L'amour Courtois

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'amour Courtois L’Amour Courtois Des histoires d’amour d’autrefois écrites par les classes de 7e -Langue et Littérature Classe de Madame Rosier Mars 2018 1 Table des matières Saucie et Evroult, par Alec et Andrew p. 3 Rosemonde et Cloud, par Penelope et Reed p. 6 Ragnachilde et Raginard, par Kareena et Lucien p. 10 Yselda et Rowan, par Bram et Nate p. 14 Gabrielle et Oldaric, par Cambell et Quinn p. 20 Ameline et Million, par Bailey et Akira p. 25 Beatrix et Savaric, par Alan et Jason p. 31 Odette et Théodebert, par Claire et Sasha p. 36 Aubrée et Conan, par Sammy et Keely p. 44 Fleur et Fleuret, par Audrey et Jonas p.49 Adèle et Adson, par Eva et Jentry p. 54 Regina et Arnart, par Olivia et Julian p. 58 Dangerosa et Sebast, par Colby et Federico p. 64 2 Saucie et Evroult Alec et Andrew l était une fois, au Moyen-Âge, dans un château, une dame qui s'appelait Sancie. La jolie dame était la femme du seigneur Evroult. Elle était très prétentieuse, mais jolie avec les yeux bleus et les cheveux blonds. Le seigneur, son mari était parti en voyage pour quelques mois. Pour passer son temps, elle écrivait des poésies. Au même moment, un des plus beaux et courageux chevaliers de France, Sicard, se battait pour protéger le château du seigneur Evroult pendant son absence. Il était fort, et très beau. 3 Sa femme s’était échappée avec un autre homme depuis plus d’une année. Il était dévasté. Il se sentait si seul. Chaque jour, Sicard voyait Sancie, la belle dame qui passait dans la cour chaque jour, il pensait à elle mais il savait qu’il ne pourrait jamais lui parler. Il avait peur de tomber amoureux d’elle; elle était la dame du seigneur Evroult. Ce que Sicard ne savait pas c’est que Sancie chaque jour allait dans une petite tour du palais d'où elle pouvait regarder les chevaliers qui se battaient pour le seigneur. Sicard croisa par hasard le regard de Sancie. Il tomba follement amoureux d´elle, un vrai coup de foudre. Il sentit une attirance, une passion dévorante grandir en lui. Sancie remarqua qu’un chevalier la regardait de loin. Elle croisa furtivement son regard mais elle resta indifférente. Il ressentait déjà tellement d’affection pour elle. Le chevalier se rendait aux écuries, et il passa devant le jardin. Sancie se plaça sur son chemin, comme si cette rencontre était une coïncidence. « Gente dame, quel honneur de vous rencontrer. Vous êtes tellement belle. Pour prouver mon amour, je ferai n’importe quoi. -Très bien Chevalier, je vous ordonne de libérer ma sœur de l’horrible Seigneur Adelin. -Je pars aussitôt, belle dame. Ne vous en faites pas, votre sœur sera bientôt là. Mais avant de vous quitter, je dois vous dire ce poème que j’ai composé pour vous : -Je vous écoute, Chevalier. » Elle prit une allure supérieure et détachée pour écouter le poème : Quand mes yeux vous voient, mon cœur sonne Comme mille cloches dont le son résonne Mon cœur tombe dans un puits d'amour, Je veux vous aimer pour toujours. Je vous donne mon âme et mon corps, Vivre sans vous je préfère la mort Après des jours de bataille, Sicard revint victorieux avec la sœur de Sancie. Son courage lui vaudra, il l'espère, lui vaudra les bontés de sa belle. 