Health Care in a Decentralized Environment

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Health Care in a Decentralized Environment Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Report No: 35901-PE PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A Public Disclosure Authorized PROPOSED LOAN IN THE AMOUNT OF US$15.0 MILLION TO THE REPUBLIC OF PERU FOR A SECOND PHASE APL Public Disclosure Authorized OF THE HEALTH REFORM PROGRAM January 2 1, 2009 Human Development Sector Unit Bolivia, Ecuador, Peru and Venezuela Country Management Unit Latin America and the Caribbean Region Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents mav not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective 0 1/2 1/09) Currency Unit = Nuevo Sol 3.15 - US$l US$ 0.32 - 1 Nuevo Sol FISCAL YEAR January 1 - December31 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS AECI Spanish Agency for International IMR Infant Mortality Rate Cooperation (Agencia Espafiola para la Cooperacidn Internacional) APL Adaptable Program Loan INEI National Statistics and Information Technology Institute (Instituto CA Convenios de Adhesidn Nacional de Estadistica e Informhtica) CAS Country Assistance Strategy IRA Acute Respiratory Infectious (Infeccidn Respiratoria Aguda) CLAS Local Committees for Health JICA Japan International Cooperation Administration (Comite's Locales de Agency Administracidn de Salud) COSUDE Swiss Agency for Development and KOICA Korea International Cooperation Cooperation (Agencia Suizapara el Agency Desarrollo y la Cooperacidn) CENAN National Center of Food and Nutrition MOE-MEF Ministry of Economics and Finance (Centro nacional de alimentacidn y Nutricidn) DGPROMS General Directorate for Health Promotion M&E Monitoring and Evaluation (Direccidn General de Promocidn de la MA Management Agreement Salud) DGSP Individual Health General (Direccidn MDG Millennium Development Goal General de Salud de las Personas) DIRESAs Regional Health Office, Direcciones MINSA Ministry of Health Regionales de Salud DISAs Health Directorates, also Regional Health MMR Maternal Mortality Rate Office (Direcciones de Salud) DNI National Identity Document (Documento NGO Non Governmental Organization Nacional de Identidad) DOTS Directly Observed Treatment Strategy OEI Iberoamerican States Organization (Organizacion de estados Iberoamericanos). DPT Diphteria-Tetanus-Pertussis vaccines OGP Planning General Office ECAD The Egyptian Co. for Agricultural PAAG Program to Administer Management Development Agreements (Programa de Administracidn del Acuerdos de Gestidn) EDA Acute Diarrhea Diseases (Enfermedades PAHO-OPS Pan American Health Organization Diarre'icas Agudas) Organizacidn Panamericana de la Salud i FOR OFFICIAL USE ONLY ELITES Itinerant Local Team for Extramural PARSALUD Program for the Support of Health Healthcare Reform (Programa de Apoyo a la Reforma en Salud) ENAHO National Household Survey (Encuesta PCN Project Concept Note Nacional de Hogares) ENDES- National Demographic and Health Survey PCU Project Coordination Unit DHS (Encuesta Nacional de Demografla y PSP Programa Social Protegido Salud) EPS Private Healthcare Insurer PIC Project ImplementationCommittee ESSALUD Social Security in Health of Peru POA Annual Operating Plan (Plan Operativo Anual) ESW Economic Sector Work PSBPT Program for Basic Health for All (Programa de Salud Bhsica Para Todos) EU European Union QUALY Quality Adjusted Life Years FMR Financial Management Report RVP Regional Vice President FONB Basic Obstetric and Neonatal Facilities SBD Standard Bidding Document (Facilidades Obste'tricas Bhsicas) FONE Specialized Obstetric and Neonatal SIS Comprehensive Health Insurance Facilities (Facilidades Obste'tricas (Seguro Integral de Salud) Especializadas) SISFOH Household Targeting System (Sistema de Focalizacidn de Hogares) GDP Gross Domestic Product SIVICOS Community Surveillance System (Sistema de Vigilancia Comunitaria) GOP Government of Peru SNIP National Public Investment System (Sistema Nacional de Inversibn Pziblica) GTZ German Technical Cooperation USMR Under-Five Mortality Rate HIV/AIDS Acquired Immune Deficiency Syndrome UNFPA United Nations Population Fund IADB Inter-American Development Bank UNICEF United Nations Children's Fund IBRD International Bank for Reconstruction and USAID US Agency for International Development Development IDA International Development Association VIGIA Fighting the threats of emergening infectious deseases (Enfrentando las Amenazas de las Enfermedades Infecciosas Emergentes y Reem ergentes) IFC International Finance Corporation WHO-OMS World Health Organization (Organizaci6n Mundial de la Salud) Vice President: Pamela Cox Country Director: Carlos Felipe Jaramillo Sector Director Evangeline Javier Sector Manager Keith Hansen Sector Leader: Omar Arias Task Team Leader: Fernando Lavadenz This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not be otherwise disclosed without World Bank authorization. PERU HEALTH REFORM PROGRAM (SECOND PHASE APL) TABLE OF CONTENTS Page A. STRATEGIC CONTEXT AND RATIONALE ............................................................................... 