Rapport Annuel 2005

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Rapport annuel 2005 Place de la Gare 4, 2002 Neuchâtel, tél. 032 889 62 22 [email protected] www.ecap-ne.ch NOS BÂTIMENTS-PATRIMOINE L’usine ETA de Fontainemelon Ce bâtiment – ou plutôt cet ensemble de bâtiments – a valeur d’exemple multiple. Même s’il peut apparaître comme un complexe industriel rela- tivement commun, quelque peu hété- roclite. La photo ci-contre est sans doute celle qui exprime le mieux ce qu’il représente: l’enracinement dans le terroir, l’importance socio-économique, historique et cultu- truction, alors, avait duré tout le temps de la Première guerre relle de l’activité industrielle, horlogère mondiale: jusqu’en 1918. Plus récemment, le 5 septembre notamment, pour la communauté neuchâte- 1995, un ouvrier maniant un chalumeau dans un local chargé loise. Et l’importance corollaire de l’assurance de vapeurs d'huile, a provoqué un gigantesque incendie rava- immobilière qui contribue à sa pérennité. geant toute l’aile ouest du complexe (photo en médaillon). Le centre de production d’ETA SA, Manufac- L’ampleur des dommages, ajoutée à la récession économique, a ture horlogère suisse, avenue Robert 13, à Fontainemelon, est fait craindre pour le maintien du site. Mais grâce à un partena- en effet emblématique de ce que le Pays de Neuchâtel doit à riat empreint de sens des responsabilités entre la direction de l’horlogerie, et réciproquement. C’est la plus ancienne manufac- l’entreprise et notre établissement d’assurance, l’usine a rapide- ture horlogère de Suisse, et un des piliers historiques du Groupe ment pu être rebâtie, reprendre sa place et son rôle. En consa- Swatch, le plus important fabricant de montres du monde, dont crant la couverture de notre rapport 2005 à cet exemple de sau- le siège est à Neuchâtel. Fontainemelon peut donc être consi- vegarde d’un élément majeur de notre patrimoine industriel, déré comme un berceau de l’industrialisation de l’horlogerie nous tenions à marquer ainsi le 10e anniversaire de ce sinistre et dans notre pays, et vit depuis plus de deux siècles en symbiose surtout son heureux dénouement. Parce qu’il illustre une sorte avec cette usine, qui a employé jusqu’à près de 1200 collabora- de version moderne de l’histoire du vieux chalet, reconstruit avec teurs et déterminé son développement comme ses récessions. courage plus beau qu’avant. Parce qu’il symbolise l’importance En effet, c’est en 1793 déjà que les frères David et Isaac essentielle, pour le bien commun, d’une synergie entre un esprit Benguerel, associés à François et Julien Humbert-Droz, ont d’entreprise résolu et une prévoyance collective bien conçue. fondé cette manufacture. En 1816, elle a construit son premier © Photos 2005: P.-A. Duvoisin, Bôle, pour l’ECAP bâtiment sur le site actuel. En 1825, elle a pris la raison sociale de Robert & Cie, sous la direction de Jacob Robert et Julien Chaque année, nous présentons ici un des bâtiments Benguerel – et le nom de sa rue, l’artère principale de la localité, marquant le cadre de vie neuchâtelois. Une manière de rappelle cette époque. En 1876, elle est devenue la Fabrique souligner l’importance que revêt, pour tous les citoyens d'Horlogerie de Fontainemelon SA (FHF) qui, en 1926, a parti- du pays de Neuchâtel, notre patrimoine bâti. Sa valeur cipé à la création d'Ebauches SA, devenue en 1985, ETA SA. socioculturelle est inestimable. Sa valeur matérielle est A deux reprises déjà, l’usine a failli disparaître dans les flammes. assurée par l’ECAP. En 1914, un incendie avait éclaté dans les combles. La recons- 2 Rapport annuel 2005 SOMMAIRE Grandes lignes 04-05 Commentaires Domaine assurance 06-09 Domaine prévention 10-15 Gestion - administration 16-21 Tableaux Statistiques assurance 22-33 Statistiques prévention 34-37 Comptes et résultats 38-45 Sinistres 2005 46-49 Rapport annuel 2005 3 GRANDES LIGNES 2005 L'année 2005 a été marquée par les terribles inonda- que les services de la protection de l’environnement, tions qui ont touché plusieurs cantons, durant le mois de l’aménagement du territoire, des forêts et des men- d'août. Trois cantons appartenant à la Communauté surations cadastrales. L’ECAP s’est fixé 2010, année de Intercantonale pour les Risques Eléments Naturels son 200e anniversaire, comme échéance pour réaliser (CIREN) ont été durement touchés. Non loin de Brienz, l’ensemble des cartes neuchâteloises des dangers et deux personnes ont été ensevelies, avec leur maison, confirmer ainsi sa mission de prévention en matière de par les boues torrentielles alors qu’ailleurs des sauve- dommages dus aux éléments naturels. teurs étaient emportés par les éléments déchaînés. Face à ces drames et au désespoir de tous ceux qui ont Sur le plan des sinistres, l’année 2005 fut une bonne perdus des proches, des biens auxquels ils étaient pro- année. En