B cross-reference suffixes in all environments)

subset AAA::: subset BBB/ subset A SUBJ + subset BBB OBJ mbi present (stative/ transn.) (§6.1.1, §7.1.1) semi-realis positive (§6.2) hi present continuous (§6.1.1) Ø present imperative (§6.3.1) hi simultaneous (§7.1.3) ni tentative (§6.3.3) hwa past (§6.1.2) naho counterfactual (§6.3.4) hya past (with focus) (§6.1.2, §7.1.1) ga semi-realis negative (§6.2) Ø future imperative (§6.3.1)

hwani real conditional (§7.1.2.1) subset BBB::: disjoint-referential subjects (§7.2) coreferential subjects (§7.2)

(subset B/ subset A SUBJ + subset B OBJ :

subset B for class I/ I H verbs;

subset B SUBJ + subset B OBJ for class II B verbs;

subset A SUBJ + subset B OBJ for class II; and

SUBJ + subset B OBJ for class III verbs.

class II B verbs must take subset B suffixes in all environments,

there is no subset A/B distinction for class III subject cross-reference suffixes.)

Irregular verbs

apu (((apapapap ) ‘sleep’ cclasslass II:

Irregular DR chain verb stem:

111SGSGSG : mehambo < mamamama eeeeahaahaahaahambombo 2SG : mefambo < maeafambo 3MSG : mapumbo < maapumbo 3FSG : mapwambo < maapwambo 111DUDUDU : mehyambo < mamamama eeeeehyaehyaehyambombo N1MDU : mefambo < maeafambo N1FDU : mefyambo < maeefyambo 111PLPLPL : mefambo < mamamama eeeeefaefaefaefambombo N1MPL : mapumambo < maapumambo N1FPL : mewimbo < maewimbo

539 boke NEG :::RRR class I (§6.1.3): not used in CR chain clauses (§7.2).

There are only independent verb form and DR chain verb form, which are regular:

Independent verb form DR chain verb form

111SGSGSG : bokebokehahwahahwa < bokebokeahaahaahaahahwahwa bokebokemehahwamehahwamehahwa < bokebokememememeahaahaahaahambombombo 2SG : bokefahwa < bokeafahwa bokemefahwa < bokemeafambo 3MSG : bokehwa < bokeØhwa bokemehwa < bokemeØmbo 3FSG : bokewahwa < bokewahwa bokemewahwa < bokemewambo 111DUDUDU : bokebokehyahwahyahwa < bokebokeehyaehyaehyahwahwahwabokebokemehyahwa mehyahwa < bokebokememememeehyaehyaehyambombombo N1MDU : bokefahwa < bokeafahwa bokemefahwa < bokemeafambo N1FDU : bokefyahwa < bokeefyahwa bokemefyahwa < bokemeefyambo 111PLPLPL : bokebokefahwafahwa < bokebokeefaefaefaefahwahwahwabokebokemefahwa mefahwa <<< bokebokememememeeeeefafafafambombombo N1MPL : bokemahwa < bokemahwa bokememahwa < bokememambo N1FPL : bokewihwa < bokewihwa bokemewihwa < bokemewimbo

boka NEG :::RRR class II (§6.1.3): not used in CR chain clauses (§7.2).

There are only independent verb form and DR chain verb form, which are regular:

(shown here with a 3FSG :O)

Independent verb form DR chain verb form

111SGSGSG : bokahahwa < bokabokahahahahaaaaahwahwa bokamahambobokamahambo < bokabokamamamamahahahahaaaaambombombo N1SG : bokahwa < bokaØahwa bokamambo < bokamaØambo 111DUDUDU : bokahwahwa < bokabokahwahwahwaaaaahwahwahwabokamahwbokamahwambo ambo < bokabokamamamamahwahwahwaaaaambombombo N1DU : bokanahwa < bokanaahwa bokamanambo < bokamanaambo 111PLPLPL : bokahuahwa < bokabokahuhuhuhuaaaahwahwahwabokamahuambo < bokabokamamamamahuhuhuhuaaaambombombo N1MPL : bokawuahwa < bokawuahwa bokamawuambo < bokamawuambo N1FPL : bokahiahwa < bokahiahwa bokamahiambo < bokamahiambo

hwafo ‘talk’ class III:I

Suppletive paradigm of CR chain verb form (class II); Irregular DR chain verb stem:

