Remembering Nordbahnhof Historical Research and Deportation Report

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Remembering Nordbahnhof Historical Research and Deportation Report Blood Mountain Projects Remembering Nordbahnhof Historical Research and Deportation Report Blood Mountain Projects Marxergasse 24/2/306 Vienna 1030, Austria +43.676.930.7904 [email protected] www.bloodmountain.org Page 02 Blood Mountain Nordbahnhof Historical Research Projects © June 2019 Historical Research Deportations from Nordbahnhof 1943-1945 Written by historians, Michaela Raggam-Blesch and Dieter J. Hecht Austrian Academy of Sciences, Vienna Commissioned by curators, Jade Niklai and Elke Krasny On behalf of The Nordbahnhof Project Produced by historians and Blood Mountain Projects For strictly documentational and educational purposes © Authors, Copyright Holders and Blood Mountain Projects | 2019 Page 03 Blood Mountain Nordbahnhof Historical Research Projects © June 2019 This research is made possible with generous support from: Cover (previous page): Nordbahnhof station (photograph), c.1900 | source: de.wikipedia.org/wiki/Wien_Nordbahnhof (accessed 19 January 2019) Page 04 Blood Mountain Nordbahnhof Historical Research Projects © June 2019 Prologue Note from the Editor This is the first published study to address the Nordbahnhof area’s Holocaust history and forms a critical part of the independent research and curatorial programme, The Nordbahnhof Project: www.bloodmountain.org/nordbahnhof At the time of publication, there is no commemoration of the victims of the deportations onsite or published plans for such future acknowledgement. We hope this report makes a worthy contribution towards recognising this critical and hitherto undocumented history of the Nordbahnhof area. Page 05 Blood Mountain Nordbahnhof Historical Research Projects © June 2019 Contents 1. Historical Overview: Nordbahnhof as a Place of Deportation ...................................... 06-08 Facts and Data ..................................................................................................................................................... 07 Number of Transports and Number of Victims ............................................................................................... 07 Destination of Deportation Trains ..................................................................................................................... 08 Total Number of Austrian Victims of the Holocaust ....................................................................................... 08 2. Previous History .............................................................................................................. 09-15 The Nordbahnhof Station prior to 1938 ........................................................................................................... 09 Jewish Vienna after the “Anschluss” in 1938 .................................................................................................. 15 3. From Expulsion to Extermination: Deportations from Aspangbahnhof ....................... 16-18 Beginnings of War: deportations to Nisko on the River San ........................................................................ 16 Deportations from Vienna in Spring 1941 ....................................................................................................... 16 Autumn 1941: Beginning of Mass Deportations from Vienna and the Entire German Reich ................. 18 4. Logistics of Mass Deportation Transports from Aspangbahnhof ................................ 19-20 "Conscription" for Internment in Four Transit Camps in Vienna .................................................................. 19 “Reporting” to Transit Camps ............................................................................................................................ 19 “Conscription” for Deportation .......................................................................................................................... 20 “Going into Hiding” .............................................................................................................................................. 20 5. Deportation Transports from Nordbahnhof station ...................................................... 21-59 Summary of Deportations from Nordbahnhof station ................................................................................... 21 Events at the Station ........................................................................................................................................... 27 Transports from Nordbahnhof station to Theresienstadt / Terezín ............................................................. 28 Transports from Nordbahnhof station to Auschwitz ...................................................................................... 49 6. Institutions and Protagonists ........................................................................................... 59 -60 Adolf Eichmann and the Vienna “Central Agency for Jewish Emigration” ................................................. 