Verleihung Baselbieter Sportpreise Seit 1986

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Verleihung Baselbieter Sportpreise Seit 1986 Baselbieter Sportpreis Verleihungen 1986 - 2019 EHRENTAFEL 1. Auszeichnungsfeier 1986 1) Hänger Fritz, Birsfelden, Basketball Haus des Gewerbes, Liestal 1) Turnverein Ziefen Hotel Bad Bubendorf 2. Auszeichnungsfeier 1987 1) Bühlmann Gaby, Arlesheim, Schiessen Altes Zeughaus, Liestal Hotel Engel, Liestal 3. Auszeichnungsfeier 1988 1) Hertner Roland, Liestal, Leichtathletik Kirchgemeindesaal, Binningen 2) Frey Max, Lausen, Behindertensport Hotel Schloss, Binningen 3) Juillerat René, Nuglar, LA-Trainer 2) FC Pratteln, Juniorenförderung 4. Auszeichnungsfeier 1989 1) Armati Fredi, Liestal, Trampolin Schloss Ebenrain, Sissach 2) Flyers Therwil, Baseball 3) Cadosch Carl, Liestal, Trainer 4) FC Aesch, Fairnesspreis 5. Auszeichnungsfeier 1990 1) Birrer Roger, Binningen, Schwimmen Firma Stratec, Waldenburg 2) Gemeinde Langenbruck, Förderpreis Hotel Bären, Langenbruck 6. Auszeichnungsfeier 1991 1) Mutter Stefan, Lauwil, Radsport Weiherschloss, Bottmingen 2) Rhönradgruppe RONDO, Hölstein 2) Rollsportgruppe, Liestal 7. Auszeichnungsfeier 1992 1) Hägler Thomas, Hölstein, OL, Bergsteigen Schloss Ebenrain, Sissach 2) Buess Paul, Rothenfluh, LA-Junioren TV-Rothenfluh 8. Auszeichnungsfeier 1993 2) Volleyball SC Therwil Evangelische Heimstätte, Hölstein 2) Juniorinnen-Staffel SC Liestal 3 Kovacs Judith + Janos, Allschwil, Kunstturnen 3) Schaub Max K., Sissach, Handball 3) Pro Senectute Baselland, Liestal 9. Auszeichnungsfeier 1994 1) Friedli Jürg, Liestal, Springreiter VITRA-SHOP, Birsfelden 2) EHC Laufen, Laufen Hotel Waldhaus, Birsfelden 3) Samariter-Verband Baselland 10. Auszeichnungsfeier 1995 1) Wasserfahrverein Muttenz Sport-Gala 1995 Kultur- und Sportzentrum, Pratteln 11. Auszeichnungsfeier 1996 1) Plattner Daniel, Unterentfelden, Funktionär Kraftwerk Augst AG, Augst BL 2) Leichtathletikgemeinschaft Oberbaselbiet 3) Wanderwege beider Basel 12. Auszeichnungsfeier 1997 1) Feigenwinter Martin, Arlesheim, Eisschnellläufer Firma Stratec Medical, Oberdorf 3) Straumann Kurt, Ziefen, Kunstturnen Hotel Bad Bubendorf Frey Heini, Bubendorf, Kunstturnen 13. Auszeichnungsfeier 1998 1) SV Muttenz, Fussball MS Stadt Basel 2) Aschwanden Simone, Arlesheim, Triathlon / Duathlon 14. Auszeichnungsfeier 1999 1) Sutter Patrick, Cham, Eishockey Firma Häring & Co. AG, Pratteln 3) Degen Oswald, Platzwart FC Oberdorf 15. Auszeichnungsfeier 2000 1) Freiermuth Rico, Zunzgen, Leichtathletik, Bob Sport-Gala 2000 Kultur- und Sportzentrum Pratteln 16. Auszeichnungsfeier 2001 1) Christen Ferdinand, Läufelfingen, Schwingen Kurhotel Bad Ramsach, Häfelfingen 2) Miluska Hanna, Arlesheim, Schwimmen 2) Koch Dominik, Eptingen, Orientierungsläufer 17. Auszeichnungsfeier 2002 1) Hiss Karin, Muttenz, Triathlon und Gigathlon altes Schlachthaus, Laufen 2) Gloor Alain und Nadine, Bubendorf, Inlineskating Rest. Central, Laufen 