Infos Tarifs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infos Tarifs Tarifs dans le canton de Neuchâtel 2016 NOCTAMRUN CHF 7.- par personne, valable pour une simple course, sans reconnaissance des autres titres de transport. NOCTAMBUS Littoral et Val-de-Ruz 7.- par personne, valable pour une simple Infos course, sans reconnaissance des autres titres de transport. Carnet de 6 courses (au prix de 5): soit 35.- NOCTAMRUN Les carnets sont en vente dans les communes desservies ainsi qu’au bureau commercial circule chaque vendredi et samedi soir, sauf : transN de la Place Pury. • les week-ends de Pâques et de la Fête Val-de-Travers des Vendanges, de la Braderie, valable pour une simple des Promotions du Locle 10.- par personne, course, sans reconnaissance des autres titres • les 24, 25, 26 et 31 décembre de transport. • les 1er et 2 janvier Carnet de 6 courses (au prix de 5): soit 50.- Les carnets sont en vente dans les kiosques NOCTAMBUS de Couvet et Fleurier ainsi qu’au bureau commercial transN de la Place Pury. circule chaque vendredi et samedi soir, sauf les jours suivants : MOBINIGHT • les week-ends de Pâques et de la Fête des Vendanges La Chaux-de-Fonds • les 24, 25, 26 et 31 décembre CHF 4.- par personne, valable pour une • les 1er et 2 janvier simple course, sans reconnaissance des autres titres de transport. www.noctambus-ne.ch Vallon de Saint-Imier – La Chaux-de-Fonds – Sonceboz MOBINIGHT CHF 7.- par personne pour les courtes Circule chaque nuit du vendredi et du samedi distances (5 arrêts) ou CHF 10.- par y compris la nuit du 31.12, sauf : personne pour les longues distances (dès 6 arrêts), valable pour une simple course, • pendant les vacances d’été sans reconnaissance des autres titres de du canton de Neuchâtel transport. • les weekends de la Braderie et des promotions du Locle SOMNAMBUS SOMNAMBUS Entièrement gratuit. Départ unique de Fleurier, Place longereuse (VSD Club). circule chaque vendredi et samedi soir, sans exception, y compris durant les jours fériés et les vacances Horaires Le Locle La Chaux-de-Fonds 3 La Chaux-de-Fonds 3 Le Locle 3 Neuchâtel La Chaux-de-Fonds Sonceboz NOCTAMRUN NOCTAMRUN 3 Sonceboz 3 La Chaux-de-Fonds 02:30 04:30 03:00 03:20 MOBINIGHT La Chaux-de-Fonds, La Chaux-de-Fonds, Le Locle, La Chaux-de-Fonds, 01:55 02:50 Gare Gare Technicum Gare La Chaux-de-Fonds, La Chaux-de-Fonds, Le Locle, La Chaux-de-Fonds, La Chx-de-Fds Sonceboz Grand-Pont Grand-Pont Jardin Klaus Grande-Fontaine Gare, arrêt sur dem. Bikini test park. rest. de la Couronne La Chaux-de-Fonds, La Chaux-de-Fonds, Le Locle, La Chaux-de-Fonds, 02:10 Renan 02:53 Corgémont Combe-à-l’Ours Combe-à-l’Ours Croisette Malakoff à la hauteur de la poste Place Stauffer Le Locle, Fontainemelon, Le Crêt-du-Locle Le Crêt-du-Locle 