Utsikter Föreläsningar Från Helgonabacken Andersson, Lars Gustaf; Stenström, Johan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Utsikter Föreläsningar Från Helgonabacken Andersson, Lars Gustaf; Stenström, Johan Utsikter föreläsningar från Helgonabacken Andersson, Lars Gustaf; Stenström, Johan 1997 Document Version: Förlagets slutgiltiga version Link to publication Citation for published version (APA): Andersson, L. G., & Stenström, J. (Red.) (1997). Utsikter: föreläsningar från Helgonabacken. (Absalon : skrifter / utgivna vid Litteraturvetenskapliga institutionen i Lund; Vol. 12). Litteraturvetenskapliga institutionen, Lunds universitet. Total number of authors: 2 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 ABSALON Skrifter utgivna vid Litteraturvetenskapliga institutionen i Lund Utsikter – föreläsningar från Helgonabacken ABSALON Skrifter utgivna vid Litteraturvetenskapliga institutionen i Lund Helgonabacken 12 223 62 LUND Författarna och Litteraturvetenskapliga institutionen i Lund 1997 Redaktion för skriftserien: Birthe Sjöberg (red), Lars Gustaf Andersson, Anders Palm, Johan Stenström, Jenny Westerström Layout: Birthe Sjöberg ISSN 1102-5522 ISBN 91-88396-11-8 Tryck: Reprocentralen vid Lunds universitet LUND 1997 Innehåll Inledning 5 LARS GUSTAF ANDERSSON: Pier Paolo Pasolini och ”Gramscis aska” 9 CHRISTINA BERGIL: ”Så livet och döden om makten nu stred” 25 MARIA BIRGERSSON: Joseph Brodsky och konsten att behaga en skugga 33 LARS ELLESTRÖM: Ola Larsmo och stumheten 49 MAGNUS ERIKSSON: Texten som historiekritik. Om Lars Jakob- sons Lee Harvey Oswald-novell 55 BIRGER HEDÉN: Realism och fantasi 69 ERIK HEDLING: Oliver Stone, JFK och populismens retorik 81 LISBETH LARSSON: Ett allt förbrännande ljus. Om Carola Hanssons Pojken från Jerusalem 89 PER ERIK LJUNG: Erotik och panik. Kärlek i samtida svensk poesi 101 ANDERS OHLSSON: Per Gunnar Evander, bilden och berättandet 117 ANDERS PALM: Ars poetica som femininum – Pia Tafdrups poetik och poesi 133 BERTIL ROMBERG: Lyrikern Almqvist 149 MONA SANDQVIST: ”Om detta var Europa”. Ett tema i Göran Sonnevis diktning 163 CHRISTINA SJÖBLAD: Paul Valéry och Kyrkogården vid havet. En diktanalys mot bakgrund av estetiska teorier 181 JAN THAVENIUS: Det oavslutade. Om Göran Sonnevi och politiken 213 JENNY WESTERSTRÖM: Harriet Löwenhjelm 227 Inledning Inledning Litteraturvetenskapliga institutionen, Lund, ligger nära krönet av Helgona- backen, liksom några andra universitetsinstitutioner och den tegelborg som inhyser universitetsbiblioteket. Helgonabacken har sin egen idéhistoria, se- nast återberättad av Louise Vinge i första delen av Skånes litteraturhistoria där parken för Esaias Tegnér ”med sina klosterruiner var förbunden med dödsaningar och depression och med diktandet som demonisk drift”. Teg- nérs epigon Assar Lindeblad skaldade i samlingen Månskensqvällarne om platsen som han beskrev som ”en poetisk verld, med lunder och dammar och månsken”. Av klosterruinerna märks nu inte längre så mycket annat än den kloster- damm som fortfarande ligger ramsvart och till synes bottenlös mellan Hu- manisthuset och Universitetsbiblioteket. Den utsikt som t.ex. Lindeblad talar om (”du ser det herrliga hafvet”) är inte heller möjlig att uppleva; sta- den har vuxit på alla ledder och begränsat synfältet. Men det är ändå en plats, väl ägnad åt imaginära utsikter, och säkerligen för många förbunden med såväl depression som demoni. Historiska tillfälligheter gör att vi kan kalla föreliggande volym för en serie ”föreläsningar från