Copyrighted Material

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyrighted Material 178 Art, 72 Bruno Acampora store in churches and cathe- (Naples), 72 Index drals, 18, 19, 33–34, Buses, 24, 57, 120, 136, 147, Index See also Accommoda- 38–41 166, 168 tions and Restaurant Museo Archeologico Business hours, 169 (Naples), 29–31 indexes, below. Museobottega della C Tarsialignea (Sor- Cacace Chapel (Naples), 35 A rento), 98, 127 Café Pansa (Amalfi), 102 Abbazia di San Michele Museo del Corallo (Rav- Cala del Pozzo Vecchio (Procida), 160 ello), 141 (Procida), 161 Air travel, 166 Museo di Capodimonte Campania Art Card, 15 Albergo dei Poveri (Naples), 21, 42–45 Campi Flegrei, 24–26 (Naples), 69 Stazioni dell’Arte Capodichino airport, 166 Al San Domingo (Ravello), (Naples), 53–54 Capo Miseno, 27 140 Associazione Alessandro Cappella del Crocifisso Amalfi, 102–103, 106, Scarlatti (Naples), 85 (Amalfi), 135 134–136 ATMs, 169 Cappella della Pietà dei Amalfi Coast, 4, 96–106, Atrani, 106, 136 Turchini (Naples), 84, 85 124–162 Cappella Piccolomini Capri, 144–149 B (Naples), 37 cities and islands, Bacoli, 27 Cappella Sansevero (Naples), 124–162 Baia, 25–26, 87 19–20, 39 favorite moments in, Baia di San Montano (Ischia), Capri, 99, 102, 106, 144–149 2, 4 153 Capri Town, 145 full-day tours, 96–106 Baptistery of San Giovanni in Caracciolo del Sole chapel history of, 173–175 Fonte (Naples), 34 (Naples), 33, 47 Ischia, 150–157 Bar Anna (Paestum), 120 Car hire, 169 Procida, 158–162 Bar Carlisle (Ischia), 151 Car rentals, 167–168 Ravello, 140–143 Bar Grottino (Procida), 161 Casa dei Cervi (Hercula- Sorrento, 124–129 Bar Risacca (Atrani), 136 neum), 115–116 between Sorrento and Bars, 21, 85, 86, 103, 119 Casa dei Vettii (Pompeii), 111 Salerno, 130–139 Bar Solfatara (Pozzuoli), 23 Casa del Atrio a Mosaico strategies for seeing, Basilica (Paestum), 121 (Herculaneum), 116 6–8 Basilica di San Paolo Mag- Casa del Bel Cortile (Hercula- Amusement park, 59 giore (Naples), 34 neum), 117 Anacapri, 99, 148 Basilica di Sant’Antonino Casa del Fauno (Pompeii), Anfiteatro (Paestum), 122 (Sorrento), 127 30, 111 Anfiteatro (Pompeii), Basilica di Santa Restituta Casa del Minandro (Pom- 112, 113 (Naples), 34, 49 peii), 112 Anfiteatro Flavio (Pozzuoli), Baths Casa del Poeta Tragico 24–25, 26 ancient, 110–112, (Pompeii), 111 Antiche Terme Comunali 116–117 Casa del Tremezzo di Legno (Ischia), 151 thermal, 4, 151, 152, 155 (Herculaneum), 116 Antiques, 72 Battistero di San Giovanni in Casa di Nettuno e Anfitrite Apartment rentals, 169 Fonte (Naples), 48 (Herculaneum), 117 Aphrodite Apollon B&Bs, 91, 92, 94, 129 Casamicciola Terme (Ischia), (Sant’Angelo), 155 Belvedere Tragara (Capri), 152 Aquarium (Naples), 58, 59, 65 99, 146 Casa Rossa (Anacapri), 148 Archaeological Museum Berevino bar (Naples), 36, 85 Castel dell’Ovo (Naples), (Naples), 110 Bicycle rental, 159 65–66 Arco Naturale Walk (Capri), Blue Grotto (Anacapri), 99, Castello Aragonese (Ischia), COPYRIGHTED4, 102, 147, 149 148 MATERIAL25, 151–152, 154, 156 Area Archeologico di Santa Blue Ribbon road, 4, 128 Castello d’Avalos (Procida), Restituta (Ischia), 153 Boats, 7, 98, 133, 145, 155, 105, 159, 160 Area codes, 169 166, 167, 169 Castel Nuovo (Naples), 12 Around Midnight club Borgo Marinari (Naples), 66 Castel Sant’Elmo (Naples), (Naples), 86 Bosco di Capodimonte 14, 18 (Naples), 45 Catacombe di San