Des Légumes Bio À Deux Pas De Chez Soi Le P’Ti Mag Du Domaine Des Gorges Ouvre Ses Portes Le Samedi 18 Avril

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Des Légumes Bio À Deux Pas De Chez Soi Le P’Ti Mag Du Domaine Des Gorges Ouvre Ses Portes Le Samedi 18 Avril ÉDITION DU 17 AVRIL 2020 I N° 4678 I 95e ANNÉE I 8 PAGES RÉGION JOURNAL HEBDOMADAIRE DU LITTORAL OUEST www.littoralregion.ch littoralregion BOUDRY Tiré à 15’500 exemplaires Des légumes bio à deux pas de chez soi Le P’ti mag du domaine des Gorges ouvre ses portes le samedi 18 avril. L’exploitation agricole bio, qui dé- marre véritablement son activité maraîchère cette année, va désor- mais proposer un panier de légumes hebdomadaire. Le domaine des Gorges est en effer- vescence en ce début de printemps: le travail ne manque pas sur les 4 hec- tares de la ferme en cette quatrième année d’exploitation. Après la rena- turation du ruisseau fin 2017 – un ouvrage qui a coûté 80 000 francs et qui a été financé grâce à des orga- nismes impliqués dans l’écologie tels que Fond Suisse pour le paysage, Pro Natura, le WWF et la Fondation Gel- bert – et la plantation d’arbres frui- tiers, d’arbustes à baies, de plantes aromatiques et vivaces, ainsi que l’installation de bacs à légumes et d’une grande serre ces deux dernières années, l’année 2020 s’annonce très Luigi D’Andrea et son équipe sont à pied d’œuvre toute l’année pour cultiver des légumes, fruits et plantes labellisés prometteuse. «Cette année, nous ren- bio. Chacun a son domaine de prédilection et tous travaillent en harmonie avec la nature. Photo: Nadja Hofmann trons dans l’étape de la production maraîchère proprement dite. Nous et il faut attendre que les arbres vité», explique Luigi D’Andrea, pro- il n’y a pas de chef et d’employés. avons eu beaucoup de travail de mise entrent en production. Cette année priétaire de cette entreprise agricole Toutes les décisions importantes sont en place les trois premières années, on démarre véritablement notre acti- labellisée Bio-suisse. prises en commun. Cependant, j’ai la Ce biologiste de formation, perma- responsabilité de la ferme. Je super- culteur et arboriculteur, coordonne vise le tout et joue le rôle de chef Sensibiliser par le biais d’ateliers les différentes tâches avec l’équipe d’orchestre.» Tous participent aux L’association Les Jardins des Gorges a une vocation pédagogique. Elle sou- présente depuis les débuts: Morgane, travaux d’aménagements et de pro- haite sensibiliser le grand public et les écoles à la permaculture et à l’agri- Alex et Marc. «Nous avons une ges- ductions des légumes, petits fruits, culture durable par l’organisation d’ateliers didactiques, de formations, tion la plus transversale possible: (Suite en page 3) d’animations et de conférences. «Nous organiserons, dès cet automne, des ateliers pour enfants et adultes», indique Luigi D’Andrea, propriétaire du domaine agricole. «Ce seront, dans un premier temps, des activités en lien avec le jardinage écologique, par exemple un atelier sur le séchage de plantes sauvages comestibles ou la fabrication d’un hôtel à insectes.» La préservation du savoir-faire et la transmission des connaissances dans le domaine des plantes alimentaires, potagères, médicinales ou textiles fait partie des buts de l’association, à qui le domaine a mis un espace à disposi- tion pour aménager une zone pédagogique. (Programme des activités: mor- [email protected]) SOMMAIRE Avis officiels 2 Près de Rochefort : un drapeau avec un grand merci 4 Milvignes : trucs anti-gaspi d’Elsa 5 chez vous. La Grande Béroche : supplément 6-8 2017 Boudry T +41 32 843 02 20 [email protected] www.vauthier.ch 2 LITTORAL RÉGION I N° 4678 17 AVRIL 2020 AVIS OFFICIELS Petites annonces Services administratifs COURS ECOLE D’ANGLAIS AUVERNIER Découvrez l’anglais pour la 1re fois avec une pédagogie ludique toute nouvelle RÉOUVERTURE DES DÉCHETTERIES Déclarations d’impôts Créez vos propres phrases avec assurance & clarifiez enfin les flous linguistiques du passé DE BEVAIX ET SAINT-AUBIN dès CHF 70.