LCSH Section K

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LCSH Section K K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K. C. Flanagan (Fictitious character) BT Algebraic topology Ka-La-Bre-Osh (Game) USE Flanagan, K. C. (Fictitious character) Homology theory USE Belote (Game) K-cars NT Whitehead groups Kʻa-la-kʻun-lun kung lu (China and Pakistan) USE Chrysler K-cars K. Tzetnik Award in Holocaust Literature USE Karakoram Highway (China and Pakistan) K cells UF Ka-Tzetnik Award Ka Lae o Kilauea (Hawaii) USE Killer cells Peras Ḳ. Tseṭniḳ USE Kilauea Point (Hawaii) K’cho Chin (Burmese people) Peras Ḳatseṭniḳ Ka Lang (Vietnamese people) USE Mün Chin (Burmese people) BT Literary prizes—Israel USE Giẻ Triêng (Vietnamese people) K Class (Cruisers) (Not Subd Geog) K2 (Pakistan : Mountain) Ka nanʻʺ (Burmese people) (May Subd Geog) UF Königsberg Class (Cruisers) UF Dapsang (Pakistan) [DS528.2.K2] BT Cruisers (Warships) Godwin Austen, Mount (Pakistan) UF Ka tūʺ (Burmese people) K Class (Destroyers) (Not Subd Geog) Gogir Feng (Pakistan) BT Ethnology—Burma BT Destroyers (Warships) Mount Godwin Austen (Pakistan) ʾKa nao dialect (May Subd Geog) K Computer (Not Subd Geog) BT Mountains—Pakistan BT China—Languages UF Kei Computer Karakoram Range Hmong language Supa Konpyuta Kei K2 (Drug) Ka nō (Burmese people) Super Computer K USE Synthetic marijuana USE Tha noʹ (Burmese people) BT Supercomputers K3 (Pakistan and China : Mountain) Ka Rang (Southeast Asian people) K-distribution (Probability theory) USE Broad Peak (Pakistan and China) USE Sedang (Southeast Asian people) BT Distribution (Probability theory) K4 (Pakistan and China : Mountain) Kā Roimata o Hine Hukatere (N.Z.) Image analysis USE Gasherbrum II (Pakistan and China) USE Franz Josef Glacier/Kā Roimata o Hine k-groups K4 Locomotive #1361 (Steam locomotive) Hukatere (N.Z.) UF Groups, k USE 1361 K4 (Steam locomotive) Ka-tai (South Asian people) BT Topological groups K5 (Pakistan and China : Mountain) USE Meithei (South Asian people) K-H-T-P Technique USE Gasherbrum I (Pakistan and China) Ka-taw USE Kinetic-House-Tree-Person Technique K9 (Fictitious character) USE Takraw K-ion batteries USE K-9 (Fictitious character) Ka Tawng Luang (Southeast Asian people) USE Potassium-ion batteries K43 (Rifle) USE Phi Tong Luang (Southeast Asian people) K-Krete USE Gewehr 43 Ka-thai (South Asian people) USE Controlled low-strength materials K98k (Rifle) USE Meithei (South Asian people) K-Log (Computer program language) USE Mauser K98k rifle Kā Tiritiri o te Moana (N.Z.) BT Programming languages (Electronic K441 Iseki (Sapporo-shi, Japan) USE Southern Alps/Kā Tiritiri o te Moana (N.Z.) computers) USE K441 Site (Sapporo-shi, Japan) Ka-Tu K mesons K441 Site (Sapporo-shi, Japan) USE Kha Tahoi USE Kaons This heading is not valid for use as a geographic Ka tūʺ (Burmese people) subdivision. K-Nine (Fictitious character) USE Ka nanʻʺ (Burmese people) USE K-9 (Fictitious character) UF K441 Iseki (Sapporo-shi, Japan) Ka-Tzetnik Award K.P. Arloŭski "Rassvet" Collective Farm (Belarus) BT Japan—Antiquities USE K. Tzetnik Award in Holocaust Literature USE Kalhas "Rassvet" imi︠a︡ K.P. Arloŭskaha Ka (Egyptian religion) Ka-yaw language (Belarus) BT Egypt—Religion USE Kayaw language (Burma) K-Pg boundary KA (Kleene