Helgonabacken”. På denna backe har det, om än under tak, under flera terminers tid förelästs om såväl litteratur som andra medier och konstformer. Under några terminer rörde föreläsningarna mo- derna klassiker, och sedan kom framför allt poesin att tematiseras. Av dessa föreläsningar har några utkommit mellan pärmar i Absalon-serien, Moder- na klassiker (1992) och Möten och metamorfoser (1995). Föreliggande vo- lym är alltså att betrakta som den tredje delen i en fortlöpande dokumenta- tion av de offentliga litteraturvetenskapliga föreläsningarna på Helgona- backen. Vi kallar volymen Utsikter. Här talas om dikten i vid mening; som reto- risk praktik, som lyrisk stämma, som berättande och förtätad gestaltning. Här återfinns texter om lyrik, men också om romankonst och film. Vi har valt att inte revidera materialet i alltför stor omfattning, utan istället låtit fö- reläsningens presens och det muntliga tilltalet dominera. 5 Inledning Bidragen speglar i sin mångfald de skilda forskningsintressen och per- spektiv som präglar den lundensiska institutionen. Bertil Romberg gläntar på dörren till Almqvists värld, en författare som han är väl förtrogen med, bl.a. i sin egenskap av redaktör för Vitterhetssamfundets utgåva av Alm- qvists skrifter. Carl Jonas Love Almqvist markerar gränsen bakåt i tiden; resten av de presenterade texterna och författarna hör till det nittonhundra- tal som snart är till ända. Till de äldre författarna hör poeten Harriet Löwenhjelm som porträtteras av Jenny Westerström. Hon lyfter fram sidor hos den alltför tidigt döda skaldinnan vilka inte tidigare beaktats. Göran Sonnevi bestås här med två analyser som riktar in sig på tidigare dikter. Jan Thavenius diskuterar Sonnevis förhållande till politiken och gör sin läsning av Sonnevi till något av en akademisk självbiografi, medan Mona Sandqvist i sitt bidrag uppmärksammar hur Sonnevi framställer de politiska händelserna i Europa i relief mot den kontinentala kulturtraditio- nen, t.ex. hur Mozarts musik alltsedan 70-talet framtonar som en konstant faktor i hans diktning. Christina Bergil ställer centrala teman i Birgitta Trotzigs romaner i en biblisk kontext och visar hur författarinnan i sin anknytning till kristna dogmer ”både är trogen mot traditionen och för den vidare till nya synte- ser”, medan Lars Elleström konstaterar att ”stumheten och tystnaden hör till de centrala metaforerna i vårt sekels litteratur”. Han exemplifierar med Ola Larsmos författarskap som han menar genomsyras av just detta stum- hetens tema. Magnus Erikssons bidrag bär titeln ”Texten som historiekri- tik”. Han företar en genomlysning av Lars Jakobsons novell om Lee Harvey Oswald, där upplösningen är en annan än den vi känner från hän- delserna kring Kennedy-mordet 1963. Eriksson konstaterar att texten avvi- sar realism och kausalitet för att i stället bejaka ”ett seende bortom de schabloner med vilka vi tolkar tillvaron”. En helt annan genre uppehåller sig Birger Hedén vid, nämligen barnlitte- raturen. Förhållandet mellan fantastik och realism behandlas i Astrid Lind- grens berättelse om Nils Karlsson-Pyssling. Carola Hanssons roman Pojken från Jerusalem står i centrum för Lisbeth Larssons studie. Hanssons roma- ner besitter ”ett ljus och en intensitet, som skiljer ut dem från andra” – ett omdöme som kan överföras på en del av de lyriska alster som Per Erik Ljung behandlar när han i hisnande associationer följer kärlekens tema i samtida svensk poesi. Denna exposé omfattar namn som Clemens Altgård 6 Inledning och Göran Greider, Eva