Gran Teatre Del Liceu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gran Teatre Del Liceu - I GRAN TEATRE DEL LICEU Temporada 1986/87 A T B e lai CONSORCI DEL GRAN TEATRE DEL LICEU Generalitat de Catalunya e Ajuntament de Barcelona A Ministerio de Cultura B Diputació de Barcelona T i Societat del Gran Teatre del Liceu DON QUICHUfTE Òpera en 2 actes Llibret d'Henri Cain segons la comèdia de J. Le Lorrain «Le chevalier de la longue figure», CASA en inspirat l'obra homònima de M. de Cervantes. Música de SMllA Jules Massenet Buenas ideàs en artículos para el hogar, la mujer y el recién nacido. Funció de Gala 6 Dijous, de novembre, a les 21 h., funció núm. 10, torn A Diumenge, 9 de novembre, a les 17 funció núm. torn T ZARAGOZA h., 11, EN BARCELONA DELEGACiÓN ÈN 12 Dimecres, de novembre, a les 21 h., funció núm. 12, torn B GRAN VIA CORTS CATALANES, 640 15 Dissabte, de novembre, a les 21 h., funció núm. 13, torn C TELÉFONO 318 24 98 éJa6pe 74 54 08007 BARCELONA ZURITA, 8 TEL. (976) 23 · ] ® DON QUICHOfTE Producció i Direcció d'escena Piero Faggioni Decoracions Teatro la Fenice, Venècia Vestuari Tirelli Costumi s.p.a. Roma Don Quichotte Ruggero Raimondi Dulcinée Martha Senn Sancho Gabriel Bacquier (dies 6, 9,12) Michel Trempont (dia 15) Pedro Isabel Aragón Garda Rosa M? Ysàs Rodríguez Pedro Gilabert Juan Josep Ruiz Criat Jesús Castillón Cap dels Bandits AIdo Bramante Primer ballarí Mariano Brancaccio Primera ballarina Margherita Veneruso Director d'Orquestra Alain Guingal Directors del Cor Romano Gandolfi Vittorio Sicuri Mestre ajudant del Cor Miguel Ortega Assistent a la Direcció escènica Valerio Ferrari Escultures Giovanni Gianese Coreògraf i ballad Mariano Brancaccio Assistent de llums: Mario del Vico Atrezzo E. Rancati (Roma) Violins concertinos Jaume Francesch Josep M? Alpiste ORQUESTRA SIMFÒNICA I COR DEL GRAN TEATRE DEL LICEU ® Contingut argumental Lloc de l'acció: Espanya. Època: segle XVI. Acte I. «Le Jour de la Feria» Resum breu: Una plaça pública. Hi ha un gran mo­ viment; hom balla i beu i alguns canten sota el balcó de Dulcinea. Arriben don Quixot i Sancho Panza. és de nit Quan ja el Cavaller, impressionat per Dul­ Ii una cinea, canta serenata, interrompuda per Juan. Gairebé es produeix un duel, la qual cosa és impedi­ da per Dulcinea, qui, finalment, promet correspon­ dre als desigs de don Quixot si aquest aconsegueix recobrar un collaret robat per uns bandits. L'acció s'enceta en una plaça pública, en un jorn de festa. Tot­ hom balla, tothom beu, davant d'un hostal i de la casa de Dul­ cinea, sota el balcó de la qual canten els seus admiradors Juan, Rodríguez, Garda i Pedro. Dulcinea apareix, tot agraint l'ho­ i també mostrant menatge la seva frivolitat. Poc després el po­ ble rep amb alegria i un xic d'ironia l'arribada de don Quixot i el seu fidel Sancho Panza, que distribueix entre la gent els pocs diners que en aquest moment tenen a la butxaca. Poder fer aquestes fa almoines, feliç don Quixot, qui, arribat el cap­ i vespre buida la plaça, canta una serenata a Dulcinea. Juan, gelós, el interromp Cavaller, discuteix amb ell i gairebé es pro­ dueix un duel, però Dulcinea ho evita dient, en veu baixa, a Juan que la deixi divertir-se. Resten sols don Quixot i Dulci­ nea i aquesta promet de correspondre als desigs del Cavaller si aquest aconsegueix de recobrar un collaret de perles fines que li robà el bandit Ténébrun. Don Quixot jura que ho farà i quan Dulcinea s'ha allunyat amb els seus admiradors el som­ niador Cavaller resta extasiat i curull d'esperança. Acte II. «Les moulins à vent» Resum breu: AI És l'aurora 1 la no I camp. boira per­ met veure els molins. Sancho vol que don Quixot cP:.'1'tl· .