Milija Pavićević

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Milija Pavićević Galerija Atelje DA DO2002–2012 NARODNI MUZEJ CRNE GORE ATELJE DADO Cetinje, April 2012. Izdavač | Publisher Narodni muzej Crne Gore Za izdavača | For the publisher Pavle Pejović Urednik | Editor Mirjana Dabović Pejović Uvodni tekstovi | Introductory texts Petar Ćuković Mirjana Dabović Pejović Prevodioci | Interpreters Olivera Kusovac Jelena Stanovnik Srđan Vujica Goran i Myra Poznanović Fotografija | Photo Lazar Pejović Dizajn i priprema | Design and Preprees Branka Vujović Štampa | Print DPC-Podgorica Grafotisak Tiraž | Circulation 500 Sadržaj | Contents Petar Ćuković 4-7 Atelje DADO – sjećanje na početke | DADO Atelier – Memories of the Beginnings Mirjana Dabović Pejović 8-10 Atelje DADO – prvih deset godina | DADO Atelier – The First Ten Years 11-20 2002. 21-28 2003. 29-38 2004. 39-64 2005. 65-80 2006. 81-96 2007. 97-118 2008. 119-148 2009. 149-176 2010. 177-205 2011. 206-216 Biografije | Biographies PETAR ĆUKOVIĆ Atelje DADO – sjećanje na početke DADO Atelier – Memories of the Beginnings Skupština opštine Cetinje donijela je 1988. godine In 1988, the Local Assembly of Cetinje made a odluku da se objekat poznat kao Kuća Matanovića uredi decision for the building referred to as the Matanović kao atelje i dodijeli na korišćenje Dadu Đurići. Odluka House to be converted into an atelier and given to Dado je bez sumnje bila potpuno opravdana i svakako je bila Đurić to use it. Driven both by the wish for Dado’s native motivisana kako težnjom da se Dadov rodni grad na town to repay its debt to one of its renown persons, neki način oduži jednom od svojih slavnih sinova, tako i and the wish to motivate Dado to spend more time in željom da se, preko ateljea koji bi mu bio na raspolaganju, Cetinje, the decision was undoubtedly entirely justified. sam Dado možda dodatno motiviše da na Cetinju i češće The debt, we may say, was repaid at least to some extent, boravi. Dug je, reklo bi se, bar donekle, i bio ispunjen, ali but the natural desire to see more of the artist in his razumljiva želja da umjetnik češće boravi u svome gradu, own town was not fulfilled. Whoever really knew Dado nije. Svako ko je bolje poznavao Dada znao je da ga was aware that worldly goods, the comfort of an atelier ovozemaljska dobra, ateljeski komfor i slične stvari nijesu and the like, did not arouse great interest in the artist mnogo zanimale - niti su ga mogle promijeniti, niti pak – nor could they change him or influence the change uticati na promjenu sopstvenih unutrašnjih umjetničkih of his own inner art itinerary, mostly linked to the itinerera, uglavnom povezanih sa odabranim fizičkim self-imposed physical isolation and the tranquillity of samotnjaštvom i mirom Eruvala u Francuskoj. Atelje na Herouval, France. Lacking the suitable infrastructure, Cetinju, bez odgovarajuće infrastrukture, posebno bez especially the heating system, the atelier was rapidly riješenog sistema zagrijavanja brzo je propadao. Umjetnik falling into disrepair. In fact, in it, the artist performed je u njemu zapravo izveo samo jednu, doduše hvale only one action, a praiseworthy one though: within the vrijednu akciju: u sklopu Prvog cetinjskog bijenala, 1991, First Cetinje Biennial, in 1991 he created what he called napravio je, prema sopstvenim riječima „antimuzej“, an “anti-museum”, a kind of ambiental installation, neku vrstu ambijentalne instalacije, posvećene Danilu dedicated to Danilo Kiš. This installation, too, seemed to Kišu. I ta instalacija kao da je dijelila sudbinu samog share the fate of the atelier itself, falling gradually into utter ateljea, vremenom je skoro sasvim propala – tek neki disrepair: it is only some parts of it that later, towards the njeni djelovi su kasnije, krajem 2002, iskorišćeni za end of 2002, were used for a permanent display of Dado’s stalnu postavku Dadovih radova u sklopu Umjetni- works in the Art Museum of the National Museum of čkog muzeja u Narodnom muzeju Crne Gore. Ni Milija Montenegro. Milija Pavićević, who Dado had given the Pavićević, kojemu je Dado dao ključeve od ateljea da permission to use the atelier, did not have much “luck” ga koristi, nije sa njim imao mnogo „sreće“: u vrijeme with it either: while using the atelier, Milija created his kada ga je koristio, radio je svoje „geometrijske“ radove, “geometrical” works, some of which dilapidated due to od kojih su neki, usljed surovih uslova u ateljeu (strašna the harsh conditions in the atelier (extreme moisture and cetinjska vlaga i zima) sasvim propali. cold typical of Cetinje). Atelje je, u svakom slučaju, bio zreo za sanaciju. Kako The Atelier was undoubtedly ripe for reconstru- su oko 2000. godine u Narodnom muzeju bili u toku ction. Since somewhere around 2000 the construction veliki radovi na izgradnji i obnovi njegove infrastrukture, and renovation of the infrastructure in the National pomislio sam da bi obnovljeni Dadov atelje na neki način