CR chain verb form DR chain verb form

111SGSGSG : sasasasa hyahyahyahyaaaaambombo mamamama ssssahaahaahaahambombombo 2SG : safwaambo masafambo 3MSG : rehyaambo ~ sayaambo maehumbo > mehumbo 3FSG : rehyaambo ~ sayaambo maehwambo > mehwambo 111DUDUDU : sasasasa hwahwahwaaaaambombombomamama ma ssssehyaehyaehyambombombo N1MDU : safnyaambo masafambo N1FDU : safnyaambo masefyambo 111PLPLPL : sasasasa huhuhuhuaaaambombombomamama ma ssssefaefaefaefambombombo N1MPL : safwuambo maehumambo > mehumambo N1FPL : sahiambo maseimbo

(a 3FSG :O)

540

nununuŋgunu ŋguŋguŋgu ( nununuŋgnu ŋgŋgŋg/ numbnumb) ‘‘‘stand‘standstand’’ class III:I nananaŋgu(naŋgna ŋgu(naŋgŋgu(naŋg/namb/namb/namb) ‘hang up’ class II: kunakunaŋgu(kunaŋgŋgu(kunaŋgŋgu(kunaŋg////kunambkunambkunamb) ‘hang up: MASS ’ class II: The verb stem ends in ŋg when followed by a rounded segment, and mb when followed by an unrounded segment, e.g.:

111SGSGSG : numbnumbaaaahahahahahwahwa 2SG : numbafahwa 3MSG : nuŋguhwa 3FSG : nuŋgwahwa 111DUDUDU : numbnumbehyaehyaehyahwahwa N1MDU : numbafahwa N1FDU : numbefyahwa 111PLPLPL : numbnumbefaefaefaefahwahwa N1MPL : nuŋgumahwa N1FPL : numbeihwa

‘‘‘think‘thinkthink’’’’// ‘call’ class I plus IIII:

This verb, which does not have a non-finite form, carries both class I B and class II A/B

cross-reference suffixes. 3MSG , 3FSG and N1MPL have a different verb stem; 3MSG and

3FSG have irregular cross-reference suffixes. DR chain verb forms (§7.2.1) have a DR prefix ma prefixed to the independent forms, and the last suffix is a dependency suffix instead (§7.5)

CR chain verb form independent verb form

111SGSGSG : ssssaaaahyahyahyahyaaaaambombo ssssaaaahahahahaaaaambimbimbi 2SG : safuwaambo safuØambi 3MSG : ahØyaambo ahØyaambi 3FSG : ahØyaambo ahØyaambi 111DUDUDU : ssssehiehiehiehihwahwahwaaaaambombombosss sehiehiehiehihwahwahwaaaaambimbimbi N1MDU : saf(ani)nyaambo saf(ani)naambi N1FDU : sef(ya)nyaambo sef(ya)naambi 111PLPLPL : ssssefuefuefuefuhuhuhuhuaaaambombombosss sefuefuefuefuhuhuhuhuaaaambimbimbi N1MPL : ahumuwuambo ahumuwuambi N1FPL : seihiambo seihiambi

However, younger people typically use the verb forms of hwafo ‘talk’ (see above) as a substitute of this more complex ‘think’ verb. The suppletive CR chain verb paradigm of hwafo ‘talk’ is similar in form with that of the ‘think’ verb.