Gaudioso Botanical gardens, 47, 68–69 (Naples), 54 Bourbon Street club Catacombe di San Gennaro (Naples), 84, 86 (Naples), 47, 54, 55 179 Cattedrale dell’Assunta Climate, 164, 165 Forio, 153–154 Index (Ischia), 152, 154 Collana pool (Naples), 84, 87 Forum (Paestum), 121 Cava Scura (Ischia), 155 Conca dei Marini, 102, 134 Frette (Naples), 73, 74 Cave of the Sibyl (Cuma), 27 Consulates, 170 Full-day tours Caves, 27, 133, 134, 148, 155 Corricella, 105, 160 one day in Naples, Centro Sub Campi Flegrei Corso Umberto (Forio), 153 10–15 (Naples), 84, 87 Cruise ships, 167 seven days on Amalfi Ceramics, 73, 74, 137 Cuisine, Italian, 8, 162 Coast, 100–103 Certosa di San Giacomo ten days on Amalfi (Capri), 99, 146 D Coast, 104–106 Certosa di San Martino Dance, 85, 86 three days in Naples, (Naples), 14, 18, 41, 59 Day trips, 108–122 22–27 Cetara, 103, 106, 136, 137 Herculaneum, 114–117 three days on Amalfi Chairlifts, 148 Paestum, 120–122 Coast, 96–99 Chapel of San Gennaro Pompeii, 108–113 two days in Naples, (Naples), 14 Vesuvius, 118–119 16–21 Chapel to St. Bruno and Decumani (Naples), 14, 60–63 Funicular rail, 18, 99, 145, 168 Giuseppe Sammartino Dining, 8, 76, 77. See also (Naples), 37 Restaurant Index G Chiaia, 84, 86, 160 Disney Store (Naples), 57, 58 Galleria di Palazzo Zevallos Children, activities for, Diving, 87 Stigliano (Naples), 49 56–59 Doll’s Hospital (Naples), Gardens, 47, 68–69, 128, in Amalfi, 102–103 57, 62 132, 142, 153 in Cetara, 136, 137 Driving, 7, 24, 98, 136, 147, Gay clubs, 84 in Chiaia, 160 166–167 Gelaterias, 12, 34, 54, 76, in Ciracciello, 161 Drugstores, 170 125, 128, 161 at Emerald Grotto, Duomo (Naples), 14, 34, 49 General Rentals (Procida), 133, 134 Duomo (Ravello), 103, 159 at Herculaneum, 97–98 140–141 Gesù Nuovo (Naples), 12–13, in Ischia, 105, 151–152 Duomo dei Santi Filippo e Gia- 36–37, 61 in Naples, 13–15, como (Sorrento), 98, 125 Giardini di Augusto (Capri), 18–20, 23–27, 47, Duomo di Sant’Andrea 146 52–54, 65–66 (Amalfi), 102, 135 GM Bar (Procida), 159 in Paestum, 106 Gran Caffè Aragonese in Pompeii, 101 E (Naples), 21 in Positano, 98–99, Edenlandia funfair Gran Caffè Gambrinus 102, 131 (Naples), 59 (Naples), 11, 67, 84 in Procida, 105 Ekklesiasterion (Paestum), Grotta Azzurra (Anacapri), in Sant’Angelo, 154, 155 121 99, 148 in Sorrento, 98, 101, Electricity, 170 Grotta dello Smeraldo, 102, 125, 128 Embassies, 170 133, 134 at Vesuvius, 97 Emerald Grotto, 133, 134 Grotta di Matermania (Capri), Chiostro del Paradiso Emergencies, 170 147 (Amalfi), 135 Enoteca delle Belledonne Guesthouses, 93 Chiostro del Paradiso bar (Naples), 84, 85 (Sorrento), 128 Erchie, 137 H Chiostro di San Gregorio Ercolano, 97. See also Herculaneum, 31, 105, Armeno (Naples), 48–49 Herculaneum 114–117 Christmas cribs, 3, 20, 57, Eruptions, of Vesuvius, 119 Hidden Naples, 46–49 62, 74 Holidays, 170 Churches, 32–37. See also Homewares, 73, 74 specific churches, e.g.: F Hospitals, 170 San Domenico Maggiore Faraglioni (Capri), 99, 146 Hotel-hopping, 8 (Naples) Fashion, 73 Hotels. See Lodging Church of Santo Stefano Fattoria del Casaro (Paestum), Hot springs, 4, 151, 152, 155 (Capri), 146 4, 122 House of the Deer (Hercula- Cimitero delle Fontanelle Ferries, 4, 23, 125, 159, 166, neum), 115–116 (Naples), 55 169 House of the Tragic Poet Ciracciello (Procida), 161, 162 Festival di Ravello, 134, 141 (Pompeii), 111 Città delle Scienze