UCLA Electronic Theses and Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UCLA Electronic Theses and Dissertations UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title De lo m?s lindo y de lo m?s pobre: Transnational Borges and Sandra Cisneros Permalink https://escholarship.org/uc/item/8h36f33x Author Harris, Audrey A. Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles De lo más lindo y de lo más pobre: Transnational Borges and Sandra Cisneros A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures by Audrey Harris 2016 © Copyright by Audrey Harris 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION De lo más lindo y de lo más pobre: Transnational Borges and Sandra Cisneros by Audrey Harris Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures University of California, Los Angeles, 2016 Professor Héctor Calderón, Chair This dissertation examines the influence of Argentine writer Jorge Luis Borges on the writings of twenty-first century Mexican American author Sandra Cisneros, as well as how reading her work helps us better understand overlooked elements of his writings, including marginality, gender roles, sexuality and the rights to self-definition, agency and self-expression of women and women writers. Though Cisneros is one of the most popular women writers in the United States, the first Chicana writer to be published by a major New York publishing house and an important influence for a new generation of writers, she has been dismissed by many critics as not a serious writer, or primarily a testimonial writer. By linking her writing with Borges, I present her as a United States descendent of the Latin American literary tradition that gained worldwide acclaim during the so-called Latin American literary boom of the 1960s. This dissertation departs from representations of Cisneros as ii solely a Chicana writer linking her instead to a north-south transnational, transborder literary tradition. As we shall see in this dissertation, for decades Borges has been a literary companion at Cisneros’s side. From Cisneros’s interviews, we know that she had first read Borges beginning in high school in the late 1960s; her most recent publication, a collection of essays entitled A House of My Own (2015) features references to Borges as a major influence on her work. In a 2015 interview, Cisneros said that Borges “me dio permiso para combinar mitos y sueños y cuentos de hadas en mis cuentos.” T.S. Eliot, speaking on literary relationships across time in “Tradition and the Individual Talent,” asserts, “the past should be altered by the present as much as the present is directed by the past” (Sacred Wood 50). This dissertation will also examine how reading Cisneros—both her fictions and essays in which she directly references her readings of Borges’s work—in turn alters the way we read Borges. Additionally, it considers how themes raised in this early twentieth-century Argentine male writer’s work develop and change in Cisneros’s late twentieth and early twenty-first century Mexican American female imagination. These themes include gender role reversal during the advent of feminism and the emergence of women in the workplace in the twentieth century; popular and marginalized cultures; personal and collective identities; cultural hybridity and bilingualism. This dissertation is comprised of four thematic comparative chapters that contribute to new understandings of both Borges and Cisneros. CHAPTER ONE begins the dissertation with the influence of the poetry and prose in Borges’s Dreamtigers (1964) on Cisneros’s highly acclaimed The House on Mango Street (1984). CHAPTER TWO has an urban studies focus through the literary representations of two Latin American capitals, Buenos Aires in Borges’s “Fundación mítica de Buenos Aires” (1923) and Mexico City in Cisneros’s Caramelo (2002). CHAPTER THREE is a reconsideration of Borges’s female-centered writings, including his translations of Virginia Woolf’s Orlando (1928) and A Room of One’s Own (1929), through Sandra Cisneros’s writings and iii feminism. CHAPTER FOUR assesses elements of Buddhist spirituality in Cisneros’s twenty-first century writings gained in part through Borges’s writings on Buddhism near the end of his life. The dissertation will demonstrate that Borges remains Cisneros’s most important literary maestro with his influence felt in her poetry, fiction, and essays from adolescence in the 1960s through her recent A House of My Own (2015). iv The dissertation of Audrey Harris is approved. Verónica Cortínez Efraín Kristal María Cristina Pons Héctor Calderón, Committee Chair University of California, Los Angeles 2016 v TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 1 The Dance CHAPTER ONE 11 De lo más lindo y de lo más pobre: Writing the Self and the Other in Dreamtigers and The House on Mango Street CHAPTER TWO 45 Borges and Cisneros in the City: From the Margins to the Center CHAPTER THREE 80 Feminizing Borges: In the Company of Leonor Acevedo Suárez, Virginia Woolf, and Sandra Cisneros CHAPTER FOUR 121 In Search of the Latin American Buddha CONCLUSION 166 Hacia el Norte y el Sur vi ACKNOWLEDGEMENTS First I would like to thank the Chair of my committee, Héctor Calderón, for his constant dedication, support, encouragement and the inspiration he has given me from the inception of this project. ‘Una gravitación familiar’ nos llevó a conocernos y a trabajar juntos, of that I am sure! Thank you, Profe, for believing in me, even when I doubted myself. I am so excited to work together next year at UCLA. Thanks also to my distinguished committee, who demonstrated to me what a wonderful place UCLA is for studying Latin American and Chicano literature: Verónica Cortínez, Efraín Kristal, and María Cristina Pons. I am deeply grateful to the Department of Spanish & Portuguese, the Graduate Division and the Latin American Institute at UCLA for generously supporting my research through grants, fellowships and teaching assistantships over the years. In particular, the Graduate Summer Research Mentorship allowed me to spend the summer of 2015 writing and researching in Mexico City. Helen and Rue Pine have also contributed generously to travel funds for research in Mexico; many many thanks. Acknowledgements are also in order to Gloria Tovar, for patiently and graciously guiding me through all administrative aspects of this process over these last few years. To Adriana Bergero, for introducing me to “Emma Zunz” and Borges’s Buenos Aires, ¡gracias! To Roberta Johnson, I am deeply grateful for the many letters of support and for your gracious encouragement from the beginning, particularly of my writings on women and feminism. To Juanita Heredia whose dissertation, Latina Writers in the United States: At the Borderlands of a Pan-American Boom (1998) provided a path to follow for my own work. To Alejandro Pelayo, for giving me such a wonderful welcome to the cultural life of Mexico City, for pushing me to finish, and for inspiring me with your deep love of teaching and scholarship. Thanks to William Bodiford, of the UCLA Department of Asian Languages and Cultures, and to vii Ariel Rodriguez Kuri, in the History Department of the Colegio de México, for sharing their expertise during interviews about, respectively, American Buddhism and the 20th century migratory history of Mexico City. To Nancy Kason Poulson, thank you for sending me a copy of your article on women in Borges. To Luce López-Baralt, for confirming my hunch over dinner that Borges was in his personal life and conversations as well as in his writings, deeply interested in Buddhist philosophy and mysticism. Thanks also to the librarians at UCLA’s Charles Young Research Library, for being an inexhaustible fount of help, good cheer and information, as well as the librarians at the Harry Ransom Center at the University of Texas at Austin for opening your excellent Borges archive with me. My brilliant writing group also deserves a round of thanks. I only wish I had discovered you earlier, and I hope we will continue working together and supporting each other down the road! Kathy Carbone, thank you for inspiring me with your elegant writing and careful scholarship, as well as your knowledge of dance. Nathan Kish, I greatly appreciated reading Latin and German with you, and your insights into the classical references in this work. And Melissa Goodnight, thank you for your thoughts on Post-Colonial matters in my work as well as your kind but convincing manner of challenging me to deepen my thinking. To my friends and writing partners and fellow dissertation writers: Jessica Gordon- Burroughs for the coffee house writing sessions, Gabriela Venegas for being there in moments of stress, Isabel Gómez for your encouragement throughout, Lourdes Arévalo for believing me and inspiring me to pursue my dreams, Amber Bryant and Eilene Powell for being there from the beginning, Sandra Ruíz for leading the way in new readings of “Emma Zunz” as well as for your patient and helpful answers to my many questions during this process, likewise to Carolina González for answering questions and leading the way. To Zlatina Saldalska, thank you for prepping me for my defense and for helping me celebrate afterwards; I couldn’t ask for a better viii friend. To Jessica Stender and Chlöe Roddick, for helping me find a home in Mexico City, love you both! To George Haas, for telling me about your own experience of seeing Borges lecture in Chicago and for teaching me the fundamentals of Vipassana meditation. To Charlotte and Danielle, for encouraging me to keep pressing forward and for constantly reminding me to take care of myself during this process. And to Tim O’Connell at Vintage, for sending me the advanced copy of A House of My Own, many thanks once again.
