Languages of the World--Indo-Pacific
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
REPORT RESUMES ED 010 365 48 LANGUAGES OF THE WORLD- -INDO-PACIFIC FASCICLE FIVE. BY- VOEGELIN, FLORENCE M. INDIANA UNIV., BLOOMINGTON REPORT NUMBER NDEA- VI -63-18 PUB DATE DEC 65 CONTRACT OECSAE9468 FORS PRICE MFS0.16 HC -$4.96 124P. ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS, 7(9)/11141 DEC.1965 DESCRIPTORS- *INDO PACIFICLANGUAGES, *LANGUAGES,ARCHIVES OF LANGUAGES OF THE 'WORLD,BLOOMINGTON, INDIANA THE NON-AUSTRONESIANLANGUAGES CENTERIN1 IN NEWGUINEA ARE LISTED AND DESCRIBEDIN THIS REPORT. IN ADDITION, SENTENCE SAMPLERS OF THEUSARUFA AND WANTOATLANGUAGES ARE PROVIDED. (THE REPORT ISPART OF A SERIES, ED 010350 IC ED 010 367.) (JK) trt 63-/f3 U. S. DEPARTMENTOF HEALTH, 1`11 EDUCATION ANDWELFARE Office of Education c'4 This document 5/C- C: has been reproducedexactly ea received person or orgargzation from the °deluging it Pointsct view or opinions stated do net mensal*represent official CZ) pos:then or policy. Ottica at Edu Mon AnthropologicalLinguistics ti Volume 7 Number 9 December 1965 I LANGUAGES OF THE WORLD:-.. INDOPACIFIC FASCICLE FIVE A Publication of the ARCHIVES OF LANGUAGESOF THE WORLD Anthropology Department Indiana University ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS is designedprimarily, but not exclusively, for the immediate publication of data-oriented papers for which attestationis available in the form oftape recordings on deposit in the Archives of Languages of the World.This does not imply that contributorswill be re- stricted to scholars working in tle Archivesat Indiana University; infact, one motivation far the of ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS isto increase the usefulness of the Archives o scholars elsewhere by making publishable data and conclusions andthen tape recorded attestation more widely available.(Recorded attestation ofpapers from scholars elsewhere will be copied by the Archives and the original recordings returnedto the collector; others may then work with thetape copy either in the Archives or elsewhere by havinga copy sent to theta.) k addition to heavily exemplified papers in the form of prelimiharyor final statements on restricted problems in phonemics, morphophonemics, morphemics, syntax and comparativegrammar, ANTHROPOLOGICAL LINGUIS- TICS will include lexical lists and analyzedtexts (especially in the otherwise hart; -to- publishrange of 20 to 100 pages) and theoretical and methodologicalpapers(especially in the form ofpapers 'mom symposia). Each volume of ANTHROPOLOGICALLINGUISTICS consists of nine numbersto be issued during the months of January, February, March, April,May, June, October, November and D lember. Subscriptions 03.50a year) and papers for publication should be sent to the editor, Dr.horence M. Voegelin, Anthropology Department, IndianaUniversity, Bloomington, Indiana. Entered as second class matter at the postoffice at Bloomington, Indiana AnthropologicalLinguistics Florence M. Voegelin Editor VOLUME VII 19 65 A Publication of the ARCHIVES OF LANGUAGES OFTHE WORLD Anthropology Department Indiana University PRECEDING PAGE BLANK- NOTFILMED CONTENTS OF VOLUME VII 1 Alo Raun, David Frances, C. F. and F. M. Voegelin: Language; of the World: Boreo-Oyiental Fascicle One 1 2 C. F. and F. M. Voegelin: Languages of the World: Indo-Pacific Fascicle Four 1 3 Part I W. W. Elmendorf: Impressions of Ryukyuan-Japanese Diversity . 1 C. F. and P. M. Voegelin: Languages of the World: Sino-Tibetan Fascicle Two 4 Part II M. Shanmugam Pil lai: Cacte Isoglosses in Kinship Terms 59 I. R. Buchler and Hugo C. Nutini: Structural Changes in the Kinship Terminology of San Bernardino Contla: A Nahuatl- Speaking Village of the Central Mexican Highlands ... 67 Bit:n-7a .7er:Indd: The Language Situation in Tadzhik SSR . 76 Hymes:Corrigenda -.nd Addenda to R. J. Goodell, An Ethnolinguistic Bibliography with Supporting Material in Linguonics and Anthropology ..84 Harold Key: Some Semantic Functions of Reduplication in Various Languages... 88 4 Part I C. F. and F. M. Voegelin: Languages of the World: Sino- Tibetan Fascicle Three iii Part II R. K. Sprigg: Prosodic Analysis and Burmese Syllable-Initial Features 59 Part I C. F. and F. 14,, Voegelin: Languages of the World: Native American Fascicle. Two 1 Part II Donald Borgman, Sandra Cue, Sue Albright, Merril Seeley, and Joseph E. Grimes: the Waican Languages . 1 Robert A. Judy: Pronoun Introducers in Movima Clauses 5 Judith Judy: Independent Verbs in Movima 10 Sue Albright: Aylutmteli Higher-Level Phonology 16 Ilse Braun and Marjorie Crofts: Mundarukd Phonology 2 3 8 C. F. and F. M. Voegelin: Languages of the World: Indo- European Fascicle One 1 9 C. F. and F. M. Voegelin: Languages of the World: Indo- Pacific Fascicle Five v Ar r1011111101..