Museum were under way, it occurred to me that the mogao postati dio sistema Narodnog muzeja. renovated Dado Atelier could become part of the National Museum. It seemed to me that the arguments Činilo mi se da su argumenti za takvu ideju bili for such an idea were in fact “irrefutable”: as a large zapravo „neoborivi“: kao veliki sistem, matična muzejska system, central museum institution in the country, ustanova u zemlji, Narodni muzej je po prirodi stvari the National Museum is by nature a “slow” institution „spora“ institucija, koja se bavi temeljnim muzejskim dealing with fundamental museum historicizing, and istorizacijama, a ova njegova nova radna jedinica mogla this new unit with its activities might, at least to some bi da mu, svojim aktivnostima, bar djelimice donese, extent, enhance the lacking “speed” in the best sense of u najboljem smislu riječi, nedostajuću „brzinu“. Ideja the word. The idea implied shifting the function of the je podrazumijevala i izvjesnu korekciju namjene: atelje atelier: it would no longer be the artist’s atelier but an više ne bi formalno bio Dadov atelje, već atelje koji nosi atelier bearing his name. I held that this was not to be a njegovo ime. Računao sam da to ne bi trebalo da bude problem for anyone, Dado in the first place. In practical sporno ni za koga, a prije svega ne za samog Dada. I u terms, even though in cases like this he did not have to pragmatičnom smislu, iako on u ovakvim slučajevima be the major issue, the idea was more than justified: in ne mora da bude najvažniji, ideja je bila više nego fact, during his visits to Montenegro and Cetinje, Dado opravdana: naime, kad god bi boravio u Crnoj Gori, was to be allowed to use the atelier as if its status had odnosno na Cetinju, Dado bi, normalno, i sam mogao remained the same. On the other hand, designed as a da koristi atelje, kao da se u statusnom smislu ništa combination of a modern studio and a gallery, with a nice nije ni promijenilo. Sa druge strane, rekonstruisani and very comfortable apartment where artists could stay atelje, zamišljen kao kombinacija modernog studija i on the well-known artist in residence principle (including galerije, sa uređenim, veoma uslovnim apartrmanom, other guests of the National Museum as needed), the u kojem bi prevashodno umjetnici mogli da borave, reconstructed atelier would enable dynamic cultural po poznatom sistemu artist in residence, (a po potrebi activities throughout the year. These activities would i svi drugi gosti Narodnog muzeja), omogućio bi primarily be focused on thematization, presentation and dinamične kulturne aktivnosti tokom cijele godine. affirmation of critical art and other cultural practices, Ove bi aktivnosti prije svega bile usmjerene prema which was supposed to target younger art and cultural tematizacijama, sagledavanju i afirmisanju kritičkih community. This was to reinforce the symbolic name of umjetničkih i drugih socio-kulturnih praksa, što bi the institution, too: “Dado Atelier” was to follow the best posebno trebalo da bude upućeno mlađoj umjetničko- tradition of the artist who it was named after – defying kulturnoj zajednici. Na taj bi način i simbolika imena comfort and opportunism, to go for one’s own star, despite nove institucije, bila zaokružena: „Atelje Dado“ zapravo the thorny path! bi trebalo da slijedi najbolju tradiciju onoga od kojega My idea met with immediate approval by the Prime je i pozajmio ime – s onu stranu svake lagodnosti, Minister, Milo Đukanović, as the atelier was to be financed daleko od svakog oportunizma, uprkos trnju, uvijek ići by the Government; also, the approval of the Mayor of za vlastitom zvijezdom! Cetinje, Milovan Janković, ensued soon. Understandably, Za ovu ideju, odmah sam dobio podršku ondašnjeg the main “agreement” was to be made with Dado himself. premijera Mila Đukanovića, budući da je Vlada trebalo I travelled to Herouval to visit him, in order to present my da finansira rekonstrukciju ateljea, potom i saglasnost arguments. No sooner had I started to “lament” over the gradonačelnika Cetinja Milovana Jankovića. decrepit atelier than he, ignorant of my ultimate motive, interrupted me saying: “I’ll do it!” He uttered these Glavni „dogovor“, razumije se, valjalo je postići sa words swiftly, lightly and briskly, slightly resembling a Dadom. Otputovao sam kod njega u Eruval sa namjerom child “making excuses”, but, knowing Dado, much more da mu izložim svoje argumente. Tek što sam počeo da expressing a wish to put the issue of the pragmatic mind „jadikujem“ nad ruiniranim ateljeom, ne znajući za moje in the archives. Anyway, there was absolutely no doubt krajnje motive, prekinuo me je upadicom: „urediću ja that he himself did not, and why would he, believe in to!“. Izgovorio je to s karakterističnom brzinom, lakoćom his own words. I continued, as well as I could, with the i odsječnošću, što je pomalo ličilo na dijete koje se arguments in favour of the new purpose of the atelier.
