Haute Maurienne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Haute Maurienne MEDDE – ONF – IRSTEA CLPA CLPA - Notice par massif Notice sur les avalanches constatées et leur environnement, dans le massif de la Haute-Maurienne Document de synthèse accompagnant la carte et les fiches signalétiques de la CLPA N.B. : La définition du massif employée ici, est celle AV66-67 Moyenne utilisée par Météo France pour la prévision du risque 2006 AW66-67 31 700 ha Maurienne d’avalanches (PRA). AX66-67 Ce document consiste essentiellement en une relation, généralement à l’échelle d’un massif, des phénomènes N.B. : la référence de chaque feuille comprend aussi son d’avalanche historiques pour les zones étudiées par la année de diffusion. CLPA. Ce n’est pas une analyse de l’aléa ou du risque telles qu'elles figurent dans un Plan de Prévention des La photo-interprétation n’a pas été complétée par Risques (PPR). l’analyse du terrain. Par ailleurs, la rédaction relativement récente de ce 2. Caractéristiques géographiques document peut expliquer l’absence de certaines parties qui seront finalisées lors de leur révision décennale. Le massif PRA de la Haute Maurienne se caractérise par Toutes les mises à jour ultérieures seront consultables sa vallée de l’Arc qui commence au hameau de l'Écot en ligne sur le site Internet : (commune de Bonneval-sur-Arc) au pied du col de http://www.avalanches.fr l'Iseran près de la frontière italienne. La vallée et le massif PRA Haute Maurienne suivent une 1. Historique de la réalisation de la CLPA sur le orientation ouest-sud-ouest sur 45 km et sont limités par secteur le massif PRA de Maurienne à l’ouest, au niveau de Modane, où la vallée prend alors une orientation ouest- Les feuilles suivantes de la CLPA ont été publiées dans nord-ouest. Le massif PRA de la Haute-Tarentaise au ce secteur entre 1970 et 2002 : nord et celui de la Vanoise au nord-ouest limitent le massif de la Haute Maurienne. La limite sud correspond à la frontière italienne. surface Date de Nom de la feuille n° de la feuille traitée en diffusion La surface étudiée par la CLPA dans ce massif est de : ha 30878 ha en 2005. Val Chavière 1970 n° 73.04 3 070 ha Cette surface concerne tout ou partie de 15 communes : Bonneval - Val 1972 n° 73.08 10 800 ha Cenis - Aussois 73023 Valloire et La 1972 n° 73.09 16 300 ha - Avrieux 73026 Norma - Bessans 73040 La Dent Parrachée 1979 n° 73.17 3 800 ha - Bonneval-sur-Arc 73047 Arrondaz 1981 n° 73.18 - Bramans 73056 Montfroid 1986 n° 73.21 - Fourneaux 73117 Haute Tarentaise 1991 n° 73.01 37 037 ha - Freney 73119 Moyenne 1992 n° 73.04 33 211 ha - Lanslebourg-Mont-Cenis 73143 Maurienne - Lanslevillard 73144 Haute Maurienne 1992 n° 73.06 29 060 ha - Modane 73157 - Saint-André 73223 Depuis le changement de format en 2003, les éditions Sollières-Sardières 73287 suivantes ont été publiées en feuilles A3 et - concernent (souvent partiellement) ce massif : - Termignon 73290 - Val-d'Isère 73304 Villarodin-Bourget 73322 surface - Nom de la zone Date de N° des feuilles traitée en enquêtée diffusion éditées En termes d’aménagement du territoire, notons la ha présence des stations de ski de Bonneval-sur-Arc, AS70 Bessans, Val Cenis, Termignon, Aussois et La Norma. AT69-70 Les communes de Bessans, Sollières-Sardières et Haute-Maurienne 2005 AU67-68-69-70 27 715 ha Aussois disposent de domaines nordiques. AV67-68-69 Une partie du Parc National de la Vanoise est englobée AW68-69 dans le massif de la Haute-Maurienne. De nombreux sites naturels classés Natura 2000 jalonnent également Haute Tarentaise 2008 AR70 27 425 ha le massif. Mise à jour du : 13/01/16 Etat d’avancement à la date du 13 Janvier 2016 