effet, les sinistres dus aux incendies sont, en fondément attachés, les pertes financières sont peu de dépit de leur nombre toujours trop important (plus d’un chose. par jour), sensiblement moins coûteux que la moyenne Et pourtant les seuls cantons de Berne, Lucerne et de ces dix dernières années et ceci pour la deuxième Nidwald ont eu pour près de 650 millions de francs de année consécutive. Sans pouvoir encore tirer des dégâts uniquement aux bâtiments. De ce montant, conclusions définitives sur les causes de cette embel- environ 400 millions de francs seront pris en charge lie, nous avons de bonnes raisons de penser que les par la CIREN; la part de l'ECAP étant estimée à environ mesures de prévention prises ces dernières années ont 9.6 millions. Les montants assumés par la CIREN contribué à ce phénomène; puisse l’avenir confirmer auront été en 2005 plus importants que ceux pris en cette supposition… En ce qui concerne les sinistres charge suite à l'ouragan Lothar de 1999 dus aux éléments naturels, ils ont eux aussi été sensi- puisque à cette occasion l'ECAP avait blement inférieurs à la moyenne de ces dix dernières contribué pour environ 6 millions de francs. années. Si nous nous réjouissons de cette situation, Ces événements démontrent très claire- nous devons nous attendre, à l’avenir, à des années ment que le système de solidarité mis plus difficiles tant il est vrai que les manifestations des en place par les 19 Etablissements éléments naturels sont toujours plus fréquentes et vio- cantonaux est aussi indispensable lentes. qu'efficace et que la prévention en matière de dommages dus aux élé- Que ce soit en matière d’incendie ou d’éléments natu- ments naturels et plus particulière- rels, poursuivons sur cette bonne voie et continuons, ment aux inondations, aux éboule- ensemble, de protéger nos maisons! ments et aux glissements de terrain doit être poursuivie et étendue. A ce titre, les cantons sont pressés par la En vous remerciant de l’intérêt que vous portez à Confédération pour réaliser jusqu'en 2011 les cartes l’ECAP, nous vous souhaitons une bonne lecture. des dangers, instruments indispensables à la mise en place de mesures de prévention efficaces. L'ECAP a décidé de prendre une part active à cette entreprise. Laurent Memminger, directeur Avec l’appui et la collaboration de l’ECAP, un groupe de travail a relancé l’élaboration des cartes indicatives cantonales des dangers naturels liés à l’eau, d’une part, et à la géologie d’autre part, ainsi que des cartes détaillées par commune. Ce groupe de travail réunit, outre l’ECAP, le Bureau de l’économie des eaux ainsi 4 Rapport annuel 2005 GRANDES LIGNES 2005 Bâtiments assurés Sinistres FEU Dommages FEU, fr. 45 386 374 6 575 684 45 023 ➚➘426 5 947 955 ➚ Sinistres Dommages Capitaux assurés, fr. ÉLÉMENTS NATURELS ÉLÉMENTS NATURELS, fr. 39 999 928 848 692 2 444 354 39 306 981 210 ➚ 938 ➘ 3 186 440 ➘ Primes nettes encaissées 1), fr. Fonds de réserve, fr. Dommages totaux, fr. 27 743 172 97 640 000 9 020 038 27 003 220 ➚ 92 037 400 ➚➘9 134 395 Taux de prime moyen Réserves par rapport au Dommages par rapport au (y.c. 0,20‰ pour la prévention et capital assuré capital assuré la lutte contre les dommages) 0,694‰ 2,441‰ 0,226‰ 0,687‰ ➚ 2,342‰ ➚ 0,232‰ ➘ En grand: chiffres du dernier exercice. En petit: chiffre comparatif de l’exercice précédent. La flèche indique la tendance. 1) Y compris contributions pour mesures de prévention Rapport annuel 2005 5 COMMENTAIRES Bâtiments assurés merciaux. Globalement, cette évolution confirme le rythme de croissance affiché ces dernières années par le patrimoine bâti neuchâtelois. Une croissance qui Un patrimoine bâti de 40 milliards reste toutefois inégalement répartie. Le district du Val- Quarante milliards de francs: c’est la somme atteinte de-Ruz fait figure de champion avec son nombre de en 2005 par la valeur assurée globale du patrimoine constructions nouvelles en hausse de 2,3%. Celui de Domaine assurance bâti neuchâtelois. A une septantaine de milliers de Boudry (+1,29%) dépasse aussi la moyen ne cantona- francs près: le total exact au 31.12.2005 s’est établi à le. Le Val-de-Travers l’égale tout juste (+1,14%), Mais 39 999 928 848 fr! Ce chiffre impressionnant corres- Le Locle (+0,87%), Neuchâtel (+0,79%) et La Chaux- pond à un effectif de 45 386 bâtiments. L’accroisse- de-Fonds (+0,76%) restent nettement au-dessous. ment net par rapport à 2004 est ainsi de 363 bâti- (>Tableaux p. 22-26) ments. Il faut toutefois tenir compte des 181 bâtiments qui ont été démolis ou regroupés avec d’autres, tandis que 76 bâtiments n’avaient pas encore été évalués et Richesse à préserver affectés à une catégorie d’assurance au moment du Il est important, pour les propriétaires comme pour la bouclement.
Recommended publications
  • UNESCO World Heritage Properties in Switzerland February 2021