59 “Institutions of powerlessness”: The Vienna Jewish Community (IKG) and "Council of Elders" ............ 59 7. Transports and Victim Numbers .................................................................................... 60-62 Index of Deportations from Nordbahnhof ....................................................................................................... 60 8. Epilogue: Nordbahnhof after World War Two ..................................................................... 63-72 9. Bibliography ..................................................................................................................... 73-75 10. Acknowledgements ............................................................................................................ 75 11. About Blood Mountain Project ........................................................................................... 76 12. Appendix 1 ............................................................................................................................. 77 13. Appendix 2 .............................................................................................................................. 79 Page 06 Blood Mountain Nordbahnhof Historical Research Projects © June 2019 1. Historical Overview Source 1.01 Map of Vienna Above caption in translation: The location of Vienna’s North Train Station and Aspang Station according to the timetable of the Reich train directory of Vienna, valid from 02 November 1942 | German Technical Museum, Berlin Page 07 Blood Mountain Nordbahnhof Historical Research Projects © June 2019 Facts and Data: The Nordbahnhof Station Contrary to Germany, where the Jewish population was deported from several different cities, the central place of deportation of the Jewish population of Austria was Vienna. After the majority of the Jewish population had been deported in the years 1941-1942 from Aspangbahnhof station 01, smaller individual transports continued between 1943 and 1945 from the Nordbahnhof station. Most of the deportees during this time were people defined as Jewish by Nazi racial laws, who had not been deported earlier because they were formerly protected by an “Aryan” spouse or parent, or held a foreign citizenship. If the protection ended due to divorce or death of the “Aryan” spouse or parent, they were put on the next transport. Other deportation transports – particularly in 1943 – also included staff members of the former Jewish community (“Council of Elders”) who were reduced in numbers on the order of the authorities. There were also transports of people of foreign citizenship as soon as the diplomatic protection ended due to events of the war. Nordbahnhof was also the major deportation location of the Gestapo. People defined Jewish, who were arrested by the Gestapo were deported from Nordbahnhof to Auschwitz in small or single transports starting in 1940. Many were arrested for alleged crimes – i.e. defying the discriminatory anti-Jewish laws, such as wearing the stigmatising yellow star or buying foods (meat, eggs or milk) forbidden to Jews. In addition, people who had previously “gone into hiding” were deported immediately upon capture.02 Deportations from Nordbahnhof: Transports and Victims Numbers The total number of Jewish deportees from the Nordbahnhof in Vienna is estimated between 3,244 and 3,248. Most of them were deported during the years 1943-1945. Between 2,141 and 2,145 of these deportees were Jews from Austria.03 The other victims comprised an exceptionally large transport of Hungarian Jewish forced labourers and people of other nationalities, who had been captured and deported from Vienna. The total number of survivors from these Nordbahnhof transports is at best an educated estimate, undermined by the scarceness of existing data. Furthermore, the number of survivors - estimated between 1,561 and 1,693 people - includes the transport of 1,073 Hungarian forced labourers in March 1945, who arrived in Theresienstadt/Terezín shortly before the end of the war at a time when deportations to Auschwitz had already stopped. Of the estimated 2,156 - 2,160 people deported from Nordbahnhof between 1940 until the end of 1944, only between 488 and 620 survivors have been verified.04 01. Situated away from main railway routes, arterial roads and pedestrian traffic, the Aspang station was most likely chosen for its strategically quiet location. 02. Dieter J. Hecht / Eleonore Lappin-Eppel / Michaela Raggam-Blesch, Topographie der Shoah. Gedächtnisorte des zerstörten jüdischen Wien, Vienna, 2018, 473-485. Joseph Walk (Hg.), Das Sonderrecht
Recommended publications
  • Wissenschaftsbericht Der Stadt Wien 2005 Teil 1
