Elixir D'amour Mise En Page 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Politics of Roman Memory in the Age of Justinian DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the D
The Politics of Roman Memory in the Age of Justinian DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Marion Woodrow Kruse, III Graduate Program in Greek and Latin The Ohio State University 2015 Dissertation Committee: Anthony Kaldellis, Advisor; Benjamin Acosta-Hughes; Nathan Rosenstein Copyright by Marion Woodrow Kruse, III 2015 ABSTRACT This dissertation explores the use of Roman historical memory from the late fifth century through the middle of the sixth century AD. The collapse of Roman government in the western Roman empire in the late fifth century inspired a crisis of identity and political messaging in the eastern Roman empire of the same period. I argue that the Romans of the eastern empire, in particular those who lived in Constantinople and worked in or around the imperial administration, responded to the challenge posed by the loss of Rome by rewriting the history of the Roman empire. The new historical narratives that arose during this period were initially concerned with Roman identity and fixated on urban space (in particular the cities of Rome and Constantinople) and Roman mythistory. By the sixth century, however, the debate over Roman history had begun to infuse all levels of Roman political discourse and became a major component of the emperor Justinian’s imperial messaging and propaganda, especially in his Novels. The imperial history proposed by the Novels was aggressivley challenged by other writers of the period, creating a clear historical and political conflict over the role and import of Roman history as a model or justification for Roman politics in the sixth century. -
Donizetti Operas and Revisions
GAETANO DONIZETTI LIST OF OPERAS AND REVISIONS • Il Pigmalione (1816), libretto adapted from A. S. Sografi First performed: Believed not to have been performed until October 13, 1960 at Teatro Donizetti, Bergamo. • L'ira d'Achille (1817), scenes from a libretto, possibly by Romani, originally done for an opera by Nicolini. First performed: Possibly at Bologna where he was studying. First modern performance in Bergamo, 1998. • Enrico di Borgogna (1818), libretto by Bartolomeo Merelli First performed: November 14, 1818 at Teatro San Luca, Venice. • Una follia (1818), libretto by Bartolomeo Merelli First performed: December 15, 1818 at Teatro San Luca,Venice. • Le nozze in villa (1819), libretto by Bartolomeo Merelli First performed: During Carnival 1820-21 at Teatro Vecchio, Mantua. • Il falegname di Livonia (also known as Pietro, il grande, tsar delle Russie) (1819), libretto by Gherardo Bevilacqua-Aldobrandini First performed: December 26, 1819 at the Teatro San Samuele, Venice. • Zoraida di Granata (1822), libretto by Bartolomeo Merelli First performed: January 28, 1822 at the Teatro Argentina, Rome. • La zingara (1822), libretto by Andrea Tottola First performed: May 12, 1822 at the Teatro Nuovo, Naples. • La lettera anonima (1822), libretto by Giulio Genoino First performed: June 29, 1822 at the Teatro del Fondo, Naples. • Chiara e Serafina (also known as I pirati) (1822), libretto by Felice Romani First performed: October 26, 1822 at La Scala, Milan. • Alfredo il grande (1823), libretto by Andrea Tottola First performed: July 2, 1823 at the Teatro San Carlo, Naples. • Il fortunate inganno (1823), libretto by Andrea Tottola First performed: September 3, 1823 at the Teatro Nuovo, Naples. -
Caterina Corner in Venetian History and Iconography Holly Hurlburt
Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal 2009, vol. 4 Body of Empire: Caterina Corner in Venetian History and Iconography Holly Hurlburt n 1578, a committee of government officials and monk and historian IGirolamo Bardi planned a program of redecoration for the Sala del Maggior Consiglio (Great Council Hall) and the adjoining Scrutinio, among the largest and most important rooms in the Venetian Doge’s Palace. Completed, the schema would recount Venetian history in terms of its international stature, its victories, and particularly its conquests; by the sixteenth century Venice had created a sizable maritime empire that stretched across the eastern Mediterranean, to which it added considerable holdings on the Italian mainland.1 Yet what many Venetians regarded as the jewel of its empire, the island of Cyprus, was calamitously lost to the Ottoman Turks in 1571, three years before the first of two fires that would necessitate the redecoration of these civic spaces.2 Anxiety about such a loss, fear of future threats, concern for Venice’s place in evolving geopolitics, and nostalgia for the past prompted the creation of this triumphant pro- gram, which featured thirty-five historical scenes on the walls surmounted by a chronological series of ducal portraits. Complementing these were twenty-one large narratives on the ceiling, flanked by smaller depictions of the city’s feats spanning the previous seven hundred years. The program culminated in the Maggior Consiglio, with Tintoretto’s massive Paradise on one wall and, on the ceiling, three depictions of allegorical Venice in triumph by Tintoretto, Veronese, and Palma il Giovane. These rooms, a center of republican authority, became a showcase for the skills of these and other artists, whose history paintings in particular underscore the deeds of men: clothed, in armor, partially nude, frontal and foreshortened, 61 62 EMWJ 2009, vol. -
Belisario Tragedia Lirica in Tre Parti Di Salvadore Cammarano Musica Di Gaetano Donizetti Nuova Edizione Riveduta Sull’Autografo Di Ottavio Sbragia
Edizione 2012 Belisario Tragedia lirica in tre parti di Salvadore Cammarano Musica di Gaetano Donizetti Nuova edizione riveduta sull’autografo di Ottavio Sbragia COMUNICATO Quarantadue anni separano l’ultima rappresentazione di Belisario, sulle tavole del palcoscenico del Teatro Donizetti nel 1970, in occasione del Festival autunnale dell’opera lirica “Teatro delle novità”, dall’attuale riproposizione nell’ambito della settima edizione del Bergamo Musica Festival Gaetano Donizetti, a cura della Fondazione Donizetti. Precedenti quello del 1970, soltanto due allestimenti dello stesso titolo, risalenti rispettivamente al 1837 e al 1844. La “prima” al Donizetti, allora Teatro Riccardi, di Belisario assume toni particolarmente significativi per la Città e per lo stesso compositore. Innanzitutto perché l’opera calca le scene del maggior Teatro cittadino nell’agosto del 1837, in occasione dell’annuale Stagione di Fiera, quindi la stagione successiva a quella della “primissima” dell’opera stessa, avvenuta al Teatro La Fenice di Venezia il 4 febbraio del 1836; secondariamente perché Belisario è la prima opera donizettiana ad essere rappresentata al Riccardi, mentre la musica del compositore è regolarmente presente nei cartelloni del Teatro Sociale di Città Alta fin dal 1830. Dopo un “anno di magra”, quel 1836 segnato in tutto il Nord Italia da una terribile epidemia di colera, nel 1837 la Stagione di Fiera del Riccardi, affidata alle cure dell’Impresa di Giovanni Battista Bonola, promette esiti d’alto livello. «Il languore della Fiera del passato anno, cagionato dall’inallora dominante morbo, e dalla conseguente chiusura del Teatro – relaziona il 2 aprile la Congregazione Municipale al Governo milanese – ha fatto sentire un maggior bisogno di dare un impulso al prosperamento di essa nell’anno corrente procurando un maggior concorso di Forastieri, allettandoli con uno spettacolo Teatrale di Opera e Ballo conveniente alla circostanza […]». -
CHAN 3160 Gioachino Rossini (1792 –1868 ) The
CHAN 3160 Gioachino Rossini (1792 –1868 ) THE © Lebrecht Music & Arts Photo Library Photo & Arts Music © Lebrecht ItaliaN GIRL IN AlgiERS Highlights Dramma giocoso in two acts to a libretto substantially derived from Angelo Anelli’s libretto for Luigi Mosca’s L’italiana in Algeri English translation by David Parry Mustafà, Bey of Algiers Alastair Miles bass Elvira, Mustafà’s wife Sarah Tynan soprano Zulma, slave, and Elvira’s confidante Anne Marie Gibbons mezzo-soprano Haly, Captain of the Algerian Corsairs David Soar bass Lindoro, Mustafà’s favourite slave Barry Banks tenor Isabella, Italian lady Jennifer Larmore mezzo-soprano Taddeo, Isabella’s companion Alan Opie baritone Geoffrey Mitchell Choir Philharmonia Orchestra Martin Fitzpatrick assistant conductor Brad Cohen Gioachino Rossini 3 Time Page Time Page 1 Overture 8:13 [p. 32] 9 ‘Please tell me where my niece is’ – 2:08 [p. 36] Taddeo, Haly, Mustafà, Isabella Act I 10 from ‘Though we must part from you’ – 3:47 [p. 37] 2 No 2, Cavatina: ‘In dreams of endless pleasure’ 7:16 [p. 32] Elvira, Zulma, Lindoro, Isabella, Haly, Taddeo Lindoro 11 ‘Tell me, who is this woman?’ 