La Patria De Nebrija

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Patria De Nebrija JOSÉ BELLIDO LA PATRIA DE NEBRIJA (NOTICIA HISTÓRICA) MADRID i 945 LA PATRIA DE NEBRIJA JOSE BELLIDO LA PATRIA DE NEBRIJA (NOTICIA HISTÓRICA) MADRID 194 5 «"W .— Jftivadenoyr¿t> (S. Α.)—Pü.seo de Onéeimo Redondo, 28.—Al^di-jd, INDICE Págs. I.—Fundación de Lebrija 5 II.—Término municipal 9 III.—Organización político-administrativa 15 IV.—Adquisición por Lebrija de su propio señorío, jurisdicción y vasallaje 21 V.—Bienes de Propios 25 VI.—Reconquista de Lebrija 33 VIL—Primeros pobladores 37 VIII.—El Castillo 41 IX.—Participación de Lebrija en la reconquista de Granada 47 X.—Iglesia Parroquial 53 XI.—Iglesia de Nuestra .Señora del Castillo 73 XIÍ.—Enmita de San Benito 77 XIII.—Iglesia y Convento de Padres Franciscanos 81 XIV.—Iglesia de Santa María de Jesús 87 XV.—Iglesia de San Sebastián y Convento de Monjas Concepcio- nistas 91 XVI.—Iglesia de Nuestra Señora de la Aurora 97 XVII.—La Hermandad de la Santa Caridad, Piedad y Misericordia, Hospitales unidos 103 XVIII.—La muy antigua, ilustre y real Hermandad de los Santos 107 XIX.—Hermandad del Santísimo Sacramento 113 XX.—Elio Antonio de Nebrija 117 XXI.—Juan Díaz de ¡Solís 131 XXII.—López de Recalde 137 XXIII.—La familia Portales y otros conquistadores y colonizadores de América ·· 141 XXIV.—-Otros sabios, capitanes y santos 145 XXV.- Calles y plazas de Lebrija 149 I FUNDACIÓN DE LEBRIJA Desde Silio Itálico, que al contar los pueblos que siguieron a Aníbal en la segunda guerra púnica citó también a Nebrissa, "la que rinde especial culto a Baco, allí donde tienen su morada los ligeros Sátiros y las Ménadas, que celebran de noche los miste­ rios de aquel dios, cubierta la cabeza con una piel de ciervo", son muchos los autores que atribuyen su fundación a Dionisio Baco. A cantar este origen mitológico dedicó Elio Antonio una de sus más celebradas composiciones, la que, ¡por considerarla inte­ resante a nuestro objeto, damos vertida en prosa castellana : "Hay un lugar de Hesperia por donde, ceñido de cañaverales, el Betis inunda y se enseñorea de los campos que caen a la izquierda. Los antiguos, por la laguna que acostumbra formar el río, dieron el nombre de esteros a la que nuestro siglo llama la Albina. Este sitio encierra varias especies y fetos de aves marítimas y fluvia­ les, fomentando sus huevos al tiempo de empollarlos. No lejos de aquí se ve habitada Lebrija, con su envejecida muralla, cuya ciu­ dad levantó Baco cerca de la ribera del Océano. Cuentan, pues, que el hijo· de Sémele, luego que hubo conquistado los países del Ganges, acometió a los belicosos pueblos de Hesperia, y habien­ do dejado ir a su compañero—de quien Lusitania toma su nom­ bre—, dirigió su marcha a las orillas de Calpe. Y al atravesar en su carro los inhabitables y agoreros lugares de la marisma, por donde iba siguiendo uno de sus tigres, desfallece a causa de la sed, sucediendo lo mismo al encorvado Sueno, montado en un pe­ rezoso asno, y también a los manchados linces, a las Bacantes y 5 los Sátiros. Llegaban a una cueva sombría—que los naturales del país llaman el Fontanal, donde ahora está San Benito—, cuando al murmurio del agua el tigre fué el primero que por la actitud de sus orejas aplica el oído, y meneando la cola va delante a en­ señar el camino. La transida muchedumbre arrójase a las refri­ gerantes aguas y sagradas fuentes entre aquella almena y sombro­ sa espesura de árboles; y luego que hubo saciado su sed todo el ejército, cuentan que el padre Baco quedó prendado de aquel pa­ raje; y habiendo tenido una junta, dijo a los Sátiros y Sacerdo­ tisas de su culto, a quienes había convocado al efecto, mientras el resto de la multitud guardaba silencio: "Escuchad, ¡oh compa­ ñeros!, y llenos de júbilo prestad vuestras atenciones. Esta coli­ na me será consagrada por motivos de piedad. Ni la misma Nasa, ni el Citerón, proporcionado para los sacrificios, me serán tan agradables como este campo, con el renombre de la piel de cier­ vo, ni aun lo será el que más alarde haga de sus vinos, de sus olivas y de las mieses y panales de la rubia Ceres. Ea, pues Sátiros, instad por las nocturnas fiestas; y vosotras, Bacantes, celebrad el presente día. Ya el sol de Tarteso descendía para sepultarse en las ondas y desataba ¡los cansados caballos en la curva playa. Aco­ meten con los Tirsos; con los aullidos resuenan los campos, y todos, ¡oh Baco!, te aclaman y celebran tus misterios. Insomnes las Ba­ cantes, pasan la noche en las orgías, hasta que al nacimiento del día se ve obligado a ocultarse el lucero de la mañana. Hay allí cerca un montecillo que se eleva suavemente por la parte del me­ diodía y presenta un costado resbaladizo por los demás puntos. Aquí el padre Baco echó los cimientos a las murallas prometidas y dio a esta ciudad el nombre de Lebrija, bajo los auspicios de la piel de cierva. Siendo muy poderosa en los tiempos del Rey Don Rodrigo, vióse arruinada por los furiosos africanos, y ahora reflorece de nuevo. Aquí está mi casa, aquí mi patria, aquí me engendraron unos padres honrados y de igual condición en la cla­ se media de la sociedad. Mi padre, pues, se llama Juan, y Catali­ na mi madre; esto es todo cuanto debo a la patria; pero ella me debe a mí mucho más, porque si me ha dado este honor de una vida perecedera, ella será eterna por mis estudios." Rodrigo Caro encuentra en ciertos autores griegos identifica­ do a Dionisio Baco con Noé, según lo cual, dice, no sólo es Le- brija uno de los pueblos más antiguos de España, sino que pue­ de competir con los primeros del mundo. 6 Parece probable que en tiempos de Silio Itálico se diese a Le­ brija este origen mitológico, fundado en algún hecho real desfi­ gurado a través de los siglos—en la existencia de algún célebre guerrero que en prehistóricos tiempos pusiera los cimientos de Nebrissa, unido a la analogía de este nombre con la palabra grie­ ga nebris, piel de ciervo que se usaba en los sacrificios de Baco—, o tal vez porque, como afirma Rodrigo Caro, esta deidad mito­ lógica tuvo en Nebrissa un suntuoso templo con el nombre de Licae o Hortano