1/6 MEDDE – ONF – IRSTEA CLPA CLPA - Notice par massif 3. Eléments associés aux phénomènes Il y a tout de même 80 à 120 jours avec neige au sol à d’avalanches dans le secteur partir de 1200 m d'altitude, et 170 à 190 jours vers 1700/2000 m, avec une apparition "normale" de la neige 3.1. Contexte géologique et géomorphologique entre le 10 et le 20 novembre, et une disparition entre le 10 et 20 avril. Le massif PRA de la Haute-Maurienne est délimité par la Cependant, les épaisseurs de neige au sol sont frontière avec l’Italie, au sud et à l’est et par l’Arc au nord. relativement modestes, avec, par exemple, le seuil de 1 La limite ouest est placée à Modane. m atteint seulement un hiver sur deux vers 1800/2000 m, D’une manière générale, ce massif est difficilement et durant une durée de seulement 25 à 40 jours. Ce seuil dissociable de celui de la Vanoise du point de vue est très rarement atteint au-dessous de 1500 m (à Val géologique. Il est essentiellement constitué de roches Cenis (1470 m), seulement trois fois depuis l'hiver 1970- cristallines issues du « Domaine briançonnais » comme 1971). le granite. On remarque cependant en amont de la vallée Cela est dû en grande partie à des cumuls de neige plus le passage aux « domaines piémontais et austro-alpin » faibles que dans les autres massifs de la Savoie : en caractérisés par des zones de schistes lustrés formées moyenne juste 200 cm jusqu'à 1500 m (et seulement 150 de calcschistes, maintenant métamorphiques, qui se cm un hiver sur deux), et de 300 à 400 cm de 1700 à sont déposés en domaine océanique au Secondaire (- 2200 m. 245 à -65 Millions d’années) Cette formation géologique Paradoxalement, ce massif connaît parfois un meilleur occupe une place considérable dans le paysage depuis enneigement que les autres massifs savoyards en début la sortie de Termignon jusqu’au-delà de Bonneval et sur de saison (octobre/novembre), ainsi qu'au printemps la rive gauche de l’Arc, de Bramans à Modane. (avril/mai), à cause de la survenue de "retours d'Est" (voir ci-après), plus fréquente durant ces deux périodes.’’ 1 3.2. Végétation - Principaux flux météorologiques apportant des épisodes Dans le bas des versants, les orientations sud (endroit ou pluvio-neigeux significatifs : adret) sont le domaine du pin sylvestre, surtout à l'amont ‘’- Courants de sud-est ("retours d'Est") : c'est par ce type de Lanslebourg, tandis que les versants de l'envers de courant, pas nécessairement rapide, que la Haute- (ubac) sont occupés par le pin à crochet, mais aussi le Maurienne connaît ses plus importantes précipitations : sapin et l'épicéa. En limite de zone forestière, dans le jusqu'à 50 à 100 mm d'équivalent eau en 24 h, et ce haut des versants, la présence du mélèze prédomine. parfois durant deux à trois jours consécutivement ; elles sont accompagnées du vent dit "de Lombarde", parfois En termes d'interaction avec le manteau neigeux, quel violent sur les crêtes et cols frontaliers avec l'Italie. C'est que soit le peuplement (ici majoritairement résineux), les également dans ces situations que les cumuls de neige troncs constituent un ancrage. fraîche en 24 h peuvent atteindre des valeurs Par contre, si les pins, épicéas et sapins, de par leurs exceptionnelles, qui sont plus rares dans les autres houppiers sempervirents, retiennent temporairement la massifs. Quelques exemples : 180 cm en février 1888 à neige puis la laissent tomber par paquets qui Bessans (1715 m), 180 cm à Bonneval-sur-Arc (1830 m) poinçonnent et stabilisent le manteau neigeux, les et 147 cm à Bessans en avril 1969, 80 cm en mai 1975 à mélèzes, eux, dans les peuplements les plus clairs, sont Bessans, 106 cm à Bessans