— Devenez opérationnel au travail, à l’étranger Ou préparez-vous à un diplôme International DÈS LE 20 AVRIL Transmettez le plaisir de l’anglais à vos enfants Valérie Diserens ou « boostez » leurs moyennes à l’école… Après pratiquement quatre semaines de semi-confinement, le pic d’activité du Construite au fil du temps durant 15 ans coronavirus est derrière nous. Arrive maintenant la phase du retour progressif Rondinières 6 • 2016 Cortaillod d’expérience des questions et des erreurs à la normale. Mais attention, pas sans prendre toutes les précautions requises. 079 221 80 00 fréquentes des francophones, la Méthode Les recommandations sanitaires édictées par la Confédération restent de mise et www.fiduciairediserens.ch SWISS MADE « ADN CONCEPT » et son team des mesures spéciales ont été prises afin de garantir leur respect. [email protected] pédagogique sauront répondre :à vos attentes. Contactez-nous maintenant pour Ainsi, dès le 20 avril prochain, les déchetteries de Bevaix et Saint-Aubin seront une séance gratuite et sans engagement. réouvertes aux horaires usuels, mais avec les restrictions suivantes: ENGLISH-4U • Il est demandé de ne recourir aux déchetteries qu’en cas de nécessité pour Route de la gare 35 – CH-2012 AUVERNIER des déchets encombrants ne pouvant trouver place dans les écopoints ou les + d’infos 032 730 62 20 – www.cours-danglais.ch moloks à disposition sur le territoire communal. • Une file d’attente pour les véhicules est installée à l’entrée des déchetteries. Il DIVERS n’est pas autorisé de sortir de son véhicule dans la file d’attente. Le nombre de Écrivain public. Classiques ou personnes présentes simultanément sur les deux sites étant restreint, les per- « à distance pandémie », sonnes à pied ne sont pas autorisées à pénétrer dans l’enceinte des déchetteries. quelques-uns de mes services : courriers, CV, relectures, • Le nombre de places de déchargement est limité à trois par déchetterie. Une administration, récits de vie, de fêtes, fois parqué, procéder sans attendre au déchargement du véhicule. Pour garan- d’événements. J’examine toutes tir la distance sociale, le nombre de personnes sortant du véhicule doit être les demandes sans engagement. limité au strict nécessaire. Informations : www.ecrivainpublic.ch • Veuillez vous conformer aux panneaux d’information et aux instructions du Tél. +41 32 725 93 41 personnel communal. Un contrôle par des agents de sécurité publique sera Livraison de repas EMPLOI appliqué pendant les heures d’ouverture pour garantir le respect des mesures sanitaires et des restrictions mises en place. à domicile 7/7 Fr. 17.– Auxiliaire de santé recherche des gardes de nuit à domicile Pour vos déchets de jardin, la déchetterie du Suif à Bevaix est en permanence auprès de personnes en situation ouverte et les points de récolte habituels répartis dans la commune restent à votre [email protected] de handicap. Tél. 076 620 96 87. disposition. www.latoquerouge.ch A LOUER Nous rappelons enfin les recommandations de la Confédération pour enrayer autant que possible la propagation du Covid-19. 3 pièces et demi à Boudry, Louis-Favre 57, cuisine agencée, • Placer les masques, mouchoirs et autres articles hygiéniques dans des petits Médecin – Pharmacien salon, 2 chambres à coucher, wc, sacs en plastique fermés, qui sont ensuite mis dans les sacs à poubelle gris; Dentiste salle de bain, grand balcon côté sud, • Renoncer au tri usuel (PET, alu/fer blanc, papier, déchets verts, …), pour les CHF 1300.–, charges comprises. 