5:27 [p. 38] 3 No 3, Duet: ‘When I choose a girl to marry’ 4:13 [p. 32] Isabella, Mustafà, Elvira, Zulma, Lindoro, Taddeo, Haly, Chorus Lindoro, Mustafà 4 from No 4, Cavatina: ‘Fate is cruel!’ 4:46 [p. 33] from Act II Isabella, Chorus 12 No 10, Aria: ‘All this shouting makes my head ache’ 3:45 [p. 39] 5 No 5, Duet: ‘From the buffets of misfortune’ 7:34 [p. 34] Taddeo, Chorus Isabella, Taddeo 13 No 11a, Cavatina: ‘Sweetest treasure, dearest pleasure’ 7:27 [p. -
POLIUTO Salvadore Cammarano Adolphe Nourrit Gaetano Donizetti
POLIUTO Tragedia lirica. testi di Salvadore Cammarano Adolphe Nourrit musiche di Gaetano Donizetti Prima esecuzione: 30 novembre 1848, Napoli. www.librettidopera.it 1 / 32 Informazioni Poliuto Cara lettrice, caro lettore, il sito internet www.librettidopera.it è dedicato ai libretti d©opera in lingua italiana. Non c©è un intento filologico, troppo complesso per essere trattato con le mie risorse: vi è invece un intento divulgativo, la volontà di far conoscere i vari aspetti di una parte della nostra cultura. Motivazioni per scrivere note di ringraziamento non mancano. Contributi e suggerimenti sono giunti da ogni dove, vien da dire «dagli Appennini alle Ande». Tutto questo aiuto mi ha dato e mi sta dando entusiasmo per continuare a migliorare e ampliare gli orizzonti di quest©impresa. Ringrazio quindi: chi mi ha dato consigli su grafica e impostazione del sito, chi ha svolto le operazioni di aggiornamento sul portale, tutti coloro che mettono a disposizione testi e materiali che riguardano la lirica, chi ha donato tempo, chi mi ha prestato hardware, chi mette a disposizione software di qualità a prezzi più che contenuti. Infine ringrazio la mia famiglia, per il tempo rubatole e dedicato a questa attività. I titoli vengono scelti in base a una serie di criteri: disponibilità del materiale, data della prima rappresentazione, autori di testi e musiche, importanza del testo nella storia della lirica, difficoltà di reperimento. A questo punto viene ampliata la varietà del materiale, e la sua affidabilità, tramite acquisti, ricerche in biblioteca, su internet, donazione di materiali da parte di appassionati. Il materiale raccolto viene analizzato e messo a confronto: viene eseguita una trascrizione in formato elettronico. -
The Italian Girl in Algiers
Opera Box Teacher’s Guide table of contents Welcome Letter . .1 Lesson Plan Unit Overview and Academic Standards . .2 Opera Box Content Checklist . .8 Reference/Tracking Guide . .9 Lesson Plans . .11 Synopsis and Musical Excerpts . .32 Flow Charts . .38 Gioachino Rossini – a biography .............................45 Catalogue of Rossini’s Operas . .47 2 0 0 7 – 2 0 0 8 S E A S O N Background Notes . .50 World Events in 1813 ....................................55 History of Opera ........................................56 History of Minnesota Opera, Repertoire . .67 GIUSEPPE VERDI SEPTEMBER 22 – 30, 2007 The Standard Repertory ...................................71 Elements of Opera .......................................72 Glossary of Opera Terms ..................................76 GIOACHINO ROSSINI Glossary of Musical Terms .................................82 NOVEMBER 10 – 18, 2007 Bibliography, Discography, Videography . .85 Word Search, Crossword Puzzle . .88 Evaluation . .91 Acknowledgements . .92 CHARLES GOUNOD JANUARY 26 –FEBRUARY 2, 2008 REINHARD KEISER MARCH 1 – 9, 2008 mnopera.org ANTONÍN DVOˇRÁK APRIL 12 – 20, 2008 FOR SEASON TICKETS, CALL 612.333.6669 The Italian Girl in Algiers Opera Box Lesson Plan Title Page with Related Academic Standards lesson title minnesota academic national standards standards: arts k–12 for music education 1 – Rossini – “I was born for opera buffa.” Music 9.1.1.3.1 8, 9 Music 9.1.1.3.2 Theater 9.1.1.4.2 Music 9.4.1.3.1 Music 9.4.1.3.2 Theater 9.4.1.4.1 Theater 9.4.1.4.2 2 – Rossini Opera Terms Music -