    UNESCO World Heritage Properties in Switzerland February 2021

    UNESCO World Heritage properties in Switzerland February 2021 www.whes.ch Welcome Dear journalists, Thank you for taking an interest in Switzerland’s World Heritage proper- ties. Indeed, these natural and cultural assets have plenty to offer: en- chanting cityscapes, unique landscapes, historic legacies and hidden treasures. Much of this heritage was left to us by our ancestors, but nature has also played its part in making the World Heritage properties an endless source of amazement. There are three natural and nine cultur- al assets in total – and as unique as each site is, they all have one thing in common: the universal value that we share with the global community. “World Heritage Experience Switzerland” (WHES) is the umbrella organisation for the tourist network of UNESCO World Heritage properties in Switzerland. We see ourselves as a driving force for a more profound and responsible form of tourism based on respect and appreciation. In this respect we aim to create added value: for visitors in the form of sustainable experiences and for the World Heritage properties in terms of their preservation and appreciation by future generations. The enclosed documentation will offer you the broadest possible insight into the diversity and unique- ness of UNESCO World Heritage. If you have any questions or suggestions, you can contact us at any time. Best regards Kaspar Schürch Managing Director WHES [email protected] Tel. +41 (0)31 544 31 17 More information: www.whes.ch Page 2 Table of contents World Heritage in Switzerland 4 Overview
  • (EMS) Du Canton De Neuchâtel Liste Des Tarifs Valables En 2018