- LANGUAGES OF THE WORLD: INDO-PACIFIC FASCICLE FIVE C. F. and F. M. Voegelin Indiana TYniversity 5.1. List of non-Austronesian languages centering in New Guinea 5.2. Usarufa 5.3. Wan.toat For authorship and sponsorship, see Languages of the World: Sino-Tibetan Fascicle One (0.1). The research reported herein was performed pursuant to a contract with the United States Office of Education, Department of Health, Education, and Welfare. 2 AnthropologicalLinguistics, Vol.7, No. 9 5.1 The non-Austronesianlanguages centeringin New Guineaare partially flanked by aboriginallanguages ofAustralia, whichlies to the south of NewGuinea, and otherwise flanked by languageswhich begong to the Austronesian (Malayo-Polynesian)family. Thenumerous Austronesian languagesare scattered to the southeast (NewZealand), east,and north- east of New Guinea, in the wateryexpanse of Polynesia;the languages spoken to the northof New Guinea in the Caro linesand other islandsof Micronesia also belong to the Austronesianfamily, as do thosespoken in the Philippineato the northwest, and in Indonesiato the west andsouthwest of New Guinea.In short, the non-Austronesianlanguages centeringin New Guinea areflanked by Austronesianlanguages on allsides except the off-shore south. But on the southcoast of New Guineaitself, thereare some interspersed Austronesianlanguages. Thelanguagesso surrounded might be called non-Austronesiannon-Australianlanguages,or for short, non-Austronesian languages, sincethey bearno traces of geneticrelation- ship with Austronesian languagesand, onlyvery possibly, traces ofthe most remote relationship withlanguages inAustralia. These non-Austronesian languages extendfrom the SantaCruz Islands in the east, across allof New Guinea,as far as the islands of Halmahera andTimor in the west. Theselanguagesare frequently known as 'Papuan' languages, but many linguistsnow replace theterm 'Papuan' by 'non-Austronesian' on the grounds (a) thatthe languagesin question do not form a genetic group, (b) that 'Papuan'is not satisfactoryeven as a Indo-Pacific Fascicle Five 3 geographic designation, since theselanguages also appear outside of New Guinea (see Arthur Cape 11, OceanicLinguistics Today, and comments thereon, CA 3.371-428, 1962).However, Greenberg is cited by Murdock (Ethnology 2.123, 1964)as having postulated a phylum including thelanguages of the Papuans of New Guinea and thenon-Austronesian-speaking peoples in the Solomon Islands and in Halmaheraand Timor in the Moluccas,as well as the Australians, Tasmanians andAndamanese. And Davenportsays of the non-Austronesian SantaCruz Island languages that 'correspondences with a number of itemson Greenberg's unpublished list of "Indo-Pacific Etymologies" do seem encouraging'.(CA 3.402, 1962). Until the end of the 1950's alldiscusLions of the languages of New Guinea which treatedmore than small closely relatedgroups of languages stressed the fact that the hundredsof languages spoken ina comparatively small area seemed to becompletely LL1related to each otherexcept for a few very smallgroups of immediate neighbors.Until this time little was actually known aboutmore than a few of the languages of New Guinea. Limited survey and descriptivework had been published (then and since) on some of the languages of West NewGuinea by such Dutch scholarsas Anceaux, Boelaars and Cowan, andon the languages of Australian New Guinea by Ray (especially for Papua),Capell (especially for the Highlands and the Bogia district),and by a number of German andEnglish mission- aries. But for the vast majority ofthe languages,no linguistic data were available at all. 4 Anthropological Linguistics, Vol. 7,No. 9 The situation in New Guinealinguistics was changed in the 1960'sby publication of the results of Wurm'ssurvey work largely lexicostatis- tical in the Highlands Districtsstating e tplicitly relationshipsamong a fairly large group of languages.Depth in analysis is promisedby intensive work on a number of languagesin Australian New Guinea by membersof the Summer Institute ofLinguistics, and by other scholars, especially from New Zealand. Our list of non-Austronesian languagegroups low in part genetic, in part geographic begins with the largestgroup of related languages, the CentralNew Guinea Macro-phylum.It then lists other New Guinea languages startingfrom the northwestern tip of theisland and proceeding in a generallycounter-clockwise circle around theisland.It concludes with the languagesof Santa Cruz, the So lonaons andTimor and Alor. We do not attemptto include all of thenames listed in the older literature on New Guinea languageswe have omitted those found in earlier sources, as Ray, and those found in Wurm'searlier work, whichare not identifiable in terms ofmore recent, more comprehensivesurveys of the same areas. CENTRAL NEW GUINEAMACRO-PHYLUM On the basis of lexicostatistics,Wurm (Grouping of Languages in the Highiands Districts ofPapua-New