A Reference Grammar of Puyuma, an Austronesian Language of Taiwan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Reference Grammar of Puyuma, an Austronesian Language of Taiwan View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by The Australian National University A reference grammar of Puyuma, an Austronesian language of Taiwan Pacific Linguistics 595 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: John Bowden and I Wayan Arka (Managing Editors), Nicholas Evans, David Nash, Andrew Pawley, Malcolm Ross, Paul Sidwell, Jane Simpson, and Darrell Tryon EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Bambang Kaswanti Purwo, Universitas Atma Alexander Adelaar, University of Melbourne Jaya Peter Austin, School of Oriental and African Marian Klamer, Universiteit Leiden Studies Harold Koch, The Australian National Byron Bender, University of Hawai‘i University Walter Bisang, Johannes Frantisek Lichtenberk, University of Auckland Gutenberg-Universität Mainz John Lynch, University of the South Pacific Robert Blust, University of Hawai‘i Patrick McConvell, Australian Institute of David Bradley, La Trobe University Aboriginal and Torres Strait Islander Lyle Campbell, University of Utah Studies James Collins, Universiti Kebangsaan William McGregor, Aarhus Universitet Malaysia Ulrike Mosel, Bernard Comrie, Max Planck Institute for Christian-Albrechts-Universität zu Kiel Evolutionary Anthropology Claire Moyse-Faurie, Centre National de la Soenjono Dardjowidjojo, Universitas Atma Recherche Scientifique Jaya Bernd Nothofer, Johann Wolfgang Matthew Dryer, State University of New York Goethe-Universität Frankfurt am Main at Buffalo Ger Reesink, Universiteit Leiden Jerold A. Edmondson, University of Texas Lawrence Reid, University of Hawai‘i at Arlington Jean-Claude Rivierre, Centre National de la Margaret Florey, Monash University Recherche Scientifique William Foley, University of Sydney Melenaite Taumoefolau, University of Karl Franklin, SIL International Auckland Charles Grimes, SIL International Tasaku Tsunoda, University of Tokyo Nikolaus Himmelmann, Ruhr-Universität John Wolff, Cornell University Bochum Elizabeth Zeitoun, Academica Sinica Lillian Huang, National Taiwan Normal University A reference grammar of Puyuma, an Austronesian language of Taiwan Stacy Fang-Ching Teng Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University Published by Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University Canberra ACT 0200 Australia Copyright in this edition is vested with Pacific Linguistics First published 2008 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: Author: Teng, Stacy Fang-Ching. Title: A reference grammar of Puyuma, an Austronesian language of Taiwan / Teng, Stacy Fang-Ching. ISBN: 9780858835870 (pbk.) Subjects: Taiwan languages--Dialects--Grammar. Taiwan languages--Dialects--Phonology. Taiwan languages--Dialects--Morphosyntax. Puyuma (Taiwan people)--Language. Other Authors/ Contributors: Australian National University. Research School of Pacific and Asian Studies. Dewey Number: 499.25 Copyedited by Lila San Roque. Typeset by Jeanette Coombs. Cover design by Julie Manley. The picture of the wreath was drawn by a friend of the author's little daughter, Lin, Yi-zhen. Wreaths are made by the female to welcome their husband or father coming back from hunting, showing their respect and recognition of his effort and achievement. Printed and bound by Addcolour Digital Pty Ltd, Fyshwick, Canberra. Table of contents List of tables xiv List of figures xv List of maps xvi Acknowledgements xvii