Recommended publications
  • Dearth and Duality: Borges' Female Fictional Characters
    DEARTH AND DUALITY: BORGES' FEMALE FICTIONAL CHARACTERS When studying Borges' fiction, the reader is immediately struck by the dear_th of female characters or love interest. Borges, who has often been questioned about this aspect of his work confided to Gloria Alcorta years ago: "alors si je n 'ecris pas sur ses sujects, c 'est simplememnt par·pudeur ... sans doute ai-je-ete trop ocupe par l'amour dans rna vie privee pour en parler dans roes livres."1 At the age of eighty, when questioned by Coffa, Borges said: "If I have created any character, I don't think so, I am always writing about myself ... It is always the same old Borges, only slightly disguised. "2 Many critics have decried lack of female characters and character development. Alicia Jurado likens Borges to a stage director who uses women as one would furniture or sets, in order to create environment. She says:" son borrosos o casuales o lo minimo indiferenciadas y pasi vas. "3 E.D. Carter calls Borges' women little more than abstractions or symbolic interpretations.4 Picknhayn says that Borges' women "aparecen distorsionadas ... hasta el punto de transformar cada mujer en una cosa amorfa y carente de personalidad. " 5 and Lloyd King feels that the women of Borges' stories "always at best seem instrumental. "6 All of the above can be said of most of his male characters because none of Borges' characters can be classified in the traditional sense. A Vilari or Hladik is no more real than a Beatriz or Ulrica. Juan Otalora is no more real than la Pelirroja and Red Scharlach is no more real than Emma Zunz.
    [Show full text]
  • Time, Infinity, Recursion, and Liminality in the Writings of Jorge Luis Borges
    Kevin Wilson Of Stones and Tigers; Time, Infinity, Recursion, and Liminality in the writings of Jorge Luis Borges (1899-1986) and Pu Songling (1640-1715) (draft) The need to meet stones with tigers speaks to a subtlety, and to an experience, unique to literary and conceptual analysis. Perhaps the meeting appears as much natural, even familiar, as it does curious or unexpected, and the same might be said of meeting Pu Songling (1640-1715) with Jorge Luis Borges (1899-1986), a dialogue that reveals itself as much in these authors’ shared artistic and ideational concerns as in historical incident, most notably Borges’ interest in and attested admiration for Pu’s work. To speak of stones and tigers in these authors’ works is to trace interwoven contrapuntal (i.e., fugal) themes central to their composition, in particular the mutually constitutive themes of time, infinity, dreaming, recursion, literature, and liminality. To engage with these themes, let alone analyze them, presupposes, incredibly, a certain arcane facility in navigating the conceptual folds of infinity, in conceiving a space that appears, impossibly, at once both inconceivable and also quintessentially conceptual. Given, then, the difficulties at hand, let the following notes, this solitary episode in tracing the endlessly perplexing contrapuntal forms that life and life-like substances embody, double as a practical exercise in developing and strengthening dynamic “methodologies of the infinite.” The combination, broadly conceived, of stones and tigers figures prominently in
    [Show full text]
  • Clairvoyance
    No 2 | Spring 2015 | The Bartlett School of Architecture Clairvoyance Contents Reception The Seminar Room The Crit Room The Library 8 Editor’s Letter Micro Readings of Macro Conditions: 84 Jus’ Like That? 116 The Clear Sight of Words by Regner Ramos Words by Alan Penn an Architectural Historian 53 Crowds and Power Words by Stylianos Giamarelos 10 Visions With Purpose Reprinted Text by Elias Canetti 87 PoohTown Profile by Regner Ramos A Project by Nick Elias 120 The Naked Architect 55 Civic Depth Words by Gregorio Astengo 17 Pushing Forward Reprinted Text by Peter Carl 90 Fragile Thresholds Profile by HLM Architects A Project by Eliza de Silva 122 Back to the Future of Formalism! Visions of the City and the People Therein: Words by