Festivals, 164–165 Hydrofoils, 99, 145, 166, 169 (Naples), 59 Food and drink, shopping Classical music, 85, 86 for, 73 180 I Marina Grande (Capri), 145, full-day tours, 10–27 Il Castello (Naples), 69 148 history of, 173–175 Il Fornillo beach (Positano), Marina Grande (Positano), 98 lodging in, 88–94. See Index 132 Marina Grande (Procida), also Accommoda- Il Foro (Pompeii), 110 105, 159 tions Index Il Torrione (Forio), 154 Marina Grande (Sorrento), nightlife, 82–87 Insurance, 170 98, 128 performing arts, 82–87 Intarsia, 37, 126, 127 Marina Piccolo (Capri), 147 shopping, 70–75 Internet, 170–171 Marina Piccolo (Sorrento), 125 special interest tours, Intra Moenia bar (Naples), Marinella (Naples), 70, 73 28–69 15, 84, 85 Maritime Museums strategies for seeing, Ischia, 4, 105, 150–157 (Naples), 59 6–8 Ischia Porto, 151 Markets, 19, 75 Napoli Sotteranea, 52–53, 63 Italian cuisine, 8, 162 Maxi Ho Spa Café (Naples), Nastro Azzurro, 4, 128 Italian language, 171, 84, 85 Nativity scenes, 18, 57, 59, 176–177 Mercatino di Antignano 74, 165 (Naples), 75 Nature reserve, 161 J Mercato Pignasecca Negombo (Ischia), 155 (Naples), 19, 70, 75 Newspapers, 171 Jazz, 86, 165 Metro del Mare, 136 Nightclubs, 86–87 Jewelry, 31, 74–75 Metronapoli, 168 Nightlife, 21, 82–87, 103, 119 Minori, 136, 165 K Money, 171 O Kinky club (Naples), 86–87 Monte di Pietà chapel Opera, 67, 85, 86 (Naples), 20–21, 62 Orto Botanico (Naples), L Monte Echia, 66 47, 68–69 La Caffettiera bar (Naples), 49 Monte Solaro, 99, 148, 154 Ospedale delle Bambole La Cantina di Triunfo bar Mozzarella di bufala, 4 (Naples), 57, 62 (Naples), 79–80 Museo Archeologico Osservatorio Vesuviano, 119 Lacco Ameno (Ischia), (Naples), 3, 15, 28–31, 117 152–153 Museo Archeologico dei P Lago di Averno, 26 Campi Flegrei (Baia), 25–26 Paestum, 4, 7, 106, 120–122 La Mortella (Ischia), 153 Museo Archeologico di Palatine Chapel (Naples), 11 Large Theater (Pompeii), 112 Pithecusae (Ischia), 153 Palazzo Correale (Sorrento), Largo Corpo di Napoli, 62 Museo Archeologico Nazio- 125 La Sfogliatella Mary nale di Paestum, 122 Palazzo dello Spanuolo (Naples), 39 Museobottega della Tar- (Naples), 47 Laundromats, 171 sialignea (Sorrento), Palazzo Filomarino La Zagra (Positano), 132 98, 127 (Naples), 61 Leather, 75 Museo Correale di Terranova Palazzo Murat (Positano), 132 Lodging, 88–90. See also (Sorrento), 98, 125 Palazzo Pomarici Santomasi Accommodations Index Museo d’Arte Contempora- (Sorrento), 127 Lost property, 171 nea Donna Regina Napoli Palazzo Reale (Naples), Lupanare (Pompeii), 112 (MADRe), 33, 40, 48 11, 66, 67 Museo del Corallo (Ravello), Palazzo Sangro (Naples), 62 141 M Palazzo Spinelli (Naples), 63 Museo della Carta (Amalfi), Madonna del Soccorso Palazzo Tufarelli (Naples), 61 102, 135 (Forio), 154 Palestra (Herculaneum), 116 Museo dell’Opera (Naples), 41 MADRe. See Museo d’Arte Pansa (Amalfi), 136 Museo dell’Osservatorio Contemporanea Donna Parco Archeologico Baia, 25 (Vesuvius), 118 Regina Napoli Parco Archeologico di Cuma, Museo di Capodimonte Magazines, 171 26–27 (Naples), 21, 41, 42–45 Maggio dei Monumenti, Parking, 172 Music, 72, 85, 86, 164–165 49, 164 Parks, 4, 45, 58, 65, 101, Mail, 171 102, 147, 149 Maiori, 103, 136 N Pastisseira Capriccio di Marechiaro, 78 Nabilah club (Naples), 84, 87 Salvatore Capparelli Marina di Equa, 101, 128 Naples (Naples), 34 Marina di Furore, 102, 133 dining in, 76–81.
