Espace Et Rythme Du Chanté Au Québec Bruno Roy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Espace Et Rythme Du Chanté Au Québec Bruno Roy Document generated on 09/27/2021 5:58 a.m. Études littéraires Espace et Rythme du chanté au Québec Bruno Roy Poétiques de la chanson Article abstract Volume 27, Number 3, hiver 1995 Orality defines the format of the song. This article examines lis historical character within the context of Québec (1960-1980) and with special reference URI: https://id.erudit.org/iderudit/501096ar to the singers, the Osstidcho show, Québec performing groups and the lyrics DOI: https://doi.org/10.7202/501096ar sung by female singers. In song, spoken language is as it were appropriated by literary expression. Since Osstidcho, however, the characteristic earmark of the See table of contents Québec song has been to give up literary language in favour of popular idiom. Performing groups, for example, have relinquished their use of meter in order to emphasize the accentual nature of French, whose pulsating movement expresses a more explicit North American sense of rhythm. Publisher(s) In their bid for complete creation, female singers for their part have Département des littératures de l'Université Laval questioned the link between the body and orality. This fact has not been without consequences for the use of the French language. Since 1980, it is thus ISSN through the individual voice that many songs have found their «musical personality». 0014-214X (print) 1708-9069 (digital) Explore this journal Cite this article Roy, B. (1995). Espace et Rythme du chanté au Québec. Études littéraires, 27(3), 61–73. https://doi.org/10.7202/501096ar Tous droits réservés © Département des littératures de l'Université Laval, 1995 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ ESPACE ET RYTHME DU CHANTÉ AU QUÉBEC Bruno Roy • Même s'il y a des liens analogiques parfois, une continuité, ont établi des ruptures. C'est la musique n'est pas l'écho sonore des paro­ ainsi qu'une nouvelle éthique du rythme, les. Les paroles, par leurs éléments phoné­ donc du sens, va redéfinir, dans un nouvel tiques (consonnes fricatives ou explosives espace du chanté au Québec, une certaine et voyelles), structurent la musique. Nonobstant réalité socio-linguistique. le timbre, une sorte de trinité musicale mani­ La musique des phrases feste le son : Une théorie de la chanson poétique, par — mélodie : successivité — harmonie : simultanéité exemple, a d'abord insisté sur une interpréta­ — rythme pulsivité tion « moralo-linguistique » : « voyez comme les chansonniers maîtrisent bien leur langue », De fait, l'oralité constitue le format de la entendait-on. Le chansonnier laissant réson­ chanson. Le discours parlé qui s'y trouve, ner en lui la musique des phrases (la matière du poétique au familier, oralise les struc­ sonore) a permis au parcours du texte de tures de phrases chantées. Cet effet de prendre « forme mélodique ». Il ne restait à la persistance a son historicité que nous pou­ chanson qu'à devenir « œuvre » poétique. Ce vons examiner, dans le contexte de la chan­ qui lui a été reconnu. son québécoise, à travers quatre expressi­ De la même manière, l'interprète fémi­ vités : celle des chansonniers, celle de YOsstid- nine des années 60 au Québec appuyait sa cbo, celle des groupes québécois et celle performance scénique sur un code esthéti­ des femmes. Rythme du verbe et rythme du que consonnant : harmonie vocale résultant son sont l'espace même du chanté. L'oralité d'une certaine intonation des mots dominée québécoise, à la fois histoire de rythme et par une qualité d'émotion. L'accord, c'est de performance, impose ses propres codes. l'unité. Tout ce qui ne correspond pas à Ce sont ces codes qui, tout en maintenant cette unité est dissonant. Pour ces voix Études Littéraires Volume 27 N° 3 Hiver 1995 ÉTUDES LITTÉRAIRES VOLUME 27 N° 3 HIVER 1995 féminines, pourrait-on dire, l'art de la Sachant la vie sur son dernier printemps chanson est mélodie. Or, à cette époque Pauvres immortelles plutôt triomphante des poètes-chansonniers, « les Immortelles » (1961) l'esthétique de l'interprète féminine est plu­ C'est dans son chant que le chansonnier est tôt assurée par une compétence vocale que poète \ que nous le sentons tel. Le terme guide aussi une conception harmonique des chant, selon Paul Zumthor, renvoie à un mode paroles. Les voix de femmes, en ce début de d'existence esthétique qui n'est pas du même « révolution tranquille », proposent une chanson ordre que ce que nous nommons couramment d'ici et d'ailleurs dont les qualités littéraires poésie. Certes, poème