3) Markwalder Christoph, Basel, Volleyball VC Therwil 18. Auszeichnungsfeier 2003 1) Federer Roger, Oberwil, Tennis Bachem AG, Bubendorf 2) Kilchhofer Stefan, Sissach, Tennis Hotel Bad Bubendorf, Bubendorf 3) Wirz Kurt, Itingen, TV Gelterkinden 19. Auszeichnungsfeier 2004 1) Jeker Fabian, La Nucia Alicante (Spanien), Radsport EBM, Münchenstein 2) Hafner Sabina, Liestal, Bob 2) Prünte Seraina, Binningen, Schwimmen 3) Rentsch Thomas, Reigoldswil, Radsport 20. Auszeichnungsfeier 2005 1) Gutknecht Ariane, Allschwil, Triathlon Badminton-Hallen GmbH, Oberwil 2) Hertner Fabian, Pratteln, Orientierungslauf 2) Gisi Roman, Seltisberg, Kunstturnen 3) Hofmann Dieter, Liestal, Kunstturnen 3) Stohler Franz, Ziefen, Sportjournalist 21. Auszeichnungsfeier 2006 1) Leu Evelyne, Frenkendorf, Skiaktrobatin Mehrzweckhalle, Zeglingen 2) Sprunger Janika, Bubendorf, Springreiten 2) Puglisi Marco, Ramlinsburg, Karate 3) Sprunger Hansueli, Bubendorf, Springreiten 3) Puglisi Giuseppe, Ramlinsburg, Karate 5) Federer Roger, Oberwil, Tennis 5) Fussball Nationalmannschaftsspieler WM-Teilnehmer Frei Alex, Yakin Hakan, Degen Philipp, Degen David, Streller Marco, Zuberbühler Pascal 22. Auszeichnungsfeier 2007 1) Donati Pascal, Basel, Basketball Mehrzweckhalle, Therwil 2) Meschberger Cécile, Liestal, Rhönrad 2) Lüscher Moritz, Muttenz, Kanu 2) Madörin Ralph, Lausen, Schwimmen 2) Rast Daniel, Aesch, Schwimmen 3) Klar-Thommen Therese, Hölstein, Rhönrad 23. Auszeichnungsfeier 2008 1) Tischtennisclub Rio-Star, Muttenz, Tischtennis Hotel Bad Bubendorf, Bubendorf 1) Roger Brennwald, Binningen, Tennis 2) Nadia Campestrin, Lausen, Judo 2) Darcia Leimgruber, Binningen, Eishockey 3) Marcel Erdin, Liestal, Radsport 3) Budokai Liestal, Liestal, Judo 2/4 24. Auszeichnungsfeier 2009 1) Sm’Aesch Pfeffingen, Volleyball Kirchgemeindehaus der evangelisch- 2) Mario Dolder, Zeglingen, Biathlon reformierten Kirchgemeinde Pratteln-Augst, 2) Florian Goepfert, Binningen, Handball Pratteln 2) Marquis Richards, Arlesheim, Leichtathletik Mehrkampf 2) Danique Stein, Muttenz, Fussball 3) Ernst K. Grieder, Lausen, Turnen 25. Auszeichnungsfeier 2010 1) Fabian Hertner, Pratteln, Orientierungslauf Kirchgemeindehaus der evangelisch- 1) Starwings Basket Regio Basel, Basketball reformierten Kirchgemeinde Pratteln-Augst, 2) Florian Staub, Aesch, Fechten Pratteln 2) Luca Fabian, Reinach, Rudern 2) Basler Juniorinnen-Curling Team, Arlesheim 3) Bea Häring, Aesch, Turnen 26. Auszeichnungsfeier 2011 1) Till Vogt, Allschwil, Fallschirm-Zielspringen Kulturraum Marabu, Gelterkinden 2) Tobias Fankhauser, Hölstein, Handbike 2) Gregori Ott, Liestal, Leichtathletik 2) Sandro Loetscher, Gelterkinden, Sportschiessen 3) Graziella und Andreas Wild, Basel, Radsport 3) Christoph Jenzer, Arlesheim, Mountainbike 27. Auszeichnungsfeier 2012 1) Kevin Schläpfer, Sissach, Eishockey Kronenmattsaal, Binningen 2) Ramona Brüderlin, Pratteln, Karate 2) Sylvie Wirth, Arisdorf, Trampolin 2) Lionel Weber, Reinach, Tischtennis 