1 1. Country Context and Sector Issues .................................................................................................. 1 2 . Rationale for Bank Involvement ...................................................................................................... 6 3 . Higher Level Objectives to which the Project Contributes .............................................................. 7 B. PROJECT DESCRIPTION............................................................................................................... 9 1. Lending Instrument .......................................................................................................................... 9 2 . Program objectives and Phases ........................................................................................................ 9 3 . Project Development Objectives and Key Indicators .................................................................... 11 4 . Project components ........................................................................................................................ 13 C. IMPLEMENTATION ...................................................................................................................... 18 1. Partnership Arrangements .............................................................................................................. 18 2 . Institutional and Implementation Arrangements ............................................................................ 18 3 . Monitoring.. and Evaluation of OutcomeslResults .......................................................................... 19 4 . Sustainability .................................................................................................................................. 20 5 . Critical Risks and Possible Controversial Aspects ........................................................................ 21 6 . Loadcredit Conditions and Covenants ......................................................................................... 25 D. APPRAISAL SUMMARY ............................................................................................................... 25 1. Economic and Financial Analysis .................................................................................................. 25 2 . Technical ........................................................................................................................................ 26 3 . Fiduciary ........................................................................................................................................ 26 4 . Social .............................................................................................................................................. 27 5 . Environment................................................................................................................................... 28 6 . Safeguard Policies .......................................................................................................................... 29 7 . Policy Exceptions and Readiness.................................................................................................. -29 Annex 1: Country and Sector or Program Background .............................................................................. 30 Annex 2: Major Related Projects Financed by the Bank and/or other Agencies ........................................ 41 Annex 3: Results Framework and Monitoring ............................................................................................ 48 Annex 4: Detailed Project Description ....................................................................................................... 54 Annex 5: Project Costs ................................................................................................................................ 60 Annex 6: Implementation Arrangements .................................................................................................... 64 Annex 7: Financial Management and Disbursement Arrangements ........................................................... 66 Annex 8: Procurement Arrangements ......................................................................................................... 79 Annex 9: Economic and Financial
Recommended publications
  • La Explotación Del Yasuní En Medio Del Derrumbe Petrolero Global LA EXPLOTACIÓN DEL YASUNÍ EN MEDIO DEL DERRUMBE PETROLERO GLOBAL