Ström och Catharina Rysten men här förekommer även mer aparta nedslag i dåtida och nutida svensktoppstexter. En återkommande läsart i föreläsningarna har varit den interartiella, dvs. den som förbinder konstarterna med varandra. En del av detta dokumente- rades i volymen Möten och metamorfoser. Anders Ohlsson behandlar några interartiella möten i sin genomgång av relationen mellan bild och berättan- de hos Per Gunnar Evander. En stor del av materialet är alltså knutet till den svenska litteraturen och kulturen, men här finns också internationella nedslag. Anders Palm som är väl förtrogen med den danska litteraturen diskuterar Pia Tafdrups poetik och poesi: ”Ars poetica som femininum”. Lars Gustaf Andersson beskriver kontexten till Pier Paolo Pasolinis genombrottssamling Gramscis aska. Här visas att diktens möjligheter sträcker sig långt över de genrekonventioner vi oftast upprättar. Detta blir än tydligare i det bidrag som till synes fjärmar sig längst från den skrivna dikten som objekt, Erik Hedlings analys av Oli- ver Stones film JFK som sätts in i en historisk kontext. Samtidigt visar Hedling hur auteuren Stone realiserar en poetik som genom sitt perspektiv på det dokumentära även kan ses som en tolkningsmatris av skriftkulturens alster. Hedlings bidrag upprättar också dolda förbindelser till Magnus Er- ikssons läsning av Lars Jakobssons prosakonst. Christina Sjöblad behandlar Paul Valéry och dennes dikt ”Kyrkogården vid havet” mot bakgrund av skaldens egen litterära estetik. Här diskuteras dessutom tolkningens villkor; något som också får en klangbotten i Maria Birgerssons bidrag om Joseph Brodskys essäistik. Hon tar sin startpunkt i ett personligt möte med den rysk-judiske diktaren i dennes hem i Green- wich Village, New York. Från sin exil riktar Brodsky blickarna
Recommended publications
  • Annotated Books Received
    ANNOTATED BOOKS RECEIVED EDITOR'S NOTE: ANTHOLOGIES In 1983 when Translation Review began its "Annotated Books Received," approximately 60 publishers were represented. Over the years, the publishing of (French) A Flea in Her Rear (or Ants in Her Pants) and other translations has become more widespread and Translation Vintage French Farces. Tr. Norman R. Shapiro. Applause Review's contacts with publishers more numerous. The Books. 1994. 479 pp. Paper: $15.95; ISBN 1-55783-165-3. journal celebrates both that growth and those contacts with "Replete with mistaken identities, concealments and sudden this first issue of a separate "Annotated Books Received revelations, jack-in-the-box irruptions, physical disorder, and assaults on logic, both situational and linguistic..." [N.S.] the Supplement," in which almost 100 publishers are plays in this collection are such noted farces as "The Castrata," represented. This listing of books sent to Translation "Signor Nicodemo," "Boubouroche, or She Dupes to Review will be published twice each year. Conquer," "A Flea in Her Rear, or Ants in Her Pants," and "For Love or Monkey." Shapiro won the 1992 ALTA Outstanding Two primary reasons for the new publication are space Translation Award for his translation of The Fabulists French. and convenience. The "Annotated Books Received" section in regular issues of Translation Review has grown (Arabic) Arabic Short Stories. Tr. Denys Johnson-Davies. to the point of dominating issue space. This new University of California Press. 1994. 216 pp. Cloth: $32.00; supplement will allow more critical discussion and reviews ISBN 0-520-08563-9. Paper: $12.00; ISBN 0-520-08944-8.