3) Willy Schnell, Mumpf, Orientierungslauf 3) Beat Vollenweider, Bubendorf, Bogenschiessen 3) Claudio Dioguardi, Münchenstein, Bogenschiessen 28. Auszeichnungsfeier 2013 1) Alex Frei, Biel-Benken, Fussball Kongresszentrum Mittenza, Muttenz 2) Céline Bonauer, Oberdorf, Rhönrad 2) Christoph Meier, Lausen, Orientierungslauf 2) Manuel Munsch, Birsfelden, Kanu 2) Jeffrey Schmidt, Liestal, Motorsport 3) Stella Campestrin, Lausen, Judo 3) Hans Aeschlimann, Ormalingen, Turnen/Leichtathletik 3) Röbi Hänger, Birsfelden, Basketball 29. Auszeichnungsfeier 2014 1) Hanspeter Tschopp, Ziefen, Turnsport Hotel Engel, Liestal 2) Fiona Meier, Muttenz, Springreiten 2) Michelle Müller, Muttenz, Leichtathletik 2) Anja Schwarz, Gelterkinden, Kunstturnen 2) Céline Walser, Frenkendorf, Squash 3) Edith Belser, Zunzgen, Pistolen-Schiessen 3) Rolf Imhof, Maisprach, Turnsport 3) Bea Walser, Frenkendorf, Squash 30. Auszeichnungsfeier 2015 1) Marco Streller, Arlesheim, Fussball MZH Serafin, Laufen 2) Sofie Bachmann, Reigoldswil, Orientierungslauf 2) Tino Polsini, Gelterkinden, Orientierungslauf 2) Maurice Rösch, Sissach, Karate 2) Chamuel Zbinden, Münchenstein, Orientierungslauf 3) Daniel Bütikofer, Läufelfingen, Langlauf/Biathlon 3) Kuno Cereda, Liesberg, Fussball 3) Bruno Schindelholz, Niederdorf, Leichtathletik 3/4 31. Auszeichnungsfeier 2016 1) Tobias Fankhauser, Hölstein, Handbike MZH Stutz, Lausen 2) Adrian Schaub, Zunzgen, Sportschiessen 2) Noah Zbinden, Münchenstein, Orientierungslauf 3) Istvan Pinter, Muttenz, Wasserball 3) Werner Schmid, Aesch, Volleyball 3) Regula Straumann, Biel-Benken, Dressurreiten 32. Auszeichnungsfeier 2017 1) Evelyne Tschopp, Muttenz, Judo Kultur- und Sportzentrum, Münchenstein 2) Jason Joseph, Oberwil, Leichtathletik 2) Nicolas Müller, Arisdorf, Eishockey 2) HSG Nordwest, Birsfelden, Handball 3) Heini Brugger, Reinach, Fussball 3) Edgar Senn, Liestal, Kunstturnen 3) Hansjörg Thommen, Seltisberg, Leichtathletik, Unihockey, Eishockey, Tanzen, Orientierungslaufen 33. Auszeichnungsfeier 2018 1) Sabina Hafner, Liestal, Bob/Skeleton Kultur- und Sportzentrum, Pratteln 2) Finley Gaio, Maisprach, Leichtathletik (Zehnkampf) 2) Madlaina Matter, Pfeffingen, Volleyball 2) Maja Storck, Münchenstein, Volleyball 2) Joanne Züger, Sissach, Tennis 3) Urs Hofer, Sissach, Orientierungslauf 3) Sabine Krumm, Liestal, Rhönrad 5) Fabian Hertner, Winterthur/Pratteln, Orientierungslauf 34. Auszeichnungsfeier 2019 1) Patrick Mendelin, Oberwil, Unihockey Kronenmattsaal, Binningen 2. Platz: Therwil Flyers, Baseball/Softball 3. Platz: Roland Paolucci, Reinach, Fussball 2) Sibylle Häring, Sissach, Leichtathletik 2) Sarah Hunziker, Tenniken, Trampolin 2) Lucas Meister, Muttenz, Handball 2) Yves Stocker, Sissach, Curling 3) Peter Stähli, Wahlen, Sportschiessen 3) Beat Trachsler, Gelterkinden, Behindertensport Preise: 1) Baselbieter Sportpreis 2) Förderpreis 3) Anerkennungspreis 4) Fairnesspreis 5) Spezialpreis Liestal, 2. Dezember 2019 4/4 .
