Il Diluvio Universale Cappella Mediterranea Chœur De Chambre De Namur Concert Sa 1Er Décembre 18H • Di 2 Décembre 16H
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Falvetti Il Diluvio Universale Cappella Mediterranea Chœur de chambre de Namur concert sa 1er décembre 18h • di 2 décembre 16h PROG_DILUVIO_140190.indd 1 30/11/2018 17:32 concert +/- 1h10 sans entracte Falvetti Il Diluvio Universale [Le Déluge universel] Dialogue à cinq voix et cinq instruments de Michelangelo Falvetti (1642-1692) Livret de Vincenzo Giattini (1682) Cappella Mediterranea Chœur de Chambre de Namur direction Leonardo García Alarcón Il Diluvio Universale, 2017 - Cappella Mediterranea ©Lorenza Daverio - Basilica di San Marco « Une œuvre d’art est comme une vie en soi. On ressent toutes les émotions les plus intenses en en faisant l’expérience; et ce soir-là étaient conviés ciel et terre, pitié et colère, hommes et entités célestes dans cette œuvre si particulière, douée d’un langage unique. Le déluge d’émotions nous a engloutis, et le baroque a ainsi de nouveau remporté la victoire. » Méert, à Lille depuis 1677… Leonardo García Alarcón et partenaire de l’Opéra de Lille depuis sa réouverture en 2004. PROG_DILUVIO_140190.indd 2-3 30/11/2018 17:32 ••• Programme ••• Il Diluvio universale I. In Cielo [Au Ciel] Cappella Mediterranea Chœur de Chambre de Namur Orchestre des anges, la Justice divine, les Éléments, l’Eau direction Leonardo García Alarcón II. In Terra [Sur Terre] Avec Valerio Contaldo Noé Rad, Noé, Dieu, chœur (enfants de Noé) Mariana Flores Rad Matteo Bellotto Dieu III. Il diluvio [Le Déluge] Evelyn Ramirez Muñoz la Justice divine Fabián Schofrin la Mort La Mort, la Nature humaine, Noé, Rad, chœur (l’Humanité) Julie Roset l’Eau Lucía Martín Cartón la Nature humaine / l’Air IV. In l’arca di Noè Sergio Ladu le Feu [Sur l’arche de Noé] Thibaut Lenaerts la Terre Jérôme Vavasseur solo Noé, Rad, chœur La Cappella Mediterranea Il Diluvio Universale, 2017 - Cappella Mediterranea ©Lorenza Daverio - Basilica di San Marco violons I Flavio Losco, Stéphanie De Failly, harpe Marie Bournisien Jorlen Vega García théorbe et guitare Quito Gato violons II Anne Millischer, Sue-Ying Koang archiluth et guitare Giangiacomo Pinardi violes de gambe Margaux Blanchard, orgue Ariel Rychter Ronald Martín Alonso violoncelle Andrea Fossa percussions Keyvan Chemirani contrebasse Eric Mathot flûte, cornet Rodrigo Calveyra cornet Judith Pacquier sacqueboutes Fabien Cherrier, Jean-Noël Gamet Chœur de chambre de Namur sopranos ténors Elke Janssens, Estelle Lefort , Éric François, Thibaut Lenaerts, Mathilde Sevrin, Julie Calbete, Mathieu Montagne Eugénie de Padirac, Amélie Renglet basses altos Étienne Debaisieux, Jean-Marie Marchal, Josquin Gest, Marcio Soares Holanda, Sergio Ladu, Philippe Favette Jérôme Vavasseur Production du Centre Culturel de Rencontre d’Ambronay Édition de la partition : Nicolò Maccavino Réalisation du continuo d’ornamento : Ariel Rychter pour Cappella Mediterranea PROG_DILUVIO_140190.indd 4-5 30/11/2018 17:32 Elementi À 4 Les Éléments à 4 ••• Introduction L’armi ho pronte. Nos armes sont prêtes. Giustizia Divina Justice Divine Il Diluvio Universale, oratorio composé