algebra) Ka yo (Burmese people) USE Cretaceous-Paleogene boundary USE Kleene algebra USE Kayaw (Burmese people) K-Pg Extinction Ka-26 (Helicopter) (Not Subd Geog) Ka yo language USE Cretaceous-Paleogene Extinction UF Kamov Ka-26 (Helicopter) USE Kayaw language (Burma) K-Pg Mass Extinction BT Kamov helicopters Ka-Yun language USE Cretaceous-Paleogene Extinction Ka-27 (Antisubmarine helicopter) USE Kayan language (Burma) K-pop (Music) USE Kamov Ka-27 (Antisubmarine helicopter) Kaa dialect USE Popular music—Korea (South) Ka-50 (Attack helicopter) (Not Subd Geog) USE Mkaaʾ dialect K-pop (Subculture) (May Subd Geog) UF Kamov Ka-50 (Attack helicopter) Kaa-Iya del Gran Chaco e Izozog, Parque Nacional BT Subculture BT Attack helicopters (Bolivia) K' Road (Auckland, N.Z.) Kamov helicopters USE Parque Nacional Kaa-Iya del Gran Chaco e USE Karangahape Road (Auckland, N.Z.) Ka-52 (Attack helicopter) (Not Subd Geog) Izozog (Bolivia) k-spaces UF Alligator (Attack helicopter) Kaa-Iya del Gran Chaco National Park and Integrated UF Spaces, k Hokum-B (Attack helicopter) Management Area (Bolivia) BT Topological spaces Kamov Alligator (Attack helicopter) USE Parque Nacional y Area Natural de Manejo K stars (Not Subd Geog) Kamov Ka-52 (Attack helicopter) Integrado Kaa-Iya del Gran Chaco (Bolivia) BT Cool stars BT Attack helicopters Kãaba (African people) — Absolute magnitude Kamov helicopters USE Gan (Burkinabe people) USE K stars—Magnitudes Ka automobile (Not Subd Geog) Kaaba (Mecca, Saudi Arabia) — Galactic orbits BT Ford automobile USE Kaʻbah (Mecca, Saudi Arabia) USE K stars—Orbits Ka Bao language Kaʻabatuʾl-Musharrafat (Mecca, Saudi Arabia) — Magnitudes USE Laqua language USE Kaʻbah (Mecca, Saudi Arabia) UF Absolute magnitude of K stars Ka Beo language Kaae family (Not Subd Geog) K stars—Absolute magnitude USE Laqua language RT Coe family Magnitudes of K stars Ka Biao language Koe family — Motion in line of sight USE Laqua language Kaʾaguygua Indians UF K stars—Radial velocity Ka-ches Lake (Wash.) USE Chiripá Indians Motion in line of sight of K stars USE Kachess Lake (Wash.) Kaakyæ language USE Krache language K-1 USE Krache language Kaakyi language Kaba fiction (Central Sudanic) (May Subd Geog) Kabardian children's poetry USE Krache language BT Kaba literature (Central Sudanic) USE Children's poetry, Kabardian Kaaliyattam (Dance) NT Short stories, Kaba (Central Sudanic) Kabardian children's songs USE Theyyam (Dance) Kaba Island (Tonga) USE Children's songs, Kabardian Kaaman (Asian people : Miju-Mishmi) USE Kapa Island (Tonga) Kabardian drama (May Subd Geog) USE Miju-Mishmi (Asian people) Kaba language (Burma) BT Kabardian literature Kaamba (Burkinabe people) USE Geba Karen language Kabardian fiction (May Subd Geog) USE Gan (Burkinabe people) Kaba language (Central Sudanic) (May Subd Geog) BT Kabardian literature Kaan (African people) [PL8308-PL8308.95] Kabardian folk dancing USE Gan (Burkinabe people) UF Kabba language (Central Sudanic) USE Folk dancing, Kabardian Kaan language (Burkina Faso) BT Cameroon—Languages Kabardian folk literature USE Kaansa language Central African Republic—Languages USE Folk literature, Kabardian Kaana Masala language Chad—Languages Kabardian geographical names USE Masalit language Sara languages USE Names, Geographical—Kabardian