List of abbreviations xviii Chapter 1 Introduction 1 1.1 Goal 1 1.2 About the people and the language 1 1.2.1 The geographical setting and the speakers 1 1.2.2 A note on traditional culture and social organisation 4 1.2.3 Dialects 4 1.2.4 Language use 6 1.2.5 Orthography 6 1.2.6 The position of Puyuma within Austronesian 7 1.3 Previous studies 8 1.4 About this study 9 1.4.1 Field methods 9 1.4.2 Methodology and the data used 10 1.4.3 Informants 10 Chapter 2 Phonetics and phonology 11 2.1 An overview of syllable structure 11 2.2 Phonemic inventory 11 2.2.1 Consonants 11 2.2.1.1 Stops 12 2.2.1.2 Nasals 13 2.2.1.3 Fricative 13 2.2.1.4 Laterals and trill 13 2.2.1.5 Glides 13 v vi 2.2.1.6 Minimal pairs for consonant phonemes 14 2.2.2 Vowels 18 2.2.3 Phonotactics 19 2.3 The syllable 19 2.3.1 More on syllable structure 19 2.3.2 Medial consonant clusters 21 2.3.3 Schwa apicalisation and reduction 22 2.4 Word stress 22 2.4.1 General rule for stress assignment 22 2.4.2 Stress shift in interrogative sentences 24 2.5 Morphophonemic rules 24 2.5.1 Assimilation 24 2.5.1.1 Vowel harmony 24 2.5.1.2 Rounding assimilation 25 2.5.2 Dissimilation 25 2.5.3 Insertion 25 2.5.3.1 Glide insertion 25 2.5.3.2 Schwa insertion 26 2.5.4 Resyllabification 26 2.6 Allomorphs of <em> and <in> 26 2.6.1 Allomorphs of <em> 26 2.6.2 Allomorphs of <in> 27 Chapter 3 Morphology 28 3.1 Introduction 28 3.2 Morphological units 28 3.2.1 Affixes 28 3.2.2 Roots 28 3.2.3 Stems 29 3.2.4 Clitics 29 3.2.5 Words 29 3.3 Clitic classes 30 3.3.1 Genitive bound pronouns 30 3.3.2 Nominative bound pronouns 31 3.3.3 Aspect-marking clitics 32 3.3.4 Vocative marker =a 34 3.4 Reduplication 34 3.4.1 Fossilised reduplication 35 3.4.1.1 Monosyllabic root reduplication 35 3.4.1.2 Disyllabic root reduplication: C1V1C2V2-C1V1C2V2(C3) 38 3.4.2 Ca- reduplication 38 vii 3.4.2.1 Formal subtypes of Ca- reduplication 38 3.4.2.2 Semantic subtypes of Ca- reduplication 39 3.4.2.3 A comparison of the a- morphemes 41 3.4.3 Disyllabic (CVCV-) reduplication 42 3.4.3.1 Form 42 3.4.3.2 Meaning 43 3.4.4 First syllable reduplication 44 3.4.5 Rightward reduplication 45 3.4.6 Serial reduplication 45 3.4.6.1 Ca-Ca- 45 3.4.6.2 Ca-CVCV- 46 Chapter 4 Lexical categories 47 4.1 Introduction 47 4.2 An overview of basic clause structure 47 4.3 Distinctions between nouns and verbs 48 4.3.1 Word level 49 4.3.1.1 Two syntactic tests 49 4.3.1.2 Nouns 49 4.3.1.2.1 Syntactic functions and features of nouns 49 4.3.1.2.2 Noun phrase markers 50 4.3.1.2.3 A subcategorisation of open-class nouns 50 4.3.1.3 Verbs 56 4.3.2 Root level 57 4.4 The absence of adjectives 60 4.5 Closed word classes 61 4.5.1 Personal pronouns 61 4.5.1.1 Bound pronouns 61 4.5.1.2 Free pronouns 62 4.5.2 Temporal nouns 65 4.5.3 Deictic expressions 65 4.5.3.1 An overview 65 4.5.3.2 Demonstratives 66 4.5.3.2.1 Case and number 67 4.5.3.2.2 Proximal, medial and distal 68 4.5.3.3 Spatial deictics 69 4.5.3.4 Temporal deictics 70 4.5.3.5 Verbal deictics 70 4.5.3.6 Deictic expressions in discourse 71 4.5.4 Numerals 72 4.5.4.1 An overview 72 viii 4.5.4.2 Cardinal numerals 73 4.5.4.3 Ordinal numerals 75 4.5.5 Adverbs 75 4.5.6 Tags 77 4.5.7 Topic markers 77 4.5.8 Aspectual markers 78 4.5.9 Conjunctions 78 4.5.10 Interjections 79 Chapter 5 Noun phrase structure 80 5.1 An outline of noun phrase structure 80 5.1.1 Common NPs 80 5.1.2 The functional extension of na as a linker 90 5.1.3 Personal NPs 91 5.1.4 Locative NPs 92 5.2 Case, definiteness, and plurality 94 5.3 Possessive constructions 95 5.3.1 The coding of the possessor 95 5.3.1.1 The possessor is encoded as a