Recommended publications
  • The Rough Guide to Naples & the Amalfi Coast
    HEK=> =K?:;I J>;HEK=>=K?:;je CVeaZh i]Z6bVaÒ8dVhi D7FB;IJ>;7C7B<?9E7IJ 7ZcZkZcid BdcYgV\dcZ 8{ejV HVc<^dg\^d 8VhZgiV HVciÉ6\ViV YZaHVcc^d YZ^<di^ HVciVBVg^V 8{ejVKiZgZ 8VhiZaKdaijgcd 8VhVaY^ Eg^cX^eZ 6g^Zcod / AV\dY^EVig^V BVg^\a^Vcd 6kZaa^cd 9WfeZ_Y^_de CdaV 8jbV CVeaZh AV\dY^;jhVgd Edoojda^ BiKZhjk^jh BZgXVidHVcHZkZg^cd EgX^YV :gXdaVcd Fecf[__ >hX]^V EdbeZ^ >hX]^V IdggZ6ccjco^ViV 8VhiZaaVbbVgZY^HiVW^V 7Vnd[CVeaZh GVkZaad HdggZcid Edh^iVcd HVaZgcd 6bVa[^ 8{eg^ <ja[d[HVaZgcd 6cVX{eg^ 8{eg^ CVeaZh I]Z8Vbe^;aZ\gZ^ Hdji]d[CVeaZh I]Z6bVa[^8dVhi I]Z^haVcYh LN Cdgi]d[CVeaZh FW[ijkc About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections, and you should be able to find whatever you need in one of them. The introductory colour section is designed to give you a feel for Naples and the Amalfi Coast, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The guide chapters cover the region in depth, each starting with a highlights panel, introduction and a map to help you plan your route. Contexts fills you in on history, books and film while individual colour sections introduce Neapolitan cuisine and performance. Language gives you an extensive menu reader and enough Italian to get by. 9 781843 537144 ISBN 978-1-84353-714-4 The book concludes with all the small print, including details of how to send in updates and corrections, and a comprehensive index.
    [Show full text]
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • Bellitalia Default.Pdf
    A sinistra: la statua di Ottaviano Augusto imperatore introduce il panorama su Capri dal monte Solaro, sommità dell'isola (589 metri), d'estate coperta dal manto giallo delle ginestre. Si distinguono i tre faraglioni e lo scoglio del Monacone. In basso: una villa sul mare; le più belle nascondono giardini e colonnati. Nella pagina seguente: un tratto di costa inquadrato dall'Arco Naturale, resto di un'antica grotta. l primo vip a farsi sedurre dal mare di Capri fu la vulgata corrente su Capri ne riporti la natura più au- l'imperatore Ottaviano Augusto, per quarant'anni tentica, fatta di pareti di calcare aspro e scosceso, balze amante mordie-fuggi dell'isola che battezzò apra- e dirupi rocciosi, squarci di macchia mediterranea ricca gopolis, cioè "del dolce far niente". Col suo successore di specie rare, calette raggiungibili solo da cento anfrat- Tiberio nacque una liaison stabile: il centro del potere ro- ti, stradine, sentieri. E grotte, decine di grotte che mano si trasferì per 10 anni a Villa Jovis, in cima a una perforano la costa. La celeberrima è la grotta Azzurra, a montagna nell'estremo est dell'isola. Settemila metri nord-ovest, cui si accede rispettando un curioso rito. quadrati di orgogliosa e pensosa solitudine aggrappati Dalla motobarca ci si sposta sui battelli biposto dei leg- su un dirupo di 300 metri, il salto di Tiberio. Oggi lo gendari battellieri capresi, sempre gentilissimi nel por - sguardo da quassù riassume, insieme a una dolce vertigine, l'aspetto più vero della Ca- pri marina: la natura, in larga parte selvag- gia, e un profondo, magico silenzio.