02:14 Sonvillier 02:55 Cortébert Verger Ferme Matile devant le collège au restaurant de l’Ours Le Locle, Le Locle, Cernier, Le Crêt-du-Locle Verger Verger Centre 02:17 Saint-Imier 02:58 Courtelary Place du Marché Place de la gare Le Locle, Le Locle, La Chaux-de-Fonds, Fontaines, Croisette Croisette Combe-à-l’Ours Le District 03:00 Cormoret Saint-Imier 02:18 Rue Principale, hauteur cabine tél. Le Locle, Le Locle, La Chaux-de-Fonds, Boudevilliers, Place du 16 mars à côté du collège Place du Marché Place du Marché Grand-Pont Centre Le Locle, Le Locle, Neuchâtel, 02:20 Villeret 03:05 Villeret Technicum Technicum Place Pury Sud* au carrefour Rue Principale au carrefour Rue Principale et de la Rue des Pontins et de la Rue des Pontins * Correspondance Noctambus, Vaumarcus, La Neuveville 02:25 Cormoret 03:07 Saint-Imier Rue Principale, hauteur cabine tél. Place du 16 mars à côté du collège 02:27 Courtelary 03:08 Saint-Imier Place de la gare Place du Marché Neuchâtel 02:30 Cortébert 03:11 Sonvillier au restaurant de l’Ours devant le collège 3 La Chaux-de-Fonds 3 02:35 Corgémont 03:15 Renan Le Locle Place Stauffer à la hauteur de la poste NOCTAMRUN 02:40 Sonceboz * 03:30 La Chx-de-Fds park. rest. de la Couronne Gare, arrêt sur dem. Bikini test 02:00 04:00 02:30 04:30 * Correspondance Moonliner Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds, Place Pury Sud Gare Boudevilliers, La Chaux-de-Fonds, centre Grand-Pont La Chaux-de-Fonds La Chaux-de-Fonds, La Chaux-de-Fonds, 3 La Chaux-de-Fonds Malakoff Combe-à-l’Ours La Chaux-de-Fonds, Le Crêt-du-Locle MOBINIGHT Espacité La Chaux-de-Fonds, Le Locle, 00:30 01:00 01:30 Gare Verger La Chaux-de-Fonds, Le Locle, Gare transN et arrêt Grande-Fontaine Croisette Le Locle, Tout arrêt transN de La Chaux-de-Fonds Place du Marché Le Locle, Sur appel (0800 876 678), départ Bikini Test, Technicum Polyexpo ou XL Bowling (Combe-à-l’Ours) Neuchâtel Neuchâtel Neuchâtel 3 Littoral Ouest 3 Val-de-Ruz * Neuchâtel 3 Littoral Est 3 Rochefort NOCTAMBUS NOCTAMBUS NOCTAMBUS NOCTAMBUS 01:15 02:00 04:00 03:00 01:15 02:00 04:00 03:00 Neuchâtel, Neuchâtel, Neuchâtel, Neuchâtel, Place Pury Neuchâtel, Neuchâtel, Neuchâtel, Neuchâtel, Place Pury Place Pury Place Pury Place Pury Place Pury Place Pury Place Pury Acacias Beauregard, Areuse, Beauregard, Liserons, Thielle-Wavre, Liserons, Beauregard, arrêt transN devant Denner arrêt transN Fenin arrêt transN Losinger arrêt transN arrêt transN Carrels, Cortaillod, Carrels, Vilars Portes-Rouges, Cornaux, Portes-Rouges, Carrels, arrêt transN Bas-de-Sachet, ar. transN arrêt transN arrêt transN Station Service arrêt transN arrêt transN Saules Vignoble, Cortaillod, Vignoble, Funiculaire La Coudre, Cressier, Funiculaire La Coudre, Vignoble, arrêt transN La Poste arrêt transN