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • OBLIO VI, 21 227 Anna Fasano Giuseppe Marchetti Testi E Pretesti
    OBLIO VI, 21 Anna Fasano Giuseppe Marchetti Testi e pretesti Prefazione di Claudio Magris Parma Edizioni Diabasis ISBN 978-88-8103-773-5 In Testi e pretesti Giuseppe Marchetti, critico letterario de «La Gazzetta di Parma», torna a raccontare il Novecento letterario italiano. Come scrive Claudio Magris nella prefazione, l’autore, da critico militante, guida il lettore tra le affascinanti insidie della letteratura e lo fa «con indipendenza di giudizio e in un’inconfondibile simbiosi di fermezza e levità». Marchetti, coi lavori qui raccolti, costruisce un percorso che divide in tre parti: parte prima: Prosatori e Saggisti, parte seconda: Poesia e parte terza: Tra Raccoglitore e Officina. La parte prima, che si apre con il breve saggio Cento anni di Futurismo, contiene i lavori dedicati a Carlo Michelstaedter, al Novecento di Marco Forti tra narrativa e romanzo, a Walter Pedullà del volume Per esempio il Novecento, a Mario Lavagetto, all’Ardengo Soffici dell’ampia biografia e revisione critica di Simonetta Bartolini, «Ardengo Soffici. Il romanzo di una vita», al Meridiano di Alba De Céspedes, a Mario Soldati, a Guido Morselli, a Daniele Del Giudice di Orizzonte mobile, ai Meridiani di Alberto Arbasino, a Tonino Guerra, Raffaele La Capria, Roberto Calasso, Umberto Eco, ai racconti di Leonardo Sciascia e alle pagine in ricordo di Antonio Delfini, Giorgio Bassani, Giorgio Manganelli, Romano Bilenchi e Carlo Bo. La parte seconda inizia col saggio Poiesis sulla Poesia-Pittura e di questo scambio poesia/pittura l’autore ricorda numerosi casi («vediamo Simone Martini attraverso Petrarca e Luzi»). La sezione ospita poi Antonio Delfini delle Poesie della fine del mondo, del prima e del dopo, Mario Luzi delle ultime poesie, il ricordo di Pier Paolo Pasolini a trent’anni dalla morte, interventi sulle poesie e l’addio ad Andrea Zanzotto, pezzi su Vittorio Sereni, Giuseppe Ungaretti, Alda Merini, due interventi su Edoardo Sanguineti, Gaetano Arcangeli a cent’anni dalla nascita e un pezzo sull’autobiografia di Franco Loi.
    [Show full text]
  • Attilio Bertolucci Traduttore Di Wordsworth. Stimoli Creativi E Riflessi Poetici in Le Forme Del Comico Atti Delle Sessioni Para
    ROSARIO VITALE Attilio Bertolucci traduttore di Wordsworth. Stimoli creativi e riflessi poetici In Le forme del comico Atti delle sessioni parallele del XXI Congresso dell’ADI (Associazione degli Italianisti) Firenze, 6-9 settembre 2017 a cura di Francesca Castellano, Irene Gambacorti, Ilaria Macera, Giulia Tellini Firenze, Società Editrice Fiorentina, 2019 Isbn: 978-88-6032-512-9 Come citare: http://www.italianisti.it/Atti-di- Congresso?pg=cms&ext=p&cms_codsec=14&cms_codcms=1164 [data consultazione: gg/mm/aaaa] ROSARIO VITALE Attilio Bertolucci traduttore di Wordsworth. Stimoli creativi e riflessi poetici Attilio Bertolucci (1911-2000) appartiene ad una generazione di poeti, la Terza, che si è dedicata attivamente alla pratica traduttiva. Anche Bertolucci affronta questa impegnativa forma espressiva, con traduzioni che spaziano dai francesi agli inglesi agli americani. In particolare negli anni Quaranta traduce alcuni testi di William Wordsworth (1770-1850): «La valle di Airey-Force», «Per nocciole», due frammenti del «Preludio» e una sequenza di «L’escursione». Traduzioni pubblicate su «Poesia» (1948), in seguito confluite nel volume, dal titolo indicativo, «Imitazioni». L’“incontro” con Wordsworth rappresenta un’esperienza fondamentale per la sua evoluzione poetica, perché i versi del poeta inglese costituiscono una ricca fonte di stimoli creativi sia sul versante tematico sia sotto il profilo metrico e stilistico. Muovendo da questi componimenti che Bertolucci traduce, con focus su «The Prelude», il contributo punta a cogliere, attraverso dei richiami teorici e una capillare analisi intertestuale, i riflessi nella sua poesia, in relazione soprattutto alle sue opere dall’andamento narrativo, quali il poemetto «La capanna indiana» e il romanzo in versi «La camera da letto».