    [Show full text]
  • Libretto Scuole A.S. 2014/15
    Officina delle Muse Programma didattico Anno scolastico 2014/2015 Officina delle Muse “Officina delle Muse” è un’associazione culturale ONLUS la cui attività è volta alla promozione dell’arte e della cultura e alla tutela e valorizzazio- ne dell’ambiente. Per il perseguimento di queste finalità, l’associazione si dedica all’organizzazione di mostre, percorsi didattici, convegni, visite ed escursioni. Tra i nostri obiettivi vi è anche quello di far avvi- cinare all’arte e alla cultura quelle persone che ri- sultano svantaggiate in ragione di condizioni fisi- che, psichiche, economiche, sociali o familiari. 1 Napoli e provincia Musei e complessi di interesse storico- artistico e archeologico Napoli Il Museo Archeologico Nazionale di Napoli Il percorso pre- vede una visita alle principali collezioni del museo. Il gruppo potrà an- che scegliere di approfondire la conoscenza di una se- zione in particolare. L’Appartamento storico di Palazzo Reale Un viaggio nella storia con re e regine illustri tra i fastosi arredi dell’appartamento storico del pa- lazzo. 2 Museo di Capodimonte Il museo ospita le collezioni Far- nese e borbonica che costituiscono i nuclei principali del patrimonio museale di Capodimonte. L'origine della raccolta Far- nese si deve all'azione politica e alle scelte culturali di Alessandro Farnese (1468-1549), che, ancora prima di diventare papa col nome di Paolo III, aveva coltivato l'interesse per il collezionismo artistico e antiquario. Museo di San Martino Visita alla certosa e ai suo tesori, passando per la nuova sezione na- vale ed ammirando i famosi prese- pi (possibilità di laboratorio su porcellana, pastori e pittura su maiolica).
    [Show full text]
  • CARLO EBANISTA Giobbe Ruocco E La Chiesa Di San Costanzo
    ! " "" ' R % & O( ) P+ GIOBBE R UOCCO , CAPRI, LA STORIA ATTI DEL CONVEGNO DI STUDI (CAPRI, 23-24 NOVEMBRE 2007) A CURA DI EDUARDO F EDERICO Copyright © 2009 OEBALUS Via San Costanzo, 8 - 80073 Capri (NA) www.oebalus.org - [email protected] ISBN 978-88-89097-13-7 SOMMARIO INTRODUZIONE ......................................................................................................... 7 GIOVANNI VITOLO Giobbe Ruocco e la storiografia napoletana del suo tempo ............................... 15 ENZO DI TUCCI Giobbe Ruocco: il coraggio delle idee ............................................................... 27 ANGELO RUSSI Giobbe Ruocco a San Severo (1922-1926) ......................................................... 55 ALBERTO G. W HITE Giobbe Ruocco a Capri fra insegnamento e impegno civile ..................................... 93 AMALIA G ALDI Questioni storiografiche e non intorno al culto di san Costanzo di Capri ......... 97 ROSALBA DI MEGLIO Giobbe Ruocco e la storiografia sugli Ordini mendicanti in Italia meridionale .. 115 EDUARDO F EDERICO L’antichità isolata e inopportuna di Giobbe Ruocco ........................................ 131 LORENZO TERZI Giobbe Ruocco e l’archivistica ......................................................................... 147 GIOVANNI S CHETTINO Un’inedita trascrizione di Giobbe Ruocco ....................................................... 165 ALBERTO G. W HITE La polemica sul restauro di Castelnuovo ........................................................