par le calabrais Michelangelo Falvetti, est joué à Ministri dell’ire mie Ministres de mon courroux Messine en 1682 pour la première fois. L’œuvre traite de l’un des épisodes les plus connus Armatevi a vendicarmi. Armez-vous pour me venger. de l’Ancien Testament : la destruction du Monde par Dieu, épargnant uniquement Noé et Elementi À 4 Les Éléments à 4 sa famille, ainsi que les animaux de chaque espèce, abrités dans l’Arche construite par le Pronte ho l’armi. Nos armes sont prêtes. patriarche. Le sujet dramatique du librettiste Vincenzo Giattini permet au compositeur de Giustizia Divina Justice Divine Tacete su: di mie vendette ultrici Taisez-vous : que les eaux exécutent déployer un véritable « catalogue en musique » des émotions humaines, inspiré aussi bien Sian l’acque esecutrici. ma vengeance implacable. par l’oratorio sacré que par le madrigal et l’opéra vénitien tels que théorisés par Monteverdi. On y retrouve jusqu’à la traditionnelle tarentelle, véritable « Danse de la Mort ». Forces Scoppijn gravidi i miei sdegni Que mon dédain éclate primitives et instinct de survie s’entrelacent passionnellement dans cette grande œuvre In Diluvio furibondo, Dans un déluge furibond, oubliée pendant trois siècles. A inondar Province, e Regni, Qu’il inonde les Provinces, les Royaumes, A sommerger tutto un Mondo. Qu’il submerge tout le Monde. Gli protervi nel mar punir si denno, Les superbes doivent être punis dans la mer, ••• Textes chantés Ciò ch’a un fiato creai, distruggo a Ce que j’ai créé avec un souffle, je le détruis un cenno. avec un signe. Acqua L’Eau I. In Cielo I. Au Ciel Del tuo divino impero Je suis prête à obéir Il sovrano tenor pronta obbedisco. À la souveraine volonté de ton ordre divin. Giustizia Divina Justice Divine Cedi Pietà, non mi resister più. Cède-moi, Ô Pitié, ne me résiste plus. Le nubi funeste Que les nuages funestes Intimin le guerra, Déclarent la guerre, Troppo, ah troppo soffersi Trop ai-je supporté Assorban la Terra Que pluie, déluge, grêle et tempête Del mondo infellonito La dure impiété du monde Piogge, Diluvij, grandini, e tempeste. Submergent la Terre. L’indurata impietà ne’ cor perversi, Dans les cœurs pervers, À 5 À 5 Troppo, ah troppo soffersi, il sai ben tu. Trop ai-je supporté, tu le sais bien. Assorban la Terra Que pluie, déluge, grêle et tempête Cedi Pietà, non mi resister più. Cède-moi, Ô Pitié, ne me résiste plus. Pioggie, Diluvij, grandini, e tempeste. Submergent la Terre Tempo è già di punir l’offese mie Il est temps de punir les offenses reçues, Armi la man severa, Que la main s’arme, sévère, La Giustizia trionfi, e il Mondo pera. Que la Justice triomphe et que le Monde périsse ! II. In Terra II. Sur la Terre A’ miei cenni ubbidienti Obéissant à mon signe Rad Rad Uditemi Elementi. Écoutez-moi, Éléments. Dolce sposo Noè. Noé, mon doux époux. Noè Noé Elementi À 4 Les Éléments à 4 Cara Consorte. Ma chère épouse. O Giustizia Divina Ô Divine Justice, Rad Rad Di tua voce a i primi lampi Aux premiers accents de ta voix Se in tomba natante Si je suis enterrée avec toi Aria L’Air Sto teco sepolta, Dans ce tombeau flottant, Ardon dell’Aria i campi. Brûle l’étendue du ciel. Di vita disciolta Je ne crains pas la