541 The following are verbs with distinct non-future versus future finite verb stems (§5.1.2): non-future finite verb stem future finite verb stem pipipi ‘go’ (I) pi po krokrokro ‘come down’ (I) kro kut hafu ‘arrive’ (I) haf gaf hahofu ‘go up up// come up’ (I HHH))) hah/ hahuf / hahof gak / gakuf / gakof

hanu ‘go down’ (I HHH))) han gan hofu ‘come’ (I) hof gof

hafu ‘go across/ pass’ (II BBB))) haf / hafa / hafaf gaf / gafa / gafaf semi ‘take’ (I) semi / sami dam / dami/demi simi ‘drink’ (I) simi dom seru ‘eat’ (I HHH))) ser det samefi ‘cook/ burn’ (II BBB))) sama dama sefi ‘give’ (III) sa da

pipipi ( pipipipi / popopopo ) ‘go’ class III:I

The DR chain verb stem is unexpectedly po as well, e.g.

• piahahwa (go-1SG -PAST ) ‘I went’;

• piØambo (go-CR -1SG -DEP ) ‘I went, and I…’;

• polambya (go: FUT -LIG -1SG -POS :SMR -1SG ) ‘I will go’; but

• pomehambo < pomeahambo (go: DR -DR -1SG -DEP ) ‘I went, and someone else...’

hahofu ‘go up/ come up’ class IIIHHH:

The verb stem is hahuf/ gakuf when the subject is 3MSG or N1MPL ; hahof/ gakof

when the subject is 3FSG , and hah/ gak for other subjects, e.g.

111SGSGSG : hahhahhahhah ihaihaihaihahwahwa 2SG : hahufahwa 3MSG : hahufuhwa 3FSG : hahofwahwa 111DUDUDU : hahhahhahhah yehyeyehyeyehyehwahwa N1MDU : hahufahwa N1FDU : hahyefyehwa 111PLPLPL : hahhahhahhah yefayefayefahwahwa N1MPL : hahufumahwa N1FPL : hahofyeihwa

542 hafu ‘go aacross/cross/ pass’ class IIIIIIBBB:

This is the only class II B verb (§5.2.2) with consonant ending verb stems. The non- future finite verb stems come in the form of haf, hafa or hafaf; the future finite verb stems come in the form of gaf, gafa, gafaf: haf/ gaf is used when the subject

is 3SG ; hafa/ gafa is used when the subject is 1SG , 1DU , 1PL or N1FPL ; hafaf/ gafaf is used when the subject is 2SG , N1DU or N1MPL . The following independent verb forms

demonstrate this ( a 3FSG :O):

111SGSGSG :::hafahafa hyahyahyahyaaaaahwahwa 2SG: hafafwaahwa 3SG : hafyaahwa 111DUDUDU : hafahafahwahwahwaaaaahwahwa N1DU : hafafnyaahwa 111PLPLPL : hafahafahuhuhuhuaaaahwahwa N1MPL : hafafwuahwa N1FPL : hafahiahwa semi ‘take’ class I

Realis CRCRCR chain DRDRDR chain samisamiahaahaahaahahwahwahwa samisamiaaaambmbmbmboooo semisemimemememeaaaahahahahambmbmbmboooo samiafahwa samiafumbo semimeafambo semiØhwa semiumbo semimeØmbo semiwahwa semiombo semimewambo semisemiehyeehyeehyehwahwahwa semisemiehiehiehiehimbombombo sssemisemiemimemememeeeeehyehyehyehyembombombo samiafahwa samiafanimbo semimeafambo semiefyehwa semiefimbo semimeefyembo semisemiefaefaefaefahwahwahwa sesesemise mimimiefuefuefuefumbombombo semisemimemememeeeeefafafafambombombo semimahwa semimumbo semimemambo semiwihwa semiwimbo semimewimbo Positive semisemi----realisrealis Negative semisemi----realisrealis Irrealis damdamdamdam aaaambymbymbyaaaa gagagadamga damdamdamahaahaahaaha mamamama damdamdamdamaaaa damafusambyafu gadamafa madamafu damØahumbi gademiØ madamu damØahombe gademiwa madamo dededemde mmmiiiieeee((((hihihihisasasasa))))mbymbymbyehiehiehiehi gagagademga demdemdemeeeehyhyhyhyeeee mamamama damdamdamdamehiehiehiehi damiafanisambyafani gadamafa madamafani demiefisambyefi gademefye madamefi dededemde mmme(fue(fue(fusasasasa))))mbymbymbyefuefuefuefu gagagademga demdemdemeeeefafafafa mamamama damdamdamdamefuefuefuefu damimaahumbimu gademima madamumu demeisambyei gademiwi madamei