    1 La explotación del Yasuní en medio del derrumbe petrolero global LA EXPLOTACIÓN DEL YASUNÍ EN MEDIO DEL DERRUMBE PETROLERO GLOBAL Coordinación Melissa Moreano Venegas y Manuel Bayón Jiménez Autores y autoras Alberto Diantini, Alexandra Almeida, Amanda Yépez, Astrid Ulloa, Carlos Larrea, Cristina Cielo, Daniele Codato, Esperanza Martínez, Francesco Ferrarese, Frank Molano Camargo, Guido Galafassi, Inti Cartuche Vacacela, Lina María Espinosa, Manuel Bayón Jiménez, Marilyn Machado Mosquera, Massimo De Marchi, Matt Finer, Melissa Moreano Venegas, Milagros Aguirre Andrade, Mukani Shanenawa, Nataly Torres Guzmán, Nemonte Nenquimo, Paola Moscoso, Pedro Bermeo, Salvatore Eugenio Pappalardo, Santiago Espinosa, Shapiom Noningo Sesen, Tania Daniela Gómez Perochena y Thea Riofrancos. Primera edición, marzo 2021 Diagramación: Cristina Cardona Quito – Ecuador Diseño e ilustración de portada: Sozapato Coordinación desde el FES: Gustavo Endara ISBN: 978-9978-94-216-1 Colectivo de Geografía Crítica del Ecuador E-mail: [email protected] www.geografiacriticaecuador.org geografiacritica.ecuador @GeoCriticaEc Friedrich-Ebert-Stiftung Ecuador FES-ILDIS Av. República 500 y Martín Carrión, E-mail: [email protected] Edif. Pucará 4to piso, Of. 404, Quito-Ecuador Friedrich-Ebert-Stiftung Ecuador FES-ILDIS Telf.: (593) 2 2562-103. Casilla: 17-03-367 @FesILDIS www.ecuador.fes.de @fes_ildis Ediciones Abya-Yala E-mail: [email protected] Av. 12 de Octubre N24-22 y Wilson bloque A editorialuniversitaria.abyayala Casilla: 17-12-719 @AbyaYalaed Teléfonos (593) 2 2506-257 / (593) 2 3962-800 @editorialuniversitariaabyayala www.abyayala.org.ec Esta publicación se encuentra enmarcada en la Minka Científica por el Yasuní www.geografiacriticaecuador. org/minkayasuni. Los contenidos de esta publicación se pueden citar y reproducir, siempre que sea sin fines comerciales y con la condición de reconocer los créditos correspondientes refiriendo la fuente bibliográfica.
    [Show full text]
  • Mapa Etnolingüístico Del Perú*
    Rev Peru Med Exp Salud Publica. 2010; 27(2): 288-91. SECCIÓN ESPECIAL MAPA ETNOLINGÜÍSTICO DEL PERÚ* Instituto Nacional de Desarrollo de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos (INDEPA)1 RESUMEN Para brindar una adecuada atención de salud con enfoque intercultural es necesario que el personal de salud conozca la diversidad etnolingüística del Perú, por ello presentamos gráficamente 76 etnias que pertenecen a 16 familias etnolingüísticas y su distribución geográfica en el país. Palabras clave: Población indígena; Grupos étnicos; Diversidad cultural; Peru (fuente: DeCS BIREME). ETHNOLINGUISTIC MAP OF PERU ABSTRACT To provide adequate health care with an intercultural approach is necessary for the health care personnel know the Peruvian ethnolinguistic diversity, so we present 76 ethnic groups that belong to 16 ethnolinguistic families and their geographical distribution on a map of Peru. Key words: Indigenous population; Ethnic groups; Cultural diversity; Peru (source: MeSH NLM). La Constitución Política del Perú 1993 en su Capítulo nativas y hablantes de lenguas indígenas a nivel nacional I sobre los derechos fundamentales de la persona en base al II Censo de Comunidades Indígenas de la humana reconoce que todo peruano tiene derecho a su Amazonía Peruana 2007 y Censos Nacionales 2007: XI identidad étnico-cultural. Pero cuales son las identidades de Población y VI de Vivienda; y también los datos de étnicas culturales y lingüísticas que existen en el país. COfOPRI sobre comunidades campesinas. Para cumplir con este mandato constitucional
    [Show full text]
  • New Age Tourism and Evangelicalism in the 'Last
    NEGOTIATING EVANGELICALISM AND NEW AGE TOURISM THROUGH QUECHUA ONTOLOGIES IN CUZCO, PERU by Guillermo Salas Carreño A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in The University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Professor Bruce Mannheim, Chair Professor Judith T. Irvine Professor Paul C. Johnson Professor Webb Keane Professor Marisol de la Cadena, University of California Davis © Guillermo Salas Carreño All rights reserved 2012 To Stéphanie ii ACKNOWLEDGMENTS This dissertation was able to arrive to its final shape thanks to the support of many throughout its development. First of all I would like to thank the people of the community of Hapu (Paucartambo, Cuzco) who allowed me to stay at their community, participate in their daily life and in their festivities. Many thanks also to those who showed notable patience as well as engagement with a visitor who asked strange and absurd questions in a far from perfect Quechua. Because of the University of Michigan’s Institutional Review Board’s regulations I find myself unable to fully disclose their names. Given their public position of authority that allows me to mention them directly, I deeply thank the directive board of the community through its then president Francisco Apasa and the vice president José Machacca. Beyond the authorities, I particularly want to thank my compadres don Luis and doña Martina, Fabian and Viviana, José and María, Tomas and Florencia, and Francisco and Epifania for the many hours spent in their homes and their fields, sharing their food and daily tasks, and for their kindness in guiding me in Hapu, allowing me to participate in their daily life and answering my many questions.