    WISSENSCHAFTSBERICHT DER STADT WIEN 2005 WISSENSCHAFTSBERICHT DER STADT WIEN 2005 HERAUSGEGEBEN VON DER GESCHÄFTSGRUPPE KULTUR UND WISSENSCHAFT DER STADT WIEN AMTSFÜHRENDER STADTRAT FÜR KULTUR UND WISSENSCHAFT DR. ANDREAS MAILATH-POKORNY ©c 2006 Magistrat der Stadt Wien Für den Inhalt verantwortlich: Hubert Christian Ehalt, Gesamtkonzept und -redaktion Heidi Kadensky, Manuela Karlik, Angelika Lantzberg, Susanne Strobl, Daniela Svatek Dokumentation und Redaktion der Wissenschaftsförderungstätigkeit der MA 7, der Fonds, der Veranstaltungstätigkeit und der anderen Beiträge des Berichts MA 5: Richard Neidinger, Andreas Weigl MA 8: Ferdinand Opll, Karl Fischer MA 9: Sylvia Mattl-Wurm MA 18: Thomas Madreiter, Georg Fellner MA 19: Josef Matousek, Peter Scheuchel MA 22: Karin Büchl-Krammerstätter, Herbert Sturm MA 27: Thomas Weninger, Christian Wurm MA 31: Hans Sailer, Wolfgang Zerobin MA 38: Maria Safer, Stefan Chloupek MA 39: Werner Fleck, Georg Pommer, Nikolaus Thiemann MA 45: Walter Redl, Andreas Romanek, Gehard Nagel, Ulrike Goldschmid MA 48: Josef Thon, Wojciech Rogalski MA 49: Andreas Januskovecz, Bernhard Kromp (Bio Forschung Austria), Andreas Schwab MA 57: Karin Spacek MD-Klimaschutzkoordinationsstelle: Christine Fohler-Norek dieSie/Wiener Programm für Frauengesundheit: Beate Wimmer-Puchinger WienMuseum: Wolfgang Kos WWTF: Michael Stampfer, Klaus Zinöcker ZIT: Edeltraud Stiftinger departure: Norbert Kettner, Heinz Wolf Jüdisches Museum: Alfred Stalzer Die Projekte und Aktivitäten werden unter Verwendung der Selbstdarstellungen der Projektträger (Abstracts, Projektberichte, Homepage) dargestellt. Layout: Ulrich Gansert Coverfoto: Pez Hejduk Neugestaltung der Dauerausstellung des Dokumentationsarchivs des österreichischen Widerstandes ©c Fotos Seiten 7-10: Kurt Keinrath (Bgm. Dr. Häupl) Peter Rigaud (Vizebgm. Dr. Rieder, StadträtInnen Mag.a Brauner, Dr. Mailath-Pokorny, Mag.a Wehsely) Hawlicek (Vizebgm. Laska) Agentur Votava (Stadtrat Faymann) Petra Spiola (Stadtrat Dipl.-Ing.
    [Show full text]
  • Beware of Greeks Bearing Gifts
    VOLUMEAJR JOURNAL 12 NO.1 JAjanuarNUARYY 2012 Beware of Greeks bearing gifts imeo Danaos et dona ferentes’ to that country by the Eurozone states number of political issues, are very much ‘ (‘I fear Greeks even when bear- provided an object lesson in the un- more difficult to manipulate and are Ting gifts’), warns the Trojan priest democratic potential of referenda, in the longer term a far more reliable Laocoön in Virgil’s Aeneid, in a vain unless employed in a manner properly reflection of the democratic process. attempt to deter the citizens of Troy defined by a democratic constitution. The first political leader in modern from accepting the wooden horse Greece had not had a referendum for times to rely on referenda was Emperor that the besieging Greek forces have 37 years, and then only in the wholly Napoleon III, whose French Second seemingly left as a gift, but which is exceptional circumstances of the coun- Empire (1852-70), in effect a form of in reality intended to bring about the try’s return to democracy after the plebiscitary dictatorship, was ‘constitu- destruction of the city. The ancient collapse of the military regime of the tionally’ founded on referenda. Having Greeks bequeathed the concept of ‘Greek colonels’ in 1974; the people been elected president of the Second democracy to the world, but their mod- were called on to vote on the future of Republic in 1848, Louis-Napoleon ern counterparts have recently helped Bonaparte carried out a coup d’état in to give currency to a more questionable December 1851 and seized dictatorial popular (not to say populist) device, the powers.
    [Show full text]
  • Jews As Consumers and Providers in Provincial Towns: the Example of Linz and Salzburg, 1900–1938
    JEWS AS CONSUMERS AND PROVIDERS IN PROVINCIAL TOWNS: THE EXAMPLE OF LINZ AND SALZBURG, 1900–1938 Michael John This paper discusses the role of Jewish entrepreneurs and consumers in provincial towns in Austria. Linz and Salzburg had the status of capi- tals of Austrian crown-lands until 1918. After the collapse of the Habs- burg Monarchy they became capitals of so-called “provinces” (federal states) of the new Republic of Austria. In both towns Jews acted as economical pioneers by introducing new forms for the distribution of goods, especially concerning the department store. The new trading platform can be seen as a signifi cant indicator of modern consumer culture. Although Linz was a town with no more than 800–900 Jews, the city somehow became a small Jewish center with a functioning infrastructure, including the fi eld of providing and consuming. Salz- burg City permanently had 200–220 Jewish inhabitants. The analysis will cover the period 1900–1938, ending with the year of the Anschluss, the unifi cation of Austria with National Socialist-ruled Germany. Jew- ish consumers and entrepreneurs were then forced to leave the coun- try, their shops, apartments and houses were Aryanized or confi scated. Jewish Life in Linz and Salzburg Jewish settlement in Austria centered on the metropolis of Vienna; more than 90% of Austrian Jewry lived there during the inter-war years. There were 175,318 Jews living in Vienna in 1910 and 201,513 in 1923, as compared to 176,034 in 1934. The fi gures for the whole of Austria were, respectively, 221,003 Jews (1923) and 191,481 (1934) out of a total population of approximately 6.5 million.1 The decrease 1 The census of 1923 reported 6.53 million inhabitants in Austria and 1934 6.76 million were registered.