    (EMS) Du Canton De Neuchâtel Liste Des Tarifs Valables En 2018

    Etablissements médico-sociaux (EMS) du canton de Neuchâtel Liste des tarifs valables en 2018 Les EMS se répartissent dans les catégories suivantes : - EMS reconnus d'utilité publique et ayant conclu un contrat de prestations avec l'Etat : pages 2 à 3 - EMS non reconnus d'utilité publique, page 4 Les pages suivantes indiquent les prix de pension applicables ainsi que les conditions particulières s'appliquant en fonction du type d'EMS (reconnu d'utilité publique ou non) Renseignements : Service cantonal de la santé publique, Pourtalès 2, 2000 Neuchâtel 032/889.62.00 [email protected] Caisse cantonale neuchâteloise de compensation, Faubourg de 032/889.65.01 l'Hôpital 28, 2000 Neuchâtel [email protected] Besoin d'information, d'un conseil social ou d'une aide administrative : Pro Senectute Neuchâtel 032/886.83.40 Pro Senectute La Chaux-de-Fonds 032/886.83.00 www.arcjurassien.pro-senectute.ch Sites internet des associations d'EMS : ANEMPA - association neuchâteloise des établissements et maisons pour personnes âgées www.anempa.ch ANIPPA - association neuchâteloise des institutions privées pour personnes âgées www.anippa.ch ANEDEP - association neuchâteloise d'établissements médico-sociaux privés www.anedep.ch Neuchâtel, juillet 2018 1 EMS reconnus d'utilité publique Prix de pension (tri alphabétique par commune) Chambre à 1 lit Chambre à 2 lits Prix unique Les Jonchères, Bevaix SFr. 144.70 SFr. 129.70 Le Littoral, Bevaix SFr. 169.80 SFr. 154.80 La Lorraine, Bevaix SFr. 152.60 SFr. 137.60 Les Pommiers, Bevaix SFr. 172.60 SFr. 157.60 Les Peupliers, Boudry SFr. 158.80 SFr.
  • The Case of Switzerland and the World Watch Industry *

    The Case of Switzerland and the World Watch Industry *

    469 Technological discontinuities and flexible production networks: The case of Switzerland and the world watch industry * Amy Glasmeier tain and augment their competitiveness in a global Unrr~rs~t~of Texas at Austin, Texas, USA economy. On the eve of the electronics revolution, the Swiss watch production system, centered in the mountainous Jura region, was flexible, cost The twentieth-century history of the Swiss watch industry effective, and extremely profitable. Both horizon- illustrates how cultures and industrial production systems ex- tally and vertically disintegrated, the Swiss system perience great difficulty adapting to external change at differ- offered enormous variety while maintaining qual- ent points in time. The current emphasis on production net- ity and timeliness of delivery. “The multiplicity of works - unique reservoirs of potential technological innovation realized through cooperation rather than competition among enterprises, and the competition and emulation firms - lacks a detailed appreciation of historic networks, and that characterized the industry, yielded a product in particular their fragile character in times of economic of superior quality known the world over for high turmoil. While networks can and do promote innovation within fashion, design, and precision” [21, p. 481. an existing technological framework, historical experience sug- Beginning in the 1970s when foreign competi- gests their fragmented, atomistic structure is subject to dis- organization and disintegration during periods of technological tion hurdled technological frontiers in watch change. An exclusive focus on “production” ignores other movements, advancing from mechanical to elec- constraints that are powerful forces governing the reaction tric, electronic, digital and finally quartz technol- abilities of regions. Previous research has largely relied on a ogy, the Jura’s undisputed dominance ended.
  • Cortaillod a Fêté La Vendange Sous Le Signe Du Far West ARCHIVES RICHARD LEUENBERGER ARCHIVES COURSE À PIED Laurence Yerly Dixième À Morat - Fribourg PAGE 25

    Cortaillod a Fêté La Vendange Sous Le Signe Du Far West ARCHIVES RICHARD LEUENBERGER ARCHIVES COURSE À PIED Laurence Yerly Dixième À Morat - Fribourg PAGE 25