} .J no pensi més en els bandits i en el collaret de Dulci­ '�"'l(lf\ nea, però el seu amo només li amb un som­ c,J l o respon riure. la boira i 4 Tel. 2013300 Turó �orkl Desapareix es veuen els molins de M. Pélfl Cabrera, Barcelona-21 ¡¡Unto ® vent. Don Quixot creu que són uns gegants que li volen impedir el pas i els escomet, la qual cosa, lò­ gicament, té conseqüències poc agradables per al Ca­ valler. Sancho s'espanta, però don Quixot segueix pensant només en Dulcinea. Don Quixot i Sancho es troben al camp tot cercant els bandits de Dulcinea. És l'aurora i la boira que tenen el collaret de perles Costura vent hi ha en no permet de veure encara els molins de que aquest indret. Mentre don Quixot fa l'intent d'unes rimes de­ Boutique dicades a Dulcinea, Sancho vol que el seu amo deixi de pen­ no li'n fa sar en els bandits i en el collaret; però don Quixot diu cas i només respon amb un somriure, àdhuc quan Sancho «La dona és un dimoni viciós i maligne creat per a la desgrà­ cia del sexe masculí». veure els Poc a poc desapareix la boira i, finalment, es poden molins de vent. Don Quixot creu que són uns gegants terribles dels molins amb que li volen impedir el pas. Giren les aspes i, la desesperació de Sancho (<<Deu meu, quina follia»), don Qui­ xot escomet els «gegants». Sancho-espantat, crida, plora i de­ mana socors, però tot és inútil: don Quixot, sempre pensant molins. només en Dulcinea, és alçat enlaire per les aspes dels Acte III. «Dans la Sierra» Resum breu: Don Quixot continua a la recerca dels bandits. Sancho té por i vol tornar enrera amb el una brillant seu amo, el qual, però, li promet lluita i colossal. Quan arriben els bandits, don Quixot per­ met que Sancho s'amagui. El combat, lògicament, és breu, desigual i amb un final advers per a don Quixot, de qui els bandits fan mofa. L'actitud noble i serena del Cavaller commou finalment el li lliura cap dels bandits, que el deixa en llibertat i el collaret de Dulcinea. Don Un capvespre rogenc en uns indrets muntanyencs. Qui­ vol xot continua-recercant els bandits, mentre Sancho té por i es­ tornar enrera amb el seu amo. Aquest, però, promet al seu Don cuder un gran combat, digne dels «herois antics». Qui­ uns xot, mig endormiscat, somnia i murmura. Poc després, sorolls els desperten. Són els bandits. Per a don Quixot això Casanova, 270·08021 Barcelona suposa una gran felicitat, car finalment podrà lluitar per la seva Dulcinea. La por, però, domina Sancho, que té la sort de rebre permís per part de don Quixot per amagar-se. El Ca­ valler s'enfronta amb els bandits en una lluita que, lògicament, és breu, desigual i amb un final advers per a don Quixot, que, lligat, és maltractat i pateix la mofa dels bandits. Don Quixot, d'antuvi, resta en silenci i després prega amb uns accents molt nobles i serens, que commouen el cap dels bandits; també diu qui és i el que vol, aconsegueix deslligar-se i exigeix el lliura­ ment del collaret. Ja no hi ha mofes ni rialles. El cap dels ban­ dits, impressionat, lliura amb respecte el collaret a don Quixot, transfigurat per la joia d'una tan desitjada victòria, mentre Sancho surt del seu amagatall. Acte IV. «La Fête dans Ie Patio de la Belle Dulcinée» Resum breu: Dulcinea rebutja els seus admiradors, amb un fins ara desconegut tarannà somniador. Per allunyar la melangia canta i balla amb accents d'ale­ gria. Arriben don Quixot i Sancho. Dulcinea se'n burla, però resta commoguda quan veu que