4 Sancie, folle de joie, émue de plaisir, offrit à Sicard une bague pour preuve de sa reconnaissance, son amour. Le lendemain, Sancie chercha pendant des heures le beau Sicard. Elle le retrouva au pied du château. Elle ne put résister à lui donner un baiser. Un baiser rapide…mais si romantique. Sancie ne voulant pas trahir son mari décida de rompre avec le beau chevalier. Alors elle lui écrit cette lettre: Cher Messire Sicard, J´ai encore le goût de votre baiser sur ma bouche. Ce baiser m'a donné tellement de bonheur et je vous en remercie. Malheureusement, je ne puis continuer cette relation sans trahir l'amour que je porte à mon mari. Je ne vous reverrai plus jamais. J´en suis triste. Adieu Sancie, Sicard reçu la lettre des mains d´un coursier. Il s'effondra au sol, fou de tristesse. Il ne put sortir de sa chambre que quelques mois plus tard afin de repartir en guerre. 5 Rosemonde et Cloud Penelope et Reed ans le château Aselim au nord de l'Espagne était une reine qui s'appelait Rosemonde, son mari, Duran, était toujours en guerre, par conséquence il ne passait jamais de temps avec elle. Au cours des semaines elle s'ennuyait, la seule chose qu'elle pouvait faire pour se distraire était de se promener dans les jardins merveilleux que le roi avait fait planter. Parfois elle parlait aux jardiniers pour qu’ils mettent plus de roses ici ou moins de roses par là et ces interactions étaient parmi les seules de cette pauvre dame, qui n’avait rien d’autre à faire. Cependant, il y avait un chevalier, Cloud, seul et triste. Sa femme est morte de la peste. Il était en quête d’une belle femme à aimer et à servir quand il arriva dans le royaume de Duran, il demanda une habitation au roi en échange de son service dans son armée et le roi accepta. Cloud est allé s’incliner 6 devant son suzerain quand il la vit. Elle était parfaite, avait de cheveux des comme fils d’or, des yeux bleus comme la mer et des joues aussi roses qu'une pêche mûre. Il la regarda pendant quelques instants mais en ressentant la présence du roi, il arrêta avec difficulté. “Est-ce que tout va bien? ”demanda le roi -Oui, qui est cette merveille personne là, au fond du jardin.” -Ma femme, Rosemonde.” -Vous avez de la chance, Sire, elle, est très belle,” dit Cloud en souriant. Il s’inclina devant lui et lui dit merci et le roi envoya un de ses serviteurs pour lui montrer son habitation pendant son séjour. Le lendemain matin, Cloud monta au château pour se promener dans le jardin. Il était distrait en regardant des fleurs quand Rosemonde trébucha et tomba dans ses bras. Elle le regarda pour un instant en souriant, puis en se souvenant où elle se trouvait, elle le transperça de son regard. Elle se releva et le remercia puis repartit brusquement pour éviter d’être vue avec cet homme étrange. Le regard avait duré à peine deux secondes mais cela était suffisant pour que Cloud décide de la poursuivre jusqu’à qu’elle l’aime. Pendant la semaine qui suivit il affronta des dizaines d'autres hommes choisis par la reine en tournoi et gagna à chaque fois. Tout le monde l'admirait et le traitait avec honneur, tout le monde sauf la reine qui avait l’air de même pas le remarquer. Il demanda donc à la reine ce qu’il pouvait faire pour donner la preuve de son amour, elle répondit simplement : “ Le monstre qui terrorise le royaume ”mais elle ne lui donna pas de détails. Il partit de chez lui et se mit en quête de ce monstre. Il escalada la montagne, il arriva au sommet environ au milieu de la journée. Il prit son épée et entra dans la caverne du monstre, il vit seulement un petit chat mais quand il se retourna le chat était devenu un lion avec la fourrure de feu et se précipita