    [Show full text]
  • 74 75 Norden
    norden Norden findes ikke. Hvilken mulighed! Tekst: Ingmar Lemhagen Illustration: Vivi Jul Nielsen I midten af 90’erne blev der afholdt en konference i København med titlen Ord i Nord. På programmet Sentura bad Ingmar var en debat om spørgsmålet: Er Norden en løgn? Mange mødte op, sandsynligvis på grund af det Lemhagen at skrive om det berømte panel. Suzanne Brøgger, Märta Tikkanen, Per Olov Enquist og Erik Fosnes Hansen udlagde nordiske. Han protesterede. samstemmigt teksten om Nordens sammenhørig- Det nordiske – det var jo hed, indtil en ung mand blandt publikum rejste sig og bønfaldt dem om at sige, at Norden er en løgn. lige så bredt som at skrive Der findes altså en nordisk retorik, som snører selv fornuftige og selvstændigt tænkende menne- om universet! Det blev istedet sker. Og en vigtig del af dette retoriske repertoire til en artikel, der undersøger består af harmoniserede billeder af Nordens poli- tiske og kulturelle forhold. Det er nødvendigt at om der overhovedet eksisterer bekæmpe denne idealisering, hvis det skal kunne lade sig gøre sige noget om spørgsmålet. Det var det, noget, vi kan kalde Norden. den unge mand blandt publikum forsøgte at sige. Sammenhørighedens Norden Den nordiske sammenhørighed bygger på en fælles historie, et sprogligt fællesskab og en fælles kul- turarv. Sådan lyder det officielle politiske perspek- tiv, som er blevet formuleret i magtens centrum. 74 75 norden Skal man forsøge at beskrive, hvordan Norden vir- Det Norske Samlaget tilegner deres årbog 2000 til de forstår. Ellers ville klagen være meningsløs. Det ler tager denne brist som sit udgangspunkt. kelig er sammensat, kan man begynde med at stille at give nynorsk en plads i et flerkultuelt samfund.
    [Show full text]
  • Dialogo Sulla Letteratura Giorgio Caproni: Le Interviste
    Fondazione Cassa Comune di Livorno di Risparmi di Livorno DIALOGO SULLA LETTERATURA GIORGIO CAPRONI: LE INTERVISTE a cura di Lorenzo Greco DIALOGO SULLA LETTERATURA - GIORGIO CAPRONI: LE INTERVISTE LE CAPRONI: GIORGIO - LETTERATURA SULLA DIALOGO TEMI DI CULTURA DIALOGO SULLA LETTERATURA GIORGIO CAPRONI: LE INTERVISTE a cura di Lorenzo Greco Volume promosso in occasione del centenario della nascita di Giorgio Caproni da Fondazione Cassa C L di Risparmi di Livorno Sotto l’Alto Patronato del Presidente della Repubblica Con il patrocinio di Provincia di Livorno COMUNE DI LIVORNO FONDAZIONE CASSA DI RISPARMI DI LIVORNO SINDACO Alessandro Cosimi PRESIDENTE Luciano Barsotti ASSESSORE ALLE CULTURE Mario Tredici VICE PRESIDENTE Carlo Venturini U. O. SERVIZI CULTURALI, TEMPO LIBERO E GIOVANI Paola Meschini CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE Aliberto Bastiani COORDINAMENTO GENERALE Carlo Borghi Giovanni Cerini Francesco Donato Busnelli UFFICIO CULTURA E SPETTACOLO Amerigo Danti Giovanni Laterra Vinicio Ferracci Vincenzo Paroli UFFICIO urp – pUBBLICAZIONI – rETE CIVICA Odetta Tampucci, Michela Fatticcioni SEGRETARIO GENERALE Luisa Terzi UFFICIO STAMPA Ursula Galli, Cinzia Morgantini SEGRETERIA Raffaella Soriani La scelta dei testi è opera esclusiva del curatore; si ringrazia Maria Isabel Vargas Fernandez per le ricerche bibliografi che TEMI DI CULTURA n. 3 – Dicembre 2012 Immagini: Archivio “CN-Comune Notizie” (n. 78 n.s. gennaio-marzo 2012); “La Rivista di Livorno” (n. 1, a. III, 1953) ISBN: 978-88-6297-136-2 © Comune di Livorno; Fondazione Cassa di Risparmi di Livorno; Debatte Otello srl, Livorno Grafi ca e stampa: Debatte Otello srl, Livorno L’Amministrazione Comunale di Livorno è lieta di presentare questa importante pubblicazione, che raccoglie le interviste al poeta e concittadino Giorgio Caproni, unanimamente riconosciuto dalla critica come una delle figure fondamentali nel panorama del Novecento letterario italiano.