    [Show full text]
  • Costa Deliziosa Italy, Greece, Croatia 10 July, Venice
    Costa Deliziosa Italy, Greece, Croatia 10 July, Venice ITINERARY DATE PORT ARRIVAL DEPARTURE 07/10 Venice - 1700 07/11 Bari 1400 2000 07/12 Corfu 0900 1400 07/13 Mykonos 1500 2300 07/14 Santorini 0730 1430 07/15 ...CRUISING... - - 07/16 Dubrovnik 0800 1300 07/17 Venice 0900 - AVAILABLE EXCURSIONS Bari - 7/11/2016 00HZ A RELAXING DAY AT THE COCO BEACH CLUB IN POLIGNANO A MARE 0116 THE *SASSI DI MATERA* 0121 OLD BARI AND THE NEW CITY: TWO FACES OF THE SAME CITY 0122 THE *TRULLI* OF ALBEROBELLO 0125 BARI BY BIKE 0126 *CASTEL DEL MONTE* AND THE BASILICA OF ST. NICHOLAS 016I ALBEROBELLO - TAPSY TOUR FOR FAMILIES Corfu - 7/12/2016 0801 VISIT TO SISSI'S PALACE AND THE CITY OF CORFU 0802 DISCOVERING PALEOKASTRITSA AND THE CITY OF CORFU 0805 JEEP ADVENTURE: INLAND CORFU AND RELAXING ON THE BEACH 0816 DISCOVER THE CITY OF CORFU AND THE MAGNIFICENT CAVES OF PALEOKASTRITSA 0817 RELAXING ON BARBATI BEACH 0834 THE WONDERS OF THE CITY OF CORFU AND THE NATURAL BEAUTY OF PALEOKASTRITSA Mykonos - 7/13/2016 0865 SIGHTS AND FLAVOURS OF MYKONOS 0866 THE ENCHANTING ISLAND OF DELO 0868 EXPLORING MYKONOS BY JEEP 015W KALAFATI BEACH 00FM RELAXATION ON PLATYS GIALOS BEACH AND THE ENCHANTING TOWN OF MYKONOS 00VD EXPERIENCE - A WALK IN THE HEART OF MYKONOS 1926 EXPLORING MYKONOS BY JEEP AND RELAXING ON THE BEACH 1927 SUNBATHING ON PARADISE BEACH (afternoon) Santorini - 7/14/2016 1914 THE BEST OF SANTORINI 1958 AKROTIRI AND SANTORINI'S PANORAMA 00TK EXPERIENCE: THE WONDERS, FLAVOURS AND TRADITIONS OF SANTORINI 0922 A POSTCARD FROM OIA Costa Deliziosa - Italy, Greece,
    [Show full text]
  • I Palazzi Di Napoli E Dintorni – Parte Seconda
    MARIO COLANGELO-Delegazione RAM di Benevento RICOSTRUZIONE DI UN PALAZZO NOBILIARE NAPOLETANO – II PARTE LE SCULTURE Per quanto riguarda l’apparato scultoreo dei singoli palazzi, le sculture dal XV al XVIII secolo non occupano in genere un ruolo preponderante all’interno delle varie dimore: l’esposizione delle stesse all’interno delle sale e delle gallerie non è diffusa o frequente, mentre sicuramente sono utilizzate in grande abbondanza come ornamento esterno, quale arricchimento di portali, terrazzi, nicchie aperte lungo i prospetti, balconi, cortili, giardini pensili, fontane, scale, ambulacri, corridoi, vestiboli e grotte manieristiche. Per quanto riguarda le sale vengono preferiti i bronzetti (sono giunti fino a noi, all’interno della Collezione Farnese e della Collezione De Ciccio, splendidi esemplari realizzati da Guglielmo Della Porta, Giambologna, Alessandro Vittoria e vari artisti del Cinquecento), mentre numerosi sono i marmi antichi. Questi ultimi vengono utilizzati come ornamenti dei giardini e dei cortili, ma talvolta sono inseriti anche nelle gallerie, quale simbolo del prestigio di chi li possiede. Maggiore attenzione è affidata all’apparato scultoreo delle cappelle private, provviste di sculture lignee e marmoree. Nelle dimore sono in attività i più grandi scultori operanti nel periodo di esecuzione dei vari palazzi: in epoca aragonese operano in città Francesco Laurana, Domenico Gagini, Antonio di Chellino, Paolo Romano, Andrea dell’Aquila, Isaia da Pisa, Paolo Taccone, Pietro da Milano, Pere Joan, Jacopo della Pila, Guido Mazzoni, Antonio e Bernardo Rossellino, Benedetto e Giuliano da Maiano, Tommaso e Giovan Tommaso Malvito, Pietro e Giovanni Alemanno e numerosi artisti della cerchia dei Della Robbia (di cui ci sono giunti alcuni esemplari in terracotta invetriata ospitati all’interno del Museo Gaetano Filangieri, della Collezione De Ciccio e del Museo Nazionale di San Martino, dove è esposto il tondo con il Busto virile laureato, proveniente dalla Villa di Poggioreale).