vers lui. Il l'attaqua avec l’eau qui lui restait et arriva à éteindre le feu et arriva ensuite à le tuer. Il coupa la tête du monstre et arriva dans le royaume avec la tête. Tout le monde était heureux, même la reine le remercia mais elle repartit. Il lui écrivait des lettres d’amour. La reine les refusait à chaque fois jusqu'à qu’un jour où il arriva à faire passer une de ses lettres à l’aide de la servante fidèle de la reine, Ingrid. Cette lettre était une des plus belles lettres qu’elle avait jamais reçues elle la lut à sa fidèle. 7 Ma chère Rosemonde, Vos yeux sont comme le ciel en été avec des feuilles de menthe. Vos cheveux sont comme des fils d’or dans un pré de blé et d’orge. Votre voix est comme la chanson du canari doux et mélodieuse. Vos mains sont si délicates et si fines comme des lises gousse de vanille. Chaque jour ou je ne suis pas à vos côtés je me sens incomplet, vous êtes la seule femme que je n’ai jamais aimée. >> Il avait aussi inclus un poème romantique et merveilleux. Vos yeux, deux cristaux brillants, M’attirent comme un aimant Sans vous, le temps s'étire Avec vous je peux revivre Vos lèvres des pétales de rose Seulement vous êtes ma cause Vos cheveux des fils d’or À vous voir, j’en suis mort Votre cœur bat au rythme mélodique Votre beauté, d’un monde fantastique Votre voix, un chant de canari Quand je vous vois, mon cœur s’éclaircit Je vous aime toujours Rosemonde, Mon amour, le plus profond. Quand Rosemonde vit sa lettre elle sentit que son cœur, froid depuis des années avec le roi qui la négligeait, se mit à fondre. Elle se sentit obligée de lui donner quelque chose en retour pour cette lettre magnifique. Elle pensait que ce poème allait changer sa vie, elle décida alors de lui faire une écharpe. Elle la fit en soie blanche, pour aller avec son armure.
Recommended publications
  • Expédition Nocturne Autour De Ma Chambre Un Texte Du Domaine Public
    Xavier de Maistre Expédition nocturne autour de ma chambre Un texte du domaine public. Une édition libre. bibebook www.bibebook.com Préface avier de Maistre. Né à Chambéry en 1763, Xavier de Maistre appartenait à une famille Xde magistrats. Son père était président du Sénat de Savoie et son frère Joseph fut membre de la même assemblée jusqu’à l’invasion du pays par les Français. Xavier choisit le métier des armes. Officier sarde, il ne voulut point servir le conquérant français. Lorsqu’en 1802 son frère fut nommé par Victor-Emmanuel 1er, ambassadeur à Saint-Pétersbourg, Xavier le suivit en Russie et s’engagea dans l’armée du Tsar. Il participa comme officier aux campagnes du Caucase et de Perse, puis il s’établit dans la capitale russe, qu’il ne quitta plus, sinon pour faire un voyage en France, quelques années avant sa mort. C’est à Saint-Pétersbourg en effet, que Xavier mourut, en 1852. L’œuvre de Xavier de Maistre n’est pas très abondante, mais elle est d’une clarté, d’un esprit essentiellement français. Chacun de ses courts ouvrages : Voyage autour de ma chambre (1794), Le Lépreux de la cité d’Aoste (1811), Les Prisonniers du Caucase et La Jeune Sibérienne (1825), l’Expédition nocturne autour de ma chambre, sont des petits chefs- d’œuvre de style, de simplicité et de naturel. Les circonstances dans lesquelles Xavier de Maistre se mit à écrire sont assez curieuses. Officier, en garnison dans la petite ville d’Alexandrie, en Italie, une malencontreuse affaire de duel le fit mettre aux arrêts pendant plusieurs jours.