Recommended publications
  • Canton of Basel-Stadt
    Canton of Basel-Stadt Welcome. VARIED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL such a small canton: around 40 museums, AND COSMOPOLITAN some of them world-renowned, such as the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- Fondation Beyeler and the Kunstmuseum ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss Rhine Basel, the Theater Basel, where opera, the global achievements of its pharmaceut- Ports, where the borders of Switzerland, drama and ballet are performed, as well as ical and chemical companies. Roche, No- France and Germany meet. Basel works 25 smaller theatres, a musical stage, and vartis, Syngenta, Lonza Group, Clariant and closely together with its neighbours Ger- countless galleries and cinemas. The city others have raised Basel’s profile around many and France in the fields of educa- ranks with the European elite in the field of the world. Thanks to the extensive logis- tion, culture, transport and the environment. fine arts, and hosts the world’s leading con- tics know-how that has been established Residents of Basel enjoy the superb recre- temporary art fair, Art Basel. In addition to over the centuries, a number of leading in- ational opportunities in French Alsace as its prominent classical orchestras and over ternational logistics service providers are well as in Germany’s Black Forest. And the 1000 concerts per year, numerous high- also based here. Basel is a successful ex- trinational EuroAirport Basel-Mulhouse- profile events make Basel a veritable city hibition and congress city, profiting from an Freiburg is a key transport hub, linking the of the arts.
    [Show full text]
  • Children's Theater—Cinderella
    Sprechen Sie Deutsch? Museumsnacht Basel: Ski Season is Here! Christmas Tattoo: Find the Class That’s Appreciating Art Selecting the Pipes and Drums, Right for You All Night Long Perfect Slopes Beauty and Grace Volume 2 Issue 4 CHF5/ 4 MAGAZINE A Family Guide to Discovering Basel for the Expat Community DEC 2013/JAN 2014 ‘Tis the Season Immerse yourself in the sights and sounds of the holidays EVENTS T R A D I T I O N S LIVING O U T I N G S FEATURE EVENT LETTER FROM THE EDITOR Dear Readers, Museumsnacht Basel Scheduled Museum Events: Here is a list of just a MAGAZINE few of the many special events and activities that will The city of Basel is quainter than ever with the warm glow of sparkling (Museums’ Night) January 17 be offered during Museumsnacht Basel 2014: DEC 2013/JAN 2014 Volume 2 • Issue 4 Christmas lights, beautifully adorned trees, and store windows loving- ly decorated to put you in the Christmas spirit! The city and Christmas Museumsnacht Basel is held once per year in January, Anatomisches Museum: Museum für Musikautomaten: TABLE OF CONTENTS markets are bustling with people, and the winter wonderland set up for and as its name implies, you can immerse yourself in the kids at the Münsterplatz will keep them busy with a multitude of The incredible tricks of make-up Listen to nostalgic tunes from the Feature Event: Museumsnacht Basel 3holiday activities including candle making, gingerbread decorating, the richly diverse cultural activities of Basel’s muse- artists; what you don’t see at a crime 1920s and rock rhythms from the pewter figure making/decorating, and metal forging.