    [Show full text]
  • An Exploration of the Impacts of Climate Change on Health and Well Being Among Indigenous Groups in the Andes Region
    AN EXPLORATION OF THE IMPACTS OF CLIMATE CHANGE ON HEALTH AND WELL BEING AMONG INDIGENOUS GROUPS IN THE ANDES REGION By HALIMA TAHIRKHELI Integrated Studies Project submitted to Dr. Leslie Johnson in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts – Integrated Studies Athabasca, Alberta June, 2010 2 Table of Content Abstract p.3 Introduction p.4 Andean Native Traditional Way of Life p.9 Environmental Change in the Andean Region p.12 Environmental Stress of Alpine Plants p.23 Impact of Climate Change on Natural Resources p.29 Microfinance p.40 Conclusion p.50 References p.52 List of Figures and Tables Figure 1 Map of Peru p.12 Figure 2 Surface Air Temperature at p.19 tropical Andes between 1939 and 2006 Figure 3 Change in length of ten tropical Andean p.23 glaciers from Ecuador, Peru, and Bolivia between 1930-2005 Figure 4 Picture of the Queen of the Andes p.25 Table 1 The Diet of Nunoa Quechua Natives p.30 Table 2 Nutritional Value of the Major Peruvian p.32-33 Andean Crops Table 3 Uses of Medicinal Plants from the Callejon p.38 de Huaylas 3 Abstract The Andean areas of Peru, South America are declared to be extremely vulnerable to global warming and these regions are facing major challenges in coping with climate change. One native group from this area, in particular, the Quechua, is the focus of this paper. The Quechua communities include Huanca, Chanka, Q’ero, Taquile, and Amantani, but, for the purposes of my analysis, all of these groups will be dealt with together as they share similar use of natural resources for food and medicine (Wilson, 1999).
    [Show full text]
  • Languages of the Middle Andes in Areal-Typological Perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran
    Languages of the Middle Andes in areal-typological perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran Willem F.H. Adelaar 1. Introduction1 Among the indigenous languages of the Andean region of Ecuador, Peru, Bolivia, northern Chile and northern Argentina, Quechuan and Aymaran have traditionally occupied a dominant position. Both Quechuan and Aymaran are language families of several million speakers each. Quechuan consists of a conglomerate of geo- graphically defined varieties, traditionally referred to as Quechua “dialects”, not- withstanding the fact that mutual intelligibility is often lacking. Present-day Ayma- ran consists of two distinct languages that are not normally referred to as “dialects”. The absence of a demonstrable genetic relationship between the Quechuan and Aymaran language families, accompanied by a lack of recognizable external gen- etic connections, suggests a long period of independent development, which may hark back to a period of incipient subsistence agriculture roughly dated between 8000 and 5000 BP (Torero 2002: 123–124), long before the Andean civilization at- tained its highest stages of complexity. Quechuan and Aymaran feature a great amount of detailed structural, phono- logical and lexical similarities and thus exemplify one of the most intriguing and intense cases of language contact to be found in the entire world. Often treated as a product of long-term convergence, the similarities between the Quechuan and Ay- maran families can best be understood as the result of an intense period of social and cultural intertwinement, which must have pre-dated the stage of the proto-lan- guages and was in turn followed by a protracted process of incidental and locally confined diffusion.