et musique sont en sont établies par relations injonctives avec la conjonction affective et englobent, pourrait- voix : on dire, les mécanismes de la sonorité pure. Chanter est bien le mot. Car Monique Leyrac est une L'évidence du chant, dans les premières chanteuse qui... chante. Elle ne « dit » pas, elle « emmusique » chansons des chansonniers, définit, par l'oc­ tout ce qu'elle veut faire passer. [...] Sa façon d'être en cupation d'un espace oral précis, un certain scène, sa façon bien à elle de chanter, de laisser longuement porter sa voix, de décupler, en émotion, une sonorité, tout idéal de la voix humaine, évitant de faire de la cela est hautement neuf et original (la Presse, p. 6). chanson ce que les analystes en ont fait : un objet exclusif de langue écrite. On reconnaît Or, l'éclat de la parole poétique a favorisé la que l'art de la chanson poétique est mélodi­ « pureté du message » que les chansonniers que. Le chant s'ajoute aux syllabes. La rime ont longtemps adoptée comme critère de du chansonnier par exemple, comme une sorte qualité de leurs productions. Ici, la prosodie d'extension rythmique 2, marque pour l'oreille chante avec les paroles. La mélodie naît de la l'imitation la plus parfaite du beau. L'ensem­ langue parlée. Pour le chansonnier, le parlé- ble est homophonie. Voyelles et consonnes chanté est une pratique naturelle comme en sont musicales. Les chansonniers cherchent fait foi cet extrait d'une chanson de Jean- les mots et « les notes qui s'aiment », pour Pierre Ferland : paraphraser Mozart. Toutefois, ils ont consi­ Mais vous ne saurez jamais le soir d'une vieillesse déré le vers moins comme un vers syllabique Où vieil amour sur vieil amour, las, on se berce que comme un vers accentué. Ils ont référé Le cœur usé mais plus tendre qu'avant Fragile à l'œil, sensible au vent aux artifices de la versification (suppression, 1 « Toute poésie destinée à n'être que lue, écrit Ferré, enfermée dans sa typographie n'est pas finie. Elle ne prend vraiment son sexe qu'avec la corde vocale... », cité par Robert Giroux, p. 405. 2 Alors que le chant « scat » est fait d'onomatopées et de syllabes comme dans « Gros Pierre » de G. Vigneault : « da babidou »... 62 ESPACE ET RYTHME DU CHANTÉ AU QUÉBEC enjambement 3) pour établir une nouvelle chansonniers québécois posent que le rythme répartition des éléments phoniques que sont adhère à un phrasé condensé. Ces procédés les syllabes. La figure rythmique l'emporte ; et techniques relèvent d'une même rythmique 5 : elle est le vers composé de plusieurs groupes musique légère, cotillon, quadrille et gigue, mu­ rythmiques qu'un Claude Léveillée a, parmi sique de mots, de phrases répétées en écho, de d'autres, su exploiter avec bonheur : vers intercalés au milieu d'une phrase et la Mon pays c'est grand à se taire coupant telles de pures ritournelles chantantes. C'est froid c'est seul Il n'y a pas de doute que les chansonniers C'est long à finir à mourir ont assimilé à la langue poétique des sonori­ Entendez-vous les vents, les pluies, les neiges et les forêts 4 Mon pays quand il te parle tés d'ici que l'on a associées à une dimension Tu n'entends rien tellement c'est loin, loin, loin, loin archaïsante de notre langue. L'oralité, chez « Mon pays » (1964) Vigneault, entre dans un rapport d'opposi­ tion ancien/ nouveau dont les pôles sont une Certes, le mot participe de l'usage que l'auteur-compositeur ou l'interprète fait de « synonymie stylistique » : l'archaïsme et le sa langue, tantôt littéraire, tantôt rythmique, néologisme. Chez Robert Charlebois et ses tantôt joualisante. Malgré la prédominance paroliers, cette synonymie compte également d'une langue poétique, l'écriture, chez cer­ les anglicismes. tains chansonniers, a toujours intégré des Leur voix et leur rythme déterminent un procédés oraux qui montrent que ce qui est rapport important à la culture orale. Luc encore présent, c'est ce vieux fond français Plamondon a bien identifié ce rapport : « Le de la langue d'oïl. québécois est ici le langage de l'émotion Or, le vieux français est au centre du mou­ directe » (Je Devoir, p. 17). Favorisant ce vement rythmique de la langue française du lien direct, les auteurs exploitent une écri­ Québec. N'oublions pas que certains élé­ ture traversée par un langage oral. Chez eux, ments qui paraissent être empruntés à l'an­ l'utilisation du discours parlé, jusqu'au ton le glais, sont en réalité dérivés du français du plus familier, est un fait de culture populaire XVIe siècle. Dans les chants anciens, par exemple, qui n'a jamais caché ses origines. l'addition de syllabes exprimait du rythme.