Kaansa (African people) Kaba literature (Central Sudanic) (May Subd Geog) Kabardian horse USE Gan (Burkinabe people) BT Cameroonian literature USE Kabardin horse Kaansa language (May Subd Geog) Central African (Central African Republic) Kabardian language (May Subd Geog) UF Gã language (Burkina Faso) literature [PK9201.K3-PK9201.K395] Gan language (Burkina Faso) Chadian literature UF Beslenei language Gane language (Burkina Faso) NT Kaba fiction (Central Sudanic) Cabardan language Kaan language (Burkina Faso) Kaba Na language East Circassian language Kaanse language USE Sara Kaba Náà language Kabardino-Cherkes language Kãasa language (Burkina Faso) Kaba Naa language Kabardo-Cherkes language Kan language (Burkina Faso) USE Sara Kaba Náà language Qabardian language BT Burkina Faso—Languages Kaba Nar language Upper Circassian language Gur languages USE Sara Kaba Náà language BT Circassian languages Kaanse (African people) Kaba short stories (Central Sudanic) Russia (Federation)—Languages USE Gan (Burkinabe people) USE Short stories, Kaba (Central Sudanic) RT Adygei language Kaanse language Kababish (May Subd Geog) — Dictionaries USE Kaansa language BT Ethnology—Sudan NT Picture dictionaries, Kabardian Kaap Agulhas (South Africa)
Recommended publications
  • A Sociolinguistic Survey of the Language Varieties of the Doba Area of Chad: Bebot, Bedjond, Gor, and Mango
    A Sociolinguistic Survey of the Language Varieties of the Doba Area of Chad: Bebot, Bedjond, Gor, and Mango Kendall Isaac Eric Johnson SIL INTERNATIONAL 2007 SIL Electronic Survey Report 2007-015, August 2007 Copyright © 2007 Kendall Isaac, Eric Johnson, and SIL International All rights reserved 1 Contents Abstract 1. Introduction 1.1 Language Names and Linguistic Classification 1.2 Language Area 1.3 Population 1.4 Linguistic Literature and Previous Linguistic Work 1.5 Goals of the Survey 2. Bebot 2.1 Selection of a Village Site 2.2 Lexicostatistic Analysis: Wordlist Elicitation 2.3 Language Vitality and Bilingualism: Questionnaires 2.4 Dialectal Variation: Questionnaires 2.5 Ethnolinguistic Identity and Self-Identification: Questionnaires 2.6 Language Attitudes and Preferences: Questionnaires 2.7 Interest in Literacy and Language Development: Questionnaires 2.8 Language Use in the Churches: Church Leader Questionnaires 3. Bedjond 3.1 Selection of Village Sites 3.2 Lexicostatistic Analysis: Wordlist Elicitation 3.3 Intelligibility: Recorded Text Testing (RTT) 3.4 Language Vitality and Bilingualism: Questionnaires 3.5 Dialectal Variation: Questionnaires 3.6 Ethnolinguistic Identity and Self-Identification: Questionnaires 3.7 Language Attitudes and Preferences: Questionnaires 3.8 Interest in Literacy and Language Development: Questionnaires 3.9 Language Use in the Churches: Church Leader Questionnaires 4. Gor 4.1 Selection of Village Sites 4.2 Lexicostatistic Analysis: Wordlists 4.3 Intelligibility: Recorded Text Testing (RTT) 4.4 Language Vitality and Bilingualism: Questionnaires 4.5 Dialectal Variation: Questionnaires 4.6 Ethnolinguistic Identity and Self-Identification: Questionnaires 4.7 Language Attitudes and Preferences: Questionnaires 4.8 Interest in Literacy and Language Development: Questionnaires 4.9 Language Use in the Churches: Church Leader Questionnaires 5.
