Changing Views on 'Estuary English'
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies Mgr. Alena Středová Changing Views on ‘Estuary English’ B.A. Major Thesis Supervisor: Mgr. Jan Chovanec, Ph.D. 2007 Declaration I declare that I have workedonthis thesis independently, usingonly the sources listed inthe bibliography. 20April2007inBrno ............................................... 1 Acknowledgement Iwishtoexpressmanythankstomysupervisor,Mgr.JanChovanec,Ph.D.,forhiskind andvaluableadvice,helpandsupport. 2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..........................................................................................................4 1. THE ORIGINS OF ‘ESTUARY ENGLISH’ .......................................................6 1.1 DEFINITION OF ‘E STUARY ENGLISH ’........................................................................ 7 2. NATURE OF ‘ESTUARY ENGLISH’ .................................................................8 2.1 ROSEWARNE ’S CONCEPTION .................................................................................... 8 2.2 OTHER LINGUISTS ’ REACTIONS ............................................................................. 10 2.3 BOUNDARIES OF ‘E STUARY ENGLISH ’ ................................................................... 11 3. PHONETIC AND PHONOLOGICAL FEATURES OF ‘ESTUARY ENGLISH’ .....................................................................................................................14 3.1 SALIENT FEATURES ACCORDING TO ROSEWARNE .................................................. 15 3.2 OTHER LINGUISTS ’ REACTIONS ............................................................................. 16 3.3 DISTINCTIVENESS OF ‘E STUARY ENGLISH ’ PHONEMES .......................................... 17 4. ASSUMPTIONS ABOUT THE EMERGENCE OF ‘ESTUARY ENGLISH’ 18 4.1 THE PUTATIVE NEWNESS OF ‘E STUARY ENGLISH ’................................................. 18 4.2 HYPOTHESES ABOUT THE ORIGINS AND SPREAD OF THE VARIETY ......................... 19 4.3 THE ROLE OF CITIES IN THE RISE AND GROWTH OF ‘N EW ’ VARIETIES .................. 21 5. SOCIAL PRESTIGE OF ‘ESTUARY ENGLISH’ ...........................................22 5.1 POLITENESS , SOLIDARITY AND PRESTIGE ............................................................... 23 5.2 TYPICAL ‘E STUARY ENGLISH ’ SPEAKERS .............................................................. 24 5.3 FUNCTIONS OF ‘E STUARY ENGLISH ’ ...................................................................... 25 6. CHANGING VIEWS ON ‘ESTUARY ENGLISH’ ...........................................27 6.1 THE 1980 S AND THE 1990 S – THE IMPRESSIONISTIC STAGE ................................... 27 6.2 CURRENT EMPIRICAL SURVEYS ............................................................................. 28 6.3 ATTEMPT AT CREATING A NEW DEFINITION .......................................................... 29 6.4 FUTURE PERSPECTIVES OF ‘E STUARY ENGLISH ’.................................................... 30 CONCLUSION .............................................................................................................32 BIBLIOGRAPHY .........................................................................................................34 3 Introduction It has been said that “the British are well known for being extremely sensitive about how they and others speak the English language. Accent differences seem to receive moreattentionherethanisgeneralanywhereintheworld”(Rosewarne,1984).Theyare alsowell-knownfor judgingothers accordingto their accents.Neil Ascherson(1994) expressed the same idea recalling Shaw’s Pygmalion: “the moment an Englishman opens his mouth, another Englishman despises him”. The learners and teachers of Englishshouldtherefore be well aware of the best ways how to“opentheir mouths” in ordernot tobedespisedtoomuch. It has been said that Standard English spoken with the RP accent is the best choice, i.e. the most desirable variety that generally arises least prejudice. On that account, this representative variety has been taught to children and to foreigners. Nevertheless, language develops and so do the attitudes of its speakers towards it. Recently,theabove mentionedclaimhas beenchallenged.ManyarguethatRPhas been losingits privilegedpositionandthe pronunciationhas beenchanging.Allegedly,RP is no longer perceived as arising least prejudice as it is often associated with the ‘Establishment’ and with snobbishness. Thus, used ininappropriate situations,it may exciteresentment. It has beensaidthat a new variety likelytotake over the role of a neutral but prestigious varietythat disguises speakers’ sociolinguistic origins has beenemergingin the southeast of Englandrecently; this varietywas named‘Estuary English’ (EE). Not