Venelaget Olav H. Hauge
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Treet I Norsk Lyrikk En Antologi • Ved Halldis Moren Vesaas
Treet i norsk lyrikk En antologi • ved Halldis Moren Vesaas DEN NORSKE BOKKLUBBEN 1977 , INNHALD Forord side 6 Frå Voluspå Ask veit eg stande - side 10 Frå Håvamål Turkar toll - side 11 Frå Snorre Dronning Ragnhilds, draum - side 12 Norsk Folkevise Lindi - side 13 Henrik Wergeland Til en gran - side 14 Johan S. Welhaven > Det tornede træ - side 15 , Bjørnstjerne Bjørnson Træet - side 16 Sigbjørn Obstfelder Trceet - side 17 A. O: Vinje Langs ei å - side 18 -_^_ Jørgen Moe Den gamle mester - side 20. Ungbirken - side 21 Nils Collet Vogt Juninat. Var jeg blot en gran. Februarmorgen. - side 22 Knut Hamsun Enerbusken - side 23 Alf Larsen De forsvundne ekeskoger på Tjømø - side 24 Gabriel Scott En vise om trærne - side 27, Sven Moren Skog - side 28 . i Olav Aukrust Treet - side 30 Anders Vassbotn Den gamle hegg - side 31 Tore Ørjasæter Malmfuru - side 32 Sigrid Undset Høstvarsel - side 34 Olaf Bull Vigilie - side 35 Arnulf Øverland Jeg planter et tre - side 36 \ Herman Wildenvey Heggen derhjemme - side 37 Rudolf Nilsen På stengrunn. Bjerkene ved Nybroen. - side 38 Tarjei Vesaas Det var eingong - side 39. Trøytt tre - side 40 Ragnvald Skrede Slyngplante og tre - side 42 Louis Kvalstad Magnolia - side 43 Sigmund Skard Mars. September - side 44. Lågare. Eitt -side 45 ' Aslaug Vaa Bjørki og berget - side 46 Rolf Jacobsen Et tre. Månen og apalen - 48. Tømmer - side 49 Gunnar Reiss-Andersen Pinse - side 50 Magli Elster Heggen - side 51 . Inger Hagerup Dette vesle epletreet - side 52. I et landskap - side 53. Claes Gill Et barn ser juletreet - side 54 Carl Keilhau Popler - side 54 Einar Skjæraasen Lauv og bar. -
Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil. -
1111111111111111111 • Lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 Øø 11101111 111101Iøø • 1111110
II 11110111 1111111 111111111• 111Ull 1111111016111111 øøøøø • 1111111111111111111 ø ø#0111 ij øøøø 1~111 ø• • •øIIIIOWOIO 5 111111• 11101 • lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 øø 11101111 111101Iøø • 1111110 ••• I •• •101 øøø Ofi • øø ÅRSMELDING 01~10 I 10 NORSK KULTURRÅD INNLEIING ET KULTURELT KORTBANENETT - AV JON BING INNKJØPSORDNINGENE - AV OLE JACOB BULL LITTERATUR OG TIDSSKRIFT 10 BILETKUNST OG KUNSTHANDVERK 12 MUSIKK 14 SCENEKUNST 16 KULTURVERN 18 ARKITEKTUR 20 KULTURBYGG 22 BARNE- OG UNGDOMSKULTUR 24 KULTUR, MEDIUM OG NY TEKNOLOGI 26 KULTUR GIR HELSE 28 MOSAIKK 30 ANDRE FORMÅL 33 UTGREIING 34 DELEGERTE FORVALTNINGSOPPGÅVER 36 FRÅSEGNER 38 KONFERANSAR 39 PRISAR 40 KONTAKT MED ANDRE ORGAN 41 ADMINISTRASJONSUTGIFTER 42 RÅD, UTVAL OG ADMINISTRASJON 43 DISPONERING AV FONDET 46 LISTE OVER INNKJØP OG LØYVINGAR 47 PUBLIKASJONER 65 Norsk kulturråd har som hovudoppgåve å stimulere det profesjonelle kunstlivet, styrkje kul- turvernet og gjere kunst- og kulturverdiar tilgjengelege for så mange som mogleg. Kulturrådet forvaltar Norsk kulturfond, er eit rådgivande organ for staten i kulturspørsmål, og skal ta initiativ til nye kulturtiltak. Norsk kulturfond er ein del av statskassa og skal brukast til kunst og kulturvern. Kulturrådet fordeler midlane i Kulturfondet dels på grunnlag av dei nær 3 000 søknadene som kjem inn kvart år, dels på område der rådet sjølv meiner det er behov for innsats. Medlemmene av Kulturrådet er oppnemnde av regjeringa og Stortinget. Rådet består ho- vudsakleg av representantar for norsk kunst- og kulturliv og gir profesjonelle kunstnarar høve til å delta aktivt i kulturpolitikken. 