    [Show full text]
  • Mon-Khmer Studies Volume 41
    Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer
    [Show full text]
  • Poetry and History: Bengali Maṅgal-Kābya and Social Change in Precolonial Bengal David L
    Western Washington University Western CEDAR A Collection of Open Access Books and Books and Monographs Monographs 2008 Poetry and History: Bengali Maṅgal-kābya and Social Change in Precolonial Bengal David L. Curley Western Washington University, [email protected] Follow this and additional works at: https://cedar.wwu.edu/cedarbooks Part of the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation Curley, David L., "Poetry and History: Bengali Maṅgal-kābya and Social Change in Precolonial Bengal" (2008). A Collection of Open Access Books and Monographs. 5. https://cedar.wwu.edu/cedarbooks/5 This Book is brought to you for free and open access by the Books and Monographs at Western CEDAR. It has been accepted for inclusion in A Collection of Open Access Books and Monographs by an authorized administrator of Western CEDAR. For more information, please contact [email protected]. Table of Contents Acknowledgements. 1. A Historian’s Introduction to Reading Mangal-Kabya. 2. Kings and Commerce on an Agrarian Frontier: Kalketu’s Story in Mukunda’s Candimangal. 3. Marriage, Honor, Agency, and Trials by Ordeal: Women’s Gender Roles in Candimangal. 4. ‘Tribute Exchange’ and the Liminality of Foreign Merchants in Mukunda’s Candimangal. 5. ‘Voluntary’ Relationships and Royal Gifts of Pan in Mughal Bengal. 6. Maharaja Krsnacandra, Hinduism and Kingship in the Contact Zone of Bengal. 7. Lost Meanings and New Stories: Candimangal after British Dominance. Index. Acknowledgements This collection of essays was made possible by the wonderful, multidisciplinary education in history and literature which I received at the University of Chicago. It is a pleasure to thank my living teachers, Herman Sinaiko, Ronald B.
    [Show full text]
  • THE DEVADASI SYSTEM: Temple Prostitution in India
    UCLA UCLA Women's Law Journal Title THE DEVADASI SYSTEM: Temple Prostitution in India Permalink https://escholarship.org/uc/item/37z853br Journal UCLA Women's Law Journal, 22(1) Author Shingal, Ankur Publication Date 2015 DOI 10.5070/L3221026367 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California THE DEVADASI SYSTEM: Temple Prostitution in India Ankur Shingal* Introduction Sexual exploitation, especially of children, is an internation- al epidemic.1 While it is difficult, given how underreported such crimes are, to arrive at accurate statistics regarding the problem, “it is estimated that approximately one million children (mainly girls) enter the multi-billion dollar commercial sex trade every year.”2 Although child exploitation continues to persist, and in many in- stances thrive, the international community has, in recent decades, become increasingly aware of and reactive to the issue.3 Thanks in large part to that increased focus, the root causes of sexual exploita- tion, especially of children, have become better understood.4 While the issue is certainly an international one, spanning nearly every country on the globe5 and is one that transcends “cul- tures, geography, and time,” sexual exploitation of minors is perhaps * J.D., Class of 2014, University of Chicago Law School; B.A. in Political Science with minor in South Asian Studies, Class of 2011, University of Califor- nia, Los Angeles. Currently an Associate at Quinn Emanuel Urquhart and Sul- livan, LLP. I would like to thank Misoo Moon, J.D. 2014, University of Chicago Law School, for her editing and support. 1 Press Release, UNICEF, UNICEF calls for eradication of commercial sexual exploitation of children (Dec.