pronoun 95 5.3.1.2 The possessor is encoded as a personal or common noun 96 5.3.2 Inalienable possession 96 5.3.3 Distributive possession 98 5.4 NPs with a numeral or a quantifier 99 5.5 NPs with a demonstrative 100 5.6 Relative clauses 101 5.6.1 An overview 101 5.6.2 Types of relative clauses 104 5.6.3 Formation strategy 105 5.6.4 Non-restrictive relative clauses 106 5.7 Coordinate NPs 107 Chapter 6 Subject choice, mood and aspect 108 6.1 Introduction 108 6.2 Subject choice 109 6.3 Mood 112 6.3.1 Indicative category 112 6.3.2 Non-indicative mood 113 6.3.2.1 Hortative mood and the projective marker -a 113 6.3.2.2 The pronominal clitic ti= 113 6.3.2.3 paka- 114 6.4 Aspect 114 ix 6.4.1 Morphological aspect 115 6.4.1.1 Unmarked forms 115 6.4.1.2 Verb forms typically used in progressive aspect 115 6.4.1.3 Verb forms typically used in durative aspect 117 6.4.2 Aspectual notions expressed by clitics 117 6.4.2.1 =la 117 6.4.2.2 =driya 119 6.4.2.3 =dar 120 6.5 Morphological classes of intransitive verbs 120 6.5.1 Intransitive verbs with <em> and its allomorphs in the realis 121 6.5.2 Intransitive verbs with no affix other than Ca- reduplication 121 6.5.3 Intransitive verbs with realis ma- 121 6.5.4 Intransitive verbs with no realis affix and irrealis/imperative ka- 121 6.5.5 Intransitive verbs with realis ma- and irrealis/imperative ka- 122 6.5.6 Denominal intransitive verbs taking realis mi- and irrealis/imperative pi- 122 6.5.7 Intransitive verbs derived with ki- 122 6.5.8 Summary of morphological classes of intransitive verbs 122 6.6 A note on ka- 123 Chapter 7 Transcategorial operations 127 7.1 Introduction 127 7.2 Verbalisation 128 7.3 Nominalisation 129 7.3.1 The status of <in> 130 7.3.2 Types of lexical nominalisation 131 7.3.2.1 Action/state nouns 132 7.3.2.2 Person-denoting nouns
Recommended publications
  • Languages with Longer Words Have More Lexical Change Søren
    Languages with longer words have more lexical change Søren Wichmann and Eric W. Holman 1. Introduction: Aims and data1 The findings to be presented in this paper were not anticipated, but came about as an unexpected result of looking at how the application of a version of the Levenshtein distance to word lists compares with cognate counting. We were interested in the degree to which the two correlate. The results of this investigation are intrinsically interesting and will be presented in the following section 2, but even more interesting is our finding that differ- ences between counting cognates and measuring the Levenshtein distances vary as a function of average word lengths in the word lists compared. This observation will occupy the remainder of the paper, with section 3 devoted to establishing the sta tis tical significance of the observation across language families, while section 4 establishes the significance within language groups, and section 5 discusses competing explanations. First we briefly explain the specific version of the Levenshtein distance used and the concept of cognate identification. In numerous previous papers, beginning in Holman et al. (2008a), the present authors as well as other members of the network of scholars partici- pating in the project known as ASJP (or Automated Similarity Judgment Pro gram) have applied a computer-assisted comparison of word lists in order to derive a measure of differences among languages. Our method consists in comparing pairs of words to determine the Levenshtein distance, LD, which is defined as the number of substitutions, insertions, and deletions necessary to transform one word into another.