Grand-Savagnier arrêt transN Carrefour Malpierre arrêt transN arrêt transN Peseux Temple, Boudry, Peseux Temple, Petit-Savagnier Hauterive, Cressier, Hauterive, Peseux Temple, arrêt transN Cimetière arrêt transN boucle transN Gare boucle transN Dombresson arrêt transN Corcelles-Cormondrèche, Bevaix, Corcelles-Cormondrèche, Saint-Blaise, Le Landeron, Saint-Blaise, Corcelles-Cormondrèche, Villiers Collège, arrêt transN Les Abatoirs Collège, arrêt transN boucle transN * Poste boucle transN * Pharmacie arrêt Car Postal Corcelles-Cormondrèche, Bevaix, Corcelles-Cormondrèche, Chézard-St-Martin Marin, Marin, La Neuveville Corcelles-Cormondrèche, boucle transN centre boucle transN Cernier Gare Gare Haut du village Auvernier, Bevaix, Auvernier, Fontainemelon Correspondance Thielle-Wavre, Gare CFF Agence agricole Gare CFF Moonliner Losinger Rochefort Hauts-Geneveys Auvernier, Tilleul, Bevaix, Auvernier, Tilleul, Cornaux, Chambrelien Ouest du village les Platanes Ouest du village Fontaines Station Service Colombier, Gorgier/Chez-le-Bart, Colombier, Engollon Cressier, Bôle, au bas du château Hôtel du Cygne au bas du château Carrefour Malpierre Commune, arrêt Car Postal Pour Boudevillier veuillez emprunter Colombier, Gorgier, Colombier, * Cressier, Colombier, la connexion NoctamRun Rue de la Gare Gare Rue de la Gare Gare Carrefour Cheval Blanc Bôle, Saint-Aubin, Areuse, Le Landeron, Areuse, arrêt La Poste Jardin Public * devant Denner Poste Giratoire Cortaillod, Sauges La Neuveville Boudry, Bas-de-Sachet, ar. transN Terminus Littorail Vaumarcus, Cortaillod, * Départs Enges et Lignières par taxi sur demande Auvernier, Giratoire La Poste auprès du conducteur à la Place Pury Hôtel Boudry, Neuchâtel Cimetière 3 Val-de-Travers Bevaix, Les Abatoirs NOCTAMBUS Fleurier Fleurier Bevaix, centre 03:00 3 Haut Vallon 3 Bas Vallon Bevaix, Neuchâtel, Place Pury Agence agricole Valangin SOMNAMBUS PUBLICAR LA BRÉVINE Bevaix, Geneveys s/Coffrane Heures de service : les Platanes 01:45 03:45 00:45 02:45 03:45* Vendredi - samedi : 22h45 - 01h00 Coffrane Gorgier/Chez-le-Bart, Fleurier Place de Fleurier Place de Supplément de prise en charge de CHF 3.– par trajet,en Hôtel du Cygne Montmollin Longereuse (VSD Club) Longereuse (VSD Club) plus du tarif pratiqué habituellement. Gorgier, Rochefort Buttes Boveresse Info et réservation : Gare 0800 55 30 00 Noiraigue Saint-Aubin, La Côte-aux-Fées Môtiers ou sur carpostal.ch/publicar Jardin Public Travers Les Verrières Couvet Sauges Couvet Les Bayards Travers Môtiers Vaumarcus, St-Sulpice Noiraigue Giratoire Boveresse * Départs Fresens et Montalchez par taxi sur demande Fleurier, Gare Arrêt à la demande sur le parcours auprès du conducteur à la Place Pury Fleurier, Longereuse * Liaison assurée par le Noctambus.