    [Show full text]
  • Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Ori Inal Document
    DOCUMENT RESUME ED 481 305 FL 027 837 AUTHOR Lo Bianco, Joseph, Ed. TITLE Voices from Phnom Penh. Development & Language: Global Influences & Local Effects. ISBN ISBN-1-876768-50-9 PUB DATE 2002-00-00 NOTE 362p. AVAILABLE FROM Language Australia Ltd., GPO Box 372F, Melbourne VIC 3001, Australia ($40). Web site: http://languageaustralia.com.au/. PUB TYPE Books (010) Collected Works Proceedings (021) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC15 Plus Postage. DESCRIPTORS *College School Cooperation; Community Development; Distance Education; Elementary Secondary Education; *English (Second Language); Ethnicity; Foreign Countries; Gender Issues; Higher Education; Indigenous Populations; Intercultural Communication; Language Usage; Language of Instruction; Literacy Education; Native Speakers; *Partnerships in Education; Preservice Teacher Education; Socioeconomic Status; Student Evaluation; Sustainable Development IDENTIFIERS Cambodia; China; East Timor; Language Policy; Laos; Malaysia; Open q^,-ity; Philippines; Self Monitoring; Sri Lanka; Sustainability; Vernacular Education; Vietnam ABSTRACT This collection of papers is based on the 5th International Conference on Language and Development: Defining the Role of Language in Development, held in Phnom Penh, Cambodia, in 2001. The 25 papers include the following: (1) "Destitution, Wealth, and Cultural Contest: Language and Development Connections" (Joseph Lo Bianco); (2) "English and East Timor" (Roslyn Appleby); (3) "Partnership in Initial Teacher Education" (Bao Kham and Phan Thi Bich Ngoc); (4) "Indigenous
    [Show full text]
  • No.9 Thai-Yunnan Project Newsletter June 1990
    [Last updated: 28 April 1992] ----------------------------------------------------------------------------- No.9 Thai-Yunnan Project Newsletter June 1990 This NEWSLETTER is edited by Gehan Wijeyewardene and published in the Department of Anthropology, Research School of Pacific Studies; printed at Central Printery; the masthead is by Susan Wigham of Graphic Design (all of The Australian National University ).The logo is from a water colour , 'Tai women fishing' by Kang Huo Material in this NEWSLETTER may be freely reproduced with due acknowledgement. Correspondence is welcome and contributions will be given sympathetic consideration. (All correspondence to The Editor, Department of Anthropology, RSPacS, ANU, Box 4 GPO, Canberra, ACT 2601, Australia.) Number Nine June 1990 ISSN 1032-500X The International Conference on Thai Studies, Kunming 1990 There was some question, in the post Tien An Men period, as to whether the conference would proceed. In January over forty members of Thammasart University faculty issued an open letter to the organizers, which in part read, A meeting in China at present would mean a tacit acceptance of the measures taken by the state, unless there will be an open critical review. Many north American colleagues privately expressed similar views. This Newsletter has made its views on Tien An Men quite clear, and we can sympathize with the position taken by our colleagues. Nevertheless, there seems to be some selectivity of outrage, when no word of protest was heard from some quarters about the continuing support given by the Chinese government to the murderous Khmer Rouge. This does not apply to the Thai academic community, sections of which were in the vanguard of the movement to reconsider Thai government policy on this issue.
    [Show full text]
  • Socio-Economic Characteristics of Tribal Communities That Call Themselves Hindu
    Socio-economic Characteristics of Tribal Communities That Call Themselves Hindu Vinay Kumar Srivastava Religious and Development Research Programme Working Paper Series Indian Institute of Dalit Studies New Delhi 2010 Foreword Development has for long been viewed as an attractive and inevitable way forward by most countries of the Third World. As it was initially theorised, development and modernisation were multifaceted processes that were to help the “underdeveloped” economies to take-off and eventually become like “developed” nations of the West. Processes like industrialisation, urbanisation and secularisation were to inevitably go together if economic growth had to happen and the “traditional” societies to get out of their communitarian consciousness, which presumably helped in sustaining the vicious circles of poverty and deprivation. Tradition and traditional belief systems, emanating from past history or religious ideologies, were invariably “irrational” and thus needed to be changed or privatised. Developed democratic regimes were founded on the idea of a rational individual citizen and a secular public sphere. Such evolutionist theories of social change have slowly lost their appeal. It is now widely recognised that religion and cultural traditions do not simply disappear from public life. They are also not merely sources of conservation and stability. At times they could also become forces of disruption and change. The symbolic resources of religion, for example, are available not only to those in power, but also to the weak, who sometimes deploy them in their struggles for a secure and dignified life, which in turn could subvert the traditional or establish structures of authority. Communitarian identities could be a source of security and sustenance for individuals.