en avril 1990, 95 cm au plus sujets aux départs d'avalanches. barrage du Mont Cenis (2042 m) en mars 1993, 78 cm en février 2002 à Bonneval-sur-Arc. On notera enfin que bien souvent, lorsque les zones - Les courants de sud à sud-ouest sont également d'accumulation et de départ se situent à l'amont des générateurs de précipitations, mais un peu moins zones forestières, il est rare que la forêt soit en mesure intenses (30 à 50 mm d'équivalent eau en 24 h, d'empêcher la propagation des avalanches. rarement plus). Ils s'accompagnent aussi de "Lombarde", En outre, les troncs qui se mêlent aux écoulements mais la répartition des précipitations n'est pas toujours la d'avalanche ont tendance à aggraver les dégâts subis même qu'avec les courants de sud-est : le fond de la notamment par les bâtiments atteints. vallée (sources de l'Arc) est alors plus abrité, et c'est le De la même manière, de petites coulées qui se secteur Mont Thabor/Mont Cenis/Charbonnel qui est le produisent en forêt clairsemée sont d'autant plus plus touché. dangereuses pour les pratiquants de sports de neige qu'il - Les courants d'ouest à nord-ouest apportent toujours existe un fort risque d'impacter un arbre lorsqu'on est pris des précipitations, mais elles sont généralement faibles : dans l'avalanche. les lames d'eau sont divisées par deux ou trois par rapport à celles de la Vanoise ou du Beaufortain. Il y a 3.3. Contexte climatique quand même des exceptions, avec quelques cas par vent de nord-nord-ouest où des précipitations Les départements des Alpes, des Pyrénées et de la significatives arrivent à atteindre les sources de l'Arc, Corse sont découpés en massifs météorologiques de après avoir traversé le Beaufortain par le Cormet de l’ordre de quelques centaines de kilomètres carrés. Pour Roselend, puis remonté la haute vallée de l'Isère, et chacun d’eux, est publié un bulletin d’estimation du passé le col de l'Iseran.’’1 risque d’avalanche où l’usager peut trouver une description de l'évolution quotidienne des conditions de 4.
Recommended publications
  • Votre Guide Mobilité Your Public Transport Guide
    Votre guide mobilité Your public transport guide HIVER WINTER 2019-2020 Tous les horaires : du 14 décembre 2019 au 24 avril 2020 All schedules: from 14th December 2019 to 24th April 2020 Se la rouler douce… en Haute Maurienne Vanoise Travel easy... in Haute Maurienne Vanoise Nous mettons à votre service des lignes de trans- We provide you with public transport services so port en commun, pour vous permettre de vous you can explore all of our beautiful land. déplacer sur tout notre beau territoire. All the information you need for a great stay is L’ensemble des informations nécessaires pour available in this guide. un séjour agréable est compilé dans ce guide. If you require further information, we would be Si toutefois, vous avez besoin de précisions, nous delighted to answer your questions on: serons ravis de vous répondre au 04 79 05 99 06. +33 (0)4 79 05 99 06. L’ensemble de ces informations se trouve For more informations please go on www.haute- sur le site internet www.haute-maurienne- maurienne-vanoise.com/hiver/haute-maurienne- vanoise.com/hiver/haute-maurienne-vanoise/ vanoise/destination/se-deplacer-en-hmv/ destination/se-deplacer-en-hmv/ ou en flashant or scan the QR code above. le QR Code ci-contre : Informations générales 3 Tarifs et conditions de vente 4 Saint-André - Modane 8 Le Bourget - La Norma 9 Modane - Valfréjus (le samedi) 10 Modane - La Norma (le samedi) 11 Valfréjus - Modane - La Norma 12 SUMMARY SOMMAIRE M11 Modane - Aussois (le samedi) 15 M11 Modane - Aussois - Val Cenis Lanslebourg • Le dimanche : du 22 déc.