Recommended publications
  • UNESCO World Heritage Properties in Switzerland February 2021
    UNESCO World Heritage properties in Switzerland February 2021 www.whes.ch Welcome Dear journalists, Thank you for taking an interest in Switzerland’s World Heritage proper- ties. Indeed, these natural and cultural assets have plenty to offer: en- chanting cityscapes, unique landscapes, historic legacies and hidden treasures. Much of this heritage was left to us by our ancestors, but nature has also played its part in making the World Heritage properties an endless source of amazement. There are three natural and nine cultur- al assets in total – and as unique as each site is, they all have one thing in common: the universal value that we share with the global community. “World Heritage Experience Switzerland” (WHES) is the umbrella organisation for the tourist network of UNESCO World Heritage properties in Switzerland. We see ourselves as a driving force for a more profound and responsible form of tourism based on respect and appreciation. In this respect we aim to create added value: for visitors in the form of sustainable experiences and for the World Heritage properties in terms of their preservation and appreciation by future generations. The enclosed documentation will offer you the broadest possible insight into the diversity and unique- ness of UNESCO World Heritage. If you have any questions or suggestions, you can contact us at any time. Best regards Kaspar Schürch Managing Director WHES [email protected] Tel. +41 (0)31 544 31 17 More information: www.whes.ch Page 2 Table of contents World Heritage in Switzerland 4 Overview
    [Show full text]
  • (EMS) Du Canton De Neuchâtel Liste Des Tarifs Valables En 2018
    Etablissements médico-sociaux (EMS) du canton de Neuchâtel Liste des tarifs valables en 2018 Les EMS se répartissent dans les catégories suivantes : - EMS reconnus d'utilité publique et ayant conclu un contrat de prestations avec l'Etat : pages 2 à 3 - EMS non reconnus d'utilité publique, page 4 Les pages suivantes indiquent les prix de pension applicables ainsi que les conditions particulières s'appliquant en fonction du type d'EMS (reconnu d'utilité publique ou non) Renseignements : Service cantonal de la santé publique, Pourtalès 2, 2000 Neuchâtel 032/889.62.00 [email protected] Caisse cantonale neuchâteloise de compensation, Faubourg de 032/889.65.01 l'Hôpital 28, 2000 Neuchâtel [email protected] Besoin d'information, d'un conseil social ou d'une aide administrative : Pro Senectute Neuchâtel 032/886.83.40 Pro Senectute La Chaux-de-Fonds 032/886.83.00 www.arcjurassien.pro-senectute.ch Sites internet des associations d'EMS : ANEMPA - association neuchâteloise des établissements et maisons pour personnes âgées www.anempa.ch ANIPPA - association neuchâteloise des institutions privées pour personnes âgées www.anippa.ch ANEDEP - association neuchâteloise d'établissements médico-sociaux privés www.anedep.ch Neuchâtel, juillet 2018 1 EMS reconnus d'utilité publique Prix de pension (tri alphabétique par commune) Chambre à 1 lit Chambre à 2 lits Prix unique Les Jonchères, Bevaix SFr. 144.70 SFr. 129.70 Le Littoral, Bevaix SFr. 169.80 SFr. 154.80 La Lorraine, Bevaix SFr. 152.60 SFr. 137.60 Les Pommiers, Bevaix SFr. 172.60 SFr. 157.60 Les Peupliers, Boudry SFr. 158.80 SFr.
    [Show full text]
  • The Case of Switzerland and the World Watch Industry *
    469 Technological discontinuities and flexible production networks: The case of Switzerland and the world watch industry * Amy Glasmeier tain and augment their competitiveness in a global Unrr~rs~t~of Texas at Austin, Texas, USA economy. On the eve of the electronics revolution, the Swiss watch production system, centered in the mountainous Jura region, was flexible, cost The twentieth-century history of the Swiss watch industry effective, and extremely profitable. Both horizon- illustrates how cultures and industrial production systems ex- tally and vertically disintegrated, the Swiss system perience great difficulty adapting to external change at differ- offered enormous variety while maintaining qual- ent points in time. The current emphasis on production net- ity and timeliness of delivery. “The multiplicity of works - unique reservoirs of potential technological innovation realized through cooperation rather than competition among enterprises, and the competition and emulation firms - lacks a detailed appreciation