    [Show full text]
  • Idawati Garim
    Modality in Tae’ language: a grammatical-lexical view Kisman Salija – Jusmianti Garing – Idawati Garim DOI: 10.18355/XL.2017.10.04.18 Abstract There are many ways to find modality in languages. Modality of language can be expressed through grammatical or lexical feature. However, modality in Tae’ language specifically can be described through both these features. This research aims to express the modality in Tae’ language based on grammatical-lexical point of view. This is a descriptive qualitative research using library research methods. Library research aims to get of completed and detail data. Further, this research analyzes eighteen discourses of Tae’ language consisting of folklore, fable, messages, and Tae’ specific food. The result shows that there are some features marking modality in Tae’ language that expressed through grammatical and lexical feature. Grammatical modality of Tae’ established through affixation process, i.e. prefix la-, and suffixes – ri, –ra functioning as verbs and particles. Further, modality in Tae’ is also established by lexical feature using the words melo, parallu, musti, bela, wa’ding, bang, omi, sia, kade, le’, dau, tae, tannia, saba, iake, and kumua functioning as auxiliary verbs, particles, negations, and conjunctions. Semantically, these forms mark epistemic and deontic modality in Tae’ language. Epistemic and deontic modality in Tae’ describe as declarative, subjunctive, dubitative, imperative, desiderative and volition, interrogative, and possibility form. Key words: modality, epistemic, deontic, Tae’s language, grammatical-lexical view Introduction Modality can be defined as a philosophical concept, as a subject of the study of logic, or as a grammatical category. There are many definitions and classifications of modal phenomena.
    [Show full text]
  • Humanity Fluent Software Language
    Pyash: Humanity Fluent Software Language Logan Streondj February 13, 2019 Contents 1 Introduction 4 1.1 Problem ................................... 4 1.1.1 Disglossia ............................... 4 1.2 Paradigm ................................... 5 1.2.1 Easy to write bad code ........................ 5 1.2.2 Obsolete Non-Parallel Paradigms .................... 5 1.3 Inspiration ................................. 5 1.4 Answer .................................... 5 1.4.1 Vocabulary ............................... 5 1.4.2 Grammar ................................ 5 1.4.3 Paradigm ................................ 6 I Core Language 7 2 Phonology 8 2.1 Notes .................................... 8 2.2 Contribution ................................. 8 3 Grammar 10 3.1 Composition ................................. 10 3.2 Grammar Tree ................................. 10 3.3 Noun Classes ................................. 10 3.3.1 grammatical number .......................... 12 3.3.2 noun classes for relative adjustment ................. 12 3.3.3 noun classes by animacy ........................ 13 3.3.4 noun classes regarding reproductive attributes ............ 13 3.4 Tense .................................... 13 3.5 Aspects ................................... 13 3.6 Grammatical Mood ............................... 14 3.7 participles ................................. 16 4 Dictionary 18 4.1 Prosody ................................... 18 4.2 Trochaic Rhythm ............................... 18 4.3 Espeak .................................... 18 4.4
    [Show full text]
  • Morphology and Syntax of Gerunds in Truku Seediq : a Third Function of Austronesian “Voice” Morphology
    MORPHOLOGY AND SYNTAX OF GERUNDS IN TRUKU SEEDIQ : A THIRD FUNCTION OF AUSTRONESIAN “VOICE” MORPHOLOGY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR IN PHILOSOPHY IN LINGUISTICS SUMMER 2017 By Mayumi Oiwa-Bungard Dissertation Committee: Robert Blust, chairperson Yuko Otsuka, chairperson Lyle Campbell Shinichiro Fukuda Li Jiang Dedicated to the memory of Yudaw Pisaw, a beloved friend ii ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to express my most profound gratitude to the hospitality and generosity of the many members of the Truku community in the Bsngan and the Qowgan villages that I crossed paths with over the years. I’d like to especially acknowledge my consultants, the late 田信德 (Tian Xin-de), 朱玉茹 (Zhu Yu-ru), 戴秋貴 (Dai Qiu-gui), and 林玉 夏 (Lin Yu-xia). Their dedication and passion for the language have been an endless source of inspiration to me. Pastor Dai and Ms. Lin also provided me with what I can call home away from home, and treated me like family. I am hugely indebted to my committee members. I would like to express special thanks to my two co-chairs and mentors, Dr. Robert Blust and Dr. Yuko Otsuka. Dr. Blust encouraged me to apply for the PhD program, when I was ready to leave academia after receiving my Master’s degree. If it wasn’t for the gentle push from such a prominent figure in the field, I would never have seen the potential in myself.