mort Terra La Terre Non temo la morte. En quittant la vie, Il suol s’inchina. Le sol s’incline. Dolce sposo Noè. Mon cher époux, Noé. Foco Le Feu Noè Noé Nutre il foco incendij ardenti, Le feu nourrit ses flammes ardentes, Cara Consorte. Ma chère épouse. Acqua L’Eau Divina vendetta Avant que les Parques Ed io verso in tempeste i molli Et je déchaîne des tempêtes avec Pria ch’armi la Parca Exécutent la vengeance divine, argenti. l’eau argentée. N’assegna quest’Arca Cette Arche nous mettra Riparo a la Morte. À l’abri de la mort. Giustizia Divina Justice Divine Rad Rad Seguaci del mio volere Suivants de mon vouloir, Dolce sposo Noè. Noé, mon doux époux. Destatevi arditi all’onte. Révoltez-vous hardiment contre l’offense. PROG_DILUVIO_140190.indd 6-7 30/11/2018 17:32 Noè Noé Noè Noé Cara Consorte. Ma chère épouse. Severa, e pur giustissima vendetta, Ta vengeance sévère est pourtant juste, À 2 À 2 Dio Dieu Il Gran Dio di pietà Le grand Dieu de pitié La derisa pietà così mi detta. Ma pitié raillée me le commande. Dagl’estremi perigli Nous garde vivants, avec nos enfants, Noè Noé Me serba in vita, e i miei innocenti figli. Et nous protège des grands dangers. Ella ben può addolcir l’alta sentenza, Elle peut bien adoucir la grave sentence, Dio Dieu Dio Dieu È armata di flagel la mia clemenza Ma clémence est armée d’un fléau. Noè. Noé. Noè Noé Noè Noé La tua Giustizia offesa Ta justice offensée Divin Monarca. Monarque divin. A tal rigor ti mena. Te conduit à une telle rigueur. Dio Dieu Dio Dieu Il tuono di mie voci odi dall’Arca. Écoute le tonnerre de ma voix depuis ton Arche. A comun fallo fia comun la pena. Qu’on punisse une faute commune Che pensa l’huom ribelle Est-ce que l’homme rebelle croit, avec une peine commune. Di cumulate colpe Par ses fautes cumulées, pouvoir ériger Noè Noé Erger montagne a battagliar le stelle? Des montagnes pour lutter contre les étoiles ? Ma con qual cor vedrai Mais avec quel sentiment tu verras S’han contro me rivolto Même les enfants ingrats de l’ingrat Adam Opra della man tua l’ampio Universo, L’Univers, la vaste œuvre de ta main, I temerarij artigli Ont retourné contre moi Fatto tomba a se stesso irne Devenir son propre tombeau et D’Adamo ingrato i più che ingrati figli. Leurs griffes. sommerso. s’engouffrer dans l’eau ? Sappia l’humano orgoglio, Que l’orgueil humain sache, Asceso a tanto ardire, Puisque il a montré tant d’hardiesse, Dio Dieu Che in sempiterno, ed incrollabil soglio Que ma puissance règne et punit Dal naufragio comune Du naufrage universel L’Onnipotenza mia regna a punire. Depuis mon trône sempiternel et inébranlable. Tua fida Sposa, e la diletta prole, Je préserve toi, Teco riserbo immune, Ton épouse et tes enfants, Noè, Rad Noé, Rad Il tuo seme fecondo Je veux que ta descendance, Motor Divino, Divin moteur, Novello Adam vuo’, che rinnovi il Mondo. Tel un nouvel Adam, renouvelle le monde. À 2 À 2 De’ tuoi voleri À ta volonté Coro À 3 Chœur à 3 Le Leggi inchino, S’incline ma loi, Grazie a la man tonante, Rendons grâce à la main foudroyante Ne la pietà, ch’imploro Dans ta pitié que j’implore, Che d’amari disdegni in mezzo all’onde Qui des ondes amères du dédain Il tuo giusto rigor temo, ed adoro.