of historic networks, and that characterized the industry, yielded a product in particular their fragile character in times of economic of superior quality known the world over for high turmoil. While networks can and do promote innovation within fashion, design, and precision” [21, p. 481. an existing technological framework, historical experience sug- Beginning in the 1970s when foreign competi- gests their fragmented, atomistic structure is subject to dis- organization and disintegration during periods of technological tion hurdled technological frontiers in watch change. An exclusive focus on “production” ignores other movements, advancing from mechanical to elec- constraints that are powerful forces governing the reaction tric, electronic, digital and finally quartz technol- abilities of regions. Previous research has largely relied on a ogy, the Jura’s undisputed dominance ended.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité 2020
    Service intercommunal d’archivage www.siar.ch Yverdon-les-Bains, le 18 janvier 2021 Rapport d’activité 2020 Depuis le 1er janvier 2012, Docuteam Sàrl1 a reçu un mandat de prestations pour gérer le Service intercommunal d'archivage (SIAr)2 pour les communes neuchâteloises. À ce titre, les prestations offertes à l’ensemble des membres (tâches communes mutualisées selon l’article 1 du mandat de prestations) font l’objet d’une offre annuelle transmise à la Commune de Corcelles-Cormondrèche qui en est responsable. 1. Organisation du SIAr en 2020 1.1. Membres de la Convention Membres de la Convention à la fin 2020 : Corcelles-Cormondrèche, Cornaux, Cortaillod, Cressier, Enges, La Côte-aux-Fées, La Grande Béroche, La Tène, Milvignes, Rochefort, Saint-Blaise, Val-de-Ruz et Val-de-Travers (avenant à la Convention pour tenir compte de l’archiviste communale). La Commune de Corcelles-Cormondrèche démissionne du SIAr au 31 décembre 2020 (fusion avec les communes de Neuchâtel, Peseux et Valangin). La Commune de Cortaillod reprend la gestion administrative du SIAr dès 2021. 1.2. Équipe Les travaux d’archivage des communes membres ont été effectués en 2020 par les collaborateurs et collaboratrices de docuteam : • Ivan Barreau, archiviste et conseiller en gestion documentaire • Julie Baumberger, archiviste • Camille Besse, archiviste numérique • Vanessa Bilvin-Krause, archiviste • Lenaïc Capt, archiviste agent en information documentaire • Michèle Giorgianni, archiviste • Nathalie Guillod-Falconet, coordinatrice de l’équipe de gestion d’archives • Céline Haeni, archiviste • Gilliane Kern, conseillère en gestion documentaire • Raphaël Rollinet, archiviste agent en information documentaire 2. Participation aux réunions du SIAr 1. La réunion des comptes 2019 le 11 mars 2020 à Cernier a été annulée en raison de la situation sanitaire.
    [Show full text]
  • Cortaillod a Fêté La Vendange Sous Le Signe Du Far West ARCHIVES RICHARD LEUENBERGER ARCHIVES COURSE À PIED Laurence Yerly Dixième À Morat - Fribourg PAGE 25
    INTEMPÉRIES La Côte d’Azur très durement frappée PAGE 17 AGRÈS Championnat romand de haut niveau à la Riveraine PAGE 5 LUCAS VUITEL LUNDI 5 OCTOBRE 2015 | www.arcinfo.ch | N0 229 | CHF 2.50 | J.A. - 2002 NEUCHÂTEL Envoyer six parlementaires à Berne coûte un demi-million FÉDÉRALES Dans le canton de Neuchâtel, AFFICHES Le PLR en colle plus de 1300, AMBIANCE A deux semaines du verdict le Parti socialiste (180 000 francs) et le Parti le PBD une cinquantaine... C’est le PS qui est des urnes, nous sommes allés libéral-radical (150 000) déclarent les plus le champion des stands et des tracts, avec à la rencontre des partis. En ville, gros budgets. L’UDC: environ 100 000 francs. une trentaine d’événements mis sur pied. à la campagne et à la... déchetterie! PAGE 3 Cortaillod a fêté la vendange sous le signe du Far West ARCHIVES RICHARD LEUENBERGER ARCHIVES COURSE À PIED Laurence Yerly dixième à Morat - Fribourg PAGE 25 PORTUGAL La coalition de centre droit sortante bat la gauche PAGE 17 MUSIQUE Avec son deuxième opus Lou Doillon confirme PAGE 14 LA MÉTÉO DU JOUR pied du Jura à 1000m 11° 16° 9° 15° LUCAS VUITEL CORTAILLOD La Fête de la vendange de Cortaillod avait des airs de Far west ce week-end. La foule SOMMAIRE n’a pas boudé son plaisir affluant nombreuse dans le centre historique. Cette 38e édition a atteint Feuilleton PAGE 10 Cinéma PAGE 13 son apogée avec le cortège, où cow-boys et Indiens ont défilé sous les tirs de confettis.