    [Show full text]
  • Zwei Profile Durch Den Obern Teil Des Hauptrogenstein Bei Lausen Und Bei Pratteln (Basler Tafeljura)
    Zwei Profile durch den obern Teil des Hauptrogenstein bei Lausen und bei Pratteln (Basler Tafeljura) Autor(en): Strübin, K. Objekttyp: Article Zeitschrift: Eclogae Geologicae Helvetiae Band (Jahr): 10 (1908-1909) Heft 1 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-156855 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ZWEI PROFILE DURCH DEN OBERN TEIL DES HAUPTROGENSTEIN \.J eilenden Gletschern von überall her folgten. Durch diese Wan- derungen hin und her und die gleichzeitigen Aenderungen des Klimas muss die heutige Mischung der Arten der Pflanzen und Tiere der Schweiz erklärt werden. Der Anteil der verschiedenen Einzugsgebiete des heutigen Bestandes ist jetzt naturgemäss sehr schwierig festzustellen.
    [Show full text]
  • Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
    Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns.
    [Show full text]
  • Lehrabschlussprüfungen 2014
    Datum: 26. Juni 2014 Lehrabschlussprüfungen 2014 Kaufmännische Berufe, Berufe des Detailhandels sowie der BMSII/Nachholbildung. In diesem Jahr sind in der Kaufmännischen Berufsfachschule 218 Kandidatinnen und Kandidaten an die Prüfungen angetreten. Bestanden haben 95 %. Insgesamt 20 Kandidatinnen und Kandidaten, dies entspricht 9.2 %, haben im Rang abgeschlossen. Im Rang bedeutet eine Schlussnote schulischer und betrieblicher Teil von mindestens 5.3 (in der Berufsmatura: nur schulischer Teil). In der Berufsfachschule für Detailhandel haben 118 die Prüfungen abgelegt, bestanden haben 93.2 %. Über einen Rangabschluss konnten sich 12 Lernende, dies sind 10.2 %, freuen. In der BMSII haben 35 Erwachsene absolviert, bestanden haben 91.4 % und ein Kandidat schloss im Rang ab. Im Rahmen der Abschlussfeiern der Kaufmännischen Berufsfachschule vom 19. Juni 2014, der BMSII vom 19. Juni 2014 sowie der Berufs- fachschule für Detailhandel vom 20. Juni 2014 wurden auch die Rangierten geehrt. Wir gratulieren allen Lehrabgängerinnen und Lehrabgän- gern zu ihrem Erfolg und den Rangierten zu den ausgezeichneten Leistungen. Liste der Rangkandidatinnen/-kandidaten Büroassistentin/Büroassistent EBA Geisseler Sandra Seltisberg Gemas AG, Pratteln 5.3 Greco Simona Reinach Finanz- und Kirchendirektion, Liestal 5.4 Witosz Claudia Magden FT Logistics AG, Pratteln 5.6 Kauffrau/Kaufmann EFZ B-Profil Da Silva Pereira Catia Daniela Hölstein Verein für Sozialpsychiatrie BL, Frenkendorf 5.4 Gisin Melina Liestal Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Baselland, Liestal
    [Show full text]
  • Ausgrabungen in Augst 1890-1934 I
    Karl Stehlin (1859-1934) Ausgrabungen in Augst 1890-1934 i Forse I KARL STEHLIN (1859-1934) Ausgrabungen in Augst 1890-1934 BAND 19 KARL STEHLIN (1859-1934) Ausgrabungen in Augst 1890-1934 Bearbeitet von Constant Clareboets Redigiert und herausgegeben von Alex R. Furger Augst 1994 Umschlagbild: Theater in Augst, beim Nordostvomitorium. Aufnahme von 1899. Rechts aussen sitzend: möglicherweise Karl Stehlin, in jungen Jahren (Archäologisch-Historische Landesdokumentation der Schweizerischen Gesellschaft für Ur- und Frühgeschichte, Doss. Augst Nr. 20 [Nachlass J. Heierli]) Umschlagrückseite: Portrait von Karl Stehlin, 1859-1934 (Portraitsammlung der Universitätsbibliothek Basel) ISBN 3-7151-0019-2 Herausgeber: Amt für Museen und Archäologie des Kantons Basel-Landschaft Bearbeitung (Recherchen, Ergänzungen in [...], Bildteil): Constant Clareboets Redaktion und Textbearbeitung: Alex R. Furger Verlag und Bestelladresse: Römermuseum, CH-4302 Augst Druck: Gissler Druck AG, Allschwil © 1994 Römermuseum Augst Inhalt Vorwort (ALEX R. FURGER) 6 Die natürliche Bodenbeschaffenheit 9 Das Strassennetz der Koloniestadt 14 Die Stadtbefestigungen 20 Die Koloniestadt 20 Der Halsgraben bei Kastelen 20 Der Halsgraben zwischen Violenried und Wildental 25 Die unvollendete Stadtmauer im Südwesten und Südosten 26 Die Wasserversorgung 29 Grosse