    [Show full text]
  • A Sociolinguistic Survey of the Amio-Gelimi Language Area
    DigitalResources Electronic Survey Report 2013-017 ® A Sociolinguistic Survey of the Amio-Gelimi Language Area Juliann Spencer, Sara Van Cott, and Bonnie MacKenzie A Sociolinguistic Survey of the Amio-Gelimi Language Area Juliann Spencer, Sara Van Cott and Bonnie MacKenzie SIL International® 2013 SIL Electronic Survey Report 2013-017, September 2013 © 2013 Juliann Spencer, Sara Van Cott, Bonnie MacKenzie, and SIL International® All rights reserved 1 Abstract In October of 2009 SIL conducted a survey of the Amio-Gelimi language, located in West New Britain Province, Papua New Guinea. Amio-Gelimi is listed as Lesing-Gelimi [let] in the sixteenth edition of the Ethnologue and belongs to the East Arawe subgroup of Austronesian languages. The goals of the survey were to determine language and dialect boundaries and evaluate language vitality. Research was conducted through group interviews in each village in the language area, interviews with leaders of institutions in the area, collection of wordlists and observation. The findings of the survey indicate that Amio-Gelimi has two dialects and is spoken in four villages to the east of Gasmata: Amio, Kaskas, Atui and Poronga. Amio and Kaskas belong to the Amio dialect, while Atui and Poronga belong to the Gelimi dialect. The vitality of the Amio-Gelimi language is currently high. 2 Contents 1 Introduction 1.1 Language location 1.2 Language name and classification 1.3 Population 1.4 Goals 2 Methodology 2.1 Tools 2.2 Sampling 2.3 Critique 3 Language and dialect boundaries 3.1 Previous research 3.2
    [Show full text]
  • Papers on Six Languages of Papua New Guinea
    Papers on six languages of Papua New Guinea Pacific Linguistics 616 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the School of Culture, History and Language in the College of Asia and the Pacific at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: I Wayan Arka and Malcolm Ross (Managing Editors), Mark Donohue, Nicholas Evans, David Nash, Andrew Pawley, Paul Sidwell, Jane Simpson, and Darrell Tryon EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Marian Klamer, Universiteit Leiden Alexander Adelaar, University of Melbourne Harold Koch, The Australian National Peter Austin, School of Oriental and African University Studies Frantisek Lichtenberk, University of Byron Bender, University of Hawai‘i Auckland Walter Bisang, Johannes Gutenberg- John Lynch, University of the South Pacific Universität Mainz Patrick McConvell, Australian Institute of Robert Blust, University of Hawai‘i Aboriginal and Torres Strait Islander David Bradley, La Trobe University Studies Lyle Campbell, University of Utah William McGregor, Aarhus Universitet James Collins, Universiti Kebangsaan Ulrike Mosel, Christian-Albrechts- Malaysia Universität zu Kiel Bernard Comrie, Max Planck Institute for Claire Moyse-Faurie, Centre National de la Evolutionary Anthropology Recherche Scientifique Matthew Dryer, State University of New York Bernd Nothofer, Johann Wolfgang Goethe- at Buffalo Universität Frankfurt am Main Jerold A.
    [Show full text]
  • Artikelimperatives.Docx
    VU Research Portal The Imperative Paradigm of Korowai, a language of West Papua de Vries, Lourens published in Commands: a cross-linguistic typology 2017 document version Peer reviewed version Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) de Vries, L. (2017). The Imperative Paradigm of Korowai, a language of West Papua. In A. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Commands: a cross-linguistic typology: Explorations in Linguistic Typology (pp. 250-265). (Oxford Linguistics). Oxford, UK: Oxford University Press. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 26. Sep. 2021 1 The imperative paradigm of Korowai, a Greater Awyu language of West Papua Lourens de Vries 1. Introduction Korowai is a Papuan language spoken by around 4000 people in the rainforest between the Eilanden and the Becking River of (Indonesian) West Papua.