Recommended publications
  • Song and Nationalism in Quebec
    Song and Nationalism in Quebec [originally published in Contemporary French Civilization, Volume XXIV, No. 1, Spring /Summer 2000] The québécois national mythology is dependent on oral culture for sustenance. This orality, while allowing a popular transmission of central concepts, also leaves the foundations of a national francophone culture exposed to influence by the anglophone forces that dominate world popular culture. A primary example is song, which has been linked to a nationalist impulse in Quebec for over thirty years. What remains of that linkage today? Economic, cultural, political and linguistic pressures have made the role of song as an ethnic and national unifier increasingly ambiguous, and reflect uncertainties about the Quebec national project itself, as the Quebec economy becomes reflective of global trends toward supranational control. A discussion of nationalism must be based on a shared understanding of the term. Anthony Smith distinguishes between territorial and ethnic definitions: territorially defined nations can point to a specific territory and rule by law; ethnies, on the other hand, add a collective name, a myth of descent, a shared history, a distinctive culture and a sense of solidarity to the territorial foundation. If any element among these is missing, it must be invented. This “invention” should not be seen as a negative or devious attempt to distort the present or the past; it is part of the necessary constitution of a “story” which can become the foundation for a national myth-structure. As Smith notes: "What matters[...] is not the authenticity of the historical record, much less any attempt at 'objective' methods of historicizing, but the poetic, didactic and integrative purposes which that record is felt to disclose" (25).
    [Show full text]
  • Approche Du Poétique Dans La Chanson Francophone Québécoise
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL APPROCHE DU POÉTIQUE DANS LA CHANSON FRANCOPHONE QUÉBÉCOTSE MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN ÉTUDES LITTÉRAfRES PAR VÉRONIQUE BTSSON FÉVRIER 2011 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» REMERCIEMENTS Je désire remercier monsieur Dominique Garand de l'Université du Québec à Montréal d'avoir accepté de diriger la rédaction de mon mémoire. Je le remercie pour sa patience, sa passion réelle de la chanson et de tous les aspects qui l'entourent.
    [Show full text]
  • 1976-77-Annual-Report.Pdf
    TheCanada Council Members Michelle Tisseyre Elizabeth Yeigh Gertrude Laing John James MacDonaId Audrey Thomas Mavor Moore (Chairman) (resigned March 21, (until September 1976) (Member of the Michel Bélanger 1977) Gilles Tremblay Council) (Vice-Chairman) Eric McLean Anna Wyman Robert Rivard Nini Baird Mavor Moore (until September 1976) (Member of the David Owen Carrigan Roland Parenteau Rudy Wiebe Council) (from May 26,1977) Paul B. Park John Wood Dorothy Corrigan John C. Parkin Advisory Academic Pane1 Guita Falardeau Christopher Pratt Milan V. Dimic Claude Lévesque John W. Grace Robert Rivard (Chairman) Robert Law McDougall Marjorie Johnston Thomas Symons Richard Salisbury Romain Paquette Douglas T. Kenny Norman Ward (Vice-Chairman) James Russell Eva Kushner Ronald J. Burke Laurent Santerre Investment Committee Jean Burnet Edward F. Sheffield Frank E. Case Allan Hockin William H. R. Charles Mary J. Wright (Chairman) Gertrude Laing J. C. Courtney Douglas T. Kenny Michel Bélanger Raymond Primeau Louise Dechêne (Member of the Gérard Dion Council) Advisory Arts Pane1 Harry C. Eastman Eva Kushner Robert Creech John Hirsch John E. Flint (Member of the (Chairman) (until September 1976) Jack Graham Council) Albert Millaire Gary Karr Renée Legris (Vice-Chairman) Jean-Pierre Lefebvre Executive Committee for the Bruno Bobak Jacqueline Lemieux- Canadian Commission for Unesco (until September 1976) Lope2 John Boyle Phyllis Mailing L. H. Cragg Napoléon LeBlanc Jacques Brault Ray Michal (Chairman) Paul B. Park Roch Carrier John Neville Vianney Décarie Lucien Perras Joe Fafard Michael Ondaatje (Vice-Chairman) John Roberts Bruce Ferguson P. K. Page Jacques Asselin Céline Saint-Pierre Suzanne Garceau Richard Rutherford Paul Bélanger Charles Lussier (until August 1976) Michael Snow Bert E.