Wasserleitung 29 Wasserleitung zum Kastell Kaiseraugst 39 Ziehbrunnen in der Kiesgrube Kastelen 41 Ziehbrunnen am linken Ergolzufer 42 Die Abzugskanäle 44 Die Begräbnisstätten 49 Forumanlagen auf dem Neusatz 52 Augst Schönbühl 58 Abbildungsnachweis 73 Vorwort Das Manuskript für eine geplante Monographie von Karl Es war usprünglich geplant, das Lebenswerk Karl Steh• Stehlin (1859-1934) gelangte - kurz vor dem Tod Steh• lins als Nr. 3 der «Internen Augster Arbeitspapiere» lins - vor 60 Jahren am 3. August 1934 an Rudolf Laur- herauszubringen - in einer Form, die nicht für den Buch• Belart, der jedoch die ursprüngliche Publikationsabsicht handel bestimmt ist.
    [Show full text]
  • International School Rheinfelden
    INSIDE: YOUTH CHOIR FEST • STREET FOOD FEST • TEDX • SINFONIEORCHESTER BASEL • CITY SKATE • 3LÄNDERLAUF Volume 4 Issue 8 CHF 5 5 A Monthly Guide to Living in Basel May 2016 Circus is in the Air At academia we •Educate the whole individual: academically,socially, physically and emotionally •Nurturestudents to reach their full potential and pursue A cAsuAl excellence in everything they do ApproAch •Foster alove of learning and creativity to luxury •Develop compassionate global ambassadors •Emphasize team work and problem solving Preschool / Primary / Pre-College (K-8) •Bilingual Education (German/English) •Integrated Cambridge International Curriculum and Basel Stadt Curriculum College (9-12) AsK For A pErsoNAl AppoINtMENt. •High Quality Exam Preparation phoNE +41 79 352 42 12 · FrEIE strAssE 34, •Entry into Swiss and International Universities 4001 BAsEl · www. jANEtBArgEzI.coM Phone+41 61 260 20 80 www.academia-international.ch 2 Basel Life Magazine / www.basellife.com LETTER FROM THE EDITOR Dear Readers, The Basel Life team would like to thank you for taking the time to share your fabulous feedback over the years. It has always been a welcome confir­ May 2016 Volume 4 Issue 8 mation that we have succeeded in our goal of sharing our passion and knowledge of Basel with you. From its humble beginnings almost four TABLE OF CONTENTS years ago, Basel Life Magazine has always endeavored to provide its read­ ers with timely information on events and activities in and around Basel, cultural and historical background information on important Swiss/Basel Events in Basel: May 2016 4–7 traditions and customs, practical tips for everyday life, as well as a wealth of other information, all at the cost of the printed material.
    [Show full text]
  • Download Welcome Brochure Basel
    WELCOME Basel. Business, life, culture. MULTIFACETTED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for such a small canton: around 40 mu- THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL seums, some of them world-renowned, such as the Fondation Beyeler and the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- AND COSMOPOLITAN Kunstmuseum Basel, the Theater Basel, ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss where opera, drama and ballet are per- the global achievements of its pharma- Rhine Ports, where the borders of Switzer- formed, as well as 25 smaller theatres, a ceutical and chemical companies. Roche, land, France and Germany meet. Basel theatre that stages musicals, and count- Novartis, Syngenta, Lonza Group, Clari- works closely together with its neigh- less galleries and cinemas. The city ranks ant and others have raised Basel’s pro- bours Germany and France in the fields of with the European elite in the field of fine file around the world. Thanks to the ex- education, culture, transport and the envi- arts, and hosts the world’s leading con- tensive logistics know-how that has been ronment. Residents of Basel enjoy the su- temporary-art fair, Art Basel. In addition established over the centuries, a number perb recreational opportunities in French to its prominent classical orchestras and of leading international logistics service Alsace as well as in Germany’s Black For- over 1,000 concerts per year, numerous providers are also based here.