Una Fonte Ignorata Del Don Pasquale Di Gaetano Donizetti
Italogramma, Vol. 4 (2012) http://italogramma.elte.hu „sul fil di ragno della memoria” Gerardo Guccini INTORNO ALLO SCHIAFFO DI NORINA: UNA FONTE IGNORATA DEL DON PASQUALE DI GAETANO DONIZETTI Verso la fine del settembre del 1842, Donizetti, appena giunto a Parigi, ricevette dal direttore del Théâtre-Italien, l’influentissimo Jules Janin, uno schema di contratto composto di sette articoli. Il documento non faceva menzione al titolo e all’argomento dell’opera, ma specificava che avrebbe dovuto essere un’opera buffa e che i suoi interpreti sareb- bero stati la Grisi, Mario, Lablache e Tamburini. Si trattava di cantanti ben noti al compositore. Il suo sodalizio con Lablache e Tamburini durava da più vent’anni, quello con Giulia Grisi da più di dieci, e solo per il tenore Mario non aveva scritto alcuna parte. È probabile che alla firma del contratto (datato 27 settembre 1842) Donizetti, che era uso riferire il processo compositivo alle qualità vocali e recitative dei cantanti, avesse già individuato un argomento adatto allo straordina- rio ensemble nel Ser Marc’Antonio (1810) di Stefano Pavesi su libretto di Angelo Anelli. Proprio in quel periodo, il 28 agosto 1842, la popo- lare opera buffa era stata infatti ripresa al Kärntnertortheater. Wil- liam Ashbrook, nella fondamentale biografia donizettiana, osserva che “benché Donizetti avesse lasciato Vienna circa due mesi prima di questa riesumazione, quasi certamente sapeva che doveva avere luogo e ciò potrebbe avergli suggerito di usare il libretto di Anelli come pun- to di partenza di una propria opera buffa” (Donizetti. La vita, Torino, EDT/Musica, 1986, p. 247 n.). -
Kenneth E. Querns Langley Doctor of Philosophy
Reconstructing the Tenor ‘Pharyngeal Voice’: a Historical and Practical Investigation Kenneth E. Querns Langley Submitted in partial fulfilment of Doctor of Philosophy in Music 31 October 2019 Page | ii Abstract One of the defining moments of operatic history occurred in April 1837 when upon returning to Paris from study in Italy, Gilbert Duprez (1806–1896) performed the first ‘do di petto’, or high c′′ ‘from the chest’, in Rossini’s Guillaume Tell. However, according to the great pedagogue Manuel Garcia (jr.) (1805–1906) tenors like Giovanni Battista Rubini (1794–1854) and Garcia’s own father, tenor Manuel Garcia (sr.) (1775–1832), had been singing the ‘do di petto’ for some time. A great deal of research has already been done to quantify this great ‘moment’, but I wanted to see if it is possible to define the vocal qualities of the tenor voices other than Duprez’, and to see if perhaps there is a general misunderstanding of their vocal qualities. That investigation led me to the ‘pharyngeal voice’ concept, what the Italians call falsettone. I then wondered if I could not only discover the techniques which allowed them to have such wide ranges, fioritura, pianissimi, superb legato, and what seemed like a ‘do di petto’, but also to reconstruct what amounts to a ‘lost technique’. To accomplish this, I bring my lifelong training as a bel canto tenor and eighteen years of experience as a classical singing teacher to bear in a partially autoethnographic study in which I analyse the most important vocal treatises from Pier Francesco Tosi’s (c. -
Gli Esiliati in Siberia, Exile, and Gaetano Donizetti Alexander Weatherson
Gli esiliati in Siberia, exile, and Gaetano Donizetti Alexander Weatherson How many times did Donizetti write or rewrite Otto mesi in due ore. No one has ever been quite sure: at least five times, perhaps seven - it depends how the changes he made are viewed. Between 1827 and 1845 he set and reset the music of this strange but true tale of heroism - of the eighteen-year-old daughter who struggled through snow and ice for eight months to plead with the Tsar for the release of her father from exile in Siberia, making endless changes - giving it a handful of titles, six different poets supplying new verses (including the maestro himself), with- and-without spoken dialogue, with-and-without Neapolitan dialect, with-and-without any predictable casting (the prima donna could be a soprano, mezzo-soprano or contralto at will), and with-and-without any very enduring resolution at