Entre Gran Paradisio Et Mont Cenis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Entre Gran Paradisio Et Mont Cenis Séjour 2020 : 20-27 juin 8 jours-7 nuits Entre Gran Paradisio et Mont Cenis Au coeur du parc National de la Vanoise, à deux pas de l’Italie, venez découvrir la faune, la flore, son patrimoine bâti, religieux et les paysages grandioses des Alpes avec ses nombreux lacs au départ de Val Cenis. er 1 jour Arrivée en fin d’après midi au village « Les Rives de l’Arc ». Dîner et nuit au village e 2 jour Matin : présentation du programme de la semaine – apéritif de bienvenue et Déjeuner Après-midi : visite du village de Lanslevillard (au départ du village) Visite de Lanslevillard et Lanslebourg. Lanslebourg et Lanslevillard se sont réunis pour former la station de Val-Cenis, au coeur de la Haute-Maurienne Vanoise. Dîner et soirée au village e 3 jour Journée complète : Suse –Novalesa (80 km A/R) Visite guidée de Suse, commune italienne de la province de Turin dans le Piémont. Suse, est devenue la ville incontournable pour les échanges commerciaux entre la France et l'Italie. Ancienne ville romaine, plusieurs vestiges subsistent encore (enceinte, thermes, aqueduc et arc d'Auguste). Déjeuner dans un restaurant italien à Novalesa. Balade dans ce gracieux village). Dîner et soirée au village e 4 jour Matin : visite de la coopérative laitière de Haute Maurienne (6 km A/R) Visite de la coopérative qui produit le célèbre Beaufort. Dégustation. Déjeuner Après-midi : Bonneval-sur-Arc (40 km A/R) Bonneval-sur-Arc est une station village, à la porte du Parc National de la Vanoise, membre des « plus beaux villages de France », le seul en Savoie, situé au pied du plus haut col d’Europe, l’Iseran (2 770 mètres), Dîner et soirée au village e 5 jour Matin : marché à Lanslevillard – sans guide VVF Villages Déjeuner Après-midi : Lacs du Mont Cenis (20 km A/R) Direction le lac du Mont Cenis, situé sur le passage entre la France et l’Italie, « le col du Mont-Cenis » sur l’axe Lyon-Turin-Milan. Visite de la Pyramide, construite en 1968, qui retrace l’histoire du Mont- Cenis, Dîner et soirée au village e 6 jour Journée complète : Saint-Jean-de-Maurienne (120 km A/R) , capitale de la vallée de la Maurienne depuis le VIème siècle, cité, les étapes de construction de la ville, les différents styles architecturaux qui se côtoient, les savoir-faire artisanaux, notamment le célèbre couteau Opine, sa cathédrale Saint Jean Baptiste (XIème - XVème siècle), son cloître gothique du XVème, ainsi que sa crypte, bel exemple d'art roman naissant. Déjeuner au restaurant. Puis visite du Musée de l’Opinel, couteau créé par Joseph Opinel en 1890. Dîner et soirée au village e 7 jour Journée complète : Aussois – Forts Esseillon – Avrieux (60 km A/R) Départ direction "Oé" est le nom du village d'Aussois en patois, les "oérins" étaient ses habitants. Aujourd'hui, aussoyens et aussoyennes vous invitent à venir découvrir, au travers de leurs témoignages, la vie de la communauté montagnarde, de ses origines agro-pastorales à son activité touristique actuelle. Au début du XIX siècle, le royaume du Piémont-Sardaigne décide la construction d'un ensemble de fortification pour empêcher une éventuelle invasion Française. Déjeuner au Fort Marie-Christine. Entre 1830 et 1860, 5 forts sont construits dont le fort Marie- Christine, point culminant de la fortification, qui domine le village d'Aussois. En 1860, l'annexion de la Savoie à la France, le percement du tunnel ferroviaire du Fréjus (mis en service en 1871) modifient complètement les données stratégiques :. Dans les années 1970, la commune d'Aussois achète 3 des 5 forts. C'est pour le fort Marie-Christine, départ d'une nouvelle activité, une