Recommended publications
  • Diplomsko Delo
    UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA ETNOLOGIJO IN KULTURNO ANTROPOLOGIJO ODDELEK ZA ZGODOVINO DIPLOMSKO DELO LJUBLJANA, 2015 PATRICIJA JEREB UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA ETNOLOGIJO IN KULTURNO ANTROPOLOGIJO ODDELEK ZA ZGODOVINO PATRICIJA JEREB Ne računajte na nas! Razpad Jugoslavije in vpliv rock 'n' rolla v protivojnih akcijah v Srbiji v devetdesetih letih prejšnjega stoletja Diplomsko delo Študijski program: Etnologija in kulturna antropologija Zgodovina Mentorja: red. prof. dr. Rajko Muršič red. prof. dr. Božo Repe Ljubljana, 2015 Zahvala Iskreno se zahvaljujem mentorjema prof. dr. Rajku Muršiču in prof. dr. Božu Repetu za vse strokovne nasvete in vsestransko pomoč pri izdelavi diplomskega dela ter vsem svojim sogovornikom, saj brez njih moje diplomsko delo ne bi bilo mogoče. Zahvaljujem se staršem in prijateljem za vso podporo in spodbudne besede v času študija. Izvleček Ne računajte na nas! Razpad Jugoslavije in vpliv rock 'n' rolla v protivojnih akcijah v Srbiji v devetdesetih letih prejšnjega stoletja Diplomsko delo obravnava tematiko razpada Jugoslavije in vpliv rocka v protivojnih akcijah v Srbiji. Vojne na območju nekdanje Jugoslavije so v srbski družbi pustile neizbrisen pečat. Vojna kultura ni vplivala samo na razmah kriminala temveč je močno zaznamovala tudi glasbeno sceno. Protivojne akcije so bile relativno pogoste; vojni situaciji so se upirale različne organizacije, ki so z akcijami opozarjale na nesmiselnost vojne in njene posledice. Prav tako so protivojno držo izražali posamezni rock glasbeniki, ki so izvedli nekaj uspešnih projektov. Najodmevnejši projekt je skupina Rimtutituki, ki je v februarju 1992 posnela pacifistično pesem Slušaj 'vamo (Poslušaj) z eksplicitnim sporočilom. Rock ni preprečil tragičnega konca SFRJ, to niti ni bil namen, brez dvoma pa izpeljani glasbeni projekti predstavljajo velik uspeh in iskro upanja vsem narodom nekdanje skupne države.
    [Show full text]
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2019. Godinu
    nakladnik Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Runjaninova 2, Zagreb za nakladnika dr.sc. Nina Obuljen Koržinek urednica Pia Sopta koordinacija odbora i komisija Dubravka Đurić Nemec Marija Cesar Ivan Božić vizualni identitet nagrade vladimir nazor i dizajn publikacije Superstudio / Ira Payer, Iva Hrvatin fotografski portreti laureata Marko Ercegović (str. 14, 17, 20, 29, 35, 38, 41, 44, 47) arhivske fotografije NAGRADA Lisa Hinder / Künstleragentur Seifert (str. 23) Tošo Dabac, 1968. / Arhiv Tošo Dabac, (str. 32.) VLADIMIR NAZOR Mećava, režija. A. Vrdoljak, 1977. Arhivsko gradivo Hrvatskog državnog arhiva /HR HDA 1392 Zbirka fotografija hrvatskog filma/ (str. 26) za 2019. godinu tipografsko pismo Vita (Nikola Djurek) lektura Ana Vraneša Sredić tisak Kerschoffset naklada 300 primjeraka issn 1848-9753 Zagreb, srpanj 2020. ODBOR NAGRADE VLADIMIR NAZOR SADRŽAJ zvonko kusić uvod predsjednik 7 branka cvitković* književnost 13 dinka jeričević glazba frano parać 19 goran rako film 25 helena sablić tomić likovne i primijenjene umjetnosti branko schmidt 31 milko šparemblek kazališna umjetnost 37 zlatan vrkljan arhitektura i urbanizam * mandat u mirovanju 43 dobitnici nagrade vladimir nazor 1959.–2018. 49 4 5 NAGRADA NAGRADA VLADIMIR NAZOR VLADIMIR NAZOR ZA 2019. GODINU ZA 2019. GODINU UVOD UVODNA RIJEČ Ljudska potreba za ljepotom i umjetnošću u doba krize MINISTRICE KULTURE REPUBLIKE HRVATSKE poprima novo lice. Više nije prikrivena, čuvana za posebne prigode, ne odgađa se kako bi ustupila mjesto drugim neophodnostima, ne zanemaruje se. Ona postaje sredstvo preživljavanja, primarnost, razonoda i utjeha. Krizno razdoblje, obilježeno pandemijom, koja je posljednjih mjeseci uzdrmala hrvatsku i svijet, te potresom koji je u ožujku pogodio zagreb, pokazalo je s jedne strane svu ranjivost kulture, ali istodobno i sposobnost umjetnika za regeneracijom, pronalaskom novih načina izražavanja i putova do publike.