    [Show full text]
  • Révision Inventaire PBC 2021: Liste Cantonale Provisoire Canton NE
    Révision Inventaire PBC 2021: Liste cantonale provisoire Canton NE (Etat: 1.8.2021) Légende Remarques générales Remarques spécifiques pour NE Edifices Objets A (en gras) Les objets sont listés par ordre alphabétique par communes et noms d'objet Archéologie Objets B (normal) Exception: Edifice/Archéologie et Collection situés à la même adresse sont regroupés Collections Différentes adresses (entre parenthèses, plusieurs numéros etc.) cf. Rapport explicatif, p. 12 No. Commune Ancienne commune Cat. Nom Coord. X Coord. Y Adresse No. Même PBC adresse * 11863 Boudry B Ancienne Indiennerie et son séchoir (actuelle chapelle) 2555836 1200288 Grandchamp 4, 6 17489 Boudry B Archives communales 2554099 1199915 Rue Louis-Favre 37 3938 Boudry B Château 2553992 1199990 Ruelle du Château 1 * 8748 Boudry B Musée de la vigne et du vin au Château 2553992 1199990 Ruelle du Château 1 * 5621 Boudry B Fontaine de la Justice 2554117 1199920 Rue Louis-Favre 11865 Boudry B Hôtel de la truite et sa salle des fêtes 2549136 1200928 Route de Champ-du- 1 Moulin 3939 Boudry A La Baume du Four, abri néolithique-âge du Fer 2552350 1201325 10665 Boudry B Musée de l'Areuse 2554393 1200022 Avenue du Collège 18 * 5518 Boudry B Musée de l'Areuse, Édifice 2554393 1200022 Avenue du Collège 18 * 3940 Boudry B Porte des Vermondins 2553975 1199960 3941 Boudry B Temple 2554115 1199911 Rue Louis-Favre 33 11864 Boudry B Tour de Pierre 2554374 1200469 La Baconnière 3942 Boudry B Tour Marfaux 2554074 1199967 10462 Cornaux A Château de Souaillon avec jardin, pavillon et orangerie 2567043 1208266 Souaillon 2 3996 Cornaux B Cure 2568251 1209735 Passage du Temple 1 16431 Cornaux B Maison 2567985 1209805 Rue des Fontaines 27 16432 Cornaux B Maison Droz 2568028 1209757 Rue du Vignoble 5 3997 Cornaux B Maisons 2568139 1209796 Rue des Fontaines 22, 24 3998 Cornaux B Maisons 2568045 1209769 Rue du Vignoble 1, 3 4000 Cornaux B Temple 2568251 1209741 Passage du Temple 1a 9632 Cornaux A Vieille Thielle, ensemble de sites néolithiques-époque 2568841 1209016 romaine (cf.