0848 134 134 Tél. 079 325 92 90. ménages dans lesquels se trouvent des personnes atteintes par le virus ou en quarantaine. Nous remercions d’avance la population de La Grande Béroche de sa solidarité URGENCE pédiatrique et de sa collaboration active et comptons sur le respect des restrictions mises en URGENCES 144 œuvre dans le but de parvenir à limiter, ensemble, l’impact du coronavirus dans 032 713 38 48 notre région. Le Conseil communal Votre opticien à Boudry Du respect pour le défunt et la famille Prévoyance - Formalités - Transports OPTICIEN DIPLÔME SSOO Maîtrise fédérale Rue Louis-Favre 13-15 - Tél. 032 842 32 33 COLOMBIER 24H/24 032 841 18 00 ELI10 SA RUE DU CHÂTEAU 17 T 032 720 20 20 [email protected] CH - 2022 BEVAIX F 032 720 20 29 WWW.ELI10.CH Publicité, administration et rédaction Littoral Région Sàrl – Z.I. Chapons-des-Prés 16 – 2022 Bevaix Tél. 032 727 20 17 – Fax 032 727 20 19 – Email : [email protected] www.gaille.ch 032 835 28 28 Délais Remise des annonces : mardi à 10 h. Textes rédactionnels: lundi à 17 h. LITTORAL RÉGION I N° 4678 17 AVRIL 2020 3 BOUDRY Des légumes bio à deux pas de chez soi (Suite de la page 1) rons en refroidissant la planète. Une des solutions est de faire faire à la fruits, fleurs et plantes, mais chacun nature ce qu’on fait avec le pétrole.» gère son domaine d’activité. «Par C’est-à-dire? «En concevant correc- exemple, Morgane, qui est archi- tement l’aménagement des agroéco- tecte paysagiste et fille d’agriculteur, systèmes, afin qu’ils conservent au s’occupe des fleurs comestibles, des maximum l’énergie et les éléments plantes médicinales et vivaces.» nutritifs sur le terrain; en cultivant de L’équipe du domaine travaille à temps manière bio-intensive; en utilisant la partiel sur le domaine – sauf le ma- biodiversité plutôt que les pesticides raîcher –, l’activité ne permettant pas ou les engrais et en intégrant la ma- encore d’avoir des salariés à temps tière organique dans les sols plutôt plein. «Nous avons également des qu’en épandant des engrais de syn- stagiaires qui viennent se former à la thèse. L’idée est de léguer une meil- permaculture et à l’agriculture bio. leure terre à nos enfants.» C’est le cas de Madelyne, qui effectue Pour ce Jurassien qui a fait ses études un deuxième stage de trois mois dans à Neuchâtel, il n’y a aucun doute: «Il le cadre d’une formation encouragée est temps de changer de paradigme par le chômage.
Recommended publications
  • Une Association Pour Les Femmes
    ÉDITION DU 23 NOVEMBRE 2018 I N° 4619 I 93e ANNÉE I 12 PAGES RÉGION JOURNAL HEBDOMADAIRE DU DISTRICT DE BOUDRY www.littoralregion.ch littoralregion LITTORAL OUEST Un calendrier 2019 Tiré à 16’400 exemplaires pour vous remercier de votre soutien Une association pour les femmes L’antenne neuchâteloise de l’associa- Chère lectrice, tion S-Endo, qui soutient les femmes cher lecteur, qui vivent avec l’endométriose, vient Chaque semaine, Lit- de voir le jour. La Bevaisanne Saroj toral Région se fait un Gagnebin fait partie du comité. Elle plaisir d’informer plus souffre elle-même depuis de longues de 15 000 ménages et années de cette maladie méconnue et entreprises sur l’actua- pourtant très fréquente. lité du Littoral ouest. Cet hebdomadaire est «Le but de notre association est la pré- aussi le vôtre puisque vous contri- vention, le soutien, et la lutte contre l’en- buez à son contenu en nous trans- dométriose, une maladie qui touche plus mettant vos textes, communiqués de 10 % des femmes», relève Saroj Gag- de presse, idées et propositions de nebin, membre du comité de l’antenne sujets. S-Endo Arc qui sera officiellement lancée Ces signes d’encouragement pous- le 1er décembre prochain. «L’association sent notre rédaction à poursuivre existe depuis deux ans à Genève, dans le l’aventure d’un journal régional mal- canton de Vaud et au Valais, et nous sou- gré les difficultés que vit la presse au haitions qu’il y ait une antenne à Neuchâ- quotidien. tel et dans l’Arc jurassien.» Nous faisons donc notre possible Maladie invalidante et douloureuse, pour subsister dans un environne- l’endométriose est la première cause d’in- ment plutôt morose et souhaitons fertilité et coûte des millions par année.