véritable renaissance. Dominant la vallée de l'Arc sur deux kilomètres en amont de Modane, le contrefort rocheux de l'Esseillon est une muraille naturelle d'une centaine de mètres de hauteur qui barre l'accès à la vallée de la Haute- Maurienne et au col du Mont-Cenis, entre la Savoie et Turin. Enfin, rencontre avec un souffleur de verre à Avrieux et ses fantastiques démonstrations de mise en forme du verre ! Dîner et soirée au village e 8 jour Départ du village après le petit déjeuner Coût estimé du séjour : * 750 € plus ou moins 50 € suivant programme définitif après visite sur place. * Un acompte de 150 € est demandé à l’inscription plus la cotisation conjoint pour les adhérents de 11 € ou une cotisation de 16 € par personne pour les non adhérents Le tarif comprend : * la totalité des frais sur la route. * l’hébergement au V V F à raison de deux personnes par appartement. * La pension complète sans le café. * Trois déjeuners au restaurant pour les journées complètes. *La fourniture du linge de toilette et lits faits à l’arrivée . *L’accompagnement des excursions et les entrées des visites prévues au programme. L’ANIMATION DURANT VOTRE SEJOUR Durant votre séjour, un accompagnateur vous guidera dans vos excursions à la découverte du pays. Les animations de soirées varient selon la durée de votre séjour. Nous pouvons vous proposer, par exemple, des soirées : Spectacles : chansons françaises, magie… Découverte de la région : soirée projection… ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- AROPA 53 INSCRIPTION VOYAGE du 20 au 27 Juin 2020 à retourner à : Nicole RAGAZZO 17 Rue des PASSEURS 53810 CHANGE avant le 20 Juin 2019 M ……………………..Prénom ………………. Carte identité à photocopier recto/verso Mme ………………….Prénom ……………….. « « « Adresse ……………………………………… Email :……………………………. … Tél :……………………………………… Portable :…………………………… Nombre de personnes ……. x 150 € acompte = ………….. Cotisation pour conjoint d’adhérent 11 € = …………… Cotisation non adhérent par personne ……x 16€ =…………….. TOTAL chèque à AROPA 53……………………… ….. Encaissement 2ème quinzaine d’août .
Recommended publications
  • Votre Guide Mobilité Your Public Transport Guide
    Votre guide mobilité Your public transport guide HIVER WINTER 2019-2020 Tous les horaires : du 14 décembre 2019 au 24 avril 2020 All schedules: from 14th December 2019 to 24th April 2020 Se la rouler douce… en Haute Maurienne Vanoise Travel easy... in Haute Maurienne Vanoise Nous mettons à votre service des lignes de trans- We provide you with public transport services so port en commun, pour vous permettre de vous you can explore all of our beautiful land. déplacer sur tout notre beau territoire. All the information you need for a great stay is L’ensemble des informations nécessaires pour available in this guide. un séjour agréable est compilé dans ce guide. If you require further information, we would be Si toutefois, vous avez besoin de précisions, nous delighted to answer your questions on: serons ravis de vous répondre au 04 79 05 99 06. +33 (0)4 79 05 99 06. L’ensemble de ces informations se trouve For more informations please go on www.haute- sur le site internet www.haute-maurienne- maurienne-vanoise.com/hiver/haute-maurienne- vanoise.com/hiver/haute-maurienne-vanoise/ vanoise/destination/se-deplacer-en-hmv/ destination/se-deplacer-en-hmv/ ou en flashant or scan the QR code above. le QR Code ci-contre : Informations générales 3 Tarifs et conditions de vente 4 Saint-André - Modane 8 Le Bourget - La Norma 9 Modane - Valfréjus (le samedi) 10 Modane - La Norma (le samedi) 11 Valfréjus - Modane - La Norma 12 SUMMARY SOMMAIRE M11 Modane - Aussois (le samedi) 15 M11 Modane - Aussois - Val Cenis Lanslebourg • Le dimanche : du 22 déc.