don Quixot li porta el seu collaret. El Cavaller demana la mà de Dulcinea i aquesta li diu que no és digna d'ell, tot descobrint la classe de dona que és en rea­ litat. La gent se'n riu, de don Quixot, i Sancho el defensa contra tots amb coratge i admiració ben sincera. Al bell mig d'una festa plena d'alegria, Dulcinea, pensívola, escolta amb avorriment els precs i els retrets dels seus admira­ dors, car li sembla voler un altre tipus d'amor. Per allunyar la melangia agafa una guitarra i canta i balla amb el seu ta­ rannà habitual. Quan tothom se'n va a sopar entra Sancho i fa anunciar l'arribada de don Quixot, el qual, diu, desitja re­ tre homenatge a la seva dama. Mentre esperen Dulcinea, San­ cho vol saber si llurs aventures han acabat i don Quixot li pre­ diu un repós ben proper, tot prometent-li una existència molt feliç en una illa encantada. Torna Dulcinea amb els seus con­ vidats i es burla del Cavaller, però quan veu que aquest li por­ ta el seu collaret resta commoguda i comprèn tot l'amor de don Quixot envers ella. Quan Dulcinea rep del Cavaller la pe­ tició de la seva mà i el seu cor, tots riuen i ella creu que ja és hora d'acabar la xanxa. Amb una franquesa prou brutal Ii ® diu que no és digna d'ell, car entén i practica l'amor amb un sentit molt diferent, la qual cosa l'allunya d'un ésser pur i no­ ble com ell. Don Quixot, desesperat, però encara enamorat, s'agenolla als peus de Dulcinea i aquesta el besa al front. Abans de sortir, Dulcinea diu a Juan que el Cavaller és un «foll su­ blim». Els presents, sense Dulcinea, insulten don Quixot i se'n riuen, la qual cosa provoca el furor de Sancho qui, amb un nou coratge, defensa el seu amo i el protegeix de tothom sense poder dissimular una gran emoció.
Recommended publications
  • Sarti Dello Spettacolo
    BANDO DI AMMISSIONE CORSO DI FORMAZIONE PER SARTI DELLO SPETTACOLO A.F. 2018/19 SARTI DELLO SPETTACOLO 1 FIGURA PROFESSIONALE PROJECT WORK ED EVENTI SPECIALI l corso prepara un professionista che, in ambito li allievi sono costantemente chiamati a partecipare alla realizzazione degli spettacoli della teatrale, svolge diverse funzioni: in laboratorio, Scuola di Ballo scaligera e del “Progetto Accademia”, un’opera inserita nel cartellone uffi- Icura tutte le fasi di produzione del costume - dal Gciale del Teatro alla Scala che coinvolge, nella sua produzione, tutti i 4 Dipartimenti di cui si disegno su cartamodello alla confezione -, oppure compone l’Accademia. si occupa della messa a misura. In palcoscenico, è preposto alla vestizione degli artisti; e infine, cono- Anche le esposizioni di costumi teatrali, appositamente confezionati o ripresi, e altri progetti sce e padroneggia anche le tecniche per manute- speciali che ogni anno arricchiscono il nutrito calendario di eventi della scuola della Scala, costi- nere e ricoverare i costumi di scena. tuiscono un fondamentale momento di formazione per i ragazzi. Infine, durante il corso è possibile partecipare a seminari e incontri con professionisti del mondo del costume teatrale e del cinema. Negli ultimi anni sono stati ospitati, per citarne solo alcuni, PROGRAMMA DEL CORSO Hugo De Ana, Anna Maria Heinreich e Petra Reinhardt. l progetto formativo prevede alternanza fra lezio- ni in aula ed esercitazioni pratiche e si completa Icon un’importante esperienza di stage. Il costu- me teatrale viene studiato attraverso un duplice percorso: all’analisi teorica di ciascun periodo sto- rico fa seguito lo studio della relativa tecnica sar- toriale, che viene direttamente sperimentata in laboratorio.