    [Show full text]
  • 50.080 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie
    www.fahrplanfelder.ch 2018 Liestal–Pratteln–Basel Aeschenplatz (Linie 80) û 50.080 Liestal–Augst–Basel Aeschenplatz (Linie 81) û Montag–Freitag ohne allg. Feiertage, 1 Mai; verkehrt am 2 Jan ì Zürich HB 085 086 087 Liestal 700 Æ 016 017 018 Olten 484 175 485 126 326 366 486 127 327 487 "+ 128 328 Liestal 500 Æ 105 385 106 326 476 576 107 327 477 108 "+ 328 478 Basel SBB 464 245 475 176 476 177 477 178 478 Liestal 500 Æ 015 335 565 266 566 267 567 268 568 Liestal, Bahnhof 055 295 365 595 066 296 366 596 067 297 367 597 068 298 368 598 Liestal, Kantonsspital 065 305 006 306 007 307 008 308 009 Liestal, Radacker 095 335 036 336 037 337 038 338 039 Liestal, Kessel 415 116 416 117 417 118 418 Liestal, Fraumatt 425 126 426 127 427 128 428 Frenkendorf-Füllinsdorf, Bhf Füllinsdorf, Schönthal 115 355 475 056 176 356 476 057 177 357 477 058 178 358 478 059 Füllinsdorf, Kittler 135 375 495 076 196 376 496 077 197 377 497 078 198 378 498 079 Augst BL I 175 415 116 416 117 417 118 418 119 Pratteln, Rankacker I 525 226 526 227 527 228 528 Pratteln, Bahnhof Æ 565 266 566 267 567 268 568 Pratteln, Bahnhof 575 276 576 277 577 278 578 Pratteln, Saline 205 445 016 146 316 446 017 147 317 447 018 148 318 448 019 149 Muttenz, Auhafen I 225 465 036 166 336 466 037 167 337 467 038 168 338 468 039 169 Birsfelden, Sternenfeld 265 505 076 206 376 506 077 207 377 507 078 208 378 508 079 209 Basel, Breite 335 575 146 276 446 576 147 277 447 577 148 278 448 578 149 279 Basel, Aeschenplatz Æ 395 036 216 336 516 037 217 337 517 038 218 338 518 039 219 339 Zürich HB
    [Show full text]
  • The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗
    The Causal Impact of Common Native Language on International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design∗ Peter H. Egger and Andrea Lassmann October 10, 2013 ∗Acknowledgements: We thank the Swiss Federal Customs Administration for generously pro- viding data on trade transactions and the Swiss Federal Statistical Office for providing data on language use. We further thank Raphael Auer, Christoph Basten, Claudia Bernasconi, Paola Conconi, Andreas Fischer, Taiji Furusawa, Victor Ginsburgh, James Harrigan, Jota Ishikawa, Michaela Kesina, Veronika Killer, Mariko Klasing, Jacob LaRiviere, Thierry Mayer, Jacques Melitz, William S. Neilson, Harald Oberhofer, Emanuel Ornelas, Rapha¨elParchet, Mathieu Parenti, Philip Saur´e,Georg Schaur, Jan Schymik, Ren´eSieber, Daniel Sturm, Mathias Thoenig, Farid Toubal, Christian Volpe Martincus, and Hannes Winner for numerous useful comments. We benefited from comments of participants at the Annual Conference of the Canadian Economics Association 2011, the SSES Annual Meeting 2011, the 26th Annual European Economic Association Congress 2011, European Trade Study Group 2011, the Young Swiss Economists Meeting 2012, the Spring Meeting of Young Economists 2012, the Annual Meeting of the Austrian Economic Association 2012, the Brixen Workshop & Summer School on International Trade and Finance 2012, the HSE Center for Market Studies and Spatial Economics at St. Petersburg 2012, the Heriot-Watt University at Edinburgh 2012, the Inter-American Development Bank 2012, the Swiss National Bank 2012, the University of Heidelberg 2013, the University of Tennessee at Knoxville 2012, the CEPR Conference on Causal Analysis in International Trade 2013, the Hitotsubashi University Winter International Trade Seminar, the University of Salzburg 2013, the London School of Economics 2013, and the 13th Research in International Trade and International Finance meetings at Paris I University 2013.