    [Show full text]
  • Bienvenue Welcome Guide
    Guide Bienvenue Welcome guide HIVER/WINTER 2015-2016 ÉTÉ/SUMMER 2016 Retrouvez les commerces et services de la Haute Maurienne Vanoise All shops and services of Haute Maurienne Vanoise Bienvenue en Sommaire Haute Maurienne Summary Vanoise Welcome to Haute Maurienne Vanoise L’hiver, un domaine skiable incroyable A fantastic ski domain in the winter 4-5 L’été, un terrain de jeu fabuleux A fabulous playground in the summer 6-7 9-18 19- 36 37-129 Lanslevillard 37-60 Lanslebourg 61-84 Termignon 85-100 Sollières-Sardières 101-108 Bramans 109-129 Infos pratiques 131-153 La Haute Maurienne Vanoise : une terre de plaisirs authentiques, ici, c’est l’émotion en grand qui vous attend ! Haute Maurienne: pleasures are authentic, here, you will feel in harmony with nature and thrill to the call of the wild. Les informations contenues dans ce recueil sont celles communiquées par les partenaires économiques de Haute Maurienne Vanoise. En aucun cas, la responsabilité de l’Offi ce de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise ne peut être engagée en cas de modifi cation ou d’erreur. The information in the present guide was provided by the Haute Maurienne Vanoise’s economical partners. Under no circumstances may the Tourist Offi ce be held liable for any modifi cations or errors. 3 ❆ “L’hiver, un domaine skiable incroyable.” A fantastic ski domain in the winter. 4 5 ✹“L’été, un terrain de jeu fabuleux.” A fabulous playground in the summer. 6 7 Haute Maurienne Vanoise, Bonneval-sur-Arc ❆ ✹ haute en sensations ! ALTITUDE 1 800 m Bienvenue dans l’un des plus beaux villages de France.
    [Show full text]
  • CAHIER D'architecture HAUTE Maurienne
    CAHIER D’ARCHITECTURE Haute MaurieNNE / VANOISE Toute rénovation ou construction nouvelle va marquer l’espace de façon durable. Des paysages de caractère Chaque paysage possède un trait distinctif ou, mieux, une personnalité susceptible de susciter familiarité ou étrangeté. La Haute Maurienne présente un habitat très groupé en fond de vallée, le long de l’Arc et des voies de passage (col du Mont-Cenis, Petit Mont-Cenis et Iseran) pour libérer les prés de cultures et de fauche. Au-delà, le paysage est étagé, déterminé en cela par le relief et l’activité humaine : torrents, cultures, forêts, alpages, sommets, Parc national de la Vanoise. Depuis la fin du XXe siècle, l’usage de la montagne pour les sports d’hiver a bouleversé l’ancienne polarité et la montagne est désormais parcourue été comme hiver. Pour plus de précisions, se référer page 6 du document général. m k l j km N 0 1 Cartes IGN au 1 : 25 000 n° 3432 ET, 3532 OT, 3531 ET, 3532 ET, 3433 ET, 3534 OT et 3633 ET réduites à l’échelle du 1 : 150 000 © IGN - Paris - autorisation n° 9100 Reproduction interdite 46 Voilà nos paysages que des générations ont soigneusement construits et entretenus par leur savoir-faire, pour mieux y vivre. 10. Pays de Modane 12. Pays du Mont-Cenis Cette entité transversale marque le seuil de la Haute Maurienne. Elle est La haute vallée de l’Arc, de Lanslebourg à Lanslevillard, constitue un cadrée en rive droite (adret) par les sommets majestueux et glaciers du second seuil, délimité à l’amont par le col de La Madeleine.
    [Show full text]
  • Bumble Bees of the Susa Valley (Hymenoptera Apidae)
    Bulletin of Insectology 63 (1): 137-152, 2010 ISSN 1721-8861 Bumble bees of the Susa Valley (Hymenoptera Apidae) Aulo MANINO, Augusto PATETTA, Giulia BOGLIETTI, Marco PORPORATO Di.Va.P.R.A. - Entomologia e Zoologia applicate all’Ambiente “Carlo Vidano”, Università di Torino, Grugliasco, Italy Abstract A survey of bumble bees (Bombus Latreille) of the Susa Valley was conducted at 124 locations between 340 and 3,130 m a.s.l. representative of the whole territory, which lies within the Cottian Central Alps, the Northern Cottian Alps, and the South-eastern Graian Alps. Altogether 1,102 specimens were collected and determined (180 queens, 227 males, and 695 workers) belonging to 30 species - two of which are represented by two subspecies - which account for 70% of those known in Italy, demonstrating the particular value of the area examined with regard to environmental quality and biodiversity. Bombus soroeensis (F.), Bombus me- somelas Gerstaecker, Bombus ruderarius (Mueller), Bombus monticola Smith, Bombus pratorum (L.), Bombus lucorum (L.), Bombus terrestris (L.), and Bombus lapidarius (L.) can be considered predominant, each one representing more than 5% of the collected specimens, 12 species are rather common (1-5% of specimens) and the remaining nine rare (less than 1%). A list of col- lected specimens with collection localities and dates is provided. To illustrate more clearly the altitudinal distribution of the dif- ferent species, the capture locations were grouped by altitude. 83.5% of the samples is also provided with data on the plant on which they were collected, comprising a total of 52 plant genera within 20 plant families.