    [Show full text]
  • L'œuvre À L'affiche
    37 affiche xp 2/06/05 10:13 Page 120 L'œuvre à l'affiche Recherches: Elisabetta Soldini avec la contribution de César Arturo Dillon, Georges Farret Calendrier des premières représentations du Barbier de Séville d’après A. Loewenberg, Annals of Opera 1597-1940, Londres 1978 et Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters, éd. C. Dahlhaus et S. Döhring, 1991 Le signe [▼] renvoie aux tableaux des pages suivantes. Sauf indication contraire signalée entre parenthèses, l’œuvre a été chantée en italien: [Ang] anglais, [All] allemand, [Bulg] bulgare, [Cro] croate, [Dan] danois, [Esp] espagnol, [Est] estonien, [Finn] finnois, [Flam] flamand, [Fr] français, [Héb] hébreu, [Hong] hongrois, [Lett] letton, [Lit] Lituanien, [Née] néerlandais, [Nor] norvégien, [Pol] polonais, [Rou] roumain, [Ru] russe, [Serb] serbe, [Slov] slovène, [Sué] suédois, [Tch] tchèque CRÉATION: 20 février 1816, Rome, Teatro Argentina. [▼] 1869: décembre, Le Caire. 1871: 3 novembre, Paris, Athénée. 1818: 10 mars, Londres, Her Majesty’s Theatre. - 16 juillet, Barcelone. - 1874: 29 septembre, Helsinki. [Finn] - 2 décembre, Zagreb. [Cro] 13 octobre, Londres, Covent Garden. [Ang] 1875: Le Cap. 1819: 1er janvier, Munich. - Carnaval, Lisbonne. - 3 mai, New York [Ang] - 1876: Tiflis. - Kiev. [Ru] 27 mai, Graz. [All] - 28 septembre, Vienne, Theater auf der Wieden. [All] - 1883: 23 novembre, New York, Metropolitan. 26 octobre, Paris, Théâtre-Italien. 1884: 8 novembre, Paris, Opéra-Comique. 1820: 6 septembre, Milan, Teatro alla Scala. - 29 septembre, Prague. [All] - 1905 : Ljubljana. [Slov] 3 octobre, Braunschweig. [All] - 16 décembre, Vienne, Kärntnertor- 1913 : 3 mai, Christiania (Oslo). [Norv] Theater. [All] - 18 décembre, Brünn. [All] 1918 : Shanghai. [Ru] 1821: 25 août, Madrid. - 31 août, Odessa. - 19 septembre, Lyon.
    [Show full text]
  • Kleidung / Mode / Couture / Kostümdesign Im Film: Eine Erste Bibliographie 2011
    Repositorium für die Medienwissenschaft Hans Jürgen Wulff; Ludger Kaczmarek Kleidung / Mode / Couture / Kostümdesign im Film: Eine erste Bibliographie 2011 https://doi.org/10.25969/mediarep/12753 Veröffentlichungsversion / published version Buch / book Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Wulff, Hans Jürgen; Kaczmarek, Ludger: Kleidung / Mode / Couture / Kostümdesign im Film: Eine erste Bibliographie. Hamburg: Universität Hamburg, Institut für Germanistik 2011 (Medienwissenschaft: Berichte und Papiere 122). DOI: https://doi.org/10.25969/mediarep/12753. Erstmalig hier erschienen / Initial publication here: http://berichte.derwulff.de/0122_11.pdf Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Creative Commons - This document is made available under a creative commons - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0/ Attribution - Non Commercial - No Derivatives 4.0/ License. For Lizenz zur Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu dieser Lizenz more information see: finden Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Medienwissenschaft / Hamburg: Berichte und Papiere 122, 2011: Mode im Film. Redaktion und Copyright dieser Ausgabe: Ludger Kaczmarek, Hans J. Wulff. ISSN 1613-7477. URL: http://www.rrz.uni-hamburg.de/Medien/berichte/arbeiten/0122_11.html Letzte Änderung: 20.2.2011. Kleidung / Mode / Couture / Kostümdesign im Film: Eine erste Bibliographie. Zusammengest. v. Hans J. Wulff u. Ludger Kaczmarek Inhalt: da, wo die Hobos sind, er riecht wie einer: Also ist er Einleitung einer. Warum sollte man jemanden für einen anderen Bibliographien halten als den, der er zu sein scheint? In Nichols’ Direktoria Working Girl (1988) nimmt eine Sekretärin heimlich Texte für eine Zeit die Rolle ihrer Chefin an, und sie be- nutzt auch deren Garderobe und deren Parfüm.