    [Show full text]
  • Zapik | Maj 2012
    MAJ ‘12 brezplačna revija za študente in dijake Osišče: Teden mladih – najdaljši teden v letu! Tête-à-tête: Vibe Department Raziskujemo: Kje je najboljši burito? fotoreportaža: TMau gre naokrog #16 Po mesecih priprav in bedenja dolgo v noč je končno spet tu najdaljši teden v letu – Teden mladih. Kot že tradicionalno, tudi letos majsko številko posvečamo prav njemu in njegovim posebnostim. Ob 18. jubileju, ki ga festival športa, izobraževanja, zabave in kulture letos praznuje, jih ni malo. Eno izmed njih smo razkrili že na naslovnici, ostale pa preveri v sredici Zapika. Naslovnica: No, ne pišemo pa samo o Tednu mladih; svetujemo ti tudi, kam na mehiško pojedino, Oto Žan predstavljamo nostalgično ustvarjalko in pečemo mafine. Med 11. in 19. majem še zadnjič odvrzi skrbi, 20. maja pa se, poln zanosa, zakoplji v študijsko WWW.KSK.SI/JOST Na naslovnici: literaturo in razturaj na izpitih. TMau Se vidimo na Tednu mladih! Mojca Jagodic, odgovorna urednica Odgovorna urednica: Mojca Jagodic WWW.ZAPIK.SI [email protected] Tehnična urednica: Sandra Kert Oblikovanje: KAZALO Jure Vukovič KLUBOVANJE Creatizem Nočni tek po ulicah Kranja . 4 FOTOREPORTAŽA Zanimivi gostje in zanimive S TMaumu naokrog! . 18 teme – predavanja Tedna mladih . 4 Avtorji prispevkov: 3, 2, 1 … start! . 5 ŠTUDELO Študent spletni erotik . 20 Petra Ajdovec Dobrodelno vrtenje pedal . 5 Po večjih koncertih Tedna mladih . 6 Urša Bajželj WWW.ZAPIK.SI Smeha polna skleda . 6 Mladinski spletni portal zapik .si . 21 Jan Grilc Kaj pa če mi ni do Tabujev ali Big Foot Mame? . 7 Kolesarska invazija Jošta . 7 Mojca Jagodic USTVARJALNICA Nostalgični kič Maruše Štibelj . 22 Urša Kunstelj ZAPIKOVA ŠTAFETA Christian Pavuna Škratje in spletni novičarski portali .
    [Show full text]
  • May 2017 Events
    Events May 2017 Sightseeing Tours Highlights in May Historical city centre and Ljubljana castle Take a walk around the historical city centre, explore major attractions and Ljubljana Castle. Daily at 11:00 Index From: in front the Town Hall (duration 2 hours) Language: Slovene, English Price: adults € 13, children € 6,5, with Ljubljana Tourist card free of charge. Walking tour of Plečnik’s Ljubljana Festivals 4 An exploration of the life and work of the greatest Slovene architect. Exhibitions 5 Wednesdays and Saturdays at 12:00 From: Tourist Information Centre – TIC (duration 3 hours) Language: Slovene, English Price: € 20 Music 8 Taste Ljubljana food tour Opera, theatre, dance 12 Taste of 5 different dishes and 5 selected drinks included. Wednesdays and Saturdays at 12:00 Miscellaneous 13 From: Tourist Information Centre - TIC (duration 3 hours) Language: Slovene, English Price: € 38 Sports 15 Ljubljana beer lover’s experience Taste of 8 different beers and 3 snacks included, visit to Brewery Museum. Mondays and Fridays at 18:00 From: Slovenian Tourist Information Centre – STIC (duration 3 hours) Cover photo: D. Wedam 14 May 17 May – 17 June 25 – 27 May 25 May – 29 Oct Language: Slovene, English Edited and published by: Ljubljana Price: € 35 Tourism, Krekov trg 10, SI-1000 Ljubljana, Depeche Mode Lighting Guerrilla Druga Godba Biennial of Design Depeche Mode Ljubljana’s public Druga Godba T: +386 1 306 45 83, (BIO) Town Hall tour are considered spaces will once Festival BIO – The Biennial E: [email protected], Saturdays at 13:00 to be among the again come alive A special treat for of Design in From: in front of the Town Hall (duration 1 hour) W: www.visitljubljana.com originators of with lighting the lovers of world Ljubljana, organized Language: Slovene, English Photography: Archives of Ljubljana Price: € 5 electronic pop objects and site- music and various by Museum of Tourism and individual event organisers music.