    [Show full text]
  • From Valmy to Waterloo: France at War, 1792–1815
    Copyright material from www.palgraveconnect.com - licensed to Universitetsbiblioteket i Tromsoe - PalgraveConnect - 2011-03-08 - PalgraveConnect Tromsoe i - licensed to Universitetsbiblioteket www.palgraveconnect.com material from Copyright 10.1057/9780230294981 - From Valmy to Waterloo, Marie-Cecile Thoral War, Culture and Society, 1750–1850 Series Editors: Rafe Blaufarb (Tallahassee, USA), Alan Forrest (York, UK), and Karen Hagemann (Chapel Hill, USA) Editorial Board: Michael Broers (Oxford, UK), Christopher Bayly (Cambridge, UK), Richard Bessel (York, UK), Sarah Chambers (Minneapolis, USA), Laurent Dubois (Durham, USA), Etienne François (Berlin, Germany), Janet Hartley (London, UK), Wayne Lee (Chapel Hill, USA), Jane Rendall (York, UK), Reinhard Stauber (Klagenfurt, Austria) Titles include: Richard Bessel, Nicholas Guyatt and Jane Rendall (editors) WAR, EMPIRE AND SLAVERY, 1770–1830 Alan Forrest and Peter H. Wilson (editors) THE BEE AND THE EAGLE Napoleonic France and the End of the Holy Roman Empire, 1806 Alan Forrest, Karen Hagemann and Jane Rendall (editors) SOLDIERS, CITIZENS AND CIVILIANS Experiences and Perceptions of the Revolutionary and Napoleonic Wars, 1790–1820 Karen Hagemann, Gisela Mettele and Jane Rendall (editors) GENDER, WAR AND POLITICS Transatlantic Perspectives, 1755–1830 Marie-Cécile Thoral FROM VALMY TO WATERLOO France at War, 1792–1815 Forthcoming: Michael Broers, Agustin Guimera and Peter Hick (editors) THE NAPOLEONIC EMPIRE AND THE NEW EUROPEAN POLITICAL CULTURE Alan Forrest, Etienne François and Karen Hagemann
    [Show full text]
  • Projet D'arrêté
    PRÉFET DE LA SAVOIE Direction Départementale des Territoires Service Sécurité Risques Unité Risques Arrêté préfectoral DDT/SSR/unité risques n° 2015-2288 prolongeant le délai de prescription du Plan de Prévention des Risques d’Inondation de l’Arc sur les communes de : Bramans, Sollières-Sardières, Termignon, Lanslebourg Mont-Cenis, Lanslevillard, Bessans et Bonneval sur Arc Le Préfet de la Savoie, Chevalier de l’Ordre National de la Légion d'honneur VU le code de l’environnement, VU le code de l’urbanisme, VU le code de la construction et de l’habitat, VU le décret n° 95-1089 du 5 octobre 1995 modifié relatif aux plans de prévention des risques naturels prévisibles, VU l'arrêté préfectoral du 26 décembre 2012 prescrivant la réalisation d'un Plan de Prévention des Risques d'Inondation de l'Arc sur les parties des territoires des communes de Bramans, Sollières-Sardières, Termignon, Lanslebourg Mont-Cenis, Lanslevillard, Bessans et Bonneval sur Arc, CONSIDERANT que le PPRI ne pourra pas être approuvé dans les délais impartis, soit pour le 26 décembre 2015, et qu’un délai supplémentaire est nécessaire pour mener à bien la procédure engagée, SUR proposition de Monsieur le directeur départemental des territoires de la Savoie, ARRETE Article 1 e r : Le délai d’élaboration du plan de prévention des risques d'inondation (PPRI) de l'Arc sur les parties des territoires des communes de Bramans, Sollières-Sardières, Termignon, Lanslebourg Mont-Cenis, Lanslevillard, Bessans et Bonneval sur Arc, prescrit par arrêté du 26 décembre 2012, et devant être finalisé dans les 3 ans après sa prescription conformément à l’article R562-2 du code de l’environnement, est prolongé de 18 mois, soit jusqu’au 26 juin 2017.