1 perioden 1993-2000 er det professor Jon Bing som leier rådet. Rådet arbeider med litteratur og tidsskrift, musikk, biletkunst og kunsthandverk, scene- kunst, barne- og ungdomskultur, kulturvern, arkitektur og kulturbygg. -
– Jeg Oversetter for Å Lære Meg Norsk
Vagant Tidsskrift for litteratur og kritikk http://www.vagant.no – Jeg oversetter for å lære meg norsk Date : 05/02/2014 Først publisert i Vagant 3/2005, her publisert i en alternativ, lengre versjon, med varianter. Vagant 3/2005. Logo: Georg Johannesen. Intervjuet med Georg Johannesen trykket i Vagant 3/2005 var det siste som ble gjort med ham. Utgangspunktet for intervjuet var samtaler gjennom et tre dagers opphold på Johannesens sommersted på Sørlandet. Senere ble intervjuet bearbeidet gjennom skriftlig korrespondanse. Versjonen som ble trykket i Vagant var den siste varianten i en prosess, der alle Johannesens endringer var inkorporert. På Johannesens forslag ble den trykkeklare versjonen kuttet ned fra det totale materialet: Temaet oversettelse ble prioritert. Etter at intervjuet hadde stått på trykk, ba Johannesen om å få tilsendt den lengre versjonen som inneholdt alternative og opprinnelige formuleringer, for mulig bruk i annen sammenheng. Det er denne versjonen som publiseres her. – Alt jeg har skrevet er oversettelser. Å bruke språk er å oversette. Dannelsen ligger i å velge de beste tekstene. Mine oversettelser er min egen etterutdanning av meg selv. De er et forsøk på selvomsorg, på å avlære det man lærer når man er oppvokst og utdannet i Norge, og i stedet bli et normalt menneske. – Hvorfor begynte du å oversette dikt? 1 / 9 Vagant Tidsskrift for litteratur og kritikk http://www.vagant.no – Det var et resultat av den historiske situasjonen. I Bergen under og like etter 2. verdenskrig hersket en enorm forakt for det tyske. Vi hadde en anti-tysk tysklærer, som forklarte oss at Hitlers Worte betydde «Hitlers ord» og ikke «Hitlers vorte», men at forskjellen ikke var så stor. -
Norsk Kl Urråd
--- - - „ NORSK KL URRÅD .-\1 N1 , 2001 , , , , , , , • •• .1. • •• . • . ... •• • • 1. I•1 4•1 ID 49 lel .1. 1•1 • el åb 1. l• • el IM • •• • fil • • 1. • • • I• 1. • 401 . • ... 11. 1. ab 1•1 . •• . 1. :, . •• .