    [Show full text]
  • Nouvelle Cabane Perrenoud : Dons Et Promesses De Dons
    Nouvelle Cabane Perrenoud : Dons et promesses de dons La section neuchâteloise du CAS remercie vivement tous les donateurs de leur générosité et recommande de favoriser nos sponsors. Elle les prie de vérifier la manière dont ils sont cités; prière de communiquer les demandes de changements à [email protected] Donateurs OR (50'000 francs et plus) Fondation Philanthropique Famille Sandoz Groupe E Loterie Romande Donateurs ARGENT (10'000 à 49'999 francs) ARCINFO BCN, Neuchâtel ECAP, Neuchâtel Rotary Club Boudry Béroche Jean Singer et Cie SA, La Chaux-de-Fonds Donateurs BRONZE (1000 à 9999 francs) Bieri et Grisoni, La Chaux-de-Fonds Jacques et Paulette Burgat, St-Aubin CAS section La Chaux-de-Fonds CAS section Sommartel Jacques Christe, Cormondrèche CODEC SA, Dombresson Dixi Services, Le Locle Domaine de La Maison Carrée, J.-D., Ch. et A. Perrochet, Auvernier Domaine St-Sébaste-Kuntzer, St-Blaise ESCO, Les Geneveys-s/Coffrane Fondation du Casino de Neuchâtel Fondation Neuchâteloise Assurances du 125e anniversaire Marc-Henri Gauchat, Uvrier Dominique Gouzi, Neuchâtel GP Girard Perregaux, La Chaux-de-Fonds La Grappilleuse, Neuchâtel Jacques et Anne-Marie Isely, Neuchâtel Kiwanis Club Neuchâtel Entre-deux-Lacs Kiwanis Club Vignoble Abraham Krieger, Grosswangen 1/8 Nouvelle Cabane Perrenoud : Dons et promesses de dons Situation : 31.12.2020 Marc-André et Elvira Krieger, Neuchâtel Dr Bernard Laubscher, Neuchâtel Lions Club La Chaux-de-Fonds Lions Club Neuchâtel Lions Club Val-de-Ruz Famille Maeder-Milz, Neuchâtel Famille Christian Matthey
    [Show full text]
  • 1. Office Des Transports
    E. Département de la gestion du territoire 1 1. OFFICE DES TRANSPORTS Considérations générales L’année 2008 a eu comme point fort le développement des prestations dans le trafic régional et longue distance. Le développement s’est effectué dans le prolongement de ce qui a été réalisé en 2007. Des faiblesses de l’offre en transports publics ont pu être gommées, nous avons pu notamment améliorer sensiblement l’offre dans la région de la Béroche. Les relations en direction de Berne ont été revues avantageusement pour la majorité des destinations du canton, des gains de temps importants sont ainsi réalisés par les pendulaires. A noter : la mise en service de la nouvelle ligne de bus de l’Entre-deux-Lacs, Le Landeron – Marin. Les projets en cours, TransRUN, projet d’agglomération, nous obligent d’intensifier le lien entre l’aménagement du territoire et toutes les formes de mobilité. Pour pouvoir notamment donner suite à ces exigences, un poste d’ingénieur en transport a été demandé et obtenu. En 2008, l’office se trouve encore dans une situation où l’effectif ne permet pas de donner suite à toutes les exigences. Par exemple le domaine statistique, au sens large du terme, n’a pas pu être traité. De grands projets ont été poursuivis, l’étude de fusion des entreprises de transport et la communauté tarifaire intégrale. Cette dernière aurait dû être introduite en 2008, pour des raisons diverses il y a eu un report de 6 mois. Nous avons accueillis trois stagiaires pour des périodes de 3 mois, ces étudiants ont réalisé un stage chez nous dans le cadre de leur master ou thèse.
    [Show full text]
  • The Network of UNESCO World Heritage Properties in Switzerland
    Old City of Berne Prehistoric Pile Dwellings around the Alps Fountains, arcades and historic charm The network Official UNESCO World Heritage property since 1983, the Outstanding archaeological sites Old City of Berne rises majestically above a loop in the The serial of “Prehistoric Pile Dwellings around the Alps” River Aare. It bears witness to the ambitious scale of of UNESCO World comprises a selection of 111 sites in six countries (D, F, urban development in medieval Europe and delights visi- I, SLO, A, CH), 56 of which are situated in Switzerland. tors with its pleasant, relaxed charm. The cafés located in Thanks to their location partly or fully submerged in water, vaulted cellars are the perfect place to take a break and their remains are extremely well preserved: finds made Heritage properties the covered medieval arcades, stretching for kilometers, from stone, pottery and especially organic materials give are simply a shopper’s paradise. © SC ittes fascinating insight into life between 5,000 and 500 BC. © Bern Tourismus G UNESCO Palaf UNESCO World Heritage properties in Switzerland. in Switzerland www.bern.com Cultural Heritage since 1983 www.palafittes.org Cultural Heritage since 2011 “World Heritage Experience Benedictine Convent of Rhaetian Railway in the Switzerland” (WHES) is St John at Müstair Albula / Bernina Landscapes the umbrella organisation for the tourist network The nuns open their doors A triumph of railway engineering of UNESCO World Heritage th Founded as a monastery by Charlemagne in the 8 century The rail line across Albula and Bernina is a master stroke properties in Switzerland. and later converted into a convent, this complex exhibits of structural engineering and route planning.