    [Show full text]
  • The Eighth Veil: the Poetics and Aesthetics of Ambiguity in Oscar Wilde’S Salomé
    The Eighth Veil: The Poetics and Aesthetics of Ambiguity in Oscar Wilde’s Salomé Gerrard Carter Supervisors: Dr Bertrand Bourgeois and Associate Professor Jacqueline Dutton Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree Doctor of Philosophy March 2017 School of Languages and Linguistics, French Studies Program The University of Melbourne ABSTRACT Oscar Wilde’s 1891 radical tragedy Salomé is infused with symbolism, decadence and erotic transgression. Ambiguity is also a key characteristic that enhances and extends the aesthetic and textual analysis of Wilde’s rare French symbolist work, and yet it is often overlooked. Through a semiotic and transtextual analysis of the poetics and aesthetics in Salomé, this thesis examines the function of ambiguity in the play and how this notion creates an open work to be actively interpreted by readers. From the perspective of the present study, the decisive role of semiotics in relation to Wilde’s Salomé is that it promotes an interactive process between text and reader. Through the interpretation of signs, Salomé, as an ambiguous text, cries out for elaboration as it enticingly beckons the addressee to become its co-author. The dominant function of Wilde’s treatment of the Salomé myth is that of experimentation. It is the result of the author’s original and creative experimentation that presents the reader with a high degree of ambiguity. The innate ambiguity of the text engenders a literary response, as the reader engages in an intertextual pas de deux. This metaphorical dance enables the reader to unlock the text’s meaning while also permitting freedom for creative adaptions.
    [Show full text]
  • CÉLINE DION Le Point De Tous Les Frais Liés À Un Litige Les Impliquant
    Crédit Photo LE POINT C.P. 172, succ. Rosemont Montréal Québec Canada H1X 3B7 Téléphone • Fax 514.728.6436 Email [email protected] Web http://www.le-national.com/ 4 - Épidémie contagieuse à Montréal revuelepoint Le contenu de la Revue Le Point et des sites internet du Groupe National est protégé par l’Office des Droits 10 - Crystal: la drogue du déni d’Auteur du Canada et ne peut être reproduit en tout ou en partie sans le consentement écrit de l’Éditeur. Le fait de collaborer ou d’annoncer dans la Revue Le Point ne 12-13 - Gay = Good as You! signifie pas une orientation sexuelle spécifique. Les annonceurs et collaborateurs assument l’entière responsabilité du matériel fourni et s’engagent à dédommager entièrement la Revue 16-20 - SPÉCIAL BIOGRAPHIE CÉLINE DION Le Point de tous les frais liés à un litige les impliquant. En acceptant de publier dans la Revue Le Point, les annonceurs et collaborateurs acceptent les conditions mentionnées plus haut. 24 - Chronique culinaire: l’Artichaut Le matériel publié par la Revue Le Point devient sa propriété et les auteurs acceptent d’en céder leurs droits d’auteur de façon permanente mais non exclusive. Le Rédacteur en Section centrale: Le Calendrier de la Fierté 2005-2006 Chef de la Revue Le Point est membre de l’Association Canadienne des Journalistes (membre du comité gai & lesbien) et de l’Investigative Reporters and Editors des États-Unis. 60-62 - Nouvelles internationales et régionales The News Director of Le Point Magazine is a member of the Canadian Association of Journalists (member of the gay & lesbian caucus) and of the US 64-80 - Section Québec Investigative Reporters and Editors Organisation.
    [Show full text]
  • Ce Document Est Extrait De La Base De Données Textuelles Frantext
    Ce document est extrait de la base de données textuelles Frantext réalisée par l'Institut National de la Langue Française (INaLF) Dernières chansons [Document électronique] / Louis Bouilhet 1 IMITE DU CHINOIS p37 Sous des déguisements divers, plâtre ou fard, selon ton envie, masque tes moeurs, cache ta vie, sois honnête homme, en fait de vers ! Un seul beau vers est une source qui, dans les siècles, coulera. Dix ans, peut-être, on pleurera quelques mots trop prompts à la course. La strophe aux gracieux dessins, où l' oeil, en vain, cherche une faute, n' est pas d' une valeur moins haute que la relique de nos saints. p38 Mais aussi, point de flatteries pour l' inepte ou le maladroit ! Le pur lettré seul a le droit d' en arranger les broderies. Tout poëme perd ses appas dans les bassesses du parlage. Si nous traversons un village, causons-y, -mais n' y chantons pas ! 2 LA COLOMBE p41 Quand chassés, sans retour, des temples vénérables, Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. tordus au vent de feu qui soufflait du Thabor, les grands olympiens étaient si misérables que les petits enfants tiraient leur barbe d' or ; durant ces jours d' angoisse où la terre étonnée portait, comme un fardeau, l' écroulement des cieux, un seul homme, debout contre la destinée, osa, dans leur détresse, avoir pitié des dieux. C' était un large front, -un empereur, -un sage, assez haut sur son trône et sur sa volonté pour arrêter du doigt tout un siècle au passage, et donner son mot d' ordre à la divinité.