543 kwemi ‘take‘take::::MASS ’’’ class I

Realis CRCRCR chain DRDRDR chain kwamikwamiahaahaahaaha kwamikwamiaaaambmbmbmboooo ku[ma]miku[ma]miahaahaahaahambmbmbmboooo kwamiafa kwamiafu ku[ma]miafa kwemiØ kwemiumbo ku[me]miØ kwemiwå kwemiombo ku[me]miwa kwemikwemiehyeehyeehye kwemikwemiehiehiehiehi ku[me]miku[me]miehyeehyeehye kwamiafa kwamiafani ku[ma]miafa kwemiefye kwemiefi ku[me]miefye kwemikwemiefaefaefaefa kwemikwemiefuefuefuefu ku[me]miku[me]miefaefaefaefa kumima kumimu ku[me]mima kumiwi kumiei ku[me]miwi Positive semisemi----realisrealis Negative semisemi----realisrealis Irrealis kwamkwamambyambyambyaaaa gakwamigakwamiahaahaahaaha ku[ma]mku[ma]miiiiaaaa kwamafusambyafu gakwamiafa ku[ma]miafu kwamØahumbi gakwemiØ ku[ma]miu kwamØahombe gakwemiwa ku[ma]mio kwamkwameeee((((hihihihisasasasa))))mbymbymbyehiehiehiehi gakwemigakwemiehyehyehyehyeeee ku[ma]miku[ma]miehiehiehiehi kwamiafanisambyafani gakwamiafa ku[ma]miafani kwamefisambyefi gakwemiefye ku[ma]miefi kwamkwameeee(fu(fu(fusasasasa))))mbymbymbyefuefuefuefu gakwemigakwemiefaefaefaefa ku[ma]miku[ma]miefuefuefuefu kumimaahumbimu gakumima ku[ma]mimu kwameisambyei gakumiwi ku[ma]miwi

kahefi ( kahakaha) ‘chop upright things’ class II BBB: sihefi (((sihasiha) ‘remove food from cooking fire’ class II BBB:

The DR affix and negative irrealis affix of these verbs freely vary between the regular ma suffix or the irregular [ma] infix, e.g.

• kahamahyaambo (chop-DR -1SG -3FSG :O-DEP ) ~ ka[ma]hahyaambo ‘I chopped it, and someone else...’

• sihamahyaa (remove.from.fire-NEG :IR -1SG -3FSG :O) ~ si[ma]hahyaa ‘will I remove it from cooking fire?’

544 Citation pronouns (§4.6.1) yo first person si second person ai third person

Object pronouns (§4.6.2) (class I B cross-reference suffixes)

1 EXCL 1 INCL 2 3

SG yoambo sihafumbo aiahafumbo

M sihafanimbo aiahafanimbo DU yohwehimbo sihehimbo F sihefimbo aiahefimbo

M sihumumbo aiahumumbo PL yohwefumbo sihefumbo F siheimbo aiaheimbo (ai can be omitted; aia is also pronounced as e, aiahafumbo  ehafumbo )

Genitive pronouns (§4.6.2) (class I A cross-reference suffixes)

1 EXCL 1 INCL 2 3

SG yowala sihafa aiahala

M sihafa aiahafa DU yohwehya sihehya F sihefya aiahefya

M sihama aiahama PL yohwefa sihefa F sihei aiahei (ai can be omitted; aia is also contracted as e, aiahala  ehala )

Citation pronouns plus subject resumptive pronouns (§4.6.3) (class I A suffixes)