    [Show full text]
  • Grande Béroche Journal
    No 15 16 Pages Mars_2019 Tous Journal ménages de la Grande Béroche Paraît 10x par an REVUE Le trait d’union des habitants de la Grande Béroche Tennis - Badminton - Squash Découvrez nos fi lets de perche du lac de Neuchâtel Colombier 032 841 26 81 Grand ouvert 7/7 Déménagement - Manutention Transports internationaux MENUISERIE VAUTHIER SA | CH-2017 Boudry NE s.c.a.m.e.r. www.scamer.ch 079 213 47 27 licence OFT M8738 T +41 32 843 02 20 | [email protected] | www.vauthier.ch Ann. Vauthier_130x93_Quadri_v2.indd2016 1 Cortaillod Bevaix 01.12.17 10:46 Tél. 0842 000 200 Les Baladins préparent le spectacle du 20e anniversaire Création La création de la troupe théâtrale des et d’Evan Métral pour la musique, spectacle. Plus d’informations dans Rénovation Baladins a eu lieu le 15 février 1999 qui assurera également la direction notre prochain numéro. Entretien lors d’une assemblée constituante. musicale des trois musiciens du www.baladins.eu Produits en stock C’était la suite logique au spectacle Show Room à du millénaire de Bevaix qui a animé 1424 Champagne l’Abbaye durant l’été 1998. www.piscines-bertrand.ch net» mis en scène par Ueli Locher (àLa droitepremière sur ladu photo, spectacle donnant «Profil des informations aux 22 acteurs et chan- teurs lors d’une répétition) sera pré- sentée le vendredi 3 mai prochain. INFORMATIQUE SARL Une création théâtrale et musicale Maintenance • Dépannage d’Amaranta Ceccini pour les textes Téléphonie IP • Gestion PME Christian Studer www.ordifute.ch [email protected] 032 846 13 40 www.revue-lhi.ch 2017 Boudry Ouverture: faubourg Ph.-Suchard 7 lu-ve: 08:00 - 12:00 T 032 8 414 414 lu-ve: 14:00 - 18:30 F 032 8 414 424 sa: 09:00 - 17:00 2300 La Chaux-de-Fonds rue de la Serre 66 T 032 914 77 77 F 032 914 77 76 www.buroselection.ch - [email protected] 2 Revue LHI Mars_2019 Tout pour la beauté Esthéticienne et styliste ongulaire Rénovation Isolation Agencement Tapis-Parquets Pédicure (également à domicile) Rue du Centre 24 Centre de bien-être 2023 Gorgier Rue de la Gare 27 2022 Bevaix NewFit Littoral • 2016 Cortaillod T.
    [Show full text]
  • SWISS REVIEW the Magazine for the Swiss Abroad February 2016
    SWISS REVIEW The magazine for the Swiss Abroad February 2016 80 years of Dimitri – an interview with the irrepressible clown February referenda – focus on the second Gotthard tunnel Vaping without nicotine – the e-cigarette becomes a political issue In 2016, the Organisation of the Swiss Abroad celebrates 100 years of service to the Fifth Switzerland. E-Voting, bank relations, consular representation; which combat is the most important to you? Join in the discussions on SwissCommunity.org! connects Swiss people across the world > You can also take part in the discussions at SwissCommunity.org > Register now for free and connect with the world SwissCommunity.org is a network set up by the Organisation of the Swiss Abroad (OSA) SwissCommunity-Partner: Contents Editorial 3 Dear readers 4 Mailbag I hope you have had a good start to the new year. 2016 is a year of anniversaries for us. We will celebrate 25 5 Books years of the Area for the Swiss Abroad in Brunnen this “Eins im Andern” by Monique Schwitter April, then 100 years of the OSA in the summer. Over the course of those 100 years, hundreds of thousands 6 Images of people have emigrated from Switzerland out of ne- Everyday inventions cessity or curiosity, or for professional, family or other reasons. The OSA is there for them as they live out their 8 Focus life stories. Its mission is to support Swiss people living abroad in a variety of Switzerland and the refugee crisis ways. It too is constantly changing. “Swiss Review” has had a new editor-in-chief since the beginning of No- 12 Politics vember.