everybody,however,agrees withthis andregards this development with favour.Since the term ‘EstuaryEnglish’ was coinedinthe middle of the 1980s,the variety“has been discussed withincreasingfrequency andunreducedcontroversy” Altendorf (2003: 1). Manyquestionswereaskedbutonlyafewanswerswere provided. A livelydebate has beenheatednot onlyinthe Britishnewspapers but alsoin the professional linguistic circles. A number of strikingproclamations about ‘Estuary English’hasappeared.JohnWells(1997)commentedonitasfollows: “There is a new buzzword going the rounds in England --- Estuary English (EE). It’s supposed to be a new kind of English that’s due to take over as the new standardEnglish.We’re toldit’s going toreplace fuddyduddy old Received Pronunciation as the standard accent. Not 4 only are all sorts of politicians, sportsmen, and media personalities claimedas typical speakers of it,but evenpeople as eminent as Queen Elizabeth’s youngestson,PrinceEdward.” Nowonder that suchproclamations about the “erosion of standards” (Bex,1994) and about “an ogre which threatens the imagined static, pure condition of the English language” (Maidment, 1994) made the British startle. Although mere 3% of all the Britishpeople actuallyspeakRP (Trudgill,2001) andalthoughsome of RP’s functions have already been taken over by other varieties, it is still a prestigious variety that shouldbeguarded. Most of the articles and other publications that triggered the whole discussion were based on loose evidence; generalizations were made with respect to a few randomly observed features that were attributed as the salient features of the ‘new’ variety. Later on, several empirical surveys concerning ‘Estuary English’ were conducted. It showed that it is very likely that there is no such variety as ‘Estuary English’, i.e. no unique, easy identifiable and definable variety sweeping Britain. Undoubtedly,some changes have beenspreadingfrom Londonandthe southeast and undeniably,RPhas beenchangingbutthishas beenhappeningforcenturies. The present thesis focuses on the issue of ‘Estuary English’; it provides anoutline of findings concerning‘EstuaryEnglish’ andopinions onit that have been published since the term was introduced. Information about the origins and appropriateness of the term and about the emergence of the variety itself will be provided (chapter 1and 4),the nature of the varietyand its relationtoother varieties of English will be discussed (chapter 2 and 6), and purported characteristic features of ‘Estuary English’ will be mentioned (chapter 3). ‘Estuary English’ will also be commentedonfrom the sociolinguistic point of view; its speakers,prestige andfuture perspectiveswill be regarded(chapter5and6). 5 1. The Origins of ‘Estuary English’ The term ‘Estuary English’ (EE) was coined by British linguist David Rosewarne in agroundbreaking article published in The Times Educational Supplement in October 1984 (Rosewarne,1984). Most of the information included reappeared together with other important points in his article ‘Estuary English: tomorrow’s RP 1?’ in English Today ten years later (Rosewarne,1994). Paul Coggle’s publication called Do you speak Estuary? (Coggle, 1993) which Altendorf (2003: 9) labelled as an “amusing folklinguistic account” popularizedthe phenomenongreatly andit can alsobe counted amongthe piecesofwritingthatactually“starteditall”. Rosewarne stated an assumption that ‘Estuary English’ was a newly-observed accent varietyof Englishwitha verystrong influence onRP andthat it was likelyto become the future pronunciation standard: “The heartland of this variety lies by the banks of the Thames andits estuary, but it seems tobe the most influential accent inthe southeast of England... [It] is in a strong position to exert influence on the pronunciationofthefuture”(Rosewarne,1984). As stated above, this aroused a vivid discussion. Since Rosewarne’s findings were promoted, linguists as well as journalists and lay people in general have been publishing articles and experiment based monographs dealing with ‘Estuary English’, discussingits nature,structure,function,alleged newness andspread,prestige,future, appropriatenessofthetermitselfand,aboveall,challengingitsactualexistence. The reasonwhyRosewarne decided tointroduce a new term (or a new varietyof English) is justified in his 1994 article: “While doingpost-graduate studies in Applied Linguistics inLondonin1983,I felt that existing descriptions of pronunciationvarieties made no real mention of accents intermediate between R.P. and localisable British forms.” The gap in the descriptions of accents used in London and the southeast of England attracted his attention. Having conducted an initial research, he invented the term ‘Estuary English’ to describe an accent that was “most in evidence in suburban