• • da • • 0 0 INNLEIIN Norsk kulturråd har som hovudoppgåve å stimulere det profesjonelle kunstlivet, styrke kultur- vernet og gjere kunst- og kulturverdiar tilgjengelege for så mange som mogeleg. Kulturrådet for- valtar Norsk kulturfond, er eit rådgivande organ for staten i kulturspørsmål og skal ta initiativ til nye kulturtiltak. Norsk kulturfond er ein del av statskassa og skal brukast til kunst og kulturvern. Kulturrådet fordeler midlane i Kulturfondet, dels på grunnlag av dei mange tusen søknadene som kjem inn kvart år, og dels på område der rådet sjølv fmn at det trengst ein særskilt innsats. Kulturrådet priori- terer større eingongstiltak og forsøksprosjekt som fell utanfor ordinære støtteordningar. Medlemmene av Kulturrådet er oppnemnde av regjeringa og Stortinget for fire år om gongen. Rådet er i hovudsak sett saman av representantar for norsk kunst- og kulturliv og gir profesjonelle kunstnarar høve til å delta aktivt i kulturpolitikken. Det er oppnemnt nytt Kulturråd for perioden 2001-2004 med universitetsdirektør Vigdis Moe Skarstein som leiar. Rådet arbeider med litteratur og tidsskrift, biletkunst og kunsthandverk, musikk, scenekunst, kulturvern, kulturbygg og barne- og ungdomskultur. Rådet opprettar i tillegg eigne tidsavgrensa satsingsområde. Noverande satsingar er Rom for kunst (2000-2002) og Mens vi venter på operaen (2001-2003). Mosaikk —programmet for kunst og det fleirkulturelle samfunnet —blei avslutta i 2001 og er no innarbeidd i fagområda til rådet. Kulturrådet har i tillegg delegert forvaltningsansvar for ein del faste kulturtiltak. -
RJV Rimbereid Bokinnmat.Indd 14 20.02.2014 16:06:18 Eller Tre Vi Kan Seia Har Overlevd, Lyrikarar Alle Tre
KJARTAN FLØGSTAD EIT SANT MIRAKEL OM NYNORSK SAMTIDSLITTERATUR Ein vakker forsommardag i året 1963 sto ein flokk spreke unge menn frå Indre Ryfylke samla utanfor det nye funkisbygget til folkeskulen på strandstaden Sand i nåverande Suldal kommune. Vi var kortklipte i nakken og ved øyrene, reinvaska på heile kroppen og hadde med mat for heile dagen. I denne til standen blei vi mælte og vekta og testa for allmenn og teknisk intelligens med karakterar som Stridande A og B og MP pluss. Med andre ord var vi god tekne som kongens karar og skulle få vernepliktsboka utdelt. Etter at vi hadde øvd oss på den militære eksersisen som blei kalla «Hvil og røyk», kom mønstrings offiseren ut og slo ei bunke raude vernepliktsbøker i bordet, før han la til at viss det er nokon som absolutt vil, så har vi bøkene på landsmål. Om eg ikkje hugsar feil, var det ein og annan som viste insubordinasjon, og bad om å få den blå vernepliktsboka. Ikkje lenge etter kunne vi lesa i Mannskapsavisa og liknande organ at nå gjekk det nedover med bruken av nynorsk. Ny statistikk viste at berre 8.2 eller 2.8 prosent ville ha vernepliktsboka i den målforma, når dei fekk velja fritt, slik som på sesjon. Dei fleste av oss som hadde tatt examen artium, hadde lært på skulen at nynorsk passa til å skildra daglegliv og praktiske gjeremål, men ikkje abstrakt tenking, og hadde derfor skifta hovudmål på gymnaset. Om du ikkje gjorde det, men heldt på folkemålet, blei du stempla som ufolkeleg og elitistisk. -
La Hundre Blomster Blomstre En Diktantologi I Utvalg Ved Arnljot Eggen, Stig Holmas Og Arvid Torgeir Lie