    [Show full text]
  • Das Döw Trauert Um Jonny Moser Und Alfred Ströer
    DÖW DOKUMENTATIONSARCHIV DES ÖSTERREICHISCHEN WIDERSTANDES FOLGE 203 Mitteilungen OKTOBER 2011 DAS DÖW TRAUERT UM JONNY MOSER UND ALFRED STRÖER Das Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes betrauert den Verlust seiner Gründungsmitglieder Prof. Dr. Jonny Moser und Abg. a. D. Prof. Alfred Ströer, die beide in den Sommermonaten 2011 im Abstand von nur wenigen Wochen verstarben. (Kurzbiographien von Jonny Moser und Alfred Ströer siehe auf S. 2 f.) Beide gehörten zu jenen Menschen, die das „andere Österreich“ repräsentierten, die während der NS-Zeit auf der Seite der Opfer standen – und diese Erfahrung als Zeitzeugen im Dokumentationsarchiv, in Schulen, bei verschie- densten Veranstaltungen und auf publizistischem Weg über Jahrzehnte weitergaben. Beide engagierten sich ebenso leidenschaftlich für Menschenrechte, Demokratie und die Aufarbeitung der NS-Vergangenheit Österreichs wie sie entschieden gegen rechtsextreme Tendenzen, Rassismus, Antisemitismus und Intoleranz in der österreichischen Politik und Gesellschaft ankämpften. Beiden war die Arbeit des Archivs immer ein besonderes Anliegen – Jonny Moser und Alfred Ströer sind für das DÖW im wahrsten Sinn des Wortes unersetzlich. Jonny Moser Alfred Ströer 10. Dezember 1925 – 23. Juli 2011 3. Dezember 1920 – 20. August 2011 2 Mitteilungen 203 gen protokolliert worden waren, steckte Jonny Moser (1925–2011) man uns in den Gemeindearrest [...] Gegen zwei Uhr nachmittags wurden wir Prof. Dr. Jonny Moser, Historiker, Zeitzeuge, Mitbegründer des DÖW und seit 1964 von zwei martialisch aussehenden Gen- Mitglied des DÖW-Vorstands, starb am 23. Juli 2011 im 86. Lebensjahr. darmen (csendör) abgeholt. [...] Die bei- den Gendarmen brachten uns per Autobus Jonny Moser wurde am 10. Dezember kationen zur NS-Judenverfolgung veröf- nach Köhida (Steinabrückl), wo sie uns im 1925 in Parndorf (Burgenland) geboren, fentlichte er 2006 seine Erinnerungen un- Hof des dortigen Zuchthauses für wo seine Eltern eine Gemischtwarenhand- ter dem Titel Wallenbergs Laufbursche.