    [Show full text]
  • D:\Teora\Radu\R\Pdf\Ghid Pop Rock\Prefata.Vp
    DedicaÆie: Lui Vlad Månescu PREFAæÅ Lucrarea de faÆå cuprinde câteva sute de biografii çi discografii ale unor artiçti çi trupe care au abordat diverse stiluri çi genuri muzicale, ca pop, rock, blues, soul, jaz çi altele. Cartea este dedicatå celor care doresc så-çi facå o idee despre muzica çi activitatea celor mai cunoscuÆi artiçti, mai noi çi mai vechi, de la începutul secolului çi pânå în zilele noastre. Totodatå am inclus çi un capitol de termeni muzicali la care cititorul poate apela pentru a înÆelege anumite cuvinte sau expresii care nu îi sunt familiare. Fårå a se dori o lucrare foarte complexå, aceastå micå enciclopedie oferå date esenÆiale din biografia celor mai cunoscuÆi artiçti çi trupe, låsând loc lucrårilor specializate pe un anumit gen sau stil muzical så dezvolte çi så aprofundeze ceea ce am încercat så conturez în câteva rânduri. Discografia fiecårui artist sau trupå cuprinde albumele apårute de la începutul activitåÆii çi pânå în prezent, sau, de la caz la caz, pânå la data desfiinÆårii trupei sau abandonårii carierei. Am numit disc de platinå sau aur acele albume care s-au vândut într-un anumit numår de exemplare (diferit de la Æarå la Æarå, vezi capitolul TERMENI MUZICALI) care le-au adus acest statut. Totodatå, am inclus çi o serie de LP-uri BEST OF sau GREATEST HITS apårute la casele de discuri din întreaga lume. De aceea veÆi observa cå discografia unui artist sau a unei trupe cuprinde mai multe albume decât au apårut în timpul vieÆii sau activitåÆii acestora (vezi Jimi Hendrix, de exemplu) çi asta pentru cå industria muzicalå çi magnaÆii acesteia çi-au protejat contractele çi investiÆiile iniÆiale cât mai mult posibil, profitând la maximum de numele artiçtilor çi trupelor lor.
    [Show full text]
  • La Poétique De L'espace. Mais Cette Évocation Est Bien Trop Succincte
    Gaston Bachelard [1884-1962] (1957) [1961] LA POÉTIQUE DE L’ESPACE Un document produit en version numérique par Daniel Boulognon, bénévole, professeur de philosophie en France Courriel : Boulagnon Daniel [email protected] Dans le cadre de : "Les classiques des sciences sociales" Une bibliothèque numérique fondée et dirigée par Jean-Marie Tremblay, professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi Site web : http ://classiques.uqac.ca/ Une collection développée en collaboration avec la Bibliothèque Paul-Émile-Boulet de l'Université du Québec à Chicoutimi Site web : http ://bibliotheque.uqac.ca/ Gaston Bachelard, La poétique de l’espace. (1957) [1961] 2 Politique d'utilisation de la bibliothèque des Classiques Toute reproduction et rediffusion de nos fichiers est interdite, même avec la mention de leur provenance, sans l’autorisation for- melle, écrite, du fondateur des Classiques des sciences sociales, Jean-Marie Tremblay, sociologue. Les fichiers des Classiques des sciences sociales ne peuvent sans autorisation formelle : - être hébergés (en fichier ou page web, en totalité ou en partie) sur un serveur autre que celui des Classiques. - servir de base de travail à un autre fichier modifié ensuite par tout autre moyen (couleur, police, mise en page, extraits, support, etc...), Les fichiers (.html, .doc, .pdf, .rtf, .jpg, .gif) disponibles sur le site Les Classiques des sciences sociales sont la propriété des Classi- ques des sciences sociales, un organisme à but non lucratif com- posé exclusivement de bénévoles. Ils sont disponibles pour une utilisation intellectuelle et personnel- le et, en aucun cas, commerciale. Toute utilisation à des fins com- merciales des fichiers sur ce site est strictement interdite et toute rediffusion est également strictement interdite.