the end so that this extraordinary work has an even-more-fantastic choice of synopses than usual. It was this score that stayed with him throughout his years of international fame even when Lucia di Lammermoor and Don Pasquale were taking the world by storm. It is perfectly possible in fact that the music of his final revision of Otto mesi in due ore was the very last to which he turned his stumbling hand before mental collapse put an end to his hectic career. How did it come by its peculiar title? In 1806 Sophie Cottin published a memoir in London and Paris of a real-life Russian heroine which she called 'Elisabeth, ou Les Exilés de Sibérie'. -
JOAN SUTHERLAND John Pritchard (1918–89)
JOAN SUTHERLAND John Pritchard (1918–89). Walthamstow-born, John Pritchard learned his craft as principal conductor of the Derby String Orchestra, before joining the music staff of Glyndebourne in 1947. Appointed Chorus Master in 1949, he was soon sharing major Mozart productions with Fritz Busch, conducting the London Philharmonic Orchestra there and swiftly expanding his repertoire. The company’s Musical Director from 1969 to 1977, he was also a regular guest at the Royal Opera, where in 1955 he conducted the premiere of Tippett’s A Midsummer Marriage. His opera and concert work encircled the globe, with periods at the helm of many companies and orchestras, notably the Royal Liverpool Philharmonic and BBC Symphony. He was knighted in 1983. Though his full diary could result in perfunctory routine, fiery theatricality and a grasp of essentials inform his best work – not least in many studio and off-air recordings made with his ‘home’, Glyndebourne company, and for BBC radio. Joan Sutherland (1926–2010). The world-renowned soprano Joan Sutherland left her Sydney home for London in 1952, with the ultimate aim of singing Wagner. Contracted to Covent Garden, she felt her future lay in heavy, dramatic roles; and her early assignments there included Amelia in Verdi’s Un ballo in maschera and the title role in Aida. Soon her breathtaking agility, crystalline staccatos and unique stratospheric purity became evident – not least as Jenifer in Tippett’s The Midsummer Marriage, followed swiftly by the doll Olympia in Offenbach’s Les contes d’Hoffmann (both 1955). Although increasingly identified with the bel canto repertoire, until her 1959 Covent Garden triumph in Donizetti’s Lucia di Lammermoor she kept her options open. -
Tuscia Operafestival™ Brings Italian Style to California IAOF Is Delighted
Tuscia Operafestival™ brings Italian Style to California IAOF is delighted to announce an exciting partnership with Italian luxury brand Bulgari, proud sponsors of the first edition of the “Italian Opera Festival”. Every night before the show will 'offer the public a free taste of the best wines and oils of the tuscia and Italy The Tuscia Operafestival™, now in its sixth season in the historic papal city of Viterbo, will see its Californian debut with the opening of the Italian Opera Festival™ in Orange County, the pearl of Southern California, at the Soka Performing Arts Center of Soka University in Aliso Viejo. The series of events will begin on Saturday, May 26th at 5:00 PM with a press conference hosted by the Italian Cultural Institute (1023 Hilgard Avenue, Los Angeles) and its director, Alberto Di Mauro, and will end on June 2nd, the “Festa della Repubblica”, national Italian holiday commemorating the independence of the Republic of Italy, to be celebrated at the Pico House (430 North Main Street, Los Angeles) in the presence of the Italian Consul General . This new version of our festival strives to promote the excellence of world renowned Italian products such as opera, art, wine, olive oil, water and fashion. The first cultural event, on Wednesday, May 30th at 7:00 PM, at the Soka Performing Arts Center (1 University Drive, Aliso Viejo) will be the recital of international opera star Bruno Praticò: "Buffo si nasce!" (We are Born Funny!), presenting operatic arias and duets by Italian composers Donizetti and Rossini. Recently featured at the LA Opera in the role of "Don Bartolo” in Rossini's Barbiere di Siviglia, Praticò is considered to be one of the greatest comic bass-baritone artists of our time.