    [Show full text]
  • Fribourg Region the Leisure Activities and Discoveries Guide Welcoming Delicious Unexpected 2019
    FRIBOURG REGION THE LEISURE ACTIVITIES AND DISCOVERIES GUIDE WELCOMING DELICIOUS UNEXPECTED 2019 THE UNEXPECTED THE NOCTURNAL ADVENTURES OF BEAVERS EXPERIENCE i'VE EXPERIENCED: AN EXTRAORDINARY ADVENTURE PASSION KEEPING WALKERS ON THE RIGHT TRACK... ALONG 1800 KM OF PATHWAYS! www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION IT'S DZ¡N ! Discover unique activities and inspiring encounters with local MEADOWS: people. Create memories NATURE’S as a group or individual, TREASURES for children and adults alike. www.dzin.ch PAGE 4 CONTENTS Meadows: nature’s treasures ........................ 4 Hiking in Fribourg Region, Aline Hayoz-Andrey accompanies amateur botanists the joy factor! ................................................ 20 I've experienced: an extraordinary Life is a beautiful walk ...................................22 adventure ....................................................... 8 The Trans Swiss Trail, a shared long-distance project Jean-Claude Pesse perpetuates an ancestral tradition Keeping walkers on the right track... “The philosophical sweeper” .......................10 along 1800 km of pathways! ...................... 26 Interview with Michel Simonet on the streets of Fribourg The diligent professionals who maintain the waymarks The nocturnal adventures Valuable advice from Bruno Jelk ................ 28 of beavers ....................................................... 14 A leading expert on safety in the mountains Nature and people get along together in the Grande Cariçaie A visit to Romont that’s full of surprises ....................................................32
    [Show full text]
  • Nouvelles Croisières Sur Le Lac De Neuchâtel Bienne/Biel Neue Kreuzfahrten Auf Dem Neuenburgersee New Cruises on Lake Neuchâtel
    Nouvelles croisières sur le Lac de Neuchâtel Bienne/Biel Neue Kreuzfahrten auf dem Neuenburgersee New cruises on Lake Neuchâtel Hauterive St-Blaise Neuchâtel La Tène Débarcadère Auvernier Dès l’été 2016, les offres sont multipliées sur le sud du lac de Neuchâtel : de quoi découvrir Boudry Ins une région aux nombreuses facettes en se Cortaillod La Sauge laissant bercer par les flots, pour une simple Bevaix croisière, voire une excursion multimodale Gorgier-Chez-le-Bart Gare Spécial ! / (train, vélo). Cudrefin Saint-Aubin Aussergewöhnlich! / Special! Ab Sommer 2016 besteht für den südlichen Vieille ville Vaumarcus Portalban Teil des Neuenburgersees ein erweitertes Sainte-Croix/ Le dernier weekend de juin la Fête EAU-Lac Transportangebot – ideal, um eine facettenreiche Les Rasses Concise Gletterens anime les bords de la Thièle à Yverdon-les- Region zu entdecken. Man kann mit dem Schiff Chevroux Bains. Les visiteurs assistent nombreux à übers Wasser gleiten oder sich für mehrere Morat/ Murten ce grand rassemblement. Démonstration de Verkehrsmittel (Schiff, Zug, Velo) entscheiden. chiens de sauvetage, animations par les associa- Grandson Starting in summer 2016 there are more tions locales, activités lacustres, guinguettes et options on the south of the Lake of Neuchâtel, concerts participent à une fête estivale bercée Estavayer- par la brise du lac de Neuchâtel. allowing passengers to explore a multi-faceted Cheyres le-Lac region as gentle waves carry them along for a Le bateau à vapeur Le Neuchâtel, patrimoine Yvonand Payerne historique, assure un horaire spécifique sur simple cruise, or even a multimodal excursion Parcours cyclable / Fahrradweg / Cycle route (train, bike). Yverdon-les-Bains le weekend.