    [Show full text]
  • Unraveling the Mystery of the Origin of Ayahuasca by Gayle Highpine1
    ______________________________________________________________________________________________www.neip.info Unraveling the Mystery of the Origin of Ayahuasca by Gayle Highpine1 ABSTRACT For decades, researchers have puzzled over the mystery of the origin of Ayahuasca, especially the question of how the synergy was discovered between the the two components of the brew: the vine (Banisteriopsis caapi) with a monoamine oxidase inhibiting (MAOI) action and the leaf (Psychotria viridis or Diplopterys cabrerana), which requires that MAOI action to make their dimethyltryptamine (DMT) orally active. Drawing from two years of fieldwork among Napo Runa Indian shamans, cross-dialect studies of Quechua, and the record of anthropological data, I contend that the botanical origin of B. caapi was on the Napo River; that the original form of Ayahuasca shamanism employed the vine Banisteriopsis caapi alone; that the shamanic use of Banisteriopsis caapi alone spread and diffused before the DMT-containing admixtures were discovered; that the synergy between B. caapi and Psychotria viridis was discovered in the region of present-day Iquitos, the synergy between B. caapi and Diplopterys cabrerana was discovered around the upper Putumayo River, and that each combination diffused from there; and that the discoveries of these synergies came about because of the traditional practice of mixing other medicinal plants with Ayahuasca brew. Among the Napo Runa, the Ayahuasca vine is considered “the mother of all plants” and a mediator and translator between the human and plant worlds, helping humans and plants to communicate with each other. 1 The author has a BA in Applied Linguistics and an MA in Educational Policy, Foundations, and Administration from Portland State University.
    [Show full text]
  • Etnias 18 07 2021.Xlsx
    Actualizado al 18 de JULIO del 2021 CASOS DE COVID-19 POR DISTRITOS SEGÚN ETNIAS - Corte 18/07/2021 PROVINCIA/DISTRITO/ETNIA POSITIVO NEGATIVO Total general ALTO AMAZONAS 703 607 1,310 160201 - YURIMAGUAS 70 106 176 09 - ACHUAR , ACHUAL 16 3 19 19 - AWAJUN (AGUARUNA, AENTS) 14 3 17 23 - CANDOSHI - MURATO 1 1 29 - COCAMA - COCAMILLA 9 2 11 39 - JEBERO (SHIWILU, SEWELO) 44 57 - SECOYA (AIDO PAI) 11 60 - SHAWI (CHAYAHUITA, KANPUNAN, KAMPU PIYAW 16 49 65 73 - OTROS GRUPOS INDIGENAS AMAZONICOS 10 48 58 160202 - BALSAPUERTO 233 375 608 09 - ACHUAR , ACHUAL 11 29 - COCAMA - COCAMILLA 1 1 39 - JEBERO (SHIWILU, SEWELO) 11 60 - SHAWI (CHAYAHUITA, KANPUNAN, KAMPU PIYAW 231 374 605 160205 - JEBEROS 198 72 270 09 - ACHUAR , ACHUAL 11 29 - COCAMA - COCAMILLA 3 3 39 - JEBERO (SHIWILU, SEWELO) 179 69 248 60 - SHAWI (CHAYAHUITA, KANPUNAN, KAMPU PIYAW 6 3 9 73 - OTROS GRUPOS INDIGENAS AMAZONICOS 9 9 160206 - LAGUNAS 194 50 244 09 - ACHUAR , ACHUAL 11 19 - AWAJUN (AGUARUNA, AENTS) 11 29 - COCAMA - COCAMILLA 191 47 238 39 - JEBERO (SHIWILU, SEWELO) 11 51 - OREJON (MAI HUNA, MAIJUNA) 11 60 - SHAWI (CHAYAHUITA, KANPUNAN, KAMPU PIYAW 1 1 2 160210 - SANTA CRUZ 7 3 10 19 - AWAJUN (AGUARUNA, AENTS) 11 29 - COCAMA - COCAMILLA 7 1 8 60 - SHAWI (CHAYAHUITA, KANPUNAN, KAMPU PIYAW 1 1 160211 - TENIENTE CESAR LOPEZ ROJAS 1 1 2 60 - SHAWI (CHAYAHUITA, KANPUNAN, KAMPU PIYAW 1 1 2 DATEM DEL MARAÑON 2,822 3,445 6,267 160701 - BARRANCA 159 182 341 09 - ACHUAR , ACHUAL 24 48 72 19 - AWAJUN (AGUARUNA, AENTS) 103 47 150 23 - CANDOSHI - MURATO 2 27 29 29 - COCAMA - COCAMILLA