    [Show full text]
  • PDF Format of 2013 Program
    KONCERTSALEN CAFE NORDFLØJ LIVE-SKÆRM (fra koncertsalen) GIACOMETTI-RUMMET ØSTFLØJ LOUISIANA LITERATURE 2013 præsenterer litteratur BØRNEHUSET i oplæsning, samtale, diskussion, sang, musikalske WEIWEI-SCENEN fortolkninger og performance. Forfatterne optræder på scener rundt omkring på museet, både ude og inde, VILLA-SCENEN HENRY MOORE så det skrevne og fortalte ord får plads mellem natur, MORRIS LOUIS-SCENEN arkitektur og billedkunst. Vi er stolte over at præsentere årets program med SKULPTURPARK væsentlige udenlandske og danske forfattere. De er VESTFLØJ inviteret, fordi de skriver gode bøger og har noget på BIOGRAF SYDFLØJ hjerte, og fordi de vil noget med os, som læser deres bøger. LOUISIANA LITERATURE 2013 tager os med ud i verden BUTIK med navne fra så forskellige lande som England, Japan, GL. STRANDVEJ INDGANG OG UDGANG Norge, Tyskland, Rusland, Sverige, Ghana/Nigeria, Algeriet, Finland, Irland, Island og Italien. TORSDAG 22.8 Traditionen tro byder vi på en række nyskrevne bidrag KL. KONCERTSALEN WEIWEI GIACOMETTI VILLA-SCENEN MORRIS LOUIS til projektet Lydtur, hvor forfatterne går i dialog med 16.30 16.30: kunst og steder rundt omkring på museet. Per Petterson Interviewer: Vi glæder os til fire dage, der hylder forfatterne og litte- 17.00 Kim Skotte raturen – og vi glæder os til at være i det særlige rum, der opstår, når forfatterne møder deres læsere, gamle 17.30 som nye. Velkommen til LOUISIANA LITERATURE 2013 18.00 18.00: Performance: Tomomi Adachi 18.30 18.30: Poul Erik Tøjner Christian Lund 18.45: Oplæsning Direktør Festivalleder Einar Már Zadie Smith, 19.00 Guðmundsson Nick Laird, Interviewer: Colum McCann, Erik Skyum- og Olga 19.30 Nielsen Grjasnowa 20.00 20.00: 20.00: Colum McCann Oplæsning Interviewer: Katarina 20.30 Synne Rifbjerg Frostenson (på engelsk) Oversættelse: Søren Ulrik 21.00 Thomsen LOUISIANA LITERATURE er støttet af Der tages forbehold for ændringer i programmet Følg festivalen på facebook og twitter: #LouisianaLit FREDAG 23.8 NB: Museet er åbent til kl 23.00 LØRDAG 24.8 KL.
    [Show full text]
  • Uno Zibaldone Per Muzii Angelo Guglielmi
    26 orizzonti martedì 23 settembre 2003 Enzo Siciliano qualche editore, ma anche per il puro atto di volontariato d’un gruppetto di persone. Fuori i nomi! Certo. Lungo gli anni, uovi Argomenti, cinquant’anni. Da direttori a parte (anche Francesca Sanvitale, trentacinque, tutti i fascicoli porta- o Caproni direttore per un solo numero Nno il mio visto si stampi. Eppure disgraziatamente, e poi Maraini, La Capria, penso che la rivista si sia fatta da sé e da sé Colombo), so di non ricordare tutti (corret- continui a farsi. L’hanno fatta, la fanno quel- tori di bozze, segretari di redazione, amba- li che ci hanno pubblicato, che ci pubblica- sciatori, avvistatori di bordo, nostromi, no: che per cominciare hanno mandato un mozzi, nemici simpaticissimi, tutti attivi e testo e quel testo è stato scelto e stampato. partecipi, un bel mazzetto che più discorde Ricordo che Moravia diceva ridendo a Paso- non potrebbe essere). Alla memoria mi tor- lini e a me: «Siete di manica larga». nano però le fattezze di Antonio Debenedet- Rispondeva Pasolini: «Ci costringono ti, Bellezza, Cordelli, Paris, Elkann, Leopol- gli altri, gli editori anzitutto, che pubblicano do Fabiani, Albinati, Veronesi, Colasanti, sempre meno poesia, racconti, e sui roman- van Straten, Simoncelli, Caltabellota, Gibel- zi lesinano perché vogliono il successo, quel- lini, Claudio Piersanti, Picca, Scarpellini, Ga- lo che piace al pubblico senza sapere chi sia laverni, Anedda, Manica, Trevi, Onofri, Su- il pubblico e cosa veramente gli piaccia». sani, Santi, Salerno, Piperno... La letteratura è fatta di letteratura, e il Arrivo a oggi con Lorenzo Pavolini ca- successo viene dopo, commentava Moravia poredattore e Mario Desiati segretario di - cui il successo non dispiaceva per niente.