    [Show full text]
  • Geochemistry of Some Hp-Metavolcanics from Western Alps Metaophiolites
    Acta Mineralogica-Petrographica, Szeged. XXX, 55—65,1989 GEOCHEMISTRY OF SOME HP-METAVOLCANICS FROM WESTERN ALPS METAOPHIOLITES I. KUBOVICS and ABDHL AAL M. ABDEL-KARIM Department of Petrology and Geochemistry, Lóránd Eötvös University ABSTRACT Ophiolite metavolvanics from Monviso, Arc valley and Montgenévre in the Piedmont Zone of the Western Alps are geochemically investigated and compared with data obtained from oceanic crust. Belonging to the Zermatt-Saas and Combin (Monviso and Arc valley) units they are charac- terized by HP-facies metamorphism including eclogite-facies metabasalts and garnet-bearing glauco- phanites that underwent into greenschist-facies metamorphism. Few metavolcanics (Montgenévre) are partly escaped from ocean-floor metamorphism, but they are overprinted by Alpine deformation. They show a large variation in the bulk rock geochemistry and roughly compare to MORB and a few of them show an IAT character. Their geochemical characters prevalently similar to that of oceanic ridge basalts and they show abyssal tholeiitic differentiation trend. KEYWORDS: HP-Facies metavolcanics, Geochemistry, metamorphic evolution, Peidmont Zone, Western Alps metaophiolite. INTRODUCTION * The HP-metamorphism had an effect on large bodies of the pre-Alpine conti- nental and organic crust in the Western Alps. During the Cretaceous, most of the oceanic crust (now represented by the Piedmont ophiolite nappe) and some parts of both continental margins underwent blueschist to eclogitic conditions that are followed by the greenschist facies conditions (LOMBARDO, 1988). The geochemistry of the metavolcanics from the Western Alps have been sub- jected to various studies ; previous researches had carried out from Monviso in Cottain Alps (LOMBARDO et al., 1978, NISIO, 1985, NISIO and LARDEAUX, 1987, COMPAGNONI et al., 1988), Arc valley in the Zermatt-Saas zone (BOCQUET, 1974, DAL PIAZ et al., 1981; DEN TEX, 1987; LEARDI et al., 1986) and from Chenaillet in Montgenévre (MÉVEL, 1975, LEWIS and SMEWING, 1980, BERTRAND et al., 1981, 1982, 1987).
    [Show full text]
  • Explorez La Haute Maurienne Vanoise…
    © A. Pernet © J. Cathala © cchmv DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE 1 Esseillon(s), les forts sans effort 2 Obélix est passé par là ? 3 Glace à la Vanoise Nous allons vous raconter la fausse légende de la barrière de l’Esseillon… Aucun gaulois de la célèbre BD n’est passé par là, hélas. Le monolithe est Quoi de meilleure qu’une bonne glace à la Vanoise ! vous allez vous délecter Il y a très longtemps, Marie-Christine, Marie-Thérèse, Charles-Albert, l’œuvre de la nature ; c’est en fait une aiguille de cargneule (roche sédimen- de paysages grandioses, de panoramas délicieux, où les marmottes et Victor-Emmanuel et Charles-Félix… Les cinq titans du clair royaume de taire) de 93m de haut que vous pourrez admirer au détour d’un virage. Vous autres chamois vous salueront sur cette terrasse grandeur nature. En plein Piémont-Sardaigne se faisaient construire deux hectares de forteresse verrez, on imagine aisément qu’avec un peu de potion magique quelqu’un sur la Barrière de l’Esseillon. Or, un jour, ils ouïrent dire que des hordes aurait pu la disposer là ! la vue sur la plus grande calotte glacière de France. Cet itinéraire en aller- sauvages se rassemblaient dans les terres d’en-bas. Bientôt, c’est sûr, ils retour vous emmènera voyager au cœur de grands espaces et au milieu de seraient à Modane… hauts sommets, en toute quiétude. forêt de pins aux senteurs et couleurs méditerranéennes. Cette forêt com- Et pas besoin de payer l’addition, c’est la nature qui vous l’offre. transformer eux-mêmes en pierres.