Emmanuel Petit 93 Resourceful Fallibility The Exhibition Space 57 This is Water A Project by Wangshu Zhou and Jieru Ding 123 Historico-Futurism Words by Sam Jacob in a Clockwork Jerusalem 20 Approaches to Tomorrow 96 The Sublime Words by Sam Jacob Words by Patch Dobson-Pérez 58 The Unhappy Pursuit Wilderness Institute Words by Adam Nathaniel Furman A Project by Xuhong Zheng 126 Branding Remaking 23 Future’s Tense on the Urban Scale Words by Kyle Branchesi and 59 The City Scale Narrative Words by Neli Vasileva Shane Reiner-Roth Words by Giovanni Bellotti and Alexander The Staircase Sverdlov 128 Queering Architectural History 24 One of a Libeskind 100 Reversing to the Future Words by Stylianos Giamarelos Words by Regner Ramos 60 Depth Charge Words by Ilkka Törmä Words by Patrick Lynch 130 Far From Predictions 31
    [Show full text]
  • UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations
    UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations Title Some things remain / Permalink https://escholarship.org/uc/item/58z208b0 Author Guerra Cota, Aldo Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Some Things Remain A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Fine Arts in Visual Arts by Aldo Guerra Cota Committee in charge: Professor Louis Hock, Chair Professor Luis Alvarez Professor Anya Gallacio Professor Michael Trigilio 2014 The Thesis of Aldo Guerra Cota is approved and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: Chair University of California, San Diego 2014 iii The space within us reaches out, translates each thing. For the essence of a tree to be real for you, cast inner space around it, out of the space that exists in you. Encircle it with restraint. It has no borders. Only in the realm of your renouncing can it, as a tree, be known. R.M. Rilke, Uncollected Poems,1924 iv TABLE OF CONTENTS Signature Page………..……………………………………………………..……iii Epigraph……………………………………………………………………………iv Table of Contents………………………………………………………………….v List of Figures…...…………….……………………………….………………....vi Abstract of the Thesis………………....………………………………………..vii Project Description….…………………..…………………………………….…..1 Bibliography………………………………………………………………………22 v LIST OF FIGURES Figure 1: Gallery View A ..…………..……………………………………...…..…2 Figure 2: Still image
    [Show full text]
  • Abismo Logico.Pdf
    Otros títulos de esta Colección EL ABISMO LÓGICO MANUEL BOTERO CAMACHO Este libro explora un fenómeno que se mencionar filósofos y escribir cuentos (BORGES Y LOS FFFEILOSOFEOS F DE LAS IDEAS) Doctor en Filología de la Universidad Complu- repite en algunos textos del escritor argen- acerca de una realidad imposible tense de Madrid con Diploma de Estudios Avan- tino Jorge Luis Borges (1899-1986). Está siguiendo sus filosofías, de mostrar algo MANUEL BOTERO CAMACHO GÉNESIS Y TRANSFORMACIONES MANUEL BOTERO CAMACHO zados en Filología Inglesa y en Filología Hispa- DEL ESTADO NACIÓN EN COLOMBIA compuesto por nueve capítulos, que acerca de sus creencias, sería precisa- noamericana. Licenciado en Literatura, opción UNA MIRADA TOPOLÓGICA A LOS ESTUDIOS SOCIALES DESDE LA FILOSOFÍA POLÍTICA corresponden al análisis de la reescritura mente su escepticismo respecto de en filosofía, de la Universidad de Los Andes, de nueve distintas propuestas filosóficas. dichas doctrinas. Los relatos no suponen Bogotá. Es profesor en la Escuela de Ciencias ADOLFO CHAPARRO AMAYA Las propuestas están cobijadas bajo la su visión de la realidad sino una lectura Humanas y en la Facultad de Jurisprudencia CAROLINA GALINDO HERNÁNDEZ misma doctrina: el idealismo. Es un libro de las teorías acerca de la realidad. (Educación Continuada) del Colegio Mayor de que se escribe para validar la propuesta Nuestra Señora del Rosario. Es profesor de de un método de lectura que cuenta a la El texto propone análisis novedosos de Semiología y Coordinador de los Conversato- COLECCIÓN TEXTOS DE CIENCIAS HUMANAS vez con una dosis de ingenio y con los cuentos de Borges y reevalúa y rios de la Casa Lleras en la Universidad Jorge planteamientos rigurosos, permitiendo critica algunos análisis existentes elabo- Tadeo Lozano.