1 EXCL 1 INCL 2 3

M aiu SG yoaha siafa F aiwa

M siafa aiafa DU yoehya siehya F siefya aiefya

M sima aima PL yoefa siefa F siwi aiwi

545 Copulas in Menggwa Dla (§6.4.1)

Non-finite form Finite form present tense ny×/ nV× positive declarative nu past tense Ø×hwa future tense l×samby× future tense ga … l× negative declarative me non-future tense m(e)× future interrogative me m(e)× tentitive meni m(e)×ni non-future interrogative be b(e)× ‘where’ interrogative ke k(e)× ‘who’ interrogative de d(e)×

The following are the finite forms of the copulas:

PPPositivePositive present declarative copulacopulassss Positive past declarative copulas

(class I B cross-reference suffixes) (class I A cross-reference suffixes)

1 2 3 1 2 3

M nuu M Øhwa SG nya nyafu SG ahahwa afahwa F noo F wahwa

M nyafani M afahwa DU nyehi DU ehyehwa F nyefi F efyehwa

PL M nyefu numu PL M efahwa mahwa

546 Positive future declarative copulas (class I B cross-reference suffixes)

1 2 3

M laahumbi SG lambya lafusambyafu F laahombe

M lafanisambyafani DU le(hisa)mbyehi F lefisambyefi

M lumaahumbimu PL le(fusa)mbyefu F leisambyei

Negative future declarative copcopulasulas (class I A cross-reference suffixes)

1 2 3

M ga…Ø SG ga…laha ga…lafa F ga…lwa

M ga…lafa DU ga…lehye F ga…lefye

M ga…luma PL ga…lefa F ga…lei

Negative nonnon----futurefuture declarative/ future interrogative copulacopulass (s ( mememe )))

(class I A cross-reference suffixes) 1 2 3

M meu SG maha mafu F meo

M mafani DU meehi F meefi

M memu PL meefu F mewi Tentative copulascopulas: add ni to the me copulas, e.g. mahani ‘I maybe’

NonNon----futurefuture interrogative copulascopulas: substitute m with b, e.g. baha ‘is/ was I?’

‘Where’ interrogative copulascopulas: substitute m with k, e.g. gakaha ‘where am I?’

‘Who’ interrogative copulascopulas: substitute m with d, e.g. dadaha ‘who am I?’

547 Bibliography

Aikhenvald,AlexandraY.2005.Versatilecases:Manambuandbeyond.ms.RCLT,

LaTrobeUniversity.

Austin,Peter.1981.SwitchreferenceinAustralia. Language 57:309334.

AustralianDefenceForce.2006. TacticalAirfieldGuide—Regional. Melbourne:Royal

AustralianAirForceAeronauticalInformationService.

http://www.raafais.gov.au/pdf/tagr_26oct06.pdf

Baron,Wietze.KwomtariSurvey.ms.Ukarumpa:SIL.

Bailey,David.A.1975.Abaulanguage:phonologyandgrammar. Workpapersin

PapuaNewGuineaLanguages 9.

Barlow,Michael.1992. ASituatedTheoryofAgreement .NewYork:Garland

Publishing.

Bergsland,Knut.1994.AleutTensesandAspects.InBache,Carl,HansBasbølland

CarlErikLindberg(eds.). Tense,AspectandAction:EmpiricalandTheoretical

ContributionstoLanguageTypology(ProceedingsofseminarsonVerbalSemanticsat

OdenseUniversityin1986and1987.) :32370.Berlin:MoutondeGruyter.

—.1997. AleutGrammar—UnangamTunuganaanAchixaasix̂.Fairbanks:

AlaskaNativeLanguageCenter,UniversityofAlaskaFairbanks.

Blaskett,BeverleyAnne.1989. PapuaNewGuineaIndonesiaRelations:ANew

PerspectiveontheBorderConflict .PhDDissertation.AustralianNational

University.

Bresnan,Joan&SamA.Mchombo.1987.Topic,pronounandagreementin

Chichewa. Language 63:74182.

548 Briley,David.1997.FourGrammaticalMarkingSystemsinBauzi.InFranklin,Karl

(ed.). PapersinPapuanLinguisticsNo.2 :1131.PLA85.

Brown,Robert.1981.SemanticaspectsofsomeWarispredications.InFranklin

(ed.):93123.