    [Show full text]
  • Prehistoric Pile Dwellings Around the Alps
    Prehistoric Pile Dwellings around the Alps World Heritage nomination Switzerland, Austria, France, Germany, Italy, Slovenia Executive Summary Volume I 2 – Executive Summary Volume I Executive Summary Countries Switzerland (CH) Austria (AT) France (FR) Germany (DE) Italy (IT) Slovenia (SI) State, Province or Region Switzerland Cantons of Aargau (AG), Berne (BE), Fribourg (FR), Geneva (GE), Lucerne (LU), NeucHâtel (NE), Nidwalden (NW), ScHaffHausen (SH), ScHwyz (SZ), SolotHurn (SO), St. Gall (SG), THurgau (TG), Vaud (VD), Zug (ZG), Zurich (ZH). Austria — Federal state of CarintHia (Kärnten, KT): administrative district (Verwaltungsbezirk) of Klagenfurt-Land; — Federal state of Upper Austria (OberösterreicH, OÖ): administrative district (Verwaltungsbezirk) of Vöcklabruck. France — Region of RHône-Alpes: Départements of Savoie (73), Haute-Savoie (74); — Region of Franche-Comté: Département of Jura (39). Germany — Federal state of Baden-Württemberg (BW): administrative districts (Landkreise) of Alb-Donau-Kreis (UL), BiberacH (BC), Bodenseekreis (FN), Konstanz (KN), Ravensburg (RV); — Free State of Bavaria (BY): administrative districts (Landkreise) of Landsberg am Lech (LL); Starnberg (STA). 3 Volume I Italy — Region of Friuli Venezia Giulia (FV): Province of Pordenone (PN); — Region of Lombardy (LM): Provinces of Varese (VA), Brescia (BS), Mantua (MN), Cremona (CR); — Region of Piedmont (PM): Provinces of Biella (BI), Torino (TO); — Trentino-South Tyrol / Autonomous Province of Trento (TN); — Region of Veneto (VN): Provinces of Verona (VR), Padua (PD). Slovenia Municipality of Ig Name of Property PreHistoric Pile Dwellings around the Alps Sites palafittiques préHistoriques autour des Alpes Geographical coordinates to the nearest second The geograpHical coordinates to the nearest second are sHown in ÿ Figs. 0.1–0.6 . Switzerland Component Municipality Place name Coordinates of Centre Points UTM Comp.
    [Show full text]
  • Programme De Législature 2018 - 2020
    PROGRAMME DE LÉGISLATURE 2018 - 2020 Table des matières 1. Valeurs du Conseil communal 4 2. Préambule 5 3. Facteurs environnementaux 7 4. Etat des lieux 11 5. Diagnostic 25 6. Objectifs stratégiques 29 7. Priorités de la législature 31 8. Objectifs spécifiques 33 9. Conclusion 39 ACN Association des Communes CS Comité Scolaire Neuchâteloises EPT Equivalent Plein Temps APS Accords de positionnements stratégiques Ha hectare(s) CDC Conférence des Directeurs Communaux PAL Plan d’Aménagement local COFUS Comité de fusion PDC Plan Directeur Cantonal COMUL Communauté urbaine du Littoral PDR Plan Directeur Régional COPIL Comité de pilotage PME Petites et moyennes entreprises CR Conseil Régional RUN Réseau Urbain neuchâtelois CRSC Cercle scolaire des Cerisiers STEP Station d’épuration des eaux 3 1. VALEURS DU CONSEIL COMMUNAL En introduction au programme de législature, l’exécutif de La Grande Béroche tient à relever les valeurs qui ont présidé à l’élaboration du présent document et qui sous-tendront aux actions et projets durant la législature. Ce sont eux, les habitants, les villageois qui écrivent l’histoire, la font vivre et la racontent. Les générations se succèdent mais l’âme du village subsiste car on y a à cœur de transmettre des valeurs, l’attachement à la terre, le patrimoine historique et culturel tout comme le sens du partage et de la fête sans oublier l’amour et la fierté pour les saveurs du terroir. Hier, aujourd’hui, demain, d’un bout à l’autre du territoire de La Grande Béroche, une aspiration commune ; celle d’offrir aux générations fu- tures une GRANDE qualité de vie.