    [Show full text]
  • Bienvenue Welcome Guide
    Guide Bienvenue Welcome guide HIVER/WINTER 2015-2016 ÉTÉ/SUMMER 2016 Retrouvez les commerces et services de la Haute Maurienne Vanoise All shops and services of Haute Maurienne Vanoise Bienvenue en Sommaire Haute Maurienne Summary Vanoise Welcome to Haute Maurienne Vanoise L’hiver, un domaine skiable incroyable A fantastic ski domain in the winter 4-5 L’été, un terrain de jeu fabuleux A fabulous playground in the summer 6-7 9-18 19- 36 37-129 Lanslevillard 37-60 Lanslebourg 61-84 Termignon 85-100 Sollières-Sardières 101-108 Bramans 109-129 Infos pratiques 131-153 La Haute Maurienne Vanoise : une terre de plaisirs authentiques, ici, c’est l’émotion en grand qui vous attend ! Haute Maurienne: pleasures are authentic, here, you will feel in harmony with nature and thrill to the call of the wild. Les informations contenues dans ce recueil sont celles communiquées par les partenaires économiques de Haute Maurienne Vanoise. En aucun cas, la responsabilité de l’Offi ce de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise ne peut être engagée en cas de modifi cation ou d’erreur. The information in the present guide was provided by the Haute Maurienne Vanoise’s economical partners. Under no circumstances may the Tourist Offi ce be held liable for any modifi cations or errors. 3 ❆ “L’hiver, un domaine skiable incroyable.” A fantastic ski domain in the winter. 4 5 ✹“L’été, un terrain de jeu fabuleux.” A fabulous playground in the summer. 6 7 Haute Maurienne Vanoise, Bonneval-sur-Arc ❆ ✹ haute en sensations ! ALTITUDE 1 800 m Bienvenue dans l’un des plus beaux villages de France.
    [Show full text]
  • Projet D'arrêté
    PRÉFET DE LA SAVOIE Direction Départementale des Territoires Service Sécurité Risques Unité Risques Arrêté préfectoral DDT/SSR/unité risques n° 2015-2288 prolongeant le délai de prescription du Plan de Prévention des Risques d’Inondation de l’Arc sur les communes de : Bramans, Sollières-Sardières, Termignon, Lanslebourg Mont-Cenis, Lanslevillard, Bessans et Bonneval sur Arc Le Préfet de la Savoie, Chevalier de l’Ordre National de la Légion d'honneur VU le code de l’environnement, VU le code de l’urbanisme, VU le code de la construction et de l’habitat, VU le décret n° 95-1089 du 5 octobre 1995 modifié relatif aux plans de prévention des risques naturels prévisibles, VU l'arrêté préfectoral du 26 décembre 2012 prescrivant la réalisation d'un Plan de Prévention des Risques d'Inondation de l'Arc sur les parties des territoires des communes de Bramans, Sollières-Sardières, Termignon, Lanslebourg Mont-Cenis, Lanslevillard, Bessans et Bonneval sur Arc, CONSIDERANT que le PPRI ne pourra pas être approuvé dans les délais impartis, soit pour le 26 décembre 2015, et qu’un délai supplémentaire est nécessaire pour mener à bien la procédure engagée, SUR proposition de Monsieur le directeur départemental des territoires de la Savoie, ARRETE Article 1 e r : Le délai d’élaboration du plan de prévention des risques d'inondation (PPRI) de l'Arc sur les parties des territoires des communes de Bramans, Sollières-Sardières, Termignon, Lanslebourg Mont-Cenis, Lanslevillard, Bessans et Bonneval sur Arc, prescrit par arrêté du 26 décembre 2012, et devant être finalisé dans les 3 ans après sa prescription conformément à l’article R562-2 du code de l’environnement, est prolongé de 18 mois, soit jusqu’au 26 juin 2017.