    [Show full text]
  • Albo D'oro Dei Vincitori Del Mondello
    Albo d’Oro dei vincitori del Premio Letterario Internazionale Mondello 1975 BARTOLO CATTAFI, letteratura UGO DELL’ARA, teatro DENIS MCSMITH, Premio speciale della Giuria 1976 ACHILLE CAMPANILE, letteratura ANTONINO ZICHICHI, scienze fisiche DOMENICO SCAGLIONE, scienze finanziarie FELICE CHILANTI, giornalismo FRANCESCO ROSI, cinema GIAMPIERO ORSELLO, informazione PAOLA BORBONI, teatro 1977 GÜNTER GRASS, letteratura SERGIO AMIDEI, SHELLEY WINTERS, cinema ROMOLO VALLI, ROBERTO DE SIMONE, teatro GIULIANA BERLINGUER, EMILIO ROSSI, televisione PIETRO RIZZUTO, lavoro STEFANO D’ARRIGO, Premio speciale della Giuria 1978 MILAN KUNDERA, Il valzer degli addii (Bompiani), narrativa straniera GHIANNIS RITSOS, Tre poemetti (Guanda), poesia straniera CARMELO SAMONÀ, Fratelli (Einaudi), opera prima narrativa GIOVANNI GIUGA, Poesie da Smerdjakov (Lacaita), opera prima poetica ANTONELLO AGLIOTTI, FRANCO CHIARENZA, MUZI LOFFREDO, GIOVANNI POGGIALI, GIULIANO VASILICÒ, teatro JURIJ TRIFONOV, Premio speciale della Giuria 1979 N. S. MOMADAY, Casa fatta di alba (Guanda), narrativa straniera JOSIF BRODSKIJ, Fermata nel deserto (Mondadori), poesia straniera FAUSTA GARAVINI, Gli occhi dei pavoni (Vallecchi), PIERA OPPEZZO, Minuto per minuto (La Tartaruga), opera prima narrativa GILBERTO SACERDOTI, Fabbrica minima e minore (Pratiche), opera prima poetica LEO DE BERARDINIS, PERLA PERAGALLO, teatro JAROSLAW IWASZKIEVICZ, Premio speciale della Giuria 1980 JUAN CARLOS ONETTI, Gli addii (Editori Riuniti), narrativa straniera JUAN GELMAN, Gotan (Guanda), poesia straniera
    [Show full text]
  • Iscritto All'ordine Nazionale Dei Giornalisti, Tessera N.072750 [email protected]; [email protected]; Se
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome TRIULZI SEBASTIANO Ordine Iscritto all’ordine nazionale dei giornalisti, tessera n.072750 E-mail [email protected]; [email protected]; [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 31/05/1973 Sesso M Principali posizioni ricoperte Academic Director, Direttore Accademico recentemente Giornalista e critico letterario – Repubblica, Gruppo Gedi Ricercatore a tempo determinato (art.1, comma 14 , Legge 4/9/2005, n.230) Docente a contratto Direttore e coordinatore scientifico progetti europei e nazionali Ideatore e curatore di mostre letterarie e d’arte Ideatore e curatore e/o collaboratore di festival internazionali Direttore di una collana di critica letteraria Membro del comitato scientifico di rivista di critica letteraria – Classe A Membro comitato redazionale bimestrale di letteratura – Classe A Membro di giurie letterarie nazionali e internazionali Coordinatore e/o docente corsi di formazione, specializzazione, master Consulente LUISS per programmi study abroad e per Summer University Principali discipline d’insegnamento Critica Letteraria e Letterature Comparate all’Università Letteratura Italiana Contemporanea Letteratura Italiana Letteratura Teatrale Italiana Pubblicazioni (sintesi) Libri (e curatele): 11; Edizioni critiche: 2 Articoli fascia A: 18; Articoli scientifici, capitoli di libri, postfazioni: 35 Titoli e criteri accademici a (relatore convegni); b (direzione e partecipazione gruppi di ricerca); c (responsabilità ricerche scientifiche);
    [Show full text]
  • Prisvinnere[Rediger | Rediger Kilde]