    [Show full text]
  • Gerechtigkeit Für Die Opfer Des Austrofaschismus
    ERSCHEINUNGSORT WIEN/P.B.B./VERLAGSPOSTÄMTER 1150 WIEN, 2700 WR. NEUSTADT/GZ 02Z03355M NUMMER 1-2-3/2011, 2 EURO 1934–1945 DER SOZIALDEMOKRATISCHE KÄMPFER Bund Sozialdemokratischer Freiheitskämpfer/innen, Opfer des Faschismus und aktiver Antifaschist/inn/en Gerechtigkeit für die Opfer des Austrofaschismus ach langen Diskussionen ist ein Durchbruch 4. die Verurteilungen im Zuge der Schutzbundprozes- in der von der SPÖ und den Sozialdemokra- se 1934 und 1935 sowie des großen Sozialistenpro- N tischen Freiheitskämpfer/inne/n schon lange zesses 1936. geforderten Rehabilitierung der Opfer des Austrofa- schismus gelungen. Mit großer Unterstützung durch Von der Rehabilitierung ausgeschlossen bleiben alle Bundeskanzler Werner Faymann und Nationalratsprä- Personen, die zwischen 1933 und 1938 Mitglied der sidentin Barbara Prammer sowie Staatssekretär Josef NSDAP oder einer ihrer Gliederungen waren, insbe- Ostermayer konnte nach intensiven Gesprächen mit sondere der SA oder der SS. Hinsichtlich unklarer Fäl- dem Koalitionspartner und mit Unterstützung namhaf- le soll eine Einzelfallprüfung in Aussicht genommen ter Historiker ein großer Erfolg erzielt werden. werden. Das Bundesministerium für Justiz wird noch in den Die Namen sämtlicher Rehabilitierter sollen in einem nächsten zwei bis drei Monaten einen Gesetzesentwurf eigenen Internetauftritt veröffentlicht werden, etwa- erarbeiten, der zur Rehabilitierung all jener Menschen ige Überlebende bzw. Nachkommen sollen dann die dienen soll, die in der Periode 1933–1938 aufgrund Möglichkeit haben, eine entsprechende schriftliche ihrer demokratischen Gesinnung Repressionen zu er- Bestätigung über die unrechtmäßige Verurteilung, leiden hatten. Dieser Gesetzesentwurf soll noch vor Haft oder Anhaltung anzufordern und zeitnah zu er- der Sommerpause den Nationalrat passieren. Ziel ist halten. es, eine möglichst große, aber eindeutig wissenschaft- Konstituierung einer unabhängigen wissenschaftlichen lich erforschte und dokumentierte Personengruppe zu Kommission: Eine hochkarätige, unabhängige Histori- rehabilitieren.
    [Show full text]
  • Info Continental Divide English
    Emigration. Austria-New York | Andrea Strutz continental divide. geteilte leben Video documentation from Andrea Strutz and Manfred Lechner, 47 min, 1997, S-VHS. Dissemination of the research: Emigration. Austria – New York, 1996-1997 Goal of the research acticities in the project Emigration. Austria – New York was the collection and scientific analysis of experiences and memories of Austrian Jews who were expelled from Austria in 1938/39, took refuge in the United States and could not (or did not want to) return after the Second World War. After the “Anschluss” in March 1938, Austria officially ceased to exist, and became incorporated into Nazi Germany as “Ostmark”. From that moment, the living conditions for Austrian Jews changed dramatically. The racial Nuremberg Laws (1935) affected approximately 206.000 persons in Austria. That share represented around three percent of the total Austrian population at the time. The traditional centre of Jewish life in Austria was Vienna, where 91 percent of the Jewish population lived. In 1938/39, more than 130.000 Austrian Jews had to flee – deprived and penniless – from Austria and another 65.000 Austrians fell victim to the Shoah. 1 Relevant studies mention the number of 28.615 Austrian Jews 2 admitted to the United States between March 1938 and November 1941. Altogether approximately 38.000 Austrian Jewish refugees immigrated to the US until 1945. 3 Either this happened direct, in most of those cases the sea passage started from Italy, Portugal, or Spain 4, or the United States of America had been their second immigration country. Several Austrian refugees – some of them also had been detained in concentration or internment camps – first fled e.g.
    [Show full text]
  • Feeding the Volk: Food, Culture, and the Politics of Nazi Consumption, 1933-1945
    FEEDING THE VOLK: FOOD, CULTURE, AND THE POLITICS OF NAZI CONSUMPTION, 1933-1945 By MARK B. COLE A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2011 1 © 2011 Mark B. Cole 2 In memory of my mother 3 ACKNOWLEDGMENTS Researching and writing a dissertation is largely a solitary endeavor, but my experience has been greatly enriched by people and institutions on both sides of the Atlantic. First and foremost I must wholeheartedly thank my Doktorvater, Geoffrey J. Giles, not simply because he had the good sense to take on a graduate student with admittedly peculiar interests (food and Nazis), but because he has been a model advisor and has always unflinchingly “mounted the barricades” on my behalf. His support has been unwavering, his advice always spot on, and his criticisms insightful. While he will always remain a mentor, I am happy to say that over the years he has also become a dear friend. I should also like to thank two other scholars. At the University of Toledo, Larry Wilcox was the first to spark my interest in German history by doing what he does best, being a fabulous teacher. And, from my very first semester as master’s student at the University of Akron to the present day, Shelley Baranowski has been a constant source of support and inspiration. It is a great personal and intellectual debt that I owe her. The University of Florida in general and the Department of History in particular provided an excellent intellectual environment for me to grow as a historian.