    [Show full text]
  • Travaux Scientifiques Du Parc National De La Vanoise
    MINISTÈRE DÉLÉGUÉ ISSN 0180-961 X CHARGÉ DE L'ENVIRONNEMENT DIRECTION DE LA PROTECTION DE LA NATURE Travaux scientifiques du Parc National de la Vanoise Recueillis et publiés sous la direction de C. PAIRAUDEAU Directeur du Parc National Tome XVI 1988 Cahiers du Parc National de la Vanoise 135, rue du Docteur-Julliand B.P. 705, 73007 CHAMBÉRY Cedex (France) ISSN 0180-961 X Parc National de la Vanoise, Chambéry, France, 1988 COMPOSITION DU COMITE SCIENTIFIQUE DU PARC NATIONAL DE LA VANOISE Président honoraire : M. Philippe TRAYNARD, Président honoraire de l'Institut National Polytechnique de Gre- noble. Président: M. Denys PRADELLE, Architecte-Urbaniste, Chambéry. Viœ-Présidents : M. Philippe LEBRETON, Professeur à l'Université Claude Bernard Lyon l. M. André PALLUEL-GUILLARD, Maître Assistant à l'Université de Savoie, Chambéry. Membres du Comité: M. Roger BUVAT, Membre de l'Académie des Sciences, Professeur Honoraire à l'Univer- site de Marseille. M. Marc BOYER, Maître de Conférence à l'Université Lyon 2. M. Raymond CAMPAN, Professeur à l'Université Paul Sabatier, Toulouse. M. Yves CARTON, Maître de Recherches, C.N.R.S., Gif-sur-Yvette. M. Louis CHABERT, Professeur à l'Université Lyon 2. M. Charles DEGRANGE, Professeur à l'Université Joseph Fourier, Grenoble. M. René DELPECH, Professeur honoraire à l'Institut National Agronomique Paris-Gri- gnon. M. Philippe DREUX, Professeur à l'Université Pierre et Marie Curie, Paris. M. Bernard FANDRE, Administrateur Délégué du C.N.R.S., Grenoble. R.P. Robert FRITSCH, Président de la Société d"Histoire Naturelle de la Savoie. M. Louis Jean CACHET, Conservateur Adjoint au Musée Savoisien, Chambéry.
    [Show full text]
  • Presentation of the Project Lyon-Turin Ferroviaire by M. Stephen Slot Odgaard, Project Manager
    Presentation of the project Lyon-Turin Ferroviaire by M. Stephen Slot Odgaard, Project Manager # 1 DFTU - New Rail link between Lyon and Torino 07.11.20 Presentation by Stephen Slot Odgaard Agenda European Transportation politics – Objectives – Priority projects Railway transport corridors of the Alpine arc –Historical – Future The Project Lyon - Torino Ferroviaire –History – Technical – The role of COWI – The future of the project # 2 DFTU - New Rail link between Lyon and Torino 07.11.20 Presentation by Stephen Slot Odgaard DG-TREN TEN-T Priortiy axis and Projects # 3 DFTU - New Rail link between Lyon and Torino 07.11.20 Presentation by Stephen Slot Odgaard Railway transportation corridors of the Alpine arc Historical and future 2006 traffic: Alpine Goods passage [Mil. t] Tauern 20.2 Brenner 45.9 St-Gothard 26.2 Simplon 9.7 Mont-Blanc 21.6 + Frejus Mont-Cenis 6.1 Ventimille 19.4 # 4 DFTU - New Rail link between Lyon and Torino 07.11.20 Presentation by Stephen Slot Odgaard European transport politics Alpine arc Inter ministeriel agreement of the Alpine countries (FR, IT, DE, AU, CH) of 2-3 June 1994: y Freight volume will double the next 20-30 years. The four countries (DE, AU, IT, CH) have already conclude this and decided on: – A modernization of the two existing axes (new base tunnels) y Saint-Gothard y Lötschberg – The need of at least two additional routes with high capacity: y The Brenner axe (north-south) y The Lyon-Turin axe (east-west) # 5 DFTU - New Rail link between Lyon and Torino 07.11.20 Presentation by Stephen Slot Odgaard