    [Show full text]
  • Micah Fr.Pdf
    « Le voyageur, le blessé et l’homme au cœur de pierre » Croquis de Micah Tremblay E st-il prison plus grande que celle de la souffrance? Est-il peine plus lourde pour enchaîner? Croire que toute épreuve a un sens Découvrir à travers sa nouvelle réalité Les « autrement » remplis d’espoir Qui permettront d’avancer Témoigner pour mieux comprendre Recevoir parce qu’on a donné Assaisonner de pardon le passé Voilà des clés… Que le message de ce livre Touche par la force de sa confidence Par ce désir franc de prévenir D’aider ou de soulager De rassembler dans la fraternité Lise Thibault Lieutenant-gouverneur du Québec Micah AUTRES LIVRES PUBLIÉS AUX ÉDITIONS JASPE Claude Tremblay Les ruisseaux de Silo Vol. 1 Les ruisseaux de Silo Vol. 2 Le pouvoir subtil de l’abus spirituel Fenêtres de l’âme Dix médecins du Québec nous parlent de Dieu La folie des richesses au seuil de l’apocalypse La réforme apostolique Le voyageur Micah Les petits groupes d’entraide La souffrance d’un père face au suicide de son fils ÉDITIONS JASPE À mes filles, que j’aime passionnément Annie Émilie Rébecca Copyright © 2001 Les Éditions Jaspe C.P. 801 Magog, Québec J1X 5C6 Saisie du texte: Carmelle Côté, Mélanie Leduc Révision : Réal Beaudoin, Sylvie Boisvert, Élise Bonnette, Hortence Fauteux, Dominique Fournier, Anne-Marie Gauthier, Pierre LaRochelle, Solange Tremblay Mise en page: Carmelle Côté Graphisme: Christine Lapointe, Richard Ouellette Photographie de l’auteur: Jacques Courtemanche Photographies de la Foule illuminée: Pierre Langlois Dépôt légal: Bibliothèque Nationale du Québec 2001 Dépôt légal: Bibliothèque Nationale du Canada 2001 ISBN 2 – 9805638 – 8 – 9 Imprimé au Canada (7ème édition) AVANT-PROPOS Merci à Jacques Noël, ton amitié est si précieuse.
    [Show full text]
  • De La Traduction Du Vernaculaire Noir Américain Chez Hurston, Walker Et
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL TRADUCTION ET INTERPRÉTATION. DE LA TRADUCTION DU VERNACULAIRE NOIR AMÉRICAIN CHEZ HURSTON, WALlŒR ET SAPPHIRE MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAITRISE EN ÉTUDES LITTÉRAIRES PAR ROSEMARIE FOURNIER-GUILLEMETTE FÉVRIER 20 Il UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication .de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» À la mémoire de ma mère, Isabelle Fournier REMERCIEMENTS La rédaction d'un mémoire de maîtrise est un long chemin ardu et, même si le fardeau de la recherche et de l'écriture n'a à aucun moment quitté mes épaules, j'ai bénéficié du soutien et de l'aide de plusieurs personnes sur les pentes rocailleuses.