    [Show full text]
  • Disciplin a Kitschme I Think I See Myself on CCTV Mp3, Flac, Wma
    Disciplin A Kitschme I Think I See Myself On CCTV mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Electronic / Rock / Funk / Soul Album: I Think I See Myself On CCTV Country: Japan Released: 1998 Style: Alternative Rock, Drum n Bass, Funk MP3 version RAR size: 1952 mb FLAC version RAR size: 1640 mb WMA version RAR size: 1777 mb Rating: 4.9 Votes: 382 Other Formats: AIFF MPC AUD MP2 DXD VOC FLAC Tracklist 1 Enter 0:46 2 Behind Nine Hills 6:11 3 Oh Why? 6:19 4 Is That Really All? 6:56 5 I've Got Those Teknicolor Eyes 8:36 6 Do Not 4:42 7 Have You Ever Heard Of Any Other Rhythm? 5:30 8 U.S.P. 2:25 9 Queueing (99 And One Half Day) 8:06 10 Children Song 7:57 Have You Ever Heard Of Any Other Rhythm? (Now With Even More Bottom End Jam Club 11 6:02 Mix) Companies, etc. Manufactured By – D:Pop Records, Inc. Distributed By – Teichiku Records Co., Ltd. Notes (p) & (c) 1996 Babaroga Records Lincensed by Pinnacle Direct Manufactured by D:POP Records,Inc. Distributed by Teichiku Records co.,Ltd. Other versions Category Artist Title (Format) Label Category Country Year Disciplin A I Think I See Myself On Tom Tom BABA CDL 1 BABA CDL 1 Yugoslavia 1996 Kitschme CCTV (CD, Album) Music Tom Tom Disciplin A I Think I See Myself On Music, none none Yugoslavia 1996 Kitschme CCTV (Cass, Album) Babaroga Records I Think I See Myself On Disciplin A Mascom none CCTV (10xFile, MP3, none Serbia 2014 Kitschme Records Album, RE, 320) Related Music albums to I Think I See Myself On CCTV by Disciplin A Kitschme Pop 芳本美代子 - センチメンタル・カーニバル Pop Noll Disciplin - Idiot Pop Gary
    [Show full text]
  • Goli Otok ENGLESKI.Indd
    GOLI OTOK A SHORT GUIDE THROUGH THE HISTORY OF THE INTERNMENT CAMP ON GOLI OTOK The regional office of Friedrich Ebert Stiftung in Zagreb The Friedrich Ebert Stiftung (FES) is the oldest political foundation in Germany, founded as the legacy of the GOLI OTOK first democratically elected President of Germany, Friedrich Ebert in 1925. Our educational and academic work is based on the fundamental ideas and values of A SHORT GUIDE THROUGH THE HISTORY OF social democracy: freedom, justice and solidarity. In this THE INTERNMENT CAMP ON GOLI OTOK spirit, we facilitate international cooperation, thinking on social democracy and support the work of inde- pendent trade unions. Martin Previšić, PhD The Friedrich Ebert Stiftung opened its Zagreb regional lecturer at the History Department of the Faculty of Humanities office in 1996 and runs projects in Croatia and Slovenia. and Social Sciences in Zagreb The main elements of our work are: strengthening democratic institutions, producing, in collaboration with Boris Stamenić, PhD partner institutions in Croatia, concepts of economic coordinator of the Culture of Remembrance programme at and social reforms, providing the forum for inter-ethnic Documenta - Center for Dealing with the Past reconciliation and dialogue, supporting and promoting trade union activities and supporting organisations Vladi Bralić, architect PhD candidate at the Faculty of Architecture in Zagreb working on the development of an active and plural- istic civil society. Contents Why this publication on Goli Otok is important 2 Why we remember Goli Otok 3 The historical context of the creation of the Goli Otok camp 5 Documenta – Center for Dealing with the Past Goli Otok 1949-1956 7 Documenta – Center for Dealing with the Past was Goli Otok 1956-1988 9 founded in 2004 with the aim of encouraging the A 60-minute tour of Goli Otok 10 process of dealing with the past and strengthening 1 - Quay 12 public dialogue on the traumatic historical events that 2 - Hotel 13 marked the 20th century in Croatian and European 3 - Great Wire 14 societies.