    [Show full text]
  • EXPERIENCE RHÔNE-ALPES.Pdf
    Paris Strasbourg FRANCHE-COMTÉ eneva Paris ke G La BOURGOGNE Col de la Faucille Évian-les-Bains 1 323 m Gex Loire Thonon- is SWITZERLAND Saône se Aéroport la Bres les-Bains hab Mâcon A39 Parc Naturel international C de Genève HAUTE-SAVOIE A40 Régional A404 Genève Morzine du Haut-Jura Annemasse Bourg- Nantua Bellegarde Les Gets s en-Bresse Bonneville i la A40 is o A41 Samoëns j c a u s A410 A40 Milan e n n ea A6 b Aéroport d'Annecy n B a a Roanne m s Chamonix l o o B i B R D AIN v Mont-Blanc u t Villefranche- a n g Annecy La Clusaz r o en-Beaujolais Ain e A M y Lac Megève St-Gervais u L f d Clermont-Ferrand RHÔNE oir A42 d’Annecy ssi y a Mont Blanc e l M M A89 Lac du Bourget r 4 810 m A89 A o ' n d A41 l Col du Petit t A432 Parc Naturel a s Belley St-Bernard Aéroport V d international Aix-les- Régional Albertville 2 188 m A72 u F LYON de Lyon - Bains L o M LOIRE y Saint Exupéry Chambéry- des Bauges n r Beaufortai e o Savoie A430 e o z n A43 s Les Arcs n n La Tour- Chambéry i t Montbrison a ta s is du-Pin A43 n re d St-Étienne- Lac A43 Ta La Plagne u Bouthéon Val d’Isère A47 d’Aiguebelette Moûtiers Tignes F Vienne o Parc Col de l’Iseran r Méribel Courchevel e 2 770 m z Parc La Côte- Parc Naturel SAVOIE National St-Étienne A48 A43 c St-André Régional Ar Lac de Grangent Naturel Les Ménuires de la Vanoise Grenoble-Isère e Régional de Chartreuse n Val-Thorens n St-Jean- A7 ISÈRE o du Pilat A41 d de-Maurienne e M Modane ll a re e u Col du Annonay B rie A49 Isè nne Mont-Cenis AUVERGNE Valloire 2 081 m Grenoble Col du Villard- L’Alpe-d’Huez Galibier
    [Show full text]
  • Rome and the Cottians in the Western Alps Carolynn Roncaglia Santa Clara University, [email protected]
    Santa Clara University Scholar Commons Classics College of Arts & Sciences Fall 2013 Client prefects?: Rome and the Cottians in the Western Alps Carolynn Roncaglia Santa Clara University, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarcommons.scu.edu/classics Part of the Classics Commons Recommended Citation Carolynn Roncaglia. 2013. “Client prefects?: Rome and the Cottians in the Western Alps”. Phoenix 67 (3/4). Classical Association of Canada: 353–72. http://www.jstor.org/stable/10.7834/phoenix.67.3-4.0353. This Article is brought to you for free and open access by the College of Arts & Sciences at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Classics by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. CLIENT PREFECTS?: ROME AND THE COTTIANS IN THE WESTERN ALPS Carolynn Roncaglia introduction When Augustus and the Romans conquered the central and western Alps at the end of the first century b.c.e., most of the newly subjugated regions were brought under direct Roman control. The central portion of the western Alps, however, was left in the hands of a native dynasty, the Cottians, where it remained until the reign of Nero over a half-century later. The Cottians thus serve as one of many examples of a form of indirect Roman rule, its “two-level monarchy,” wherein the rulers of smaller kingdoms governed as friends and allies of the Roman state in an asymmetrical power relationship with Rome.1 This article explores how a native dynasty like the Cottians presented and legitimized their relationship with Rome to a domestic audience.
    [Show full text]