    [Show full text]
  • La Création Du Festival D'aix En Provence
    ] <[email protected]> ] <[email protected]> ALLE W [Frédéric Van de de Van [Frédéric Gabriel TAMISIER Dussurget La création 1948 Graphisme : Atelier Jean-Luc Jean-Luc : Atelier Graphisme Portrait de Gabriel DUSSURGET, du festival d’Aix par le peintre et décorateur CASSANDRE (A. M. Mouron, dit) Huile sur toile, 62 x 52 cm © Coll. Kathleen Fonmarty-Dussurget en Provence exposition du 18 juin au 4 septembre Musée du palais de l’Archevêché Association Gabriel Dussurget [musée des tapisseries] 2016 320 ter, chemin de la Gravesonne Place des Martyrs de la Résistance En partenariat Campagne Bellevue, avec 13100 Aix-en-Provence AIX-EN-PROVENCE Édito du Maire On a peine aujourd’hui à se représenter ce que la création d’un festival d’opéra dans une ville provinciale surnommée « la belle endormie », et au sortir d’une guerre qui laissait un pays exangue, avait de novateur. 1953 : Gabriel DUSSURGET, entouré de quelques artistes dans les rues d’Aix : Marcello CORTIS, Teresa STICH-RANDALL, Graziella SCIUTTI & Renato CAPECCHI © Photographie Henry Ely-Aix Gabriel Dussurget a su fédérer les énergies autour d’un projet qui paraissait fou à ses contemporains. L’exposition du Musée du Palais de l’Archevêché, qui a vu naître cette institution, montre qu’il a insufflé à Aix, comme à l’Opéra de Paris, une modernité et des Au même titre que Jean Vilar pour Avignon, Gabriel Dussurget de Fauré, à l’auditorium Campra, lors de la remise des Prix principes toujours d’actualité, entouré d’une équipe dont l’enthousiasme et le talent ont très fait partie de ces mythes fondateurs qui ont ancré une culture Gabriel Dussurget 2016.
    [Show full text]
  • Così Fan Tutte Fondazione Ravenna Manifestazioni Comune Di Ravenna Ministero Dei Beni E Delle Attività Culturali E Del Turismo Regione Emilia Romagna
    opera Stagione teatrale 2016-2017 TEATRO DANTE ALIGHIERI Wolfgang Amadeus Mozart Così fan tutte Fondazione Ravenna Manifestazioni Comune di Ravenna Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo Regione Emilia Romagna Teatro di Tradizione Dante Alighieri Stagione d’Opera e Danza 2016-2017 Così fan tutte ossia La scuola degli amanti dramma giocoso in due atti di Lorenzo Da Ponte musica di Wolfgang Amadeus Mozart (edizione Bärenreiter-Verlag, Kassel rappresentante per l’Italia Casa Musicale Sonzogno di Piero Ostali, Milano) Teatro Alighieri 3, 5 marzo con il contributo di partner ILLUMINIAMO GLI SPETTACOLI PIÙ BELLI. Sommario La locandina ................................................................ pag. 5 Il libretto ....................................................................... pag. 7 Il soggetto .................................................................... pag. 47 Enigmatica ironia e lucide simmetrie di Cesare Fertonani ............................................... pag. 51 Così fan tutte, o sia la scuola dell’Orlando furioso di Carlo Caruso ......................................................... pag. 55 Coordinamento editoriale Cristina Ghirardini GraficaUfficio Edizioni I protagonisti ............................................................. pag. 69 Fondazione Ravenna Manifestazioni Si ringrazia il Teatro Coccia di Novara per aver concesso il materiale editoriale. Si ringraziano inoltre l’editore Olschki, la direttrice della rivista «Il Saggiatore musicale», Giuseppina La Face, e l’autore stesso
    [Show full text]
  • Download La Cartella Stampa Completa
    COURTESY OF DAVID LACHAPELLE COMUNICATO STAMPA Il Festival dei Due Mondi di Spoleto si svolge quest’anno dal 28 giugno al 14 luglio. Alla sua 62a edizione, la manifestazione conferma il suo carattere originale e il suo prestigio inter- nazionale quale storico luogo d’incontro tra culture diverse, nel quale ogni estate, da ogni parte del mondo, si danno appuntamento le grandi arti della scena: Opera, Musica, Danza, Teatro. Da undici anni sotto la guida di Giorgio Ferrara, il Festival è cresciuto progressivamente e si è con- solidata l’attenzione da parte delle istituzioni, degli artisti, degli operatori culturali, delle aziende, dei media, che hanno contribuito all’affermazione della manifestazione quale evento di risonanza mondiale. Vetrina d’eccellenza per i grandi artisti e per i giovani talenti emergenti, “officina” di creazioni ori- ginali, il Festival anche quest’anno inaugura con una nuova produzione, Proserpine, opera lirica in due atti, tratta dall’omonimo poema drammatico di Mary Shelley. Commissionata alla compositrice Silvia Colasanti, insieme al Minotauro, messo in scena lo scorso anno, l’opera fa parte di un proget- to per una trilogia contemporanea di rivisitazione dei miti antichi come approccio dell´inconscio e dei rapporti umani. Alla direzione dell’Orchestra Giovanile Italiana, Pierre-André Valade. La regia è di Giorgio Ferrara, le scene di Sandro Chia, i costumi di Vincent Darré. Fra i più brillanti e apprezzati maestri della sua generazione, sarà Daniele Gatti a dirigere l’Orche- stra e il Coro del Teatro dell’Opera di Roma per il tradizionale Concerto finale a Piazza Duomo. In programma musiche di Giuseppe Verdi dal repertorio francese, opere nate dall’importante sodali- zio artistico che il compositore ebbe con la città di Parigi.