    [Show full text]
  • Explorez La Haute Maurienne Vanoise…
    © A. Pernet © J. Cathala © cchmv DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE 1 Esseillon(s), les forts sans effort 2 Obélix est passé par là ? 3 Glace à la Vanoise Nous allons vous raconter la fausse légende de la barrière de l’Esseillon… Aucun gaulois de la célèbre BD n’est passé par là, hélas. Le monolithe est Quoi de meilleure qu’une bonne glace à la Vanoise ! vous allez vous délecter Il y a très longtemps, Marie-Christine, Marie-Thérèse, Charles-Albert, l’œuvre de la nature ; c’est en fait une aiguille de cargneule (roche sédimen- de paysages grandioses, de panoramas délicieux, où les marmottes et Victor-Emmanuel et Charles-Félix… Les cinq titans du clair royaume de taire) de 93m de haut que vous pourrez admirer au détour d’un virage. Vous autres chamois vous salueront sur cette terrasse grandeur nature. En plein Piémont-Sardaigne se faisaient construire deux hectares de forteresse verrez, on imagine aisément qu’avec un peu de potion magique quelqu’un sur la Barrière de l’Esseillon. Or, un jour, ils ouïrent dire que des hordes aurait pu la disposer là ! la vue sur la plus grande calotte glacière de France. Cet itinéraire en aller- sauvages se rassemblaient dans les terres d’en-bas. Bientôt, c’est sûr, ils retour vous emmènera voyager au cœur de grands espaces et au milieu de seraient à Modane… hauts sommets, en toute quiétude. forêt de pins aux senteurs et couleurs méditerranéennes. Cette forêt com- Et pas besoin de payer l’addition, c’est la nature qui vous l’offre. transformer eux-mêmes en pierres.
    [Show full text]
  • Raquettes En Haute Maurienne Vanoise
    Sentiers Raquettes en Haute Maurienne Vanoise Aussois Aussois Dénivelé cumulé Temps de marche indicatif - Itinéraire trail Distance Balisage trail mark vertical drop Aprox. Trail time 1 Le Monolithe par Sardières 4 km (boucle) 245 m 1h30 2 Le Monolithe par Aussois 6 km (AR) 215 m 2h25 3 Jomier 3,5 km 250 m 1h25 Bramans Bramans 4 Les Arponts 6,7 km 477 m 3h15 5 Sentier de découverte 2 km 50 m 0h50 Val Cenis Bramans Dénivelé cumulé DéniveléTemps de cumulé marche indicatifTemps de - marche indicatif - 6 Le Grand Cerf 8,9 km 300 m 3h30 Itinéraire trail ItinéraireDistance trail Distance Balisage trail markBalisage trail mark vertical drop verticalAprox. drop Trail time Aprox. Trail time 7 Sentier des Bâtisseurs 4,4 km 315 m 1h45 1 Les Lorains 1 Les Lorains 4,2 km 3184,2 m km 318 m 2h20 2h20 2h15 (descente) 8 Les barrages 5,3 km 650 m 2 3h15 (montée) 2 Forts de l'Esseillon Forts de l'Esseillon7,6 km 5417,6 m km 541 m 3h45 3h45 3 Le Châtel 3 Le Châtel 4,3 km 1894,3 m km 189 m 1h45 1h45 4 Saint Pierre d'Extravache4 Saint Pierre1,4 d'Extravache km 1001,4 m km 100 m 0h35 0h35 de Valfréjus à Bonneval sur Arc 5 Le Suffet 5 Le Suffet 8,7 km 2848,7 m km 284 m 3h30 3h30 from Valfréjus to Bonneval sur Arc ITINÉRAIRES BALISÉS 37 MARKET TRAILS 167km La norma ( 21,1 km ) La Norma Dénivelé cumulé Temps de marche indicatif - Itinéraire trail Distance Balisage trail mark www.haute-maurienne-vanoise.com vertical drop Aprox.