    [Show full text]
  • Moderna Galerija - Izvješće O Radu U 2012
    MODERNA GALERIJA - IZVJEŠĆE O RADU U 2012. GODINI 1. SKUPLJANJE GRAĐE 1.1. Kupnja Tijekom 2012. godine za Modernu galeriju su otkupljeni su sljedeći muzejski predmeti: za Zbirku slikarstva 20. i 21. stoljeća od 1945. godine slike: - Krsto Hegedušić: Na Dravi, 1960., ulje, tempera, platno, 121 x 138 cm, MG-7288, - Anabel Zanze: m (red), 2010., ulje, platno, 120 x 150 cm, MG-7299, - Bane Milenković: Soba, 2005., ulje, platno, 135 x 154,5 cm, MG-7300. 1.2. Darovanje Tijekom 2012. godine Modernoj galeriji darovana su ukupno 24 muzejska predmeta: - Zbirka slikarstva 20. stoljeća (od "Hrvatskog salona" do 1918.): 1 muzejski predmet, - Zbirka akvarela, crteža i grafike 19., 20. i 21. stoljeća: 1 muzejski predmet, - Zbirka kiparstva 19., 20. i 21. stoljeća: 1 muzejski predmet, - Zbirka slikarstva 20. i 21. stoljeća od 1945.: 21 muzejski predmet. Popis muzejskih predmeta darovanih Modernoj galeriji: - Ivica Šiško: Ulazak u bjelinu, 2008., akrilik, platno, 140 x 200 cm, MG-7274 - Dino Trtovac: Kompozicija XI (Diptih), 2011., akrilik, platno, 200 x 120 cm, MG-7275 - Ivan Kožarić: Posvećenje berberske keramike, 2007., akvarel, keramika, MG-7276 - Josip Trostman: Proljeće na Kalamoti, 1997., ulje, platno, 130 x 130 cm, MG-7277 - Toma Gusić: Stradun, 2011., ulje, platno, 181 x 66 cm, MG-7278 - Ljubo Lah: Autoportret, oko 1975. g., ulje, lesonit, 55 x 46 cm, MG-7279 - Anton Vrlić: Terra Incognita I, 2005., komb. tehnika, platno, 100 x 120 cm, MG-7280 - Vesna Sokolić: Galebovi, 1968., ulje, platno, 81 x 131 cm, MG-7281 - Anton Cetin: Kontemplacija - triptih,
    [Show full text]
  • Rodno/Spolno Obilježavanje Prostora I Vremena U Hrvatskoj
    IDIZ RODNO/SPOLNO OBILJEŽAVANJE PROSTORA I VREMENA U HRVATSKOJ Urednica Jasenka Kodrnja BIBLIOTEKA znanost i društvo 1 IDIZ 2 Izdavač Institut za društvena istraživanja u Zagrebu Za izdavača Nikola Skledar Recenzentice Tena Martinić Nadežda Čačinovič Projekt Rodno (spolno) obilježavanje prostora i vremena u Hrvatskoj Voditeljica projekta Jasenka Kodrnja Financiranje projekta Ministarstvo znanosti obrazovanja i športa RH Ured za ravnopravnost spolova Vlade Republike Hrvatske Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport Grada Zagreba 2006. Institut za društvena istraživanja u Zagrebu CIP ISBN 953-6218-29-1 3 RODNO/SPOLNO OBILJEŽAVANJE PROSTORA I VREMENA U HRVATSKOJ Urednica Jasenka Kodrnja Institut za društvena istraživanja u Zagrebu Zagreb, 2006. 4 Sadržaj: Zahvale I KONCEPTUALIZACIJA- NAZNAKE (DE)KONSTRUKCIJE RODNOSTI/SPOLNOSTI PROSTORA I VREMENA 1. Pristup temi (Jasenka Kodrnja) 2. Djevojka i duga (Jasenka Kodrnja) 3. Odsutan prostor žene: povijest, javnost i svijet (Gordana Bosanac) 4. Metodološke napomene (Jasenka Kodrnja) II PROSTOR I ROD/SPOL 1.Rodna/spolna hijerarhija javnog prostora ili žene u nazivima ulica i trgova RH (Jasenka Kodrnja) 2.Spomenici, rodno mapiranje (Sanja Kajinić) III VRIJEME I ROD/SPOL (na osnovi analize Hrvatskog općeg leksikona, Zagreb, LZMK, 1996.) 1. Rodni stožac vremena (Jasenka Kodrnja) 2. Rodne značajke djelatnosti (Mirjana Adamović) IV ZNANSTVENICE, FILOZOFKINJE, UMJETNICE 1. Znanstvenice i filozofkinje (Gordana Bosanac) 2. Arhitektice (Ivana Radić) 3. Primijenjene umjetnice i dizajnerice (MirnaCvitan Černelić) 4. Likovne umjetnice (Ljiljana Kolešnik) 5. Književnice (Željka Vukajlović) 6. Glazbene umjetnice (Naila Ceribašić) 7. Kazališne umjetnice (Lada Čale Feldman) 8. Plesne i baletne umjetnice (Maja Đurinović i Ljiljana Gvozdenović) 9. Filmske umjetnice (Diana Nenadić) Sažetak Summary Prilozi 5 ZAHVALE Zahvaljujemo svim nadležnima u institucijama koji su na razne načine doprinijeli ostvarenju ovog istraživanja: ustupanjem i prikupljanjem dokumentacije, provedbom ankete, informatičkom obradom, kolegijalnom podrškom.