    [Show full text]
  • Austria and the Holocaust: Coming to Terms with the Past?
    UNIVERSITY of GLASGOW Austria and the Holocaust: Coming to Terms with the Past? Dr Robert Knight Loughborough University The Sixth University of Glasgow Holocaust Memorial Lecture 24 January 2006 © Robert Knight 1. First of all let me say what a great honour it is for me to be invited to deliver this lecture to you. Above all I would like to thank the Principal for his kind invitation and Professor Otto Hutter for putting me forward. As you know this is the sixth lecture in this series. Tonight I will at least aspire to the high standards my five distinguished predecessors have set in their instructive lectures, as well as touching on some of the issues they have rajsed. My subject - Austria and the Holocaust - may appear limited but, as should become clear, Austria and the actions of Austrians are hardly marginal to the terrible events we are discussing this evening. What do we mean by "coming to terms with the past"? The phrase is one current translation of the German term "Vergangenheitsbewaltigung" a composite noun comprising "Vergangenheit" ( = past) and "Bewaltigung" (=' coming to terms). It probably entered English as a direct translation of the German in the 1960s. However "coming to terms" is not the only available translation of "Bewaltigung" - alternative current translations include "tackling, confronting or facing up to." These translations suggest a basic tension within the phrase. To put it simply, they point in two different directions and this divergence is not trivial. "Coming to terms" suggests a process which, painful though it is, allows a loss, or a trauma to be got through, at least to the point that the person or persons who have suffered it can in some sense, continue or "move on." We commonly associate "terms" with conditions, boundaries or finishing points.
    [Show full text]
  • Jonny Moser Flucht Über Wien 1942/43 Te Agitatoren
    Flucht über Wien 1942/43 JONNY MOSER – Jahrbuch 2011 www.doew.at – Jahrbuch 2011 www.doew.at FLUCHT ÜBER WIEN 1942/43 Um die Jahreswende 1942/43 war die Shoa, die Ermordung der Jüdinnen und Juden Europas voll im Gange. Hinter der vorrückenden deutschen Wehr- macht hatten die SS-Einsatzgruppen auf dem Gebiet der Sowjetunion mehr als eine Million Juden und Jüdinnen ermordet. Im Generalgouvernement, dem besetzten Polen, wurden die jüdische Bevölkerung sowie die dorthin deportierten Menschen systematisch in den Vernichtungslagern der „Aktion Reinhard“ getötet. Aus dem Reichsgebiet und den vom nationalsozialisti- schen Deutschen Reich besetzten Gebieten fuhren laufend Deportationszüge vor allem in das Vernichtungslager Auschwitz-Birkenau. Bis Ende 1942 waren rund 47.000 Jüdinnen und Juden aus Wien deportiert worden, nur mehr rund 8.000 Juden und Jüdinnen – meist in aufrechten so genannten „Mischehen“ lebend, was ihnen einen zumindest vorläufigen Schutz gewähr- te – wohnten noch in der Stadt. Der Abtransport der Jüdinnen und Juden aus Berlin und anderen deutschen Städten ging seinem Ende entgegen. Wenn auch die Details des Massenmordes (noch) nicht allgemein bekannt waren, wussten die zur Deportation bestimmten Menschen doch, dass sie „im Osten“ ein schreckliches Schicksal erwartete. Alleine die wenigen Briefe, die aus den Ghettos des Generalgouvernements noch nach Wien gelangt waren, verdeutlichten die ausweglose Situation der dorthin transportierten Men- schen. Eine Flucht in den Untergrund, in ein Leben als Untergetauchter, als „U-Boot“,
    [Show full text]
  • Finding Aid (English)
    http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection RG-10.156 United States Holocaust Memorial Museum Archives Finding Aid RG-10 Small Collections Re-processed in Aug. 22, 2012 RG-10.156 1998.A.0079 Title: Edith Hahn Collection, 1915-1997 (bulk 1941-1942) Extent: 1 boxes (20 folders; 465 documents); 25 microfiche. Provenance: Edith Hahn-Beer wrote the majority of the letters and postcards to Joseph (Pepi) Rosenfeld. Rosenfeld kept the letters and postcards until Edith and her husband, Fred Beer, retrieved them in the late 1950s. Over the years, she added correspondence from her mother, Klothilde Hahn, and others during World War II and several identification documents and photographs. She added other materials relating to post-war experiences and her book, "Ich Will Leben!", in the 1990s. Dalk Feith, former United States Holocaust Memorial Council member, and Drew Lewis, former United States Transportation Secretary, purchased Hahn's collection during a Sotheby's auction on Dec. 5, 1997 and donated it to the USHMM in 1998. Biographic/Historical Note: Edith Hahn-Beer (b. Edith Hahn, January 24, 1914, Vienna, Austria) is a survivor of Nazi labor camps in Germany during from 1941 to 1942. Until the Anschluß in 1938, she was a student of law at the University of Vienna. She was forced to discontinue her studies and, in 1939, was forced to move into the Jewish ghetto in Vienna along with their mother, Klothilde Hahn. In April 1941 Edith was forced into a labor camp at a farm in Osterburg, Germany, where she performed agricultural labor.