    [Show full text]
  • Topics in the Phonology and Morphology of Tuvan
    TOPICS IN THE PHONOLOGY AND MORPHOLOGY OF TUVAN K. DAVID HARRISON YALE UNIVERSITY A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirments for the Doctorate of Philosophy in Linguistics. September 1, 2000 Professor Stephen R. Anderson, Chair Assistant Professor Abigail R. Kaun, Co-chair Professor Louis Goldstein Harrison © 2001 K. David Harrison 2 Phonology and Morphology of Tuvan TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS...........................................................................................................6 PREFACE..............................................................................................................................7 CHAPTER ONE: A GRAMMATICAL SKETCH OF TUVAN ............................... 8 0. INTRODUCTION.............................................................................................................8 1.0 REVIEW OF LITERATURE.............................................................................................9 1.1 PHONOLOGY.......................................................................................................... 11 1.2.1 CONSONANT ALLOPHONES............................................................................................ 13 1.2.2 PLOSIVES................................................................................................................... 14 1.2.5 CONSONANT CLUSTERS................................................................................................ 14 1.3.2 METATHESIS .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Nomenclature Abbreviations
    Abbreviations * As a prefix, indicates a proto language word /?/ glottal stop 2′ compound for 3 = 2 + 1 or rarely 1 + 1 + 1 but numeral for 4 2″ distinct numeral for 3 but 4 is a compound, usually 2 + 2, rarely 5 - 1 or 2 + 1 + 1 AN Austronesian languages BC or BCE Before Christ, that is before the Current Era taken as before the period of Christ BP Before the present CE or AD In the current era, that is after the year of the Lord (Domino/Dominum) Christ CSQ, MQ Counting System Questionnaire; Measurement Questionnaire d. dialect IMP Indigenous Mathematics Project Manus type Lean used this to refer to counting systems that used subtraction from 10 such as 7=10-3, 8=10-2, 9=10-1, often with the meaning e.g. for 7 as 3 needed to com- plete the group MC Micronesian Motu type Lean used this to refer to counting systems that used pairs such as 6=2x3, 7=2x3+1, 8=2x4, 9=2x4+1 NAN Non-Austronesian (also called Papuan) languages NCQ, CQN Noun, classifier, quantifier; classifier, quantifier, noun NQC, QCN Noun, quantifier, classifier; quantifier, classifier, noun NTM New Tribes Mission, PNG PAN Proto Austronesian PN Polynesian PNG Papua New Guinea POC Proto Oceanic QC, CQ Order of quantifier-classifier; classifier-quantifier respectively SHWNG South Halmahera West New Guinea (AN Non-Oceanic language of the Central- Eastern Malayo-Polynesian, a subgroup of Proto-Malayo-Polynesian) after Tryon (2006) SIL Summer Institute of Linguistics SOV Order of words in a sentence: Subject Object Verb SVO Order of words in a sentence: Subject Verb Object TNG Trans New Guinea Phylum Nomenclature The Australian system of numbering is used.