    [Show full text]
  • The 30-Year History of the Alliance Des Chorales Du Quevec and Its Impact on Choral Singing in the Province
    The 30-year History of the Alliance des Chorales du Quevec and Its Impact on Choral Singing in the Province Patricia Abbott Association of Canadian Choral Conductors, Quebec, Canada English Montreal School Board, Quebec, Canada McGill University, Quebec, Canada The year 2004 marked the 30th anniversary of Quebec's choral federation, the Alliance des chorales du Quebec (ACQ). Over the years it has grown from a membership of some 50 choirs to more than 200 (204 at the end of the 2004-2005 season). Its member choirs represent a wide range of repertoire, skill levels and age groups. Although there are other choral organizations in Quebec,l it is the only one officially recognized by the provincial government as the voice for the collective interests of choirs. This paper explores the federation's 30-year history, the growth and evolution of its mandate and programs and its impact on choral music in Quebec. The organization's publications and annual reports served as a major source of information. The Choral Landscape in French Canada Before 1974 Choral music has long been an integral part of French Canadian cultural activity. References to choral music written and arranged in Canada date back to the French colony at Port-Royal in 1606. The seventeenth and eighteenth centuries saw the performance of choral music imported from Europe, as well as a growing body of Canadian compositions, primarily for liturgical use. By the late nineteenth century and early twentieth century, singing in a choral society was a very popular activity in Canada, and Quebec was no exception.
    [Show full text]
  • La Chanson Québécoise
    La chanson québécoise La chanson québécoise (et acadienne) : Un univers qui nous « touche » particulièrement en raison, bien sûr, de notre langue commune. Pour rappel, le Québec est la seule province canadienne à avoir le français comme seule langue officielle. Dans cet article, la région d’Acadie (provinces du Nouveau-Brunswick et de Nouvelle Ecosse), en raison de son fort potentiel francophone, sera également représentée à travers quelques artistes. Dans l’histoire de la chanson québécoise, le terme de chansonnier va être utilisé dès les années 50 : il s’agit d’auteurs-interprètes qui expriment par leurs chansons un idéal social commun, dans un style plein de simplicité, appelant une ambiance intime favorable à l'expression poétique. Parmi les précurseurs de ce mouvement figure La Bolduc, Félix Leclerc et Raymond Lévesque (auteur du succès « Quand les hommes vivront d'amour »). Par la suite, bien que demeurant fermement ancrée dans la culture québécoise, la chanson du Québec se montre ouverte aux influences les plus diverses et s'internationalise. « J’ai vu le loup, le renard, le lion » : Un album emblématique de la chanson québécoise avec Félix Leclerc, Gilles Vigneault et Robert Charlebois (enregistrement public de 1974) Ce « tour d’horizon » de la chanson québécoise commence donc avec l’emblématique Félix Leclerc, dans les années 50 jusqu’à nos jours. Cette sélection a pour but de vous faire découvrir (ou redécouvrir) des chanteurs importants et représentatifs du Québec : l’ancienne génération et la nouvelle génération. Par souci de clarté, sont inclus dans la catégorie ancienne, deux générations, celle des années 1955-1975 et celle des années 1975- 1995 d’où une vaste période de quarante années.