    [Show full text]
  • L'opéra Comique
    Forumopera.com le magazine de l’opéra et du monde lyrique un dossier dirigé par Bruno Peeters L’Opéra Comique défense et illustration 1 Forumopera.com le magazine de l’opéra et du monde lyrique Sommaire Opéra Comique, défense et illustration Par Bruno Peeters Page 3 Naissance d’un Genre Par Catherine Scholler Page 5 L’Opéra Comique à l’Hôtel de Bourgogne Par Catherine Scholler Page 8 Adolphe Adam Par Geoffroy Bertrand Page 18 Où l’on parle de la Dame Blanche Par Catherine Scholler Page 27 Daniel François Esprit Auber Par Bruno Peeters Page 31 2 Forumopera.com le magazine de l’opéra et du monde lyrique Opéra Comique, défense et illustration Par Bruno Peeters C'est à dessein que je reprends ce titre, qui introduisait le numéro spécial consacré à l'Opéra-Comique par la célèbre Revue Musicale de... novembre 1933. Henry Prunières, directeur de la revue et signataire de cette introduction, y stigmatisait le mépris qu'engendrait la notion d'opéra-comique parmi un public wagnérien, debussyste ou stravinskien. Où en sommes-nous, 70 ans plus tard ? Comme ce numéro vénérable, le dossier que vous allez lire se propose de faire le tour du genre, de son éclosion au XVIIIe siècle à son déclin fin du siècle suivant, et en tournant les projecteurs sur les acteurs principaux : Grétry, Boieldieu, Hérold, Adam et Auber. Qu'est-ce que l'opéra-comique ? Né des vaudevilles donnés sur les tréteaux des foires parisiennes, il devint "comédie mêlée d'ariettes", définissant ainsi immédiatement sa singularité formelle, à savoir l'alternance du parlé et du chanté.