    [Show full text]
  • ACE Fusions VDR Milvignes
    Arrêté portant modification de la réglementation cantonale en matière communale tenant compte de la création des nouvelles Communes de Val-de-Ruz et de Milvignes Le Conseil d’Etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi portant modification de la loi sur les communes à la suite de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle, et de Cernier, Chézard-Saint- Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin, sur la proposition du conseiller d'Etat, chef du Département de la justice, de la sécurité et des finances, arrête: Article premier L’arrêté concernant l'organisation et l'intervention des centres de secours intercommunaux et des centres de renfort chimique, du 1er avril 2001 (RSN 174.210), est modifié comme suit: Art. 2, al. 1er, let. a, let. c Centres de a) Centre de Neuchâtel, pour les communes de Neuchâtel, Hauterive, secours Saint-Blaise, La Tène, Enges, Milvignes (localité d'Auvernier), Peseux intercommunaux a) Organisation et Corcelles-Cormondrèche; b) Centre du Littoral ouest, pour les communes de Boudry, Cortaillod, Milvignes (localités de Colombier et de Bôle), Rochefort, Bevaix, Gorgier, Saint-Aubin-Sauges, Fresens, Montalchez et Vaumarcus Art. 2 L’arrêté fixant les prestations des communes en faveur de l'Église réformée évangélique, des paroisses catholiques romaines et de la paroisse catholique chrétienne, du 19 novembre 1943 (RSN 176.10), est modifié comme suit : Art. 2 Les communes de Neuchâtel, Val-de-Ruz, Le Locle et La Chaux-de- Fonds sont, en outre, tenues de verser chaque année, en espèces, à l'Église, en remplacement partiel de l'indemnisation de logement aux pasteurs, les sommes suivantes: Neuchâtel .....
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • Dix Raisons Pour La Fusion De La Béroche Et De Bevaix
    Dragan Bunic et Jean Fehlbaum Dix raisons pour la fusion de la Béroche et de Bevaix 1. Les problèmes liés au recrutement des candidats pour le législatif et l’exécutif communaux Ces dernières années certaines communes, non seulement celles ayant moins de 300 habitants, (Fresens, Montalchez et Vaumarcus), mais aussi celle de Gorgier (~2'000 habitants), avaient beaucoup de difficultés pour trouver des candidats pour les autorités communales. Durant la législature 2012-2016, le conseil communal de Fresens a fonctionné 3 ans à 3 ; celui de Montalchez a fonctionné pendant toute cette législature à 3 (après les élections 2016, la situation ne s’est pas améliorée et il continue à fonctionner à 3, ce qui l’expose au risque de tomber sous la tutelle du Conseil d’Etat comme celle de Brot-Dessous avant la fusion avec Rochefort. À Gorgier, même après cinq tentatives d’élections en vue de compléter son conseil général, il est resté des postes vacants jusqu’aux nouvelles élections de 2016. La Grande Béroche, avec environ 9'000 habitants, et avec de bonnes perspectives d’accroître assez rapidement le nombre d’habitants, n’aurait pas un tel problème. On passerait de 138 à 41 conseillers généraux. Etant donné l’internalisation de plusieurs syndicats intercommunaux, les élus pourront davantage se consacrer aux activités des différentes commissions élues ou nommées par le Conseil Général ou par le Conseil Communal. On passerait de 30 à 5 conseillers communaux qui seront semi- professionnels, avec un taux d’activité de 50%, ce qui leur permettra une meilleure maîtrise des dossiers et leur laissera plus de temps pour être à l’écoute des citoyens, des employés communaux et des autres instances (partenaires, services de l’Etat, services régionaux et autres).