    [Show full text]
  • World Bank Document
    IPPI 6 May 2002 STRATEGY TO INCLUDE INDIGENOUS COMMUNITIES IN THE RURAL EDUCATION PROJECT PERU: Rural Education and Teacher Development Project Public Disclosure Authorized I. BACKGROUND 1. LEGAL FRAMEWORK The Peruvian legal framework includes the right of indigenous peoples to education in various legal instances. Peruvian norms in this respect are included in the political constitution of the nation, the General Education Act, the Primary Education Regulations and the recent regulations creating in the National Inter-cultural Bilingual Education Directorate and its Consultative Council. Article 2, ofPeru's Political Constitution mentions that all individuals have the right to preserve their ethnic and cultural identity; that the Peruvian state recognizes and protects ethnic and cultural plurality in the nation; that bilingual and inter-cultural education must be fostered, recognizing each area's characteristics while preserving the various cultural and language manifestations. Public Disclosure Authorized Peru has signedILO'S 169 Agreement(ratified in 1993) recognizing the right of indigenous boys and girls to learn to read and write in their own language, and preserve and develop it. It also recognizes the right of indigenous peoples to be asked about state measures aimed at accomplishing these goals. Likewise, Peru has signed theUniversal Declaration of Human Right4 article 26 of which establishes that educatioii will have as its objective to achieve full individual development, and to strengthen respect for human rights and fundamental
    [Show full text]
  • Witness to Sovereignty. Essays on the Indian Movement in Latin America
    1 WITNESS TO SOVEREIGNTY. ESSAYS ON THE INDIAN MOVEMENT IN LATIN AMERICA . Manuscript submitted for publication to The University of Oklahoma Press, Norman, Oklahoma. December, 2003 Introduction in the Guise of a Story The Journey This book has the shape of a spiral. In it I visit, circle, revisit, and intertwine themes and issues related to the centuries -long struggle of the indigenous peoples of Latin America to survive, retain their independence, gain autonomy, and achieve higher levels of ethnic sovereignty. The writings travel a spiral path in time and places that bega n more than four decades ago in Peru where I had landed as a young immigrant following the footpath of my Italian father. There, in the northern Sechura desert, in the Central Andes, and later in the jungle valley of the Huallaga river in the company of my father, I literally discovered the awesome and startling beauty of the cultural “other”: the Indians. The incipient fascination and intrigue for indigenous exoticism did not last too long, however. It came to a sudden halt during a trip to an hacienda owned by the Church in the southern Andean region of Cusco. Poverty, hunger, exploitation, humiliation, oppression, and discrimination became soon the indelible signs of being an Indian in Peru. To the initial stage of seduction by illusory Indian exoticis m belongs my first published article describing indigenous back -strap looms (Varese 1963 -64), followed by a booklet for high -school students on the life and scientific travels in Peru of the nineteenth century Italian naturalist Antonio Raimondi (Varese 1965).