    [Show full text]
  • Ge Fei's Creative Use of Jorge Luis Borges's Narrative Labyrinth
    Fudan J. Hum. Soc. Sci. DOI 10.1007/s40647-015-0083-x ORIGINAL PAPER Imitation and Transgression: Ge Fei’s Creative Use of Jorge Luis Borges’s Narrative Labyrinth Qingxin Lin1 Received: 13 November 2014 / Accepted: 11 May 2015 © Fudan University 2015 Abstract This paper attempts to trace the influence of Jorge Luis Borges on Ge Fei. It shows that Ge Fei’s stories share Borges’s narrative form though they do not have the same philosophical premises as Borges’s to support them. What underlies Borges’s narrative complexity is his notion of the inaccessibility of reality or di- vinity and his understanding of the human intellectual history as epistemological metaphors. While Borges’s creation of narrative gap coincides with his intention of demonstrating the impossibility of the pursuit of knowledge and order, Ge Fei borrows this narrative technique from Borges to facilitate the inclusion of multiple motives and subject matters in one single story, which denotes various possible directions in which history, as well as story, may go. Borges prefers the Jungian concept of archetypal human actions and deeds, whereas Ge Fei tends to use the Freudian psychoanalysis to explore the laws governing human behaviors. But there is a perceivable connection between Ge Fei’s rejection of linear history and tradi- tional storyline with Borges’ explication of epistemological uncertainty, hence the former’s tremendous debt to the latter. Both writers have found the conventional narrative mode, which emphasizes the telling of a coherent story having a begin- ning, a middle, and an end, inadequate to convey their respective ideational intents.
    [Show full text]
  • 1 Jorge Luis Borges the GOSPEL ACCORDING to MARK
    1 Jorge Luis Borges THE GOSPEL ACCORDING TO MARK (1970) Translated by Norrnan Thomas di Giovanni in collaboration with the author Jorge Luis Borges (1899-1986), an outstanding modern writer of Latin America, was born in Buenos Aires into a family prominent in Argentine history. Borges grew up bilingual, learning English from his English grandmother and receiving his early education from an English tutor. Caught in Europe by the outbreak of World War II, Borges lived in Switzerland and later Spain, where he joined the Ultraists, a group of experimental poets who renounced realism. On returning to Argentina, he edited a poetry magazine printed in the form of a poster and affixed to city walls. For his opposition to the regime of Colonel Juan Peron, Borges was forced to resign his post as a librarian and was mockingly offered a job as a chicken inspector. In 1955, after Peron was deposed, Borges became director of the national library and Professor of English Literature at the University of Buenos Aires. Since childhood a sufferer from poor eyesight, Borges eventually went blind. His eye problems may have encouraged him to work mainly in short, highly crafed forms: stories, essays, fables, and lyric poems full of elaborate music. His short stories, in Ficciones (1944), El hacedor (1960); translated as Dreamtigers, (1964), and Labyrinths (1962), have been admired worldwide. These events took place at La Colorada ranch, in the southern part of the township of Junin, during the last days of March 1928. The protagonist was a medical student named Baltasar Espinosa. We may describe him, for now, as one of the common run of young men from Buenos Aires, with nothing more noteworthy about him than an almost unlimited kindness and a capacity for public speaking that had earned him several prizes at the English school0 in Ramos Mejia.
    [Show full text]
  • Select Bibliography
    Select Bibliography by the late F. Seymour-Smith Reference books and other standard sources of literary information; with a selection of national historical and critical surveys, excluding monographs on individual authors (other than series) and anthologies. Imprint: the place of publication other than London is stated, followed by the date of the last edition traced up to 1984. OUP- Oxford University Press, and includes depart­ mental Oxford imprints such as Clarendon Press and the London OUP. But Oxford books originating outside Britain, e.g. Australia, New York, are so indicated. CUP - Cambridge University Press. General and European (An enlarged and updated edition of Lexicon tkr WeltliU!-atur im 20 ]ahrhuntkrt. Infra.), rev. 1981. Baker, Ernest A: A Guilk to the B6st Fiction. Ford, Ford Madox: The March of LiU!-ature. Routledge, 1932, rev. 1940. Allen and Unwin, 1939. Beer, Johannes: Dn Romanfohrn. 14 vols. Frauwallner, E. and others (eds): Die Welt Stuttgart, Anton Hiersemann, 1950-69. LiU!-alur. 3 vols. Vienna, 1951-4. Supplement Benet, William Rose: The R6athr's Encyc/opludia. (A· F), 1968. Harrap, 1955. Freedman, Ralph: The Lyrical Novel: studies in Bompiani, Valentino: Di.cionario letU!-ario Hnmann Hesse, Andrl Gilk and Virginia Woolf Bompiani dille opn-e 6 tUi personaggi di tutti i Princeton; OUP, 1963. tnnpi 6 di tutu le let16ratur6. 9 vols (including Grigson, Geoffrey (ed.): The Concise Encyclopadia index vol.). Milan, Bompiani, 1947-50. Ap­ of Motkm World LiU!-ature. Hutchinson, 1970. pendic6. 2 vols. 1964-6. Hargreaves-Mawdsley, W .N .: Everyman's Dic­ Chambn's Biographical Dictionary. Chambers, tionary of European WriU!-s.