BTA.1992. Nɨmonɨndalyambowandomafwatɨplamo(Thebeginningofallthings) .

Ukarumpa:BibleTranslationAssociation.

Burung,Wiem.MelayuPapua—Recapturingitsnature.Paperpresentedatthe

AustralianLinguisticSocietyConference2005.MonashUniversity,

Melbourne.

Carman,Eric.1999. WhereCulturesMeet .Sydney:TheCongregationofthePassion.

deSousa,Hilário.2005.Switchreferenceinadyinglanguage—thecaseof

MenggwaDla.PaperpresentedattheAustralianLinguisticSociety

Conference2005.MonashUniversity,Melbourne;andattheLinguistic

SocietyofNewZealandConference2005.UniversityofAuckland,Auckland.

—.2006.Switchreferenceinadyinglanguage:thecaseofMenggwaDla.In

KeithAllan(ed.).Selectedpapersfromthe2005ConferenceoftheAustralian

LinguisticSociety .http://www.als.asn.au.

—.inpress(2006/7).Whatisswitchreference?—fromtheviewpointofthe

youngpeople’sswitchreferencesysteminMenggwaDla. TeReo 49:3971.

Donohue,Mark.2005.ConfigurationalityinthelanguagesinNewGuinea. Australian

JournalofLinguistics 25(2):181218.

Donohue,Mark&MelissaCrowther.2005.Meetinginthemiddle:interactionin

NorthcentralNewGuinea.InPawley,Attenborough,Golson&Hide(eds.):

167184.

549 Dryer,MatthewS.forthcoming.ClauseTypes.InShopen,Timothy(ed). Clause

Structure—LanguageTypologyandSyntacticDescriptions,Vol.1 .Cambridge:

CambridgeUniversityPress.

Ewen,ColinJ.1995.Dependencyrelationsinphonology.InGoldsmith(ed.). The

handbookofphonologicaltheory :570585.Cambridge,MA:Blackwell.

Foley,WilliamA.2000.ThelanguagesofNewGuinea. AnnualReviewofAnthropology

29:357404.

—.2005.LinguisticsPrehistoryintheSepikRamuBasin.InPawley,

Attenborough,Golson&Hide(eds.):109144.

Franklin,KarlJ.(ed.).1981. SyntaxandsemanticsinPapuaNewGuinealanguages .

Ukarumpa:SIL.

Galis,KlaasWilhelm.1955.TalenendialectenvanNederlandsNieuwGuinea.

TijdschriftNieuwGuinea 16:109118,134135,161178.

—.1956. EthnografischenotitiesvanhetJafidistrict .Hollandia[Jayapura]:

KantoorBevolkingszaken.

Gordon,RaymondG.Jr.(ed.).2005. Ethnologue:languagesoftheworld .15 th edn.

Dallas:SIL.

Graham,Dorothy.1969.Amanabverbmorphology.ms.Ukarumpa:SIL.

Graham,Glen.1968.Essentialsfortranslation:Amanablanguage.ms.Ukarumpa:

SIL.

—.1980.Amanablanguagedialectsurveyreport.ms.Ukarumpa:SIL.

Haiman,John.1983.Onsomeoriginsofswitchreferencemarking.InHaiman&

Munro(eds.):105128.

Haiman,John&PamelaMunro(eds.).1983. SwitchReferenceandUniversalGrammar .

Amsterdam:JohnBenjamins.

550 Jacobsen,WilliamH.Jr.1983.Typologicalandgeneticnotesonswitchreference

systemsinNorthAmericanIndianlanguages.InHaiman&Munro(eds.):

151183.

Jensen,Cheryl.1997.CoreferentialmarkinginTupíGuaranílanguages.Paper

presentedattheXIIIInternationalConferenceofHistoricalLinguistics.

Düsseldorf.

—.1998.TheuseofcoreferentialandreflexivemarkersinTupíGuaraní

languages. JournalofAmazonianLinguistics 1(2):149

Kahn,Daniel.1976.SyllablebasedgeneralizationsinEnglish.PhDDissertation.

MIT.