    [Show full text]
  • Wirkungsziele Mit Ziel- Und Leitarten Sowie Umsetzungsziele
    Vernetzung Basel-Landschaft Landschaftstyp Ergolztal Wirkungsziele mit Ziel- und Leitarten sowie Umsetzungsziele Anhang II zum Vernetzungskonzept BL verfasst von der kantonalen Kommission für ökologischen Ausgleich Dezember 2007 (aktualisiert Mai 2015) Vernetzung Basel-Landschaft Landschaftstyp: Ergolztal Ausgehend vom Austritt des jungen Ergolzflusses aus dem Übergangsgebiet vom Tafel- zum Faltenjura ins Haupttal des östlichen Kantonsteils bei Rothenfluh erstreckt sich der Land- schaftstyp Ergolztal bis westlich des Kantonshauptortes Liestal. Er umfasst die Perimeter Liestal-Oristal, Lausen-Sissach und Gelterkinden-Rothenfluh. Links und rechts des Ergolztals, das sich gegen Liestal zu stetig weiter öffnet, steigen die Ab- hänge des Tafel-Berglandes im Süden bis auf Höhenlagen von etwa 600 und nördlich bis ge- gen 700 Meter an. Die Talsohle liegt westlich von Liestal auf ca. 300 Metern und bei Rothenfl- uh auf ca. 470 Metern. Jahresmitteltemperaturen um 9°C und 205-215 Tage Vegetationszeit kennzeichnen das milde Klima im Ergolztal. Die durchschnittliche jährliche Niederschlags- menge beträgt um 1'000 mm. Die Talböden des Hauptflusses und seiner Zuflüsse entsprechen dem Ökotopgefüge der ho- lozänen Talauen und Schwemmfächer. Am südlichen Talrand zwischen Sissach und Liestal bilden Reste der höheren Terrassenflächen den Untergrund. Im übrigen Gebiet haben sich auf Kalk-, Mergel-, Ton- und Sandsteinverwitterungsdecken vor allem Rendzinen, Kalklehme, Braunerden und Pseudogleye entwickelt. Entsprechend dem kalkreichen Untergrund kenn- zeichnen einzelne Grundwasserhorizonte, ober- und unterirdische Entwässerung sowie teil- weise episodische Karstwässer die höheren Lagen des Tafelberglandes. Der Boden- feuchtehaushalt zeichnet sich durch zeitlich und räumlich rasch wechselnde Verhältnisse aus. Die Talböden sind zu grossen Teilen von den Siedlungen beansprucht. Die verbliebenen, fruchtbaren Böden in den Tälern sind intensiv landwirtschaftlich genutzt.
    [Show full text]
  • Masterpieces of Swiss Entrepreneurship
    Jean-Pierre Jeannet Thierry Volery Heiko Bergmann Cornelia Amstutz Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Swiss SMEs Competing in Global Markets Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Jean-Pierre Jeannet • Thierry Volery • Heiko Bergmann • Cornelia Amstutz Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Swiss SMEs Competing in Global Markets Jean-Pierre Jeannet Thierry Volery IMD Department General Management International Institute for Management ZHAW School of Management and Law Lausanne, Vaud, Switzerland Winterthur, Zürich, Switzerland Heiko Bergmann Cornelia Amstutz KMU-HSG University of Lucerne University of St. Gallen Lucerne, Switzerland St. Gallen, Switzerland ISBN 978-3-030-65286-9 ISBN 978-3-030-65287-6 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-65287-6 # The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2021, This book is an open access publication. Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made. The images or other third party material in this book are included in the book’s Creative Commons license, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the book’s Creative Commons license and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
    [Show full text]