LA HUNDRE BLOMSTER BLOMSTRE EN DIKTANTOLOGI I UTVALG VED ARNLJOT EGGEN, STIG HOLMAS OG ARVID TORGEIR LIE Forlaget Oktober A/S, Oslo, 1974 Forord s. 12 Harald Andersen Sannhetens armé s. 17 Imperialisme s- 17 Kjell Asklldsen Vi finner sannheten s- 19 To dikt om makt s. 19 Båtsfjord -71 s. 20 Henninge Astrup En stillferdig velkomsthilsen til partiet s 21 Tore Bareksten Pioneren s. 23 Wenche Blomberg Film s. 24 Nils Brantzeg Gammel han-elefant s. 26 I ventetiden s. 27 Paal Brekke Legg Norge ned s. 28 Lundin, fru Hjort og Kristin s. 29 Tor Åge Bringsværd Et dikt s. 31 Hans Børli Dere skulle prove s. 32 Urbanisert s. 33 Skulle ønske s. 33 Riksvåpen s. 35 Kyriakos Chrysostomidis Fra «Beretning I» s. 36 Steinar Dahl Ferdaminne fra EF . '. s. 38 Bente Damgaard I den fremmede byen s. 39 Arnljot Eggen Rapport frå ei norsk fjellbygd s. 40 E' du heme? s. 41 Brakkevise s. 42 Kjersti Ericsson Vesle kamerat lundefugl s. 44 Klassekampens siste nr s. 46 Uredd s. 47 Kolbein Falkeid Lobito og Luanda s. 49 Der fins lys s. 50 Manageren s. 50 Vise om sorgen 1 . s. 51 Kjell Folkvord DNA-formann Peder s. 52 Pløying s. 52 Vi bur bak svingen s. 53 Ved Russar-gravane s. 54 Sven Gjesdahl Overgang • • • s. 55 Mao svømte s. 55 Ketil Gjessing I natta s. 56 En vår tids helt s. 56 Rett som røyken stiger s. 56 Johan Fredrik Grogaard løvetannsommer s. 58 manus sinister s. 58 Baste Grohn Sang s. 60 Heikki Grøhn Gode hender s. -
RJV Rimbereid Bokinnmat.Indd 98 20.02.2014 16:06:24 Finne Antologiserbare Dikt I Samtidslyrikken
OLE KARLSEN «BARE LERKENE KAN LESE MORGENEN / DEN BLÅ BOKSTAVEN / I EN ALTFOR STOR RESEPT». NORSK LYRIKK 2000–2012 I FORMPERSPEKTIV Eldre litterære oversiktsartikler hadde gjerne tittelen «Vandring i ….». Vandringsmetaforikken kan synes høvelig i en bok der den største hoved- bolken er viet Øyvind Rimbereids forfatterskap som nettopp er topografisk og hodologisk orientert. Det landskapet jeg skal vandre i, er imidlertid nokså annerledes og omfattende og består av alle diktbøker påmeldt til den norske innkjøpsordningen i årene 2000–2012. Naturligvis kan ikke alle disse bøkene – 882 bøker i alt – omtales hver i sær. For å forbli i vandringsmetaforikken: Jeg skal gjennom tre rundturer (man kunne være fristet til å si sykkelturer ettersom det jo er raskere og en velkjent term i norsk diktkritikk) peke ut noen hovedlinjer og særtrekk i nyere norsk lyrikk. Optikk og fokus vil endre seg for hver rundtur, men samlet sett er det et formalistisk blikk landskapet underlegges. De store linjene i dette landskapet vil nok mange nikke gjen kjennende til. Derfor vil det eksplisitt og implisitt framkomme at norsk lyrikk etter millenniumsskiftet ikke representerer noe brudd med forrige hundreårs lyrikk, iallfall ikke om et skille settes om lag midt på 1960-tallet da den ennå aktive Profil-generasjonen kom inn som fornyende kraft i norsk lyrikk. Og ettersom de fleste norske lyrikk- historiske og lyrikk-kritiske studier kretser om det lyriske diktet, vil denne diktformen med sine velkjente særtrekk være utgangspunktet også her – og stadig tilbakevendende utover i artikkelen. Runde 1: Den tradisjonelle diktoppfatning, det lyriske diktet og storformene Fra romantikken og den moderne kunstkonsepsjonens tid har vel i grunnen diktet aldri bare vært helt slik vi senere har lært det skal være i og av utdannings vesenets lærebøker, pensumlister, antologier, mv. -