    [Show full text]
  • Carl Brouard Pages Retrouvees
    CARL BROUARD PAGES RETROUVEES Œ UVRES EN PROSE ET EN VERS ( GROUPEES PAR LES SOINS DU .COMITE SOIXANTIEME ANNIVERSAIRE DE CARL BROUARD.). 7.'"\ t .DÎT1oNS ~ I~ v1oïO.ma . ~I" 1963 CARL BROUARD PAGES RETROUVEES t, ŒUVRES EN PROSE ET EN VERS (GROUPEES PAR LES SOINS DP ,C01I1ITE SOIXANTŒMi'; ANNIVERS/l1RJ<: DE CARL BIWUARD.). 7.\EDITIONS f IJ().,rtO-rorna PDRT-AU-PRINCE • HAl TI 196::. Ce ·/"ecl/.eil des œuvres de Carl Brouard, Poète indigéniste, a pli hre jJllbiié grâce au. généreux concours du Président de la République, le Docteu1' François DuvaHer, Président d'Honneur du .Comité SoixanL... tième Anniver.~aire de Carl Brouard •. Les te;l:tes du rec'ueil sont le 'fruit d'un travail de recherches, de t·ran,~CTiption. de classement, mené à bien par le Comité. Ce Comité, qui orga,nisa une série de manifestations artistiques et mondaille.~, du ve~dredi 30 Novembre a~1 mercredi 5 Décembre 1962, était composé de MM " Roger GAILLARD, Président EMMANUEL C. PAUL, Trésorier ERNST TROUILLOT, Secrétaire Génél'Ul Conseillers " PAUL BLANCHET. MARCEL DAUPHIN, GERARD V. ETIENNE. JEAN FOUCHARD. ANTHONY PHELPS RENE PHILOCTETE, CARLOS SAINT-LOUIS. FREDERIC TARDIEU-DUQUELA. ECRIT SUR DU RUBAN ROSE -CCLhier dt! Vers, sans date, Port-au-P1'ince, Imprimerie Modèle, édition rUl'issime, th'age à moins de cent exemp!aire8, ----De11.Tième édition pa" les soins du .Comité Soi:rantième Anni~er­ ','/';1'e Ca.1'1 Brouard. (Editions Panoral1~a, Décembre 1962), INVOCATIONS Dieu citharède - Apollon et vous, Muses de l'hélicon inspirez-moi, - je chante les flûtes muettes tombées des lèvres mortes, et glacées des poètes.
    [Show full text]
  • Songs by Artist
    El Último Ensayo Songs by Artist Canciones Francés Title Title Adamo Céline Dion C'est Ma Vie Ma Chambre Inch'allah Mon Ami M'a Quitté La Nuit Pour Que Tu M'aimes Encore Mauvais Garçon Pour Que Tu M'aimes Encore (Hm) San Toi Mamie S'il Suffisait D'aimer Tombe La Neige Tellement J'ai D'amour Pour Toi Une Larme Aux Nuages Tout L'or Des Hommes Vous Permettez Monsieur Une Colombe Aimer Vole Roméo Et Juliette Céline Dion & Garou Alain Morisod & Sweet People Sous Le Vent Les Violons D'acadie Céline Dion & Jean Jacques Goldman Aline J'irai Ou Tu Iras Christophe (NEW) Charles Aznavour Beau Dommage Cést Fini Ginette Comme Ils Disent Harmonie D'un Soir À Chateauguay Désormais La Complainte Du Phoque En Alaska Emmenez Moi Le Blues De La Métropole For Me, Formidable Tous Les Palmiers Formidable Tout Va Bien Hier Encore Bobby Solo Il Faut Savoir Una Lacrima Sul Viso Je Me Voyais Déjà Bruno Pelletier La Boheme Le Temps Des Cath La Mamma Cash City Les Plaisirs Demodés Larochelleire Mes Emmerdes Céline Dion Plus Bleu Que Tes Yeux Ce N'étais Qu'un Rêve Charles Trenet D'amour Ou D'amitié La Mer Des Mots Qui Sonnent Cheb Khaled Destin Aïcha Je Danse Dans Me Tête Chimène Badi Je Sais Pas Je Viens Du Sud Je Sais Pas (Sc) Le Jour D'après Je T'aime Encore Claude François L'amour Existe Encore Comme D'habitude Le Fils De Superman Le Chanteur Malheureux Le Vol D'un Ange Le Téléphone Pleure Song List Generator® Page 1 of 8 Licensed to Lz0 El Último Ensayo Songs by Artist Canciones Francés Title Title Claude François Edith Piaf Pauvre Petite Fille Riche Padam Padam
    [Show full text]
  • The Theme of Nature in Victor Hugo's Les Contemplations