    [Show full text]
  • Le Soldat Allemand En Déroute Est Passé Par La Maurienne
    Meurtres et destructions en Maurienne Le soldat allemand en déroute est passé par la Maurienne. Il a semé la ruine, la terreur et le deuil. Des hommes, des femmes et des enfants ont été torturés, fusillés et brûlés vifs. La vallée présente le spectacle douloureux des villages incendiés, des ponts sautés et des usines détruites. Peu avait été épargné par les Allemands. Partout les populations civiles ont horriblement souffert. Les dégâts et destructions ont atteint toutes les sources de l'économie de la région : routes, voies ferrées, usines, centrales, villages, véhicules, animaux et enfin les personnes. Quatre-vingt-dix-neuf civils ont été fusillés ou abattus. Soixante-six personnes ont été déportées ou emmenées comme otages. Ce dernier chiffre ne comprend pas ceux qui ont été déportés en Allemagne du fait du S. T. 0. Le total des sinistrés est de quatre mille soixante-six, non compris les sinistrés du fait des bombardements de Modane, Fourneaux et Saint-Michel par les aviations alliées. Ces derniers s'élèvent au nombre de sept mille deux cents environ. Il y a donc, au total, plus de onze mille sinistrés pour une population de la vallée qui comptait au dernier recensement quarante-cinq mille sept cent habitants, c'est-à-dire, on compte un sinistré pour quatre habitants. Le nombre des bâtiments sinistrés s'élève à mille quatre cent soixante totalement détruits et mille cinquante-huit partiellement. Il y a quatre-vingt-quatre ponts routes détruits dont soixante-dix du fait de l'occupant allemand et quatorze du fait de l'occupant italien. Ceci s'étale sur une vallée très étroite, longue de quatre-vingt kilomètres.
    [Show full text]
  • Bath, A. J. and LCIE. Human Dimensions in Wolf Management in Savoie and Des Alpes Maritimes, France. Bath, A. J. 1-133. 2000. Memorial University of Newfoundland, Dep
    Bath, A. J. and LCIE. Human Dimensions in Wolf Management in Savoie and Des Alpes Maritimes, France. Bath, A. J. 1-133. 2000. Memorial University of Newfoundland, Dep. of Geography, St. John's, Nfld, Canada, France LIFE-Nature Project "Le retour du loup dans les Alpes Françaises" and the Large Carnivore Initiative for Europe (LCIE). Keywords: 8FR/acceptance of predators/Alps/Canis lupus/Carnivora/communication/ human/human dimension/Large Carnivore Initiative for Europe/Malme/management policy/predator-human conflict/public attitude/public awareness/public education/public involvement/Savoie/Wolf/wolves Abstract: This report examines public attitudes toward and beliefs about wolves and wolf management in two provinces in France: Savoie and Des Alpes Maritimes. This report presents results that address overall attitudes toward wolves, attitudes toward hunting wolves and other management options, attitudes toward wolf-livestock conflicts, beliefs about wolves and their impacts, public knowledge about wolf biology, the nature of conflicts, personal experience with wolves, and socio-demographic characteristics. Quantitative and qualitative data were collected from November 1999 to March 2000. Residents of Savoie (n=403) and Des Alpes Maritimes (n=397) were randomly selected proportional to population (omitting the large urban centers) and interviewed using a quantitative research instrument consisting of 69 items. While Savoie residents held more positive attitudes toward wolves than Des Alpes Maritimes residents, both believed it was important to maintain wolf populations in France for future generations. In Savoie 54% of residents agreed or strongly agreed with maintaining wolf populations in France for future generations, 33% disagreed or strongly disagreed, and 13% were neutral.