    [Show full text]
  • Macbeth Fondazione Ravenna Manifestazioni Comune Di Ravenna Ministero Dei Beni E Delle Attività Culturali E Del Turismo Regione Emilia Romagna
    opera Stagione teatrale 2015-2016 TEATRO DANTE ALIGHIERI Giuseppe Verdi Macbeth Fondazione Ravenna Manifestazioni Comune di Ravenna Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo Regione Emilia Romagna Teatro di Tradizione Dante Alighieri Stagione d’Opera e Danza 2015-2016 Macbeth melodramma in quattro atti musica di Giuseppe Verdi Teatro Alighieri 8, 10 aprile con il contributo di partner Sommario La locandina ................................................................ pag. 5 Il libretto ....................................................................... pag. 7 Il soggetto .................................................................... pag. 27 Macbeth: il bene non ha voce di Susanna Venturi ................................................. pag. 29 I protagonisti ............................................................. pag. 38 Coordinamento editoriale Cristina Ghirardini GraficaUfficio Edizioni Fondazione Ravenna Manifestazioni Foto © Maurizio Montanari Le immagini sono relative all’allestimento di Ravenna Festival 2013 L’editore si rende disponibile per gli eventuali aventi diritto sul materiale utilizzato. Stampa Edizioni Moderna, Ravenna Macbeth melodramma in quattro atti libretto di Francesco Maria Piave e Andrea Maffei dalla omonima tragedia di William Shakespeare musica di Giuseppe Verdi (Editore Universal Music Publishing Ricordi srl, Milano) personaggi e interpreti Macbeth Matias Tosi Banco Daniel Giulianini Lady Macbeth Vittoria Ji Won Yeo Dama di Lady Macbeth Antonella Carpenito Macduff Alessandro
    [Show full text]
  • Napoli Nobilissima 2017 2-3 08-01
    Note e discussioni Recensione a L’Arioste et les arts, sous la direction scientifque sur la création artistique. Chiude il volume una postfazione, da de Michel Paoli et Monica Preti, préface de Gianni Venturi, Mu- p. 314 a p. 326, dovuta all’autorità di Michel Jeanneret: Le Ro- sée du Louvre e Offcina Libraria, Paris-Milano 2012 land furieux en France: le retour du refoulé (XVIe-XVIIe siècles). Matteo Palumbo Nell’introduzione che apre il volume, Michel Paoli ricorda l’impossibilità di restituire in maniera simmetrica un’opera Il rapporto di Ariosto con le arti, soprattutto con la pittura, in un’altra di forma diversa, che abbia, cioè, un linguaggio e è diventato, nel corso di questi ultimi dieci anni, un tema di un codice tecnicamente differenti. Più produttivo è ritrovare studio sempre più stimolante. Basti pensare, per esempio, a i modi con cui un testo letterario è stato tradotto, adattato, testi come «Tra mille carte vive ancora». La ricezione del Furioso rielaborato o anche manipolato da artisti di varia natura. La tra immagini e parole, a cura di L. Bolzoni, S. Pezzini, G. Riz- fnalità del volume si può riassumere in una questione così zarelli, Lucca 2010 o come Le sorti di Orlando. Illustrazioni e formulata: «Ce volume se fxe pour but d’étudier la richesse riscritture del Furioso, a cura di D. Caracciolo e M. Rossi, foisonnante de ces transpositions et les modalités pratiques Lucca 2013. Si può arrivare fno al volume L’Orlando furio- du passage d’un art à l’autre, d’une œuvre à l’autre» (p.
    [Show full text]
  • The Trains Which Left) C (Lyric by Vangelis Goufas [Vah-GAY-Liss GOO-Fahss] Set to Music by Stavros Xarhakos [STAHV-Russ Ksar-HAH-Kuss]
    Ta trena pou figan C Ta tréna pou figan C tah TRAY-nah poo FEE-gahn C (The Trains Which Left) C (lyric by Vangelis Goufas [vah-GAY-liss GOO-fahss] set to music by Stavros Xarhakos [STAHV-russ ksar-HAH-kuss]) Tabachnik C Michel Tabachnik C mih-HELL tah-BAHCH-nyick Tabakov C Mikhail Tabakov C mee-kahEEL tah-bah-KAWF Tabard inn C At the Tabard Inn C (At the) TA-burd (Inn) C (overture by George Dyson [JAW-urj D¦-sunn]) Tabarro C Il tabarro C eel tah-BAR-ro C (The Cloak) C (an opera, with music by Giacomo Puccini [JAH-ko-mo poo-CHEE-nee]; libretto by Giuseppe Adami [joo-ZAYP-pay ah-DAH- mee] after Didier Gold [dee-deeay gawld]) Taberna C In taberna C inn tuh-BAYR-nuh C (In the tavern) C (a group of poems from the 13th-century manuscript Carmina Burana [kar-MEE-nah boo-RAH-nah] set to music by Carl Orff [KARL AWRF]) Tabernera del puerto C La tabernera del puerto C lah tah-vehr-NAY-rah dell pooEHR-toh C (an opera, with music by Pablo Sorozábal [PAH-vlo so-ro-THAH-vahl]; libretto by Romero [ro- MAY-ro] and Fernández Shaw [fehr-NAHN-dehth SHAW]) Tableaux de statistiques C tah-blo duh stah-teess-teek C (Statistical tables) C (an excerpt from the suite Souvenirs de l’exposition [sôô-v’neer duh luckss-paw-zee-seeaw6] — Remembrances of the Exposition — by Federico Mompou [feh-theh-REE-ko mawm-POOO]) Tabor C TAY-bur Tabourin C tah-bôô-reh6 C (small drum) Tabourot C Jehan Tabourot C zhehah6 tah-bôô-ro Tabuteau C Marcel Tabuteau C mar-sell tah-bü-toh Tacchinardi C Nicola Tacchinardi C nee-KO-lah tahk-kee-NAR-dee C (the first name is also spelled Niccolò