    [Show full text]
  • What Is Québécois Literature? Reflections on the Literary History of Francophone Writing in Canada
    What is Québécois Literature? Reflections on the Literary History of Francophone Writing in Canada Contemporary French and Francophone Cultures, 28 Chapman, What is Québécois Literature.indd 1 30/07/2013 09:16:58 Contemporary French and Francophone Cultures Series Editors EDMUND SMYTH CHARLES FORSDICK Manchester Metropolitan University University of Liverpool Editorial Board JACQUELINE DUTTON LYNN A. HIGGINS MIREILLE ROSELLO University of Melbourne Dartmouth College University of Amsterdam MICHAEL SHERINGHAM DAVID WALKER University of Oxford University of Sheffield This series aims to provide a forum for new research on modern and contem- porary French and francophone cultures and writing. The books published in Contemporary French and Francophone Cultures reflect a wide variety of critical practices and theoretical approaches, in harmony with the intellectual, cultural and social developments which have taken place over the past few decades. All manifestations of contemporary French and francophone culture and expression are considered, including literature, cinema, popular culture, theory. The volumes in the series will participate in the wider debate on key aspects of contemporary culture. Recent titles in the series: 12 Lawrence R. Schehr, French 20 Pim Higginson, The Noir Atlantic: Post-Modern Masculinities: From Chester Himes and the Birth of the Neuromatrices to Seropositivity Francophone African Crime Novel 13 Mireille Rosello, The Reparative in 21 Verena Andermatt Conley, Spatial Narratives: Works of Mourning in Ecologies: Urban
    [Show full text]
  • Jouer Dans Le Band De 16 Artistes
    Jouer dans le Band de 16 artistes Martin Bellemare Concept Faire partie du band (on ne joue pas la mélodie) On entend la pièce originale en arrière-plan très présent Inspiré de Bertrand Lamoureux, Paul Leblanc et Michel Fortin, École Mgr-Parent Les 16 pièces 2e cycle 1930 Ça va venir, découragez-vous pas, La Bolduc 1950 Le Petit Bonheur Félix Leclerc 1960 Tout l’monde est malheureux Gilles Vigneault 1970 Chanson pour Elvis Diane Dufresne 1980 Journée D’Amérique Richard Séguin 1990 La Folie en 4 Daniel Bélanger 2000 Deux par Deux rassemblés Pierre Lapointe 2010 Montréal Ariane Moffatt Les 16 pièces 3e cycle 1940 Au chant de l’alouette ou Tico Tico? La Bonne Chanson ou Alys Robi 1950 Quand les hommes vivront d’amour Raymond Lévesque 1960 Le Petit Roi Jean-Pierre Ferland 1970 Le Blues d’la Métropole Beau Dommage 1980 Les Yeux du Coeur Gerry Boulet-Marjo 1990 La Rue Principale Les Colocs 2000 Les Étoiles filantes Les Cowboys Fringants 2010 L’Amour Karim Ouellet Contenu des SAÉ Question de départ pour l’engagement des élèves Des notions, concepts ou éléments du langage musical à acquérir Des repères culturels en lien avec l’époque (décennie) de la pièce Situation d’apprentissage et d’évaluation Titre: Pop québécoise années 2000 Cycle : 6e année du primaire Durée : environ 3 heures Situation de départ: Quels souvenirs garderez-vous de votre passage à l’école primaire? Compétence disciplinaire développée: Interpréter des pièces vocales ou instrumentales Compétence transversale ciblée: Coopérer Exemple Résumé : Interpréter la pièce Les Étoiles Filantes du groupe Les Cowboys Fringuants en faisant partie du band en tant musicien (flûte, lames ou autres) et choriste.