ERNST ORVIL En Bok Til 80-Årsdagen 12
ERNST ORVIL En bok til 80-årsdagen 12. april 1978 REDIGERT AV JOHAN FREDRIK GRØGAARD KJELL HEGGELUND JAN ERIK VOLD GYLDENDAL NORSK FORLAG OSLO 1978 Innhold TIL ERNST ORVIL Cecilie Løveid: Astrid Hjerternes Andersen: Hvor mye skal hun si? 38 Speilbilder 11 Hilsen fra Nationaltheatret 39 Eilif Armand: Arild Nyquist: Ord om Orvil 13 Ernesto, stadig svevende! 40 Johan Borgen: Arne Ruste: Om maur og menn 14 Det gamle hjertet er yngst i alt 41 Hans Breien: Simen Skjønsberg: Et dikt på veggen 16 En beretning. samt Liv Dommersnes: en reportasje. 43 Den sårbare 17 Odd Solumsmoen: Magli Elster: Hva skal vi gjøre med Orvil? 46 O Orvil Ernst 20 Eilif Straume: Kai Fjell: Ha det allikevel bra 48 Ernst Orvil og Fru Sylvia 22 Arild Stubhaug: Wenche Foss: Helsing til Ernst Orvil 50 Skriv mer! 24 Harald Sverdrup: Inger Hagerup: Jeg vil gjerne få gi deg en katt 51 «Mysende og uoppskaket» 25 Jan Erik Vold: Olav H. Hauge: Når svaret er gitt 53 Eg stoggar under lyktestolpen. 26 Einar Økland: Hans Heiberg: Som før 54 At vi ikke alle behøver være ens 27 Hans Henrik Holm: Kloder i barsel-vår 28 II Philip Houm: ERNST ORVIL Takk til en undringens mann 31 PÅ NÆRT HOLD Ellen Isefiær: Tre debutant-intervjuer 57 Uforglemmelig 33 Hjemme hos «Birgit»s forfatter 60 Rolf Jacobsen: Fra programheftet til Rødt lys, Poeten Ernst Orvil 34 Det Nye Teater, 1950 64 Per Olav Kaldestad: Jon Dørsjø: Alvorleg talt 36 Poesi og OrviFskap 66 Eldria Lunden: Rie Bistrup: Nesten, nølande dame 37 Alle paradokser passer på Orvil 69 Eilif Straume: IV Samtale med Ernst Orvil om et dikt 75 FIRE ESSAYS OM Jan Erik Vold:. -
Ref. # Lang. Section Title Author Date Loaned Keywords 6385 D Dansk Paa Havet Med Herren Bullen, Frank T
Ref. # Lang. Section Title Author Date Loaned Keywords 6385 D Dansk Paa havet med Herren Bullen, Frank T. 1924 3725 D Dansk Mens England sov Churchill, Winston S. 1939 Arms and the Covenant 6386 D Dansk Saving Private Ryan Collins, Max Allan 1998 Saving Private Ryan D Dansk Dansk-Engelsk/Engelsk-Dansk Ordbog Dansk-Engelsk/Engelsk- 1998 5376 Dansk Ordbog 6387 D Dansk Det nye testamente Det nye testamente 1954 6388 D Dansk Samlede skrifter Elster, Kristian 1898 D Dansk Gourmet fra hummer a la carte til æg med Lademann, Rigor Bagger 1978 om god vin og festlig mad 4475 kaviar (oversat og bearbejdet af) D Dansk Engelsk-Dansk ordbog Magnussen, Johs., Otto 1954 6384 Madsen og Hermann Vinterberg 6389 D Dansk Tvivl og tro Martensen-Larsen, H. 1920 6390 D Dansk Salig - Salig Modersohn, Ernst 1926 6391 D Dansk Kristendommen og religionene Norborg, Sv. D Dansk Ny Testamente-på hverdagsdansk Ny Testamente-på 1985 Living Bible 6392 hverdagsdansk 6393 D Dansk Kristi livs historie Papini, Giovanni 1923 6394 D Dansk Jesu Kristi liv Ricard, Olfert 1917 6395 D Dansk Salmernes bog Salmernes bog 1933 6396 D Dansk Udvalgte fortællinger Schandorph, S. 1900 6397 D Dansk Jesu lidelser Schlink, Basilea 1958 6398 D Dansk Ved mesterens fødder Singh, Sadhu Sundar 1922 6399 D Dansk Min arbejdsdag i kerkens tjeneste Skovgaard-Petersen, C. 1939 7059 E Art Swedish Silver Andrén, Erik 1950 E Art Norwegian Painting: A Survey Askeland, Jan 1971 ><'06/10/21 5221 7289 E Art Utvald att leva Asker, Randi 1976 9033 E Art Fragments The Art of LLoyd Herfindahl Aurora University -