    [Show full text]
  • Color Plate A
    Color Plate a Stephen H. Kawai, Enantiomeric Snails Reveling in Their Encounter on a Leaf Inspired by Chinen, land snails (Amphidromus), rock, steel wire, 90 cm, 1995. (© S.H. Kawai. Photo: D. Kubin.) 37 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/LEON_a_00482 by guest on 28 September 2021 Color Plate B Amit Zoran, hybrid reassemblage: The masks. Glazed ceramic, spray paint, Objet PolyJet 3D-printed heads and epoxy glue, 2010. (left) a broken helmet. (middle and right) A broken element glued around a 3D-printed head. (© Amit Zoran) 38 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/LEON_a_00482 by guest on 28 September 2021 Color Plate C Julian Voss-Andreae, (a–c) Heart of Steel, weathering steel and glass, height 5 ft (1.60 m), 2005. (© Julian Voss-Andreae) The images show a time-sequence of the hemoglobin-based sculpture’s metamorphosis: Photo (a) was taken right after unveil- ing, (b) after 10 days and (c) after several months of exposure to the elements. (d) Alpha Helix for Linus Pauling, powder- coated steel, 10 ft (3 m) high, 2004. (© Julian Voss-Andreae. Collection of The Linus Pauling Center for Science, Peace, and Health.) This memorial for Linus Pauling is located in front of Pauling’s childhood home in Portland, OR. (e) Angel of the West, stainless steel, 12 × 12 × 4 ft (3.70 × 3.70 × 1.20 m), 2008. (© Julian Voss-Andreae. Photo by James McEntee, courtesy of The Scripps Research Institute.) Commissioned as the signature sculpture of The Scripps Research Institute’s new cam- pus in Jupiter, FL, this sculpture plays upon the striking similarity between the human body and our immune system’s key molecule, the antibody.
    [Show full text]
  • 15X21 DICEMBRE:Layout 1
    dicembre gennaio QUINapoli 2010/11 Infopoint Azienda Autonoma di Indice / Contents Soggiorno Cura e Turismo di Napoli: Monumenti . .3 via San Carlo 9 Monuments tel. 081 402394 Eventi del mese . .41 [email protected] Events of the month Piazza del Gesù, 7 Alberghi . .56 tel. 081 5512701 Hotels 081 5523328 Affittacamere . .63 [email protected] Rent Rooms via Santa Lucia, 107 B&B . .64 tel. 081 2457475 Ostelli / Hostels . .67 081 7647064 Ristoranti . .68 fax 081 2452458 Napoli Restaurants QUI Pizzerie . .70 EPT - sede Centrale Pizza restaurants Piazza dei Martiri 58 è una pubblicazione dell’Azienda Autonoma Cucina Etnica . .71 Napoli Soggiorno, Cura e Turismo di Napoli Ethnic Food tel. 081 4107211 Aut. Trib. Napoli n. 3102 del 7/4/1982 UnicoCampania . .73 fax 081 401961 Dicembre 2010 - Gennaio 2011 Treni . .76 Trains Comune di Napoli Direttore Responsabile Osservatorio Turistico Autolinee . .78 Buses Roberta D’Agostino Culturale Piazza del Plebiscito Aliscafi . .79 In redazione Colonnato della Chiesa Hydrofoils Fabiana Calemma, Raffaella Capozzi, di San Francesco di Paola Traghetti / Navi . .80 Maurizio Cerullo, Domenico Guida tel. 081 7956161/62 Ferries / Ships foto di copertina: Enzo Barbieri Collegamenti da e per URP Comune di Napoli l’aereoporto . .83 Transport from/ to airport traduzioni testi: Laura Caliendo Piazza Municipio Palazzo San Giacomo ArteCard . .84 Azienda Autonoma di Soggiorno tel. 081 7955000 CitySightseeing . .85 Cura e Turismo di Napoli www.comune.napoli.it Autonoleggi . .86 Palazzo Reale Car Rental Piazza del Plebiscito 1 per informazioni e 80132 Napoli Mezzi di trasporto aggiornamenti consultare per i Musei . .87 tel. 081 2525711 il sito: www.inaples.it Transport to Museums fax 081 418619 Consolati .