    [Show full text]
  • Talking Book Topics January-February 2016
    Talking Book Topics January–February 2016 Volume 82, Number 1 About Talking Book Topics Talking Book Topics is published bimonthly in audio, large-print, and online formats and distributed at no cost to participants in the Library of Congress reading program for people who are blind or have a physical disability. An abridged version is distributed in braille. This periodical lists digital talking books and magazines available through a network of cooperating libraries and carries news of developments and activities in services to people who are blind, visually impaired, or cannot read standard print material because of an organic physical disability. The annotated list in this issue is limited to titles recently added to the national collection, which contains thousands of fiction and nonfiction titles, including bestsellers, classics, biographies, romance novels, mysteries, and how-to guides. Some books in Spanish are also available. To explore the wide range of books in the national collection, visit the NLS Union Catalog online at www.loc.gov/nls or contact your local cooperating library. Talking Book Topics is also available in large print from your local cooperating library and in downloadable audio files on the NLS Braille and Audio Reading Download (BARD) site at https://nlsbard.loc.gov. An abridged version is available to subscribers of Braille Book Review. Library of Congress, Washington 2016 Catalog Card Number 60-46157 ISSN 0039-9183 About BARD Most books and magazines listed in Talking Book Topics are available to eligible readers for download. To use BARD, contact your cooperating library or visit https://nlsbard.loc.gov for more information.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit Franzi Löw – eine jüdische Fürsorgerin im nationalsozialistischen Wien Unter besonderer Berücksichtigung der NS-Zeit Verfasserin Beatrix Steinhardt angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt A 312 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Geschichte Betreuerin / Betreuer: Hon.-Prof., Dr. Wolfgang Neugebauer Gewidmet Christopher „Chrisi“ Lindbichler, den ich nie vergessen werde, und meiner Großmutter Margarethe Svoboda, die auf mich stolz wäre. Danksagung Zunächst möchte ich mich an dieser Stelle bei all denjenigen bedanken, dich mich während der Anfertigung dieser Diplomarbeit unterstützt und motiviert haben. Ein ganz besonderer Dank gilt Herrn Dr. Wolfgang Neugebauer, der meine Arbeit und somit auch mich betreut hat. Er hat mir die Möglichkeit gegeben, mich mit diesem Thema intensiv auseinanderzusetzen und hat mir durch viele Ratschläge große Unterstützung gegeben. Weiters gilt mein Dank auch Dr. Brigitte Bailer-Galanda, die mich im Diplomanden-Seminar betreut, unterstützt und motiviert hat. Ich bedanke mich auf diesem Weg bei Dr. Doron Rabinovici der mir freundlicherweise seine Unterlagen über Franzi Danneberg-Löw zur Verfügung stellte. Ein besondere Dank gilt unter anderem Mag. Uslu-Pauer, Archiv der IKG Wien, die mir ihr Wissen und Unterlagen zur Verfügung stellte. Postumer Dank an Prof. Jonny Moser, der seine Erinnerungen über Franzi Löw mit mir teilte und mich ermahnte, ordentlich zu arbeiten. Nicht zuletzt gebührt mein Dank meinen Kolleginnen und Freundinnen der Jugendwohlfahrt Mödling. Mag. Teresa Weyer, DSA Maria Steininger und DSA Marion Zwölfer. Danke für Eure Geduld und dass ihr mich in der „Endphase“ ausgehalten habt.
    [Show full text]