    [Show full text]
  • Exploring Material Culture Distributions in the Upper Sepik and Central New Guinea
    Gender, mobility and population history: exploring material culture distributions in the Upper Sepik and Central New Guinea by Andrew Fyfe, BA (Hons) Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in The Discipline of Geographical and Environmental Studies The University of Adelaide November 2008 …..These practices, then, and others which I will speak of later, were borrowed by the Greeks from Egypt. This is not the case, however, with the Greek custom of making images of Hermes with the phallus erect; it was the Athenians who took this from the Pelasgians, and from the Athenians the custom spread to the rest of Greece. For just at the time when the Athenians were assuming Hellenic nationality, the Pelasgians joined them, and thus first came to be regarded as Greeks. Anyone will know what I mean if he is familiar with the mysteries of the Cabiri-rites which the men of Samothrace learned from the Pelasgians, who lived in that island before they moved to Attica, and communicated the mysteries to the Athenians. This will show that the Athenians were the first Greeks to make statues of Hermes with the erect phallus, and that they learned the practice from the Pelasgians…… Herodotus c.430 BC ii Table of contents Acknowledgements vii List of figures viii List of tables xi List of Appendices xii Abstract xiv Declaration xvi Section One 1. Introduction 2 1.1 The Upper Sepik-Central New Guinea Project 2 1.2 Lapita and the exploration of relationships between language and culture in Melanesia 3 1.3 The quantification of relationships between material culture and language on New Guinea’s north coast 6 1.4 Thesis objectives 9 2.
    [Show full text]
  • Native American Settlement to 1969
    29 Context: Native American Settlement to 1969 Francisco Patencio outside the roundhouse, c. 1940. Source: Palm Springs Historical Society. FINAL DRAFT – FOR CITY COUNCIL APPROVAL City of Palm Springs Citywide Historic Context Statement & Survey Findings HISTORIC RESOURCES GROUP 30 CONTEXT: NATIVE AMERICAN SETTLEMENT TO 196923 The earliest inhabitants of the Coachella Valley are the Native people known ethnohistorically as the Cahuilla Indians. The Cahuilla territory includes the areas from the San Jacinto Mountains, the San Gorgonia Pass, and the desert regions reaching east to the Colorado River. The Cahuilla language is part of the Takic branch of the Uto-Aztecan language family and all the Cahuilla groups speak a mutually intelligible despite different dialects. The Cahuilla group that inhabited the Palm Springs area are known as the Agua Caliente Band of Cahuilla Indians. The Cahuilla name for the area that is now Palm Springs is Sec-he, “boiling water,” named for the hot springs located in what is currently the center of the Palm Springs business district. The springs have always provided clean water, bathing, and a connection to the spiritual world, and were used for ceremonial and healing purposes.24 The Cahuilla people refer to themselves as ‘ivi’lyu’atum and are ethnographically divided into two patrilineal moieties: the Wildcats and the Coyotes. Each moiety was further divided into clans which are made up of lineages. Lineages had their own territory and hunting rights within a larger clan territory. There are a number of lineages in the Palm Springs area, which each have religious and political autonomy. Prior to European contact, Cahuilla communities established summer settlements in the palm-lined mountain canyons around the Coachella valley; oral histories and archaeological evidence indicates that they settled in the Tahquitz Canyon at least 5,000 years ago.25 The Cahuilla moved each winter to thatched shelters clustered around the natural mineral hot springs on the valley floor.
    [Show full text]
  • Governing New Guinea New
    Governing New Guinea New Guinea Governing An oral history of Papuan administrators, 1950-1990 Governing For the first time, indigenous Papuan administrators share their experiences in governing their country with an inter- national public. They were the brokers of development. After graduating from the School for Indigenous Administrators New Guinea (OSIBA) they served in the Dutch administration until 1962. The period 1962-1969 stands out as turbulent and dangerous, Leontine Visser (Ed) and has in many cases curbed professional careers. The politi- cal and administrative transformations under the Indonesian governance of Irian Jaya/Papua are then recounted, as they remained in active service until retirement in the early 1990s. The book brings together 17 oral histories of the everyday life of Papuan civil servants, including their relationship with superiors and colleagues, the murder of a Dutch administrator, how they translated ‘development’ to the Papuan people, the organisation of the first democratic institutions, and the actual political and economic conditions leading up to the so-called Act of Free Choice. Finally, they share their experiences in the UNTEA and Indonesian government organisation. Leontine Visser is Professor of Development Anthropology at Wageningen University. Her research focuses on governance and natural resources management in eastern Indonesia. Leontine Visser (Ed.) ISBN 978-90-6718-393-2 9 789067 183932 GOVERNING NEW GUINEA KONINKLIJK INSTITUUT VOOR TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE GOVERNING NEW GUINEA An oral history of Papuan administrators, 1950-1990 EDITED BY LEONTINE VISSER KITLV Press Leiden 2012 Published by: KITLV Press Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) P.O.