    [Show full text]
  • JULES MASSENET – His Life and Works by Nick Fuller I
    JULES MASSENET – His Life and Works By Nick Fuller I. Introduction Jules Massenet’s operas made him one of the most popular composers of the late nineteenth century, his works performed throughout Europe, the Americas and North Africa. After World War I, he was seen as old- fashioned, and nearly all of his operas, apart from Werther and Manon , vanished from the mainstream repertoire. The opera-going public still know Massenet best for Manon , Werther , and the Méditation from Thaïs , but to believe, as The Grove Dictionary of Opera wrote in 1954, that ‘to have heard Manon is to have heard all of him’ is to do the composer a gross disservice. Massenet wrote twenty-seven operas, many of which are at least as good as Manon and Werther . Nearly all are theatrically effective, boast beautiful music and display insightful characterisation and an instinct for dramatic and psychological truth. In recent decades, Massenet’s work has regained popularity. Although he Figure 1 Jules Massenet, drawing by Ernesto Fontana (Source: is not the household name he once http://artlyriquefr.fr/personnages/Massenet%20Jules.html) was, and many of his operas remain little known, he has been winning new audiences. Conductors like Richard Bonynge, Julius Rudel and Patrick Fournillier have championed Massenet, while since 1990 a biennial Massenet festival has been held in his birthplace, Saint-Étienne, in the Auvergne-Rhône-Alpes, its mission to rediscover Massenet’s operas. His work has been performed in the world’s major opera houses under the baton of conductors Thomas Beecham, Colin Davis, Charles Mackerras, Michel Plasson, Riccardo Chailly and Antonio Pappano, and sung by Joan Sutherland, José van Dam, Frederica von Stade, Nicolai Gedda, Roberto Alagna, Renée Fleming, Thomas Hampson and Plácido Domingo.
    [Show full text]
  • Sarti Dello Spettacolo
    BANDO DI AMMISSIONE CORSO DI FORMAZIONE PER SARTI DELLO SPETTACOLO A.F. 2018/19 SARTI DELLO SPETTACOLO 1 FIGURA PROFESSIONALE PROJECT WORK ED EVENTI SPECIALI l corso prepara un professionista che, in ambito li allievi sono costantemente chiamati a partecipare alla realizzazione degli spettacoli della teatrale, svolge diverse funzioni: in laboratorio, Scuola di Ballo scaligera e del “Progetto Accademia”, un’opera inserita nel cartellone uffi- Icura tutte le fasi di produzione del costume - dal Gciale del Teatro alla Scala che coinvolge, nella sua produzione, tutti i 4 Dipartimenti di cui si disegno su cartamodello alla confezione -, oppure compone l’Accademia. si occupa della messa a misura. In palcoscenico, è preposto alla vestizione degli artisti; e infine, cono- Anche le esposizioni di costumi teatrali, appositamente confezionati o ripresi, e altri progetti sce e padroneggia anche le tecniche per manute- speciali che ogni anno arricchiscono il nutrito calendario di eventi della scuola della Scala, costi- nere e ricoverare i costumi di scena. tuiscono un fondamentale momento di formazione per i ragazzi. Infine, durante il corso è possibile partecipare a seminari e incontri con professionisti del mondo del costume teatrale e del cinema. Negli ultimi anni sono stati ospitati, per citarne solo alcuni, PROGRAMMA DEL CORSO Hugo De Ana, Anna Maria Heinreich e Petra Reinhardt. l progetto formativo prevede alternanza fra lezio- ni in aula ed esercitazioni pratiche e si completa Icon un’importante esperienza di stage. Il costu- me teatrale viene studiato attraverso un duplice percorso: all’analisi teorica di ciascun periodo sto- rico fa seguito lo studio della relativa tecnica sar- toriale, che viene direttamente sperimentata in laboratorio.
    [Show full text]