    [Show full text]
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2012. Godinu
    Nagrada Vladimir Nazor za 2012. godinu Vladimir Nazor Nagrada Godišnja nagrada Nagrada za KNJIŽEVNOST životno djelo TATJANA GROMAČA GLAZBA KNJIŽEVNOST MONIKA LESKOVAR LUKO PALJETAK LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI IVAN MARUŠIĆ KLIF MARIJA UJEVIĆ GALETOVIĆ FILMSKA UMJETNOST FILMSKA UMJETNOST RENÉ BITORAJAC IVICA RAJKOVIĆ KAZALIŠNA UMJETNOST KAZALIŠNA UMJETNOST ZLATKO SVIBEN Nagrada Vladimir Nazor NENAD ŠEGVIĆ ARHITEKTURA I URBANIZAM ARHITEKTURA I URBANIZAM NENO KEZIĆ I EMIL ŠVERKO za 2012. godinu HILDEGARD AUF-FRANIĆ „Nagrada Vladimir Nazor“ za 2012. godinu SVEČANA DODJELA 19. LIPNJA 2013. GODINE „Nagradu Vladimir Nazor“ dodjeljuje Republika Hrvatska za najbolja umjetnička ostvarenja na području književnosti, glazbe, filma, likovnih i primijenjenih umjetno- sti, kazališne umjetnosti te arhitekture i urbanizma u Republici Hrvatskoj. Nagrada se dodjeljuje kao godišnja nagrada i kao nagrada za životno djelo. Godišnja nagrada dodjeljuje se umjetnicima za najbolja ostvarenja koja su bila objav- ljena, izložena, prikazana ili izvedena tijekom protekle godine, kao i grupi umjetnika za kolektivna umjetnička ostvarenja. Nagrada za životno djelo dodjeljuje se istaknu- tim umjetnicima koji su svojim stvaralaštvom obilježili vrijeme u kojem su djelovali i čiji je stvaralački put zaokružen, a djela i ostvarenja ostaju trajno dobro Republike Hrvatske. Nagradu dodjeljuje Odbor „Nagrade Vladimir Nazor“ na prijedlog komi- sija koje osniva za pojedina područja umjetnosti. Predsjednika i članove Odbora, na prijedlog ministra
    [Show full text]
  • Disciplin a Kitschme Uf! Mp3, Flac, Wma
    Disciplin A Kitschme Uf! mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Rock / Funk / Soul / Blues Album: Uf! Country: Croatia Released: 2011 Style: Rock & Roll, Rhythm & Blues, Funk MP3 version RAR size: 1364 mb FLAC version RAR size: 1484 mb WMA version RAR size: 1145 mb Rating: 4.1 Votes: 854 Other Formats: AAC MP2 MIDI AUD AHX VOC AC3 Tracklist Hide Credits Upad 1 0:44 Vocals – Toma Grujić* 2 Ako Ti Je Glasno... 9:07 3 Prestani Da Mrziš! 8:14 4 Uf! 0:38 Neukusu Treba Reći Ne! 5 7:22 Backing Vocals – Banana* 6 Nimulid Rok 5:02 7 Društvena Mreža 8:11 8 Manitu 6 9:47 9 Šta Je To Što Drži Danas Tvoju Pažnju? 6:29 10 Naravoučenije: 3:54 Companies, etc. Recorded At – Studio Banana Sistem Mastered At – Studio Prljavi Salonac Engineered At – Studio Sky Credits Arranged By – DAK* Bass, Vocals, Mixed By, Music By, Lyrics By – Koja* Congas, Tambourine – Ronald Anžur Didgeridoo – Rahaja Drums, Percussion, Vocals – Buca* Engineer [Post Mastering] – Vlada Negovanović* Engineer [Pq], Sampler – Boris Gavrilović Mastered By – G. Vukojčić* Mixed By – Goran Vukojčić Photography By – Tomo Vukadinović Piano, Keyboards [Clavinet], Organ – Mr. Kuzma* Producer, Sleeve – Koya* Recorded By – Branislav Petrović, Švaba* Vocals – Manja* Barcode and Other Identifiers Barcode: 3850125944263 Other versions Category Artist Title (Format) Label Category Country Year Disciplin A CD 418600 Uf! (CD, Album, Dig) PGP RTS CD 418600 Serbia 2011 Kitschme Disciplin A Uf! (10xFile, MP3, Mascom none none Serbia 2014 Kitschme Album, RE, 320) Records Disciplin A LP 003 Uf! (LP, Album) Odličan Hrčak LP 003 Serbia 2011 Kitschme Disciplin A Uf! (10xFile, MP3, none Exit Music none Serbia 2011 Kitschme Album, 320) Related Music albums to Uf! by Disciplin A Kitschme Syoko - Turbulence Zoran Janković Zoka - Noćas Mi Vina Dajte Glass - Ying Yang Konvoj - Pun Mjesec I'Dees - Feed Me Željko Samardžić - Kojim Dobrom Mila Moja..