    [Show full text]
  • La Grande Béroche Prend Son Envol
    ÉDITION DU 20 MAI 2016 I N°4508 I 91e ANNÉE I 16 PAGES Hôtel et Restaurant IDOINE Informatique Sàrl Cortaillod informatique et comptabilité dépannage et maintenance pour privés et PME RÉGION vente de matériel toutes marques et no-name www.idoine-informatique.ch / [email protected] Avenue de la Gare 2 - 2013 Colombier - 032 841 43 46 JOURNAL HEBDOMADAIRE DU DISTRICT DE BOUDRY /j°ÊäÎÓÊn{ÎÊ{ÓÊ{ÓÊUÊÜÜÜ°iV >iÌ°V à 15’000 exemplaires SOMMAIRE LITTORAL OUEST Tiré Avis offi ciels 2 Objectivement Vôtre 4 La Grande Béroche prend son envol Bevaix : Conseil général le 23 mai 5 Les présidents et secrétaires des Portrait : Michelle Ipek 7 communes de Bevaix, Fresens, Gorgier, Montalchez, Saint-Aubin- Boudry : Bilan du Centre d’hébergement de Perreux 9 Sauges et Vaumarcus ont signé mercredi 11 mai la convention de Colombier : Journée cinéma à Cescole 10 fusion qui doit permettre la créa- tion d’une nouvelle commune appe- Colombier : Enquête à la mobilité, ce qu’il en ressort 11 lée La Grande Béroche au 1er jan- vier 2018. Boudry : Ouverture du caveau 12 Ambiance solennelle au collège des Cortaillod : 40 ans du Club pétanque Cortaillod 13 Cerisiers à Gorgier mercredi dernier. Après l’acceptation de la convention Colombier : Marché de printemps le 28 mai 15 par les six exécutifs lundi 9 mai, une cérémonie s’est déroulée en présence des présidents des six communes pour la signature de la convention de fusion de La Grande Béroche, un nom sélectionné parmi quatre propo- sitions soumises à la population par le biais d’un sondage.
    [Show full text]
  • En 2000 Bevaix
    Commune Bevaix en 2000 6402 Commune du district de Boudry Altitude : 477 m centre de la localité principale Superficie*: 1 076 ha boisée 48 % agricole 38 % habitat, infrastructures 13 % superficie improductive 1 % * statistique de la superficie, OFS-1992/97 Démographie Population selon l'origine 4 000 1900 1950 1980 1990 2000 - Total 3 500 Population 1 074 1 217 2 601 3 375 3 603 - Suisses 3 000 Suisses 1 008 1 180 2 255 2 762 2 936* - Etrangers 2 500 en %9497878281 2 000 Etrangers 66 37 346 613 667 1 500 en % 6 3 13 18 19 1 000 * dont 277 ayant acquis la nationalité suisse par naturalisation 500 et 398 Suisses ayant annoncé une double nationalité 0 1900 1920 1940 1960 1980 2000 Population par groupe d'âges effectif en % 1 400 1980 1980 1990 2000 1980 1990 2000 1990 1 200 2000 0-19 709 852 902 27 25 25 1 000 20-39 809 973 927 31 29 26 800 40-64 680 1 040 1 224 26 31 34 65 et + 403 510 550 15 15 15 600 2 601 3 375 3 603 100 100 100 400 Le rapport entre les enfants de moins de 5 ans et les femmes de 20 à 45 ans 200 vaut 0.34 en 2000; cet indicateur de fécondité vaut 0.31 au niveau cantonal 0 âge 0-19 20-39 40-64 65 et + Etrangers selon l'autorisation de séjour, 2000 Autres Etablis En % 1980 1990 2000 (permis C) Saisonniers (permis A) Etablis (permis C) 77.1 64.4 80.7 Annuels Annuels (permis B) 22.9 25.3 15.0 (permis B) Saisonniers (permis A) 0.0 4.4 0.9 Autres 0.0 5.9 3.4 NEuchâtel statistique, OFS / Recensement fédéral de la population Activité Population Effectif Variation Population active et non active, 2000 active 1980 2000 en % 3 603 population résidante En tout 1 206 1 857 +54 population population 759 1 053 +39 1 857 1 746 Hommes active non active Suisses 618 795 +29 actifs sans Etrangers 141 258 +83 1 788 69 occupés emploi 692 < 15 ans Femmes 447 804 +80 167 étudiants 385 662 +72 Suissesses 1 189 à plein temps 406 trav.
    [Show full text]