    [Show full text]
  • Norse Mythology and Saga: Bibliography Norse Mythology
    Norse Mythology and Saga: Bibliography Norse Mythology Acker, Paul, and Carolyne Larrington, eds. The Poetic Edda: Essays on Old Norse Mythology. New York: Routledge, 2002. Print. Routledge Medieval Casebooks. Anderson, Sarah M, and Karen Swenson, eds. Cold Counsel: Women in Old Norse Literature and Mythology: A Collection of Essays. New York ; London: Routledge, 2002. Print. Auden, W. H, and Paul Beekman Taylor, trans. Norse Poems. London: Athlone Press, 1981. Print. Chance, Jane, ed. Tolkien and the Invention of Myth: A Reader. Lexington: University Press of Kentucky, 2004. Print. Davidson, Hilda Roderick Ellis. Scandinavian Mythology. London ; New York: Hamlyn, 1969. Print. Jochens, Jenny. Old Norse Images of Women. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996. Print. Middle Ages Series. Larrington, Carolyne, tran. The Poetic Edda. Oxford ; New York: Oxford University Press, 2008. Print. Oxford World’s Classics. Lindow, John. Handbook of Norse Mythology. Santa Barbara, Calif: ABC-CLIO, 2001. Print. Handbooks of World Mythology. Tolkien, J. R. R. The Legend of Sigurd and G . Ed. Christopher Tolkien. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2009. Print. Sagas Andersson, Theodore Murdock. The Growth of the Medieval Icelandic Sagas (1180-1280). Ithaca, N.Y: Cornell University Press, 2006. Print. ---. The Icelandic Family Saga; an Analytic Reading. Cambridge: Harvard University Press, 1967. Print. Harvard Studies in Comparative Literature 28. Johnston, George, tran. The Saga of Gisli. London: Dent, 1973. Print. Magnusson, agnus, and Hermann P lsson, trans. Baltimore: Penguin Books, 1960. Print. Byock, Jesse L. Feud in the Icelandic Saga. Berkeley ; London: University of California Press, 1982. Print. Byock, Jesse L, and Russell Gilbert Poole, trans. G etti .
    [Show full text]
  • Cambridge University Press 978-1-108-47044-5 — Jorge Luis Borges in Context Edited by Robin Fiddian Index More Information
    Cambridge University Press 978-1-108-47044-5 — Jorge Luis Borges in Context Edited by Robin Fiddian Index More Information Index ‘A Rafael Cansinos Assens’ (poem), 175 Asociación Amigos del Arte, 93, 95, 97 Abramowicz, Maurice, 33, 94 Aspectos de la poesía gauchesca (essays), 79 Acevedo de Borges, Leonor (Borges’s mother), Atlas (poetry and stories), 51, 54–55, 112 26–27 28 31 32–33 254 ʿ ā ī ī , , , , At˙˙t r, Far d al-D n Adrogué (stories), 43 overview of, 222–226, 260 Aira, César, 130–131, 133–135 Conference of the Birds, The and, 219, Aleph, The (stories), 234 222–223, 225 ‘Aleph, The’ (story), 29, 30, 61, 205, 232 Auster, Paul, 7, 246 Alfonsín, Raúl, 47, 51–52 author Alighieri, Dante. See Dante collective identity of, 115, 144, 150, 168, Amorím, Enrique, 21–22 221–222, 248–249 Anglo-Saxon, 7, 32, 102, 166, 244, 246 figure of, 5, 30, 72, 232, 248 anti-Semitism, 63, 120, 143, 199. See also Nazism unique identity of, 31, 141–142, 153–154 Antología poética argentina (anthology), 118 ‘Autobiographical Essay, An’ (essay), 201, 246 ‘Approach to Al-Mu’tasim, The’ (story), 225 avant-garde Argentina Argentine, heyday of, 28, 68, 89, 92–97, centenary of, 83, 85, 95, 181 107, 183 cultural context of, 6, 96, 100, 103, 109–110, 134 Argentine, decline of, 46, 54, 117, 184, 234 desaparecidos of, 16, 46, 52, 60, 65, 111 international, 22, 94, 95, 133, 253, 261 dictatorship of, 15–16, 111–112, 117, 238, 241 Spanish, 6, 28, 92–93, 166, 173–178 language of, 13, 145, 196 tango and, 110 literary tradition of, 77–78, 99–104, 130–135 ‘Avatars of the Tortoise’ (essay), 159 national identity and, 12–13, 72–73 ‘Avelino Arredondo’ (story), 23–24 politics of, 6, 43–48, 51–56, 111–112 ‘Averroës’ Search’ (story), 215 religion and, 195–197 See also Buenos Aires; Malvinas, Islas Babel (biblical city), 12–13, 85, 206–208 ‘Argentine Writer and Tradition, The’ (essay) Banda Oriental, the, 18–24 Argentina and, 132–133, 135, 245 barbarism.