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • La Chaux-De-Fonds/Le Locle (Switzerland) No 1302
    Additional information requested and received from the State Party: ICOMOS sent a letter to the State Party on 9 La Chaux-de-Fonds/Le Locle December 2008 asking it to provide additional information (Switzerland) to demonstrate the symbiosis linking the testimony of urban planning and architecture with the watchmaking No 1302 industry and its professional practices, and details about economic and urban development projects under way for the property and its buffer zone. The State Party replied on 26 February 2009, supplying Official name as proposed two detailed addenda to the dossier in response to the by the State Party: La Chaux-de-Fonds/Le Locle, requests of ICOMOS, and a detailed version of the Watchmaking town planning management plan for the property adopted in February 2009. An analysis of this documentation is included in this Location: Republic and Canton of evaluation. Neuchâtel, Switzerland Date of ICOMOS approval of this report: 10 March 2009 Brief description: The towns of La Chaux-de-Fonds and nearby Le Locle in 2. THE PROPERTY the mountains of the Swiss Jura illustrate an original kind Description of urban development, totally dedicated to watchmaking. This has led to an urban planning scheme consisting of In their parallel urbanisation processes, the towns of La parallel strips which is both rational and pragmatic, a close Chaux-de-Fonds and Le Locle have never had any clearly and sustainable intermingling of housing and workshops, defined boundaries or fortifications. Although conceived and an architectural idiom that is directly related to on the basis of regular and rational plans, they are not the working practices.
    [Show full text]
  • Liste Des Routes Classées
    DÉPARTEMENT DU DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL ET DE L'ENVIRONNEMENT SERVICE DES PONTS ET CHAUSSÉES OFFICE DES RESSOURCES GÉNÉRALES Liste des routes classées N° de route Désignation Routes principales suisses H10 Frontière CH (Les Verrières) - Jonction N5 (Neuchâtel, Vauseyon) H18 La Chaux-de-Fonds (Grand-Pont) - Frontière BE (La Cibourg) Routes cantonales 5 Frontière VD (Vaumarcus) - Neuchâtel - Frontière BE (Le Landeron) 149 Frontière VD (Noirvaux) - Fleurier - Col-des-Roches 168 La Chaux-de-Fonds - Frontière CH (Biaufond) 169 Frontière CH (Les Brenets) - Col-des-Roches 170 Le Locle - Col de la Tourne - Corcelles (Giratoire de la Chapelle) 171 Bas de Rosières - Les Petits-Ponts 173 Les Grattes (Rochefort) - Giratoire d'Areuse Giratoire de La Brena (Jonction d'Auvernier N5) - Peseux (Giratoire de la Maison de 174 Commune) 1002 Giratoire d'Areuse - Cortaillod - Giratoire de Perreux 1003 Neuchâtel (Giratoire des Trois-Chênes) - Frontière BE (Les Bugnenets) 1115 Corcelles (Giratoire de la Pharmacie Est) - PI CFF Corcelles-Peseux 1156 Fontaines - Route de Landeyeux - Giratoire de Poil de Ratte 1161 St-Blaise (Giratoire des Trois-Sources) - Jonction N5 de Marin - Cornaux 1162 Frontière BE (Lignières) - Frontière BE (Le Landeron, Pont de St-Jean) 1163 Lignières (RC1162) - Frontière BE 1310 Les Ponts-de-Martel - Main de La Sagne 1320 Jonction Crêt-du-Locle - Col de La Vue-des-Alpes - Boudevilliers (Giratoire du Battoir) 1356 Les Hauts-Geneveys - Dombresson 1357 Boudevilliers (Giratoire du Battoir) - Cernier (Giratoire du Centenaire) 2125 Frontière
    [Show full text]