    [Show full text]
  • Afro-Peruvian Perspectives and Critiques of Intercultural Education Policy Luis Martin Valdiviezo University of Massachusetts Amherst, [email protected]
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ScholarWorks@UMass Amherst University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Open Access Dissertations 5-2012 Afro-Peruvian Perspectives and Critiques of Intercultural Education Policy Luis Martin Valdiviezo University of Massachusetts Amherst, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations Part of the Curriculum and Social Inquiry Commons Recommended Citation Valdiviezo, Luis Martin, "Afro-Peruvian Perspectives and Critiques of Intercultural Education Policy" (2012). Open Access Dissertations. 602. https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations/602 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Open Access Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. AFRO-PERUVIAN PERSPECTIVES AND CRITIQUES OF INTERCULTURAL EDUCATION POLICY A Dissertation Presented by LUIS MARTIN VALDIVIEZO ARISTA Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment Of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION May 2012 Social Justice Education © Copyright by Luis Martin Valdiviezo Arista 2012 All Rights Reserved AFRO-PERUVIAN PERSPECTIVES AND CRITIQUES OF INTERCULTURAL EDUCATION POLICY A Dissertation Presented by LUIS MARTIN VALDIVIEZO
    [Show full text]
  • Linguistic and Cultural Geography of Contemporary Peru
    TEXAS PAPER ON LATIN AMERICA Pre-publication working papers of the Institute of Latin American Studies University of Texas at Austin ISSN 0392-3507 Linguistic and Cultural Geography of Contemporary Peru Gregory Knapp Department of Geography Paper No. 87-13 Linguistic and Cultural Geograpby of Contemporary Peru Gregory Knapp In view of the recent upsurge of interest in Peruvian regions and regional development (CDI- CEDESA 1984; González de Olarte 1985), it is surprising that none of these discussions of regional- ization adequately takes into account language or culture. In many countries, regional divisions have been primarily based on cultural or linguistic pattems, and the greatest challenge has been 10 achieve balanced development for all ethnic groups. The available etbnic maps for Peru are based on language. They show spheres of influence for various languages (pesce 1969) but lack a quantitative basis and do not indicate the numerically pre- ponderant languages and cultures. They also do not distinguish between cultural groups that are not indigenous language speakers. This report, by using quantitative data of language and ethnicity as found in various censuses, will attempt to map the cultural regions of Peru. Language as a Cultural Indicator There are three advantages to using language as a point of departure in mapping and defining culture regions: (1) language is strongly implicated in the transmission of culture and is thus linked to many nonlinguistic cultural traits, such as folklore, religion, and music; (2) language frontiers between groups impede cultural transmission and many times coincide with other cultural boundaries, including agricultural and housing traits; (3) language is a cultural trait that is relatively stable and easy 10 determine through census information.
    [Show full text]
  • Gender in Pre-Hispanic America
    This is an extract from: Gender in Pre-Hispanic America Cecelia F. Klein, Editor Jeffrey Quilter, General Editor Published by Dumbarton Oaks Research Library and Collection Washington, D.C. © 2001 Dumbarton Oaks Trustees for Harvard University Washington, D.C. Printed in the United States of America www.doaks.org/etexts.html Andean Androgyny and the Making of Men CAROLYN DEAN UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SANTA CRUZ n 19 March 1804, Doña Pasquala Quigua, an indigenous Andean, completed her last will and testament in Cusco, Peru.1 In the will, she Odenounced her second husband as a wastrel, subject to numerous vices, who squandered the major portion of the wealth she had brought to their union. Doña Pasquala complained bitterly about her husband’s failure to generate any income, his inability to father children by her, and the fact that he kept a mistress for the twelve years of their marriage. Claiming, nonetheless, to have pardoned his manifold shortcomings, she bequeathed him two Chuncho dance costumes and a parrot, probably intending its colorful feathers to be used in the Chuncho headdress.2 “Chuncho” was the generic highland Andean des- ignation for a number of cultural or ethnic groups native to the montaña, the heavily forested zone of the eastern Andean piedmont, particularly the region of the Inka empire known as Antisuyu, to the east of the capital of Cusco (Steward 1963).3 The montaña dwellers were stereotyped by highlanders, serranos, as savage cannibals; it was also said that male Chunchos were effeminate. In leaving Chuncho costumes to her husband, the “forgiving” Doña Pasquala was apparently offering one final insult.4 1 Archivo Departmental del Cusco: Pedro Joaquin Gámarra, leg.
    [Show full text]