University of Dundee the Effaced Poetic Text in Intermedial Art Works
University of Dundee The Effaced Poetic Text in Intermedial Art Works Roberts, Andrew Published in: Dialogues on Poetry Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in Discovery Research Portal Citation for published version (APA): Roberts, A. (2017). The Effaced Poetic Text in Intermedial Art Works. In D. Ringgaard, & S. Kjerkegaard (Eds.), Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities (1 ed., pp. 13-37). (Studies in Contemporary Poetry; No. 4). Aalborg University Press. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in Discovery Research Portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from Discovery Research Portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain. • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 24. Sep. 2021 Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. -
Litteraturen I Norden 2019: Henrik Wivel Lars Bukdahl Mervi
NORDISK TIDSKRIFT 2020 – HÄFTE 3 NORDISK NORDISK TIDSKRIFT 2009 – HÄFTE 2 NORDISK Nordisk Tidskrift för vetenskap, konst och industri utgiver under 2009 sin hundratret- tioandra årgång, den åttiofemte i den nya serien som i samarbete med föreningarna Norden begyntes 1925. Tidskriften vill liksom hittills framför allt ställa sina krafter i det nordiska kulturutbytets tjänst. Särskilt vill tidskriften uppmärksamma frågor och ämnen som direkt hänför sig till de nordiska folkens gemenskap. Enligt Letterstedtska föreningens grundstadgar sysselsätter den sig ej med politiska frågor. Letterstedtska föreningens och Nordisk Tidskrifts hemsida: www.letterstedtska.org Litteraturanmälningarna består av årsöversikter omfattande ett urval av böcker på skilda områden, som kan anses ha nordiskt intresse. Krönikan om nordiskt samarbete kommer att fortsättas. Under rubriken För egen räkning kommer personligt hållna inlägg om nordiska samarbetsideologiska spörsmål att publiceras. Tidskriften utkommer med fyra nummer. Prenumerationspriset inom Norden för 2009 är 250 kr, lösnummerpriset är 65 kr. FÖRFÖR VETENSKAP,VETENSKAP, KONST OCH INDUSTRI Prenumeration för 2009 sker enklast genom insättande av 250 kr på plusgirokonto nr 40 91 95-5. Nordisk Tidskrift för vetenskap, konst och industri, c/o Blidberg, SE-179 75 UTGIVEN AVUTGIVEN LETTERSTEDTSKA SEDAN 1878 FÖRENINGEN Skå. Prenumeration kan även tecknas i bokhandeln. AVc NordiskLETTERSTEDTSKA säkerhet – Nya prövningar:FÖRENINGEN För medlemmar av föreningarna Norden gäller dock, att dessa genom hänvändelse direkt till redaktionen kan erhålla tidskriften till nedsatt pris. c Karin Söder l Litteraturen i Norden 2019: Tidskriften distribueras i samarbete med svenska Föreningen Norden, Hantverkargatan 33, c Thorvald Stoltenberg 112 21 Stockholm. Tel 08-506 113 00. Äldre årgångar kan rekvireras från redaktionen. l Henrik Wivel c Jan-Erik Enestam Redaktionen: l Lars Bukdahl Nordisk Tidskrift, Box 22333, SE-104 22 Stockholm.