    INTEMPÉRIES La Côte d’Azur très durement frappée PAGE 17 AGRÈS Championnat romand de haut niveau à la Riveraine PAGE 5 LUCAS VUITEL LUNDI 5 OCTOBRE 2015 | www.arcinfo.ch | N0 229 | CHF 2.50 | J.A. - 2002 NEUCHÂTEL Envoyer six parlementaires à Berne coûte un demi-million FÉDÉRALES Dans le canton de Neuchâtel, AFFICHES Le PLR en colle plus de 1300, AMBIANCE A deux semaines du verdict le Parti socialiste (180 000 francs) et le Parti le PBD une cinquantaine... C’est le PS qui est des urnes, nous sommes allés libéral-radical (150 000) déclarent les plus le champion des stands et des tracts, avec à la rencontre des partis. En ville, gros budgets. L’UDC: environ 100 000 francs. une trentaine d’événements mis sur pied. à la campagne et à la... déchetterie! PAGE 3 Cortaillod a fêté la vendange sous le signe du Far West ARCHIVES RICHARD LEUENBERGER ARCHIVES COURSE À PIED Laurence Yerly dixième à Morat - Fribourg PAGE 25 PORTUGAL La coalition de centre droit sortante bat la gauche PAGE 17 MUSIQUE Avec son deuxième opus Lou Doillon confirme PAGE 14 LA MÉTÉO DU JOUR pied du Jura à 1000m 11° 16° 9° 15° LUCAS VUITEL CORTAILLOD La Fête de la vendange de Cortaillod avait des airs de Far west ce week-end. La foule SOMMAIRE n’a pas boudé son plaisir affluant nombreuse dans le centre historique. Cette 38e édition a atteint Feuilleton PAGE 10 Cinéma PAGE 13 son apogée avec le cortège, où cow-boys et Indiens ont défilé sous les tirs de confettis.
  • Révision Inventaire PBC 2021: Liste Cantonale Provisoire Canton NE

    Révision Inventaire PBC 2021: Liste Cantonale Provisoire Canton NE

    Révision Inventaire PBC 2021: Liste cantonale provisoire Canton NE (Etat: 1.8.2021) Légende Remarques générales Remarques spécifiques pour NE Edifices Objets A (en gras) Les objets sont listés par ordre alphabétique par communes et noms d'objet Archéologie Objets B (normal) Exception: Edifice/Archéologie et Collection situés à la même adresse sont regroupés Collections Différentes adresses (entre parenthèses, plusieurs numéros etc.) cf. Rapport explicatif, p. 12 No. Commune Ancienne commune Cat. Nom Coord. X Coord. Y Adresse No. Même PBC adresse * 11863 Boudry B Ancienne Indiennerie et son séchoir (actuelle chapelle) 2555836 1200288 Grandchamp 4, 6 17489 Boudry B Archives communales 2554099 1199915 Rue Louis-Favre 37 3938 Boudry B Château 2553992 1199990 Ruelle du Château 1 * 8748 Boudry B Musée de la vigne et du vin au Château 2553992 1199990 Ruelle du Château 1 * 5621 Boudry B Fontaine de la Justice 2554117 1199920 Rue Louis-Favre 11865 Boudry B Hôtel de la truite et sa salle des fêtes 2549136 1200928 Route de Champ-du- 1 Moulin 3939 Boudry A La Baume du Four, abri néolithique-âge du Fer 2552350 1201325 10665 Boudry B Musée de l'Areuse 2554393 1200022 Avenue du Collège 18 * 5518 Boudry B Musée de l'Areuse, Édifice 2554393 1200022 Avenue du Collège 18 * 3940 Boudry B Porte des Vermondins 2553975 1199960 3941 Boudry B Temple 2554115 1199911 Rue Louis-Favre 33 11864 Boudry B Tour de Pierre 2554374 1200469 La Baconnière 3942 Boudry B Tour Marfaux 2554074 1199967 10462 Cornaux A Château de Souaillon avec jardin, pavillon et orangerie 2567043 1208266 Souaillon 2 3996 Cornaux B Cure 2568251 1209735 Passage du Temple 1 16431 Cornaux B Maison 2567985 1209805 Rue des Fontaines 27 16432 Cornaux B Maison Droz 2568028 1209757 Rue du Vignoble 5 3997 Cornaux B Maisons 2568139 1209796 Rue des Fontaines 22, 24 3998 Cornaux B Maisons 2568045 1209769 Rue du Vignoble 1, 3 4000 Cornaux B Temple 2568251 1209741 Passage du Temple 1a 9632 Cornaux A Vieille Thielle, ensemble de sites néolithiques-époque 2568841 1209016 romaine (cf.
  • The Network of UNESCO World Heritage Properties in Switzerland