    Prisvinnere[rediger | rediger kilde] År Forfatter Verk Land/område transl 1962 Eyvind Johnson Hans nådes tid Sverige 1963 Väinö Linna Söner av ett folk ransl Finland 1964 Tarjei Vesaas Is-slottet transl Norge Delt pris: William Heinesen Det gode Håb transl Færøyene 1965 Delt pris: Olof Lagercrantz Från Helvetet till Paradiset Sverige 1966 Gunnar Ekelöf Diwán över Fursten av Emgión transl Sverige 1967 Johan Borgen Nye noveller transl Norge 1968 Per Olof Sundman Ingenjör Andrées luftfärd transl Sverige 1969 Per Olov Enquist Legionärerna transl Sverige 1970 Klaus Rifbjerg Anna, jeg, Anna transl Danmark 1971 Thorkild Hansen Slavernes øer transl Danmark transl 1972 Karl Vennberg Sju ord på tunnelbanan Sverige 1973 Veijo Meri Kersantin poika Finland 1974 Villy Sørensen Uden mål - og med transl Danmark År Forfatter Verk Land/område 1975 Hannu Salama Siinä näkijä missä tekijä Finland 1976 Ólafur Jóhann Sigurðsson Að laufferjum og Að brunnum ? Island 1977 Bo Carpelan I de mörka rummen, i de ljusa transl Finland 1978 Kjartan Fløgstad Dalen Portland transl Norge 1979 Ivar Lo-Johansson Pubertet transl Sverige 1980 Sara Lidman Vredens barn transl Sverige 1981 Snorri Hjartarson Hauströkkrið yfir mér Island 1982 Sven Delblanc Samuels bok transl Sverige 1983 Peter Seeberg Om fjorten dage transl Danmark 1984 Göran Tunström Juloratoriet transl Sverige 1985 Antti Tuuri Pohjanmaa Finland 1986 Rói Patursson Likasum Færøyene 1987 Herbjørg Wassmo Hudløs himmel transl Norge transl 1988 Thor Vilhjálmsson Grámosinn Glóir Island 1989 Dag Solstad Roman 1987 transl Norge År Forfatter Verk Land/område 1990 Tomas Tranströmer För levande och döda transl Sverige 1991 Nils-Aslak Valkeapää Beaivi, áhcázan Sameland 1992 Fríða Á.
    [Show full text]
  • 30 Years of Artist's Books Celebrate Great Poetry
    PRESS RELEASE 30 years of Artist’s Books celebrate great Poetry CAMeC Centre of Modern and Contemporary Art | La Spezia July21 –September23, 2018 Opening: July 20 at 6.30 p.m. Press Conference: July19 at 10.45 a.m. From 20 July 2018, the CAMeC proposes an important, novel exhibition dedicated to artist’s books. Artist’s books are complex, multiform, highly fascinating works of art; they first emerged as a product of the explosive creativity of the historical avant-garde movements, and they were produced throughout the 20th century and are still produced today in their great variety of forms. In this specialised exhibition deriving from an authoritative scientific collaboration, the protagonists are on the one hand the refined products of the publishing house Edizioni d’Arte Colophon, founded by Egidio Fiorin in 1988, and on the other great poetry as traditionally explored and indicated by the Premio Lerici Pea (Pea Lerici Prize). On display are 35 volumes of art and poetry, precious books-cum-objects which Lucilla Del Santo and Egidio Fiorin have chosen from the 103 titles so far in the catalogue. The exhibition was conceived by the Assocazione Lerici Pea Golfo dei Poeti in collaboration with Edizioni d’Arte Colophon publications, and its aim is in fact to celebrate the relationship between the Poetry Prize, a cultural fixture of the La Spezia area, and Colophonarte, the highly specialised publishing house from Belluno, which is celebrating its 30th anniversary. Since 1988 Egidio Fiorin, and since 1952 the Lerici Pea Award have recognised and exalted the work of artists and poets working in various contexts.
    [Show full text]