    [Show full text]
  • Votre Guide Mobilité Your Public Transport Guide
    Votre guide mobilité Your public transport guide ÉTÉ SUMMER 2019 Tous les horaires et les infos pratiques du 17 juin au 20 septembre 2019 All schedules and practical information from 17th june to 20th september 2019 Se la rouler douce… Informations générales en Haute Maurienne Vanoise Travel easy... in Haute Maurienne Vanoise et règlement Nous mettons à votre service des lignes de trans- We provide you with public transport services so port en commun, pour vous permettre de vous you can explore all our beautiful land. All the infor- Informations déplacer sur l’ensemble de notre beau territoire. mation you need for a great stay is available in this and regulations Toutes les informations nécessaires pour un sé- Guide. If you require further information, we would jour agréable sont compilées dans ce guide. Si be delighted to answer your questions on: toutefois vous avez besoin de précisions, nous +33 (0)4 79 05 99 06. serons ravis de vous répondre au 04 79 05 99 06. For more information please go on www.haute- Vous trouverez aussi toutes ces informations maurienne-vanoise.com/fr/pratique/acces UNE OFFRE UNIQUE sur le site internet www.haute-maurienne-va- -transports. POUR UN MAXIMUM noise.com/fr/pratique/acces-transports ou en flashant le QR code ci-contre. DE DÉCOUVERTES EXCEPTIONAL SERVICES SOMMAIRE TO MAXIMISE YOUR UN RÉSEAU DE TRANSPORT OUTINGS « À LA DEMANDE » SUMMARY AN “ON-DEMAND” Informations générales 3 TRANSPORT NETWORK LES LIGNES : SE DÉPLACER EN HMV Les lignes M11, M12, la ligne 6 (Val Cenis Ter- M11 Modane - Val Cenis Lanslebourg via Aussois 9 GET AROUND IN HMV mignon - Bellecombe - Entre-Deux Eaux) et la • Du 13 juillet au 25 août 9 ligne 7 (Bessans - Avérole) circulent en perma- Le réseau de transport Haute Maurienne Vanoise nence pendant la saison estivale (se référer aux • Du 6 au 12 juillet et du 26 août au 1er septembre 10 est structuré autour de deux lignes principales : grilles horaires).
    [Show full text]
  • Pandemic Disease in the Medieval World Rethinking the Black Death
    CAROL SYMES CAROL EXECUTIVE EDITOR EXECUTIVE EDITOR THE MEDIEVAL GLOBE THE MEDIEVAL PANDEMIC DISEASE IN THE MEDIEVAL WORLD RETHINKING THE BLACK DEATH Edited by MONICA H. GREEN THE MEDIEVAL GLOBE The Medieval Globe provides an interdisciplinary forum for scholars of all world areas by focusing on convergence, movement, and interdependence. Con­ need not encompass the globe in any territorial sense. Rather, TMG advan ces a newtributions theory to and a global praxis understanding of medieval studies of the medievalby bringing period into (broadlyview phenomena defined) that have been rendered practically or conceptually invisible by anachronistic boundaries, categories, and expectations. TMG also broadens discussion of the ways that medieval processes inform the global present and shape visions of the future. Executive Editor Carol Symes, University of Illinois at Urbana-Champaign Editorial Board James Barrett, University of Cambridge Kathleen Davis, University of Rhode Island Felipe Fernández­Armesto, University of Notre Dame Elizabeth Lambourn, De Montfort University Yuen­Gen Liang, Wheaton College Victor Lieberman, University of Michigan at Ann Arbor Carla Nappi, University of British Columbia Elizabeth Oyler, University of Illinois at Urbana-Champaign Christian Raffensperger, Wittenberg University Rein Raud, University of Helsinki & Tallinn University D. Fairchild Ruggles, University of Illinois at Urbana-Champaign Alicia Walker, Bryn Mawr College Volume 1 PANDEMIC DISEASE IN THE MEDIEVAL WORLD RETHINKING THE BLACK DEATH Edited by MONICA H. GREEN Copyeditor Shannon Cunningham Editorial Assistant Ann Hubert Page design and typesetting Martine Maguire­Weltecke Library of Congress Cataloging in Publication Data A catalog record for this book is available from the Library of Congress © 2015 Arc Medieval Press, Kalamazoo and Bradford ThePermission authors to assert use brief their excerpts moral right from to thisbe identified work in scholarly as the authors and educational of their part works of this is work.