    The Network of UNESCO World Heritage Properties in Switzerland

    Old City of Berne Prehistoric Pile Dwellings around the Alps Fountains, arcades and historic charm The network Official UNESCO World Heritage property since 1983, the Outstanding archaeological sites Old City of Berne rises majestically above a loop in the The serial of “Prehistoric Pile Dwellings around the Alps” River Aare. It bears witness to the ambitious scale of of UNESCO World comprises a selection of 111 sites in six countries (D, F, urban development in medieval Europe and delights visi- I, SLO, A, CH), 56 of which are situated in Switzerland. tors with its pleasant, relaxed charm. The cafés located in Thanks to their location partly or fully submerged in water, vaulted cellars are the perfect place to take a break and their remains are extremely well preserved: finds made Heritage properties the covered medieval arcades, stretching for kilometers, from stone, pottery and especially organic materials give are simply a shopper’s paradise. © SC ittes fascinating insight into life between 5,000 and 500 BC. © Bern Tourismus G UNESCO Palaf UNESCO World Heritage properties in Switzerland. in Switzerland www.bern.com Cultural Heritage since 1983 www.palafittes.org Cultural Heritage since 2011 “World Heritage Experience Benedictine Convent of Rhaetian Railway in the Switzerland” (WHES) is St John at Müstair Albula / Bernina Landscapes the umbrella organisation for the tourist network The nuns open their doors A triumph of railway engineering of UNESCO World Heritage th Founded as a monastery by Charlemagne in the 8 century The rail line across Albula and Bernina is a master stroke properties in Switzerland. and later converted into a convent, this complex exhibits of structural engineering and route planning.
  • PLAN DE RÉSEAU Info@Transn.Ch | 032 924 25 26 |

    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |

    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
  • La Chaux-De-Fonds/Le Locle (Switzerland) No 1302

    La Chaux-De-Fonds/Le Locle (Switzerland) No 1302

    Additional information requested and received from the State Party: ICOMOS sent a letter to the State Party on 9 La Chaux-de-Fonds/Le Locle December 2008 asking it to provide additional information (Switzerland) to demonstrate the symbiosis linking the testimony of urban planning and architecture with the watchmaking No 1302 industry and its professional practices, and details about economic and urban development projects under way for the property and its buffer zone. The State Party replied on 26 February 2009, supplying Official name as proposed two detailed addenda to the dossier in response to the by the State Party: La Chaux-de-Fonds/Le Locle, requests of ICOMOS, and a detailed version of the Watchmaking town planning management plan for the property adopted in February 2009. An analysis of this documentation is included in this Location: Republic and Canton of evaluation. Neuchâtel, Switzerland Date of ICOMOS approval of this report: 10 March 2009 Brief description: The towns of La Chaux-de-Fonds and nearby Le Locle in 2. THE PROPERTY the mountains of the Swiss Jura illustrate an original kind Description of urban development, totally dedicated to watchmaking. This has led to an urban planning scheme consisting of In their parallel urbanisation processes, the towns of La parallel strips which is both rational and pragmatic, a close Chaux-de-Fonds and Le Locle have never had any clearly and sustainable intermingling of housing and workshops, defined boundaries or fortifications. Although conceived and an architectural idiom that is directly related to on the basis of regular and rational plans, they are not the working practices.
  • Liste Des Routes Classées