    [Show full text]
  • Texte Intégral (PDF)
    Document généré le 29 sept. 2021 05:39 Circuit Musiques contemporaines Les illustrations Souvenirs du futur : pour les 50 ans de la smcq Volume 27, numéro 2, 2017 URI : https://id.erudit.org/iderudit/1040881ar DOI : https://doi.org/10.7202/1040881ar Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Circuit, musiques contemporaines ISSN 1183-1693 (imprimé) 1488-9692 (numérique) Découvrir la revue Citer ce document (2017). Les illustrations. Circuit, 27(2), 119–119. https://doi.org/10.7202/1040881ar Tous droits réservés © Circuit, musiques contemporaines, 2017 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ Les illustrations Les illustrations de ce numéro consistent en des photographies d’archives de la . S’agissant de souligner le e anniversaire de cet organisme voué à la création musicale depuis , nous avons choisi photographies. À noter toutefois qu’il ne s’agit pas systématiquement d’une image par saison artistique, car toutes les saisons ne sont pas documentées, tandis que d’autres le sont abondamment. Nous obtenons ainsi une sorte de « scrapbook » dont le parcours, disposé chronologiquement, correspond à une véritable traversée de l’histoire de cette société.
    [Show full text]
  • Stories and Music for All Eyes and Ears!
    THE SECRET MOUNTAIN Stories and Music for All Eyes and Ears! www.thesecretmountain.com www.thesecretmountain.com Cover illustration by Steve Adams (Blue and Red Make Purple) Blue and Red Make Purple A Musical Journey with Jennifer Gasoi Illustrated by Steve Adams An engaging, playful, and utterly endearing album that offers children the opportunity to discover Grammy® Award winner Jennifer Gasoi’s jazz- inspired music. The accompanying CD offers 12 irresistible songs that meld many styles including Dixieland swing, bluegrass, folk, Cajun, calypso and klezmer. Included in the book are notes highlighting the history, instruments and unique characteristics of each musical genre along with activities and listening suggestions. Jennifer Gasoi is one of Canada’s most acclaimed children’s performers and recording artists. The Vancouver-born singer-songwriter is a Grammy® and Parents’ Choice Gold Award winner. Steve Adams has often illustrated for children, including the critically-acclaimed picture book The Boy Who Grew Flowers published by Barefoot Books in 2005. He presently teaches illustration and design at the University of Quebec in Montreal. Keywords Music styles / Musical instruments / Travel / Friendship / Discovery Storybook - Music CD 978-2-924217-79-5 Ages 4 to 7 Grades Pre-K to 2 Hardcover w/CD (34 minutes) 8” x 8” 48 pages $16.95 US • $22.95 CDN www.thesecretmountain.com www.thesecretmountain.com Dreams are Made for Children is perfect for parents who want to introduce their toddlers to the music of Sarah Vaughan, Ella Fitzgerald, Chet Baker and Frank Sinatra. DOWNBEAT Under the Moon Dreams are Made Swing Café Jazz Standards and Lullabies for Children Story by Carl Norac Classic Jazz Lullabies Illustrated by Rebecca Dautremer Recorded by Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Narrated by Bebel Gilberto & Recorded by Ella Fitzgerald, Nina Simone… Selected by Misja Fitzgerald David Francis Featuring recordings Sarah Vaughan, Billie Holiday..
    [Show full text]
  • Expanding Jack Kerouac's “America”: Canadian
    Expanding Jack Kerouac’s “America” 31 Expanding Jack Kerouac’s “America”: Canadian Revisions of On the Road Karen E. H. Skinazi Figure 1: Commemorative stamp of Champlain’s historic voyage of 1606, issued jointly by Canada Post and the United States Postal Service in 2006. Canada Post Commemorative Stamp © Canada Post 2006. Reprinted with permission. In our history, America began with a French look, briefly but gloriously given it by Champlain, Jolliet, La Salle, La Vérendrye. (René Lévesque, An Option for Québec, 1968, 14) ‘Come into my house,’ Jack said to me when I read Doctor Sax; ‘we have so few visitors from Up There.’ —(I’ll teach you and teaching you will teach me)— (Victor-Lévy Beaulieu, Jack Kerouac: A Chicken Essay, 1972, 31) 0026-3079/2010/5103/4-031$2.50/0 American Studies, 51:3/4 (Fall/Winter 2010): 31-59 31 32 Karen E. H. Skinazi I. Introduction Fans of Jack Kerouac’s On the Road are offered a facile lesson in American history. Readers race alongside Sal Paradise as he sweeps across the land, paus- ing to exult in the vastness of what he calls “the great raw bulge and bulk of my American continent” (Kerouac, Road, 79). And as they cover “the whole mad thing, the ragged promised land” with Sal, they encounter cowboys and vagrants, students of Nietzsche and Mexican migrants, ranchers, coal-truck drivers, mothers and fathers, drug addicts, poets, con men, jazz musicians—all the people of his “American continent” across its varied, incredible landscape (Kerouac, Road, 83). Is this “American continent,” however, confined to the United States of America? At first glance, the answer must be yes: The book begins with Sal Paradise “reading books about the pioneers” and poring over maps of the United States (Kerouac, Road, 10).