    [Show full text]
  • Color Plate A
    Color Plate a Stephen H. Kawai, Enantiomeric Snails Reveling in Their Encounter on a Leaf Inspired by Chinen, land snails (Amphidromus), rock, steel wire, 90 cm, 1995. (© S.H. Kawai. Photo: D. Kubin.) 37 Downloaded from http://direct.mit.edu/leon/article-pdf/46/1/37/1575267/leon_a_00482.pdf by guest on 28 September 2021 Color Plate B Amit Zoran, hybrid reassemblage: The masks. Glazed ceramic, spray paint, Objet PolyJet 3D-printed heads and epoxy glue, 2010. (left) a broken helmet. (middle and right) A broken element glued around a 3D-printed head. (© Amit Zoran) 38 Downloaded from http://direct.mit.edu/leon/article-pdf/46/1/37/1575267/leon_a_00482.pdf by guest on 28 September 2021 Color Plate C Julian Voss-Andreae, (a–c) Heart of Steel, weathering steel and glass, height 5 ft (1.60 m), 2005. (© Julian Voss-Andreae) The images show a time-sequence of the hemoglobin-based sculpture’s metamorphosis: Photo (a) was taken right after unveil- ing, (b) after 10 days and (c) after several months of exposure to the elements. (d) Alpha Helix for Linus Pauling, powder- coated steel, 10 ft (3 m) high, 2004. (© Julian Voss-Andreae. Collection of The Linus Pauling Center for Science, Peace, and Health.) This memorial for Linus Pauling is located in front of Pauling’s childhood home in Portland, OR. (e) Angel of the West, stainless steel, 12 × 12 × 4 ft (3.70 × 3.70 × 1.20 m), 2008. (© Julian Voss-Andreae. Photo by James McEntee, courtesy of The Scripps Research Institute.) Commissioned as the signature sculpture of The Scripps Research Institute’s new cam- pus in Jupiter, FL, this sculpture plays upon the striking similarity between the human body and our immune system’s key molecule, the antibody.
    [Show full text]
  • Country Walkers Itinerary
    countrywalkers.com 800.234.6900 Italy: Pompeii, Capri & the Amalfi Coast Flight + Tour Combo Itinerary Steep terraced hillsides line the blue-green Gulf of Salerno, and a heady sweetness fills the air. Who knew that any walk could rival yesterday’s tour of Pompeii? Yet here you are, immersed in a sea of Sfusato Amalfitano lemons—a rare local variety with a sweet floral scent. Delightful coolness settles in as you enter the Valle delle Ferriere, a gorge lush with waterfalls, ancient ferns, and moss-clad limestone walls. Continue past abandoned ironworks and paper mills to a trailside farm, where a local family welcomes you for lunch. Under the pergola on their terrace, enjoy delicately battered zucchini blossoms, linguine with pesto, and glasses of homemade limoncello—the perfect inspiration for plotting your next move. Your walking tour takes you on to Amalfi, Capri, and the rest of this beguilingly beautiful coast. Highlights Behold the stunning gardens immortalized by Wagner in his opera Parsifal at the Villa Rufolo. Explore the ruins of Pompeii, learning about daily life in this ancient city before Mount Vesuvius buried it under a blanket of volcanic ash. Immerse yourself in the lush green landscape of the Valley of the Mills. Stop by the Museo della Carta and discover the delicate art of papermaking. Design and craft your own ceramic tile, under the supervision of an expert, local artisan in Minori. Uncover the “Path of the Gods” and its striking panoramic views worthy of its namesake. Admire sweeping views of the Sorrento countryside during a lunch at a 5th-generation, family- owned farm, savoring their organic vegetables and homemade preserves.
    [Show full text]