    Liste Des Routes Classées

    DÉPARTEMENT DU DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL ET DE L'ENVIRONNEMENT SERVICE DES PONTS ET CHAUSSÉES OFFICE DES RESSOURCES GÉNÉRALES Liste des routes classées N° de route Désignation Routes principales suisses H10 Frontière CH (Les Verrières) - Jonction N5 (Neuchâtel, Vauseyon) H18 La Chaux-de-Fonds (Grand-Pont) - Frontière BE (La Cibourg) Routes cantonales 5 Frontière VD (Vaumarcus) - Neuchâtel - Frontière BE (Le Landeron) 149 Frontière VD (Noirvaux) - Fleurier - Col-des-Roches 168 La Chaux-de-Fonds - Frontière CH (Biaufond) 169 Frontière CH (Les Brenets) - Col-des-Roches 170 Le Locle - Col de la Tourne - Corcelles (Giratoire de la Chapelle) 171 Bas de Rosières - Les Petits-Ponts 173 Les Grattes (Rochefort) - Giratoire d'Areuse Giratoire de La Brena (Jonction d'Auvernier N5) - Peseux (Giratoire de la Maison de 174 Commune) 1002 Giratoire d'Areuse - Cortaillod - Giratoire de Perreux 1003 Neuchâtel (Giratoire des Trois-Chênes) - Frontière BE (Les Bugnenets) 1115 Corcelles (Giratoire de la Pharmacie Est) - PI CFF Corcelles-Peseux 1156 Fontaines - Route de Landeyeux - Giratoire de Poil de Ratte 1161 St-Blaise (Giratoire des Trois-Sources) - Jonction N5 de Marin - Cornaux 1162 Frontière BE (Lignières) - Frontière BE (Le Landeron, Pont de St-Jean) 1163 Lignières (RC1162) - Frontière BE 1310 Les Ponts-de-Martel - Main de La Sagne 1320 Jonction Crêt-du-Locle - Col de La Vue-des-Alpes - Boudevilliers (Giratoire du Battoir) 1356 Les Hauts-Geneveys - Dombresson 1357 Boudevilliers (Giratoire du Battoir) - Cernier (Giratoire du Centenaire) 2125 Frontière
  • Bibliographie Concernant L'histoire Du Landeron

    Bibliographie Concernant L'histoire Du Landeron

    BIBLIOGRAPHIE CONCERNANT L’HISTOIRE DU LANDERON établie par Pierre Rais avec la collaboration de Sandrine Girardier A Adatte, Thierry, « Microfaciès, minéralogie, stratigraphie et évolution des milieux de dépôts de la plate-forme Berriaswo-Valangienne des régions de Sainte-Croix (VD), Cressier et du Landeron (NE), in : Bulletin de la Société neuchâteloise des sciences naturelles, Neuchâtel, T. 107, 1984, pp. 221-239 Album-Panorama Suisse, Neuchâtel : A. Spuhler, 1902-1903 Allanfranchini, Patrice, Places neuchâteloises, Hauterive : G. Attinger, 1987 Andrey, Ivan, A la table de Dieu et de Leurs Excellences : l’orfèvrerie dans le canton de Fribourg entre 1550 et 1850, Fribourg : MAHF, 2009, pp. 48, 69, 87, 99, 165, 166 B [B. Ch.], « Mme d’Agoult, née bourgeoise du Landeron », in : Musée neuchâtelois, 1879, pp. 16-22 Bachelin, Auguste, « Siège du Landeron par les Bernois, 1325 », in : Musée neuchâtelois, 1873, pp. 196-197 Bachelin, Auguste, « Une ruse de guerre », in : Musée neuchâtelois, 1883, pp. 204-211, 243-244 Bachelin, Auguste, « Souvenirs de 1707 à 1708 », in : Musée neuchâtelois, 1883, pp. 273-275, pp. 297-301 Bartolini, Lionel, Une résistance à la Réforme dans le Pays de Neuchâtel : Le Landeron et sa région (1530-1562), Neuchâtel : Alphil, 2006 Bartolini, Lionel, Lignières : un village aux confins de trois Etats, Hauterive : G. Attinger, 2006 Bartolini, Lionel, (et. al.), Rodolphe, comte de Neuchâtel et poète, Neuchâtel : Alphil : Musée d'art et d'histoire, [2006] Béguin, Edgard, La forêt de l'Eter : la Baraque : la famille Béguin
  • STATISTIQUE FINANCIÈRE COMMUNALE 2019 Données Fiscales Brot-Plamboz