    [Show full text]
  • The Library of Babel" and the Dream of Totality Jonathan Edward Basile, Emory University
    Tar for Mortar: "The Library of Babel" and the Dream of Totality Jonathan Edward Basile, Emory University Publisher: Punctum Books Publication Place: California, USA Publication Date: 2018 Edition: First Type of Work: Book | Final Publisher PDF Permanent URL: https://pid.emory.edu/ark:/25593/s8jqw Final published version: https://punctumbooks.com/titles/tar-for-mortar/ Copyright information: © 2018 by Jonathan Basile This is an Open Access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/). Accessed October 1, 2021 9:37 PM EDT tar for mortar Before you start to read this book, take this moment to think about making a donation to punctum books, an independent non-proft press, @ https://punctumbooks.com/support/ If you’re reading the e-book, you can click on the image below to go directly to our donations site. Any amount, no matter the size, is appreciated and will help us to keep our ship of fools afoat. Contri- butions from dedicated readers will also help us to keep our commons open and to cultivate new work that can’t fnd a welcoming port elsewhere. Our ad- venture is not possible without your support. Vive la open-access. Fig. 1. Hieronymus Bosch, Ship of Fools (1490–1500) tar for mortar: “the library of babel” and the dream of totality. Copyright © 2018 by Jonathan Basile. Tis work carries a Creative Commons BY-NC-SA 4.0 International license, which means that you are free to copy and redistribute the material in any medium or format, and you may also remix, transform and build upon the material, as long as you clearly attribute the work to the authors (but not in a way that suggests the authors or punctum books en- dorses you and your work), you do not use this work for commercial gain in any form whatsoever, and that for any remixing and transformation, you distribute your rebuild under the same license.
    [Show full text]
  • URBAN COWBOYS: an EXAMINATION of GAÚCHO IDENTITY FORMATION in RIO GRANDE DO SUL, BRAZIL by JAMES D. SAULS THESIS Submitted in P
    URBAN COWBOYS: AN EXAMINATION OF GAÚCHO IDENTITY FORMATION IN RIO GRANDE DO SUL, BRAZIL BY JAMES D. SAULS THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Latin American Studies in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2015 Urbana, Illinois Advisers: Lecturer Glen Goodman Associate Professor Dara Goldman ABSTRACT This piece investigates the historical, economic, and social development of South America’s cowboy, the gaúcho. Situated in southern Brazil, it tracks the emergence of a particular rural way of life and the subsequent conservative social movement established to safeguard the identity it created. It illustrates how the elites in Porto Alegre, the capital of Brazilian’s southernmost state Rio Grande do Sul, separated the gaúcho from his historical home on the vast plains of the Campanha and changed him into an idealized hero of the Farroupilha Revolution of 1835, a separatist regional revolution. Applying ethnographic research methods, this project tracks the establishment of gaúcho culture and the ways in which individuals adopt an idealized characterization of it to develop meaningful regional identities in the early years of the twenty-first century. Then, it examines the relationship between four individuals’ formal and informal participation in the traditionalist movement, as well as their attempts to negotiate and (re)define gaúcho identity based on their own experiences and beliefs. The thesis argues that although the traditional way of life of the gaúcho collapsed after the introduction of new technologies in the late nineteenth century, the idealized rural figure continues to be a strong source of pride for urbanites in the southernmost Brazilian state and beyond.
    [Show full text]