    [Show full text]
  • VAL CENIS I BESSANS I BONNEVAL SUR ARC PARC NATIONAL DE LA VANOISE Editorial Sommaire Contents Editorial
    Explorez vos envies de montagne HIVER 2015 -2016 Mountains to meet your dreams Winter 2015 -2016 VAL CENIS I BESSANS I BONNEVAL SUR ARC PARC NATIONAL DE LA VANOISE Editorial Sommaire Contents Editorial De la Haute Maurienne Vanoise, certains Génération Glisse Generation Slide and Glide ...................5 retiendront les paysages enneigés d’une Activités glisse Outdoor activities ......................................7 stupéfi ante beauté. D’autres parleront Garderies Nurseries for toddlers ........................................8 de villages tellement authentiques qu’on Écoles de ski Ski schools ..............................................10 les croirait poussés à même la pente. D’autres encore vous décriront un Plans des pistes Ski area maps ....................................12 fantastique terrain de jeu, où les règles Profi l Nordique The Nordic profi le ....................................18 se réinventent au gré de chacun. Mais Activités nordiques Nordic activities .................................20 tous sans exception ne pourront que ADN Nature Nature’s DNA ..............................................22 vous recommander d’y aller. Parce que, Activités nature Nature activities ......................................24 que l’on soit givré de glisse ou fondu de Cosy Attitude Cosy Attitude ............................................26 gastronomie, aventurier dans l’âme ou Activités cosy Cosy activities ..........................................30 simplement curieux de nature, une telle réserve d’émotions, ça ne se refuse pas.
    [Show full text]
  • Council of Europe ---'---Conseil De L'
    COUNCIL OF EUROPE ---------- ----- '----------------- CONSEIL DE L’EUROPE Strasbourg 4 February 1975 CE/Nat/DE (75) 17 llllt H ill I III II H COE103820 EUROPEAN COMMITTEE FOR THE CONSERVATION OF NATURE AND NATURAL RESOURCES Working Party - European Diploma Application from the Vanoise National Park (F R.A N C E) 38.378 09.3 • i ! , i 3 Name : VANOISE NATIONAL PARK Name and address of the body responsible for its management : Etablissement Public National chargé du Parc national de la Vanoise - 15 rue du Docteur Julliand - 73000 CHAMBERY - SAVOIE Country: FRANCE INTRODUCTION Though it was little known and largely neglected prior to the relatively recent development of winter sports tourism in Savoy, the Vanoise area had long had its fervent admirers - climbers, hikers and naturalists - who were attracted by the bucolic charm of its villages, the pastoral poetry of its valleys, the grandeur of its natural scenery and the vastness of its lonely heights, the last refuges of wild animals. Its designation as a national park under public management is most eloquent testimony to the unspoilt beauty of its natural scenery and the wealth of its fauna and flora. 1. Type of natural area, site or feature ■ Vanoise massif, Savoy. 2. Characteristics and scientific, aesthetic, cultural or recreative value justifying conservation The natural environment and itsriches The quite exceptional range of natural features represented in the Vanoise area is the result of three basic factors: an unusual variety of types of parent rock, a wide range of altitudes and the massif's position as a crossroads. ' It is rare for so comprehensive an assortment of rocks - which include gypsums and carniola stones, crystalline sandstones, quartzites, limestones, shales,• gneiss and serpentines - to be found in sò relatively small an area.
    [Show full text]
  • Balades Et Randonnées Haute Maurienne Vanoise
    Balades et Randonnées Haute Maurienne Vanoise Descriptif de 104 itinéraires A.Pernet Edition 2018 SOMMAIRE Fourneaux ...........................................................................................................................................................................................................................5 Modane / Valfréjus ...................................................................................................................................................................................................5 La Norma / Villarodin - Bourget / Avrieux ....................................................................................................................... 9 Aussois ...............................................................................................................................................................................................................................13 Val Cenis Bramans ...............................................................................................................................................................................................17 Val Cenis Sollières-Sardières ............................................................................................................................................................19 Val Cenis Termignon ........................................................................................................................................................................................21 Val
    [Show full text]