    [Show full text]
  • C Cat Talo Ogu Ue
    PACIF IC LINGUISTICS Catalogue February, 2013 Pacific Linguistics WWW Home Page: http://pacling.anu.edu.au/ Pacific Linguistics School of Culture, History and Language College of Asia and the Pacific THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY See last pagee for order form FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm MANAGING EDITOR: Paul Sidwell [email protected] EDITORIAL BOARD: I Wayan Arka, Mark Donohue, Bethwyn Evan, Nicholas Evans, Gwendolyn Hyslop, David Nash, Bill Palmer, Andrew Pawley, Malcolm Ross, Paul Sidwell, Jane Simpson, and Darrell Tryon ADDRESS: Pacific Linguistics School of Culture, History and Language College of Asia and the Pacific The Australian National University Canberra ACT 0200 Australia Phone: +61 (02 6125 2742 E-mail: [email protected] Home page: http://www.pacling.anu.edu.au// 1 2 Pacific Linguistics Pacific Linguistics Books Online http://www.pacling.anu.edu.au/ Austoasiatic Studies: PL E-8 Papers from ICAAL4: Mon-Khmer Studies Journal, Special Issue No. 2 Edited by Sophana Srichampa & Paul Sidwell This is the first of two volumes of papers from the forth International Conference on Austroasiatic Linguistics (ICAAL4), which was held at the Research Institute for Language and Culture of Asia, Salaya campus of Mahidol University (Thailand) 29-30 October 2009. Participants were invited to present talks related the meeting theme of ‘An Austroasiatic Family Reunion’, and some 70 papers were read over the two days of the meeting. Participants came from a wide range of Asian countries including Thailand, Malaysia, Vietnam, Laos, Myanmar, India, Bangladesh, Nepal, Singapore and China, as well as western nations. Published by: SIL International, Dallas, USA Mahidol University at Salaya, Thailand / Pacific Linguistics, Canberra, Australia ISBN 9780858836419 PL E-7 SEALS XIV Volume 2 Papers from the 14th annual meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 2004 Edited by Wilaiwan Khanittanan and Paul Sidwell The Fourteenth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society was held in Bangkok , Thailand , May 19-21, 2004.
    [Show full text]
  • Language Documentation and Description
    Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 4. Editor: Peter K. Austin Literacy work in Papua New Guinea: the accidental and the planned MARY RAYMOND Cite this article: Mary Raymond (2007). Literacy work in Papua New Guinea: the accidental and the planned. In Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description, vol 4. London: SOAS. pp. 174-194 Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/056 This electronic version first published: July 2014 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Terms of use: http://www.elpublishing.org/terms Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions Literacy work in Papua New Guinea: the accidental and the planned Mary Raymond 1. Introduction In this paper I present a case study of literacy projects in two languages of Papua New Guinea, Arop-Lokep (Arop dialect) and Karnai. The two languages find themselves in very different sociolinguistic and political situations: the Arop people occupy a whole island and are comparatively isolated, while the Karnai people inhabit a single village, are surrounded by speakers of other larger language groups, and have much better access to educational and other government facilities.
    [Show full text]
  • 39.5. Genitive with Compound Verbs 328 EXERCISE 39 329 40
    INTERMEDIATE ANCIENT GREEK LANGUAGE INTERMEDIATE ANCIENT GREEK LANGUAGE DARRYL PALMER Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] Available to download for free at press.anu.edu.au ISBN (print): 9781760463427 ISBN (online): 9781760463434 WorldCat (print): 1241230170 WorldCat (online): 1241230169 DOI: 10.22459/IAGL.2021 This title is published under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). The full licence terms are available at creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Cover design and layout by ANU Press This edition © 2021 ANU Press Contents Abbreviations and Symbols xiii Introduction 1 1. Time and Aspect of the Indicative Mood 5 1.1. Tense 5 1.2. Forms and Functions 5 1.3. Time and Aspect (Summary) 8 EXERCISE 1 9 2. Aspect in the Imperative, Subjunctive and Optative Moods 13 2.1. Introduction 13 2.2. Forms 13 2.3. Functions 14 EXERCISE 2 17 3. Infinitive 21 3.1. Introduction 21 3.2. Forms 21 3.3. Functions 22 3.4. Infinitive without Article 22 3.5. Infinitive with Article 25 EXERCISE 3 28 4. Participles 31 4.1. Introduction 31 4.2. Forms 32 4.3. Functions 32 4.4. Negatives 36 EXERCISE 4 36 5. Genitive Absolute 39 5.1. The Usual Construction 39 5.2. Subject Unexpressed 40 5.3. Improper Genitive Absolute 41 EXERCISE 5 42 6. Accusative Absolute 45 6.1. Introduction 45 6.2. So-Called Impersonal Verbs 45 6.3. Verbs Used Impersonally in the Passive Voice 46 6.4.
    [Show full text]