    STATISTIQUE FINANCIÈRE COMMUNALE 2019 Données Fiscales Brot-Plamboz

    STATISTIQUE FINANCIÈRE COMMUNALE 2019 Données fiscales Brot-Plamboz Coefficient d'impôt communal en points Commune 31 communes cumulées Le coefficient d'impôt est fixé par la commune par rapport à un barème 100 unique arrêté par l'Etat. Il doit permettre à la commune d'équilibrer le compte de résultats à moyen terme. 80 L'augmentation du coefficient d'impôt intervenue entre les années 2013 et 60 2014 résulte principalement de la nouvelle répartition des impôts entre l'Etat et les communes (bascule d'impôt). 40 Une nouvelle bascule d'impôt a été opérée entre l'État et les communes en 20 2017, puis en 2018 (-1 point d'impôt pour l'ensemble des communes). 0 2018 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2019 Valeur du point d'impôt en francs par habitant Commune 31 communes cumulées Le point d'impôt permet de mesurer la richesse des habitants d’une 45 commune. 40 35 Ce dernier est égal au produit d'une année fiscale de l’impôt des personnes 30 physiques divisé par le coefficient fiscal communal appliqué à l'année en question. Afin de permettre une comparaison intercommunale, le point 25 d’impôt est ramené au nombre d’habitants. 20 15 Le volume total du produit de l’impôt d’une commune est tributaire de la 10 structure démographique et sociale de sa population (commune rurale, 5 commune urbaine ou péri urbaine, pourcentage de personnes célibataires, de familles monoparentales, etc.), le revenu moyen pouvant dès lors 0 fortement varier d’une commune à l’autre. 2012 2017 2009 2010 2011 2013 2014 2015 2016 2018 2019 Indice des ressources fiscales harmonisées en francs par habitant Commune 31 communes cumulées L'indice des ressources fiscales harmonisées par habitant s'obtient en 4000 additionnant le produit des impôts suivants prélevés par la commune - 3500 impôt des personnes morales, impôt des personnes physiques harmonisé, 3000 impôt à la source harmonisé, compensation financière perçue par la commune au titre de l'imposition des rémunérations des travailleurs 2500 frontaliers - puis en divisant la somme de ces produits par la population de 2000 la commune.
  • Les Conseillers Communaux Du Canton De Neuchâtel Ne Sont Pas Égaux Face À Leurs Notes De Frais

    Les Conseillers Communaux Du Canton De Neuchâtel Ne Sont Pas Égaux Face À Leurs Notes De Frais

    21/11/2018 Les conseillers communaux du canton de Neuchâtel ne sont pas 20.11.2018, 18:12 Les conseillers communaux du canton de Neuchâtel ne sont pas égaux face à leurs notes de frais PREMIUM Les statuts des élus professionnels communaux neuchâtelois en matière de notes de frais diffèrent d'une commune à l'autre. Keystone 20.11.2018, 18:12 Les conseillers communaux du canton de Neuchâtel ne sont pas égaux face à leurs notes de frais PAR ANABELLE BOURQUIN , NICOLAS WILLEMIN https://www.arcinfo.ch/articles/regions/canton/les-conseillers-communaux-du-canton-de-neuchatel-ne-sont-pas-egaux-face-a-leurs-notes-de-frais-800738 21/11/2018 Les conseillers communaux du canton de Neuchâtel ne sont pas ENQUÊTE Entre notes de frais et indemnités forfaitaires, les élus des communes neuchâteloises ne sont pas soumis au même régime. Si les abus semblent peu probables, les disparités en termes de montants octroyés sont importantes. Les conseillers communaux jouent la carte de la transparence et dévoilent leurs chiffres. Contrairement à Genève, il ne semble pas possible de tricher avec les notes de frais dans le canton de Neuchâtel. Du moins pas avec de grandes sommes, ni sur du long terme. En revanche, le montant des forfaits de dédommagement et les notes de frais remboursées présentent de grandes disparités entre les communes. Comme le démontre notre enquête, menée auprès des sept exécutifs professionnels neuchâtelois (à mi- temps au moins), un conseiller communal peut difficilement tricher, sachant qu’un contrôle très rigoureux des notes de frais a été mis en place.