    [Show full text]
  • 0=AFRICAN Geosector
    2= AUSTRALASIA geosector Observatoire Linguistique Linguasphere Observatory page 123 2=AUSTRALASIA geosector édition princeps foundation edition DU RÉPERTOIRE DE LA LINGUASPHÈRE 1999-2000 THE LINGUASPHERE REGISTER 1999-2000 publiée en ligne et mise à jour dès novembre 2012 published online & updated from November 2012 This geosector covers 223 sets of languages (1167 outer languages, composed of 2258 inner languages) spoken or formerly spoken by communities in Australasia in a geographic sequence from Maluku and the Lesser Sunda islands through New Guinea and its adjacent islands, and throughout the Australian mainland to Tasmania. They comprise all languages of Australasia (Oceania) not covered by phylosectors 3=Austronesian or 5=Indo-European. Zones 20= to 24= cover all so-called "Papuan" languages, spoken on Maluku and the Lesser Sunda islands and the New Guinea mainland, which have been previously treated within the "Trans-New Guinea" hypothesis: 20= ARAFURA geozone 21= MAMBERAMO geozone 22= MANDANGIC phylozone 23= OWALAMIC phylozone 24= TRANSIRIANIC phylozone Zones 25= to 27= cover all other so-called "Papuan" languages, on the New Guinea mainland, Bismarck archipelago, New Britain, New Ireland and Solomon islands, which have not been treated within the "Trans-New Guinea" hypothesis: 25= CENDRAWASIH geozone 26= SEPIK-VALLEY geozone 27= BISMARCK-SEA geozone Zones 28= to 29= cover all languages spoken traditionally across the Australian mainland, on the offshore Elcho, Howard, Crocodile and Torres Strait islands (excluding Darnley island), and formerly on the island of Tasmania. An "Australian" hypothesis covers all these languages, excluding the extinct and little known languages of Tasmania, comprising (1.) an area of more diffuse and complex relationships in the extreme north, covered here by geozone 28=, and (2.) a more closely related affinity (Pama+ Nyungan) throughout the rest of Australia, covered by 24 of the 25 sets of phylozone 29=.
    [Show full text]
  • Dimasa Kachari of Assam
    ETHNOGRAPHIC STUDY NO·7II , I \ I , CENSUS OF INDIA 1961 VOLUME I MONOGRAPH SERIES PART V-B DIMASA KACHARI OF ASSAM , I' Investigation and Draft : Dr. p. D. Sharma Guidance : A. M. Kurup Editing : Dr. B. K. Roy Burman Deputy Registrar General, India OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL, INDIA MINISTRY OF HOME AFFAIRS NEW DELHI CONTENTS FOREWORD v PREFACE vii-viii I. Origin and History 1-3 II. Distribution and Population Trend 4 III. Physical Characteristics 5-6 IV. Family, Clan, Kinship and Other Analogous Divisions 7-8 V. Dwelling, Dress, Food, Ornaments and Other Material Objects distinctive qfthe Community 9-II VI. Environmental Sanitation, Hygienic Habits, Disease and Treatment 1~ VII. Language and Literacy 13 VIII. Economic Life 14-16 IX. Life Cycle 17-20 X. Religion . • 21-22 XI. Leisure, Recreation and Child Play 23 XII. Relation among different segments of the community 24 XIII. Inter-Community Relationship . 2S XIV Structure of Soci141 Control. Prestige and Leadership " 26 XV. Social Reform and Welfare 27 Bibliography 28 Appendix 29-30 Annexure 31-34 FOREWORD : fhe Constitution lays down that "the State shall promote with special care the- educational and economic hterest of the weaker sections of the people and in particular of the Scheduled Castes and Scheduled Tribes and shall protect them from social injustice and all forms of exploitation". To assist States in fulfilling their responsibility in this regard, the 1961 Census provided a series of special tabulations of the social and economic data on Scheduled Castes and Scheduled Tribes. The lists of Scheduled Castes and Scheduled Tribes are notified by the President under the Constitution and the Parliament is empowered to include in or exclude from the lists, any caste or tribe.
    [Show full text]