    ABSTRACT Title of Thesis: THE THEME OF NATURE IN VICTOR HUGO'S LES CONTEMPLATIONS Nazanin Khavari, Master of Art, 2009 Thesis directed by: Professor Joseph Brami Department of French & Italian School of Languages, Literatures and Cultures In Les Contemplations collection, Hugo is a real contemplator of nature: he describes it with all its immensity, beauty and ugliness, in different seasons and in different moments of day and night. For the description of this nature, mineral, vegetal and animal, he applies many stylistic procedures. In demand of describing everything, he becomes an admirer of mankind with all its greatness and weakness. Description of nature is often accompanied with the ones of love. It can be paternal or of any other kind. This permits him to speak about woman, adolescence and especially of his daughter. This desire to say everything about grandiose and fearsomeness of nature makes Hugo a liberator of words and the creator of the aestheticism of totality in which sublime and grotesque are intermingled, an aestheticism which announces Surrealism. THE THEME OF NATURE IN VICTOR HUGO'S CONTEMPLATIONS By NAZANIN KHAVARI Thesis submitted to the Faculty of the Graduate school of the University of Maryland, College Park in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts 2009 Advisory Committee: Professor Joseph Brami, Chair Professor Caroline Eades Professor Carol Mossman Acknowledgments: First, I would like to appreciate Professor Joseph Brami, my supervisor, whose ideas made this Thesis possible. Thanks are also due to Professor Caroline Eades and Professor Carol Mossman, my readers, for their helpful advice.
    [Show full text]
  • LA FEMME ET L'oiseau E Et XIX E Siècles
    LA FEMME ET L’OISEAU aux XVIIIe et XIXe siècles dans la littérature, la peinture et la musique COLLECTION Révolutions et Romantismes Colloque de doctorants organisé dans le cadre de l’ED LLSH de Clermont-Ferrand Études réunies et présentées par Simone Bernard-Griffiths et Daniel Madelénat 16 © Maison des Sciences de l’Homme 4, rue Ledru – 63057 Clermont-Ferrand Cedex 1 Tel. 04 73 34 68 09 – Fax 04 73 34 68 12 [email protected] www.pubp.fr Collection “Révolutions et Romantismes” dirigée par le CELIS, Clermont-Ferrand ISBN - 978-2-84516-539-7 Troisième trimestre 2011 LA FEMME ET L’OISEAU AUX XVIIIe ET XIXe SIÈCLES Colloque de doctorants organisé dans le cadre de l’ED LLSH de Clermont-Ferrand © PUBP, 2011, ISBN - 978-2-84516-539-7 Préface Daniel MADELÉNAT Le soleil, la campagne, la grâce d’une femme, les chants des ramures fleuries : quoi de plus poncif ! Voici la jeune cycliste sur le chemin : Elle s’approche, avec un bruit d’ailes léger. Sa robe autour des roues a l’air de voltiger. Elle arrive, elle est là, elle peut goûter la douceur d’être ainsi, par ce matin sonore de feuillées et d’oiseaux, dans ce village frais, la jeune fille en blanc qui vient de la forêt.1 Qui n’associerait Berthe Morisot au célèbre Jour d’été (1879, Londres, National Gallery) exposé aux Impressionnistes de 1880 : deux élégantes, en canot, se détachent sur les reflets d’une eau où glissent, comme émanés de l’onde, deux cygnes ; thème maintes fois repris (Sur le lac ou Petite fille au cygne, Sur le lac du Bois de Boulogne, Cygnes en automne…), devenu comme l’emblème d’une manière et d’une sensibilité proprement féminines.
    [Show full text]