    [Show full text]
  • La Création Musicale À Montréal De 1966 À 2006 Vue Par Ses Institutions
    Collection dirigée par Sophie Stévance La collection Recherches en musique souhaite rassembler la diversité de la recherche en musique – nous sommes tous et toutes des chercheurs ayant comme objet d’étude la musique, quelles que soient les disciplines et les approches adoptées pour mieux la comprendre : musicologie, pédagogie musicale, éducation musicale, histoire de la musique, ethnomusicologie, sociologie de la musique, philosophie de la musique, psychologie, etc. Comité scientifique Serge Lacasse, Francis Dubé, Jean-Philippe Desprès, Ariane Couture, Nicolas Darbon, Valerie Peters, Paul-André Dubois, Monique Desroches Titre paru : Stévance, Sophie (dir.), Serge Lacasse (dir.), Martin Desjardins (dir.), Pour une éthique partagée de la recherche-création en milieu universitaire, 2018. La création musicale à Montréal de 1966 à 2006 vue par ses institutions III La création musicale à Montréal de 1966 à 2006 vue par ses institutions ARIANE COUTURE Nous remercions le Conseil des arts du Canada de son soutien. We acknowledge the support of the Canada Council for the Arts. Les Presses de l’Université Laval reçoivent chaque année du Conseil des Arts du Canada et de la Société de développement des entreprises culturelles du Québec une aide financière pour l’ensemble de leur programme de publication. Illustration de couverture : Odile Côté-Rousseau, Désir, 2016, acrylique sur toile, 30 × 40 pouces, Québec, https://www.odile-rousseau-artiste.com/ Maquette de couverture : Laurie Patry Mise en pages : Danielle Motard ISBN papier : 978-2-7637-4656-2 ISBN pdf : 9782763746579 © Les Presses de l’Université Laval Tous droits réservés. Imprimé au Canada Dépôt légal 4e trimestre 2019 Les Presses de l’Université Laval www.pulaval.com Toute reproduction ou diffusion en tout ou en partie de ce livre par quelque moyen que ce soit est interdite sans l’autorisation écrite des Presses de l’Université Laval.
    [Show full text]
  • NEWSLETTER Published by the Institute for Canadian Music, Faculty of Music, University of Toronto
    Vol. 2, no. 3 · September 2004 ISSN 1705-1452 NEWSLETTER Published by the Institute for Canadian Music, Faculty of Music, University of Toronto Editor: Robin Elliott _______________________________________________________________________________________ A Canadian Music Bibliography, 1996-2004 This bibliography is an update of Carl Morey’s book 4. RILM Abstracts of Music Literature from BiblioLine: Music in Canada: A Research and Information Guide http://www.nisc.com/ 5. Theses Canada Portal from the Library and Archives of (New York & London: Garland, 1997). Morey’s Guide Canada: http://www.collectionscanada.ca/thesescanada/ lists items published up to 1995; this bibliography deals 6. UMI ProQuest Digital Dissertations: http://wwwlib.umi. with the period from 1996 (a few items from 1995 but com/dissertations not in Morey’s book are included) to August of 2004. In addition, I note with thanks the assistance of Morey’s Guide contains 918 items, all of them the following Canadian music experts: John Beckwith, annotated. Due to space limitations, annotations are not Beverley Diamond, Albrecht Gaub, Elaine Keillor, included here, except for a few cases where the title of Marie-Thérèse Lefebvre, Kathleen McMorrow, Mark an entry gives little or no indication as to the subject Miller, Carl Morey, and Gordon Smith. Readers are matter of the publication. invited to submit suggestions for corrections and/or Only works first published in traditional paper additions to this bibliography for inclusion in the format are included here, but many of these are also forthcoming expanded online version of this resource. available online. If the full text is available online, the symbol (in smaller fonts ) appears at the end of the The next ICM Newsletter appears in January entry.
    [Show full text]