Kennedy,RodneyJ.1984.Semanticroles—thelanguagespeaker’scategories(in

KalaLagawYa). PapersinAustralianLinguistics 16:153170.PLA68.

Lambrecht,Knud.1994. InformationStructureandSentenceForm .Cambridge:

CambridgeUniversityPress.

Laycock,DonaldClarence.1965.ThreeUpperSepikphonologies. OceanicLinguistics

4:113117.

—.1973. SepikLanguagechecklistandpreliminaryclassification .PLB25.

—.n.d.Derafieldnotes.Unpublished.

Laycock,DonaldClarence&JohnZ’graggen.1975.TheSepikRamuPhylum.In

Würm(ed.):731763.

Lichtenberk,Frantisek.2000.Inclusorypronominals. OceanicLinguistics 39(1):132.

Litteral,RobertLee.1972.TimeinAnggordiscourse. Kivung 5:4955.

—.1980. FeaturesofAnggorDiscourse .PhDDissertation.Universityof

Pennsylvania.

—.1981Anggorreferentialprominence.InFranklin(ed.):223237.

551 Litteral,Shirley.1972.OrientationtospaceandparticipantsinAnggor.InLewis,

R.K.,SandraC.Lewis,ShirleyLitteral&PhilipStaalsen. PapersinNewGuinea

linguisticsNo.15 :2344.PLA31.

—.1981.ThesemanticcomponentsofAnggorexistentialverbs.InFranklin

(ed.):125149.

Lock,Arjen&MaijaLock.1985.Abaugrammaressentials.ms.Ukarumpa:SIL.

Loving,Richard&JackBass.1964. LanguagesoftheAmanabSubDistrict .Port

Moresby:DepartmentofInformationandExtensionServices.

MacDonald,Lorna.1990. AGrammarofTauya .Berlin;NewYork:MoutondeGruyter.

Marmion,Doug.2000.DeramaterialscollectedbyDougMarmion3/2000at

Kamberatoro,SandaunProvince,PNG.ms.AustralianNationalUniversity.

May,R.J.(ed.).1986. BetweenTwoNations:TheIndonesia—PapuaNewGuineaborder

andWestPapuaNationalism .Bathurst:RobertBrownandAssociates(Aust).

Minch,Andy.1992.AmanabGrammarEssentials. DataPapersonPapuaNewGuinea

Languages 39:99173.

Mithun,Marianne.1993.“Switchreference”:clausecombininginCentralPomo.

InternationalJournalofAmericanLinguistics 59:119136.

—.1999. TheLanguagesofNativeNorthAmerica .Cambridge:Cambridge

UniversityPress.

Moore,Clive.2003. NewGuinea:crossingboundariesandhistory .Honolulu:University

ofHawai‘iPress.

Nichols,Johanna.1992. LinguisticDiversityinSpaceandTime .Chicago:Universityof

ChicagoPress.

552 Noonan,Michael.1985.Complementation.InShopen,Timothy(ed.). Language

TypologyandSyntacticDescription ,vol.II: ComplexConstructions :42140.

Cambridge:CambridgeUniversityPress.

Nordlinger,Rachel&LouisaSadler.2004a.Nominaltenseincrosslinguistic

perspective. Language 80(4):776806.

—.2004b.Tensebeyondtheverb:tense/aspect/moodonnominal

dependents. NaturalLanguageandLinguisticTheory 22:597641.

Palmer,F.R.2001. MoodandModality .2nd edn.Cambridge:CambridgeUniversity

Press.

Pawley,Andrew,RobertAttenborough,JackGolson&RobinHide(eds.).2005.

Papuanpasts:cultural,linguisticandbiologicalhistoriesofPapuanspeakingpeoples .

PL572.

Pollard,CarlandIvanSag.1988.Aninformationbasedtheoryofagreement.In

Brentari,Diane,GaryLarsonandLynnMacLeod(eds.). Papersfromthe24 th

AnnualRegionalMeetingoftheChicagoLinguisticSociety :236257.Chicago:

ChicagoLinguisticSociety.