    [Show full text]
  • Anglizmi V Glasbenokritiških Besedilih Časopisa Delo in Tednika Mladina Diplomsko Delo
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Anastazia Stepić Anglizmi v glasbenokritiških besedilih časopisa Delo in tednika Mladina Diplomsko delo Ljubljana, 2016 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Anastazia Stepić Mentorica: doc. dr. Nataša Logar Anglizmi v glasbenokritiških besedilih časopisa Delo in tednika Mladina Diplomsko delo Ljubljana, 2016 Iskrena hvala mentorici doc. dr. Nataši Logar za vse prijazne nasvete in strokovno pomoč. Neizmerna hvala družini za potrpežljivost in brezpogojno podporo. Hvala prijateljicam in prijateljem ter sodelavcem in sodelavkam za spodbudo. »Brez glasbe bi bilo življenje ena sama napaka.« (Friedrich Nietzsche) Anglizmi v glasbenokritiških besedilih časopisa Delo in tednika Mladina Angleške izraze pospešeno prevzemamo v vse funkcijske zvrsti slovenskega jezika že od šestdesetih let 20. stoletja. Pogosto se pojavljajo tudi v besedilih slovenskih tiskanih medijev. Vloga anglizmov v novinarskih besedilih – tako kot vseh drugih novih poimenovanj v jeziku – je stilna ali pa zapolnitev poimenovalne praznine. Gradivo za analizo so anglizmi, izpisani iz glasbenokritiških besedil treh obdobij: v letu 1972, 1992 in 2016, in sicer na vzorcu dveh slovenskih tiskanih medijev: Dela in Mladine. Izpisane izraze razvrščamo v dve skupini: glasbenoterminološka in vsa druga poimenovanja, s čimer preverjamo skupen obseg anglizmov in razširjenost angleške glasbene terminologije v slovenskem publicističnem jeziku. Zbrano gradivo nadalje členimo glede na stilno zaznamovanost v besedilu ter tako ugotavljamo povezavo med osebnim stilom avtorja in obsegom anglizmov. Izsledki jezikovnostilistične analize zbranega gradiva kažejo, da je obseg besed, prevzetih iz angleščine, v zadnjih dvajsetih letih porastel. Podrobnejša analiza potrjuje tudi, da sta utrjenost angleškega glasbenoterminološkega izrazja v slovenščini ter osebni stil avtorja pomembna dejavnika pri razširjenosti angleških jezikovnih prvin v glasbenokritiških besedilih.
    [Show full text]
  • Rodni Odnosi Na Alternativnoj Muzičkoj Sceni Srbije I Regiona”, Tatjana Nikolić (2016)
    Tatjana Nikolić Rodni odnosi na alternativnoj muzičkoj sceni Srbije i regiona Tatjana Nikolić Rodni odnosi na alternativnoj muzičkoj sceni Srbije i regiona Edicija istraživačkih radova „Mileva Marić Ajnštajn“ Izdavač: Pokrajinski zavod za ravnopravnost polova Za izdavača: Diana Milović Recenzije: dr Milena Dragićević Šešić, dr Marina Hjuson, dr Irena Ristić Lektura i korektura: Nina Popov Prelom: Mirjana Isakov Dizajn korica: Darko Vuković Štampa: Sajnos doo, Novi Sad Tiraž: 500 primeraka Novi Sad, 2016. Sredstva za objavljivanje knjige obezbeđena su u budžetu AP Vojvodine CIP ‐ Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад 78.011.26:305(497.113) 78.011.26:305(497) НИКОЛИЋ, Татјана Rodni odnosi na alternativnoj muzičkoj sceni Srbije i regiona / Tatjana Nikolić. ‐ Novi Sad : Pokrajinski zavod za ravnopravnost polova, 2016 (Novi Sad : Sajnos doo). ‐ 192 str. : ilustr. ; 23 cm. ‐ (Edicija istraživačkih radova "Mileva Marić Ajnštajn") Tiraž 500. ‐ Napomene i bibliografske reference uz tekst. ‐ Bibliografija. ISBN 978‐86‐86259‐27‐1 a) Алтернативна музичка сцена ‐ Родни односи ‐ Србија b) Алтернативна музичка сцена ‐ Родни односи ‐ Балкан COBISS.SR‐ID 309712391 Zabranjeno preštampavanje i fotokopiranje. Sva prava zadržava izdavač i autorka. Tatjana Nikolić RODNI ODNOSI NA ALTERNATIVNOJ MUZIČKOJ SCENI SRBIJE I REGIONA Novi Sad, 2016. Rad je podstaknut i inspirisan pilot istraživanjima i delovanjem programa za afirmaciju ženskog stvaralaštva FEMIX www.femix.info. Istoimeni master rad odbranjen je na Fakultetu dramskih umetnosti Univerziteta umetnosti u Beogradu u okviru studijskog programa Menadžment u kulturi i medijima 21. aprila 2016. godine pod mentorstvom dr Milene Dragićević Šešić, red. profesorke. Sadržaj PREDGOVOR 11 1. UVOD 13 1.1. Zašto su važni odnosi na muzičkoj sceni za društvo u celini 16 1.2.
    [Show full text]