Price,DorothyM.1987.SomeKarkarYuriorthographyandspellingdecisions.In

Clifton(ed.).StudiesinMelanesianorthographies. DataPapersonPapuaNew

GuineaLanguages 33:5776.

Pula,Arai&RichardJacksonet.al .1984. PopulationSurveyoftheBorderCensus

DivisionsofWesternProvince. PortMoresby:InstituteofAppliedSocialand

EconomicResearch.

Rising,David,P.1992. SwitchReferenceinKoasatiDiscourse .Arlington:SIL.

Rigden,Veda.1978.Karkargrammaressentials.ms.Ukarumpa:SIL.

—.1986a.KarkarYurigrammar:Cohesion.ms.Ukarumpa:SIL.

553 —.1986b.KarkarYurigrammar:Prominence.ms.Ukarumpa:SIL.

—.1986c.KarkarYurigrammar:Relators.ms.Ukarumpa:SIL.

Roberts,JohnR.1997.SwitchreferenceinPapuaNewGuinea:apreliminarysurvey.

InPawley,Andrew(ed.). PapersinPapuanLinguisticsNo.3 :101241.PLA87.

Roosman,RadenS.1982.PidginMalayasspokeninIrianJaya. TheIndonesian

Quarterly 10(2):95104.

Ross,Malcolm.2005.PronounsasapreliminarydiagnosticforgroupingPapuan

languages.InPawley,Attenborough,Golson&Hide(eds.):1566.

Sagey,ElizabethC.1986.Therepresentationoffeaturesandrelationsinnonlinear

phonology.PhDDissertation.MIT.

Sasse,HansJürgen.1991.AspectandAktionsart:aReconciliation. BelgianJournalof

Linguistics 6:3145

Seiler,Walter.1985. Imonda,aPapuanLanguage .PLB93.

Siewierska,Anna.2004. Person .Cambridge:CambridgeUniversityPress.

Silzer,PeterJ.1979.NotesonIrianeseIndonesian.ms.Sentani:SIL.

Silzer,PeterJ&HejläClouseHeikkinen.1991. IndexofIrianJayaLanguages . Irian

SpecialPublication.Abepura:ProgramKerjasamaUniversitasCenderawasih

&SIL.

SIL.1997a. FafoNomunda[OurLanguage] .ms.Ukarumpa:SIL.

—.1997b. Dlanindadafafo[Dlapeople’sstories] .ms.Ukarumpa:SIL.

Singer,Ruth.2001.TheinclusoryconstructioninAustralianlanguages. Melbourne

PapersinLinguisticsandAppliedLinguistics 1(2):8196. vanderVeur,PaulW.1966. SearchforNewGuinea’sboundaries:fromTorresStraittothe

Pacific .Canberra:AustralianNationalUniversityPress.

554 Venneman,Theo.1972.Onthetheoryofsyllabicphonology. LinguistischeBerichte

18:118.

Verrier,June.1986.TheoriginsoftheBorderProblemandtheBorderStoryto1969.

InMay(ed.):1848.

Voorhoeve,ClemensLambertus.1971.MiscellaneousnotesonlanguagesinWest

Irian,NewGuinea.InDutton,T&C.L.Voorhoeve&S.A.Würm(eds.). Papers

inNewGuineaLinguisticsNo.14 :47114.PLA28.

—.1975.CentralandwesternTransNewGuineaPhylumlanguages.In

Würm(ed.):345459

Woodbury,AnthonyC.1983.SwitchReference,SyntacticOrganization,and

RhetoricalStructureinCentalYup’ikEskimo.InHaiman&Munro(eds.):

291315.

Würm,StephenAdolphe(ed.).1975. NewGuineaarealanguagesandlanguagestudy ,

vol1: PapuanlanguagesandtheNewGuinealinguisticsscene .PLC38.

Würm,StephenAdolphe&ShirōHattori(eds.).1981. LanguageatlasofthePacific

area, part1: NewGuineaarea,Oceania,Australia .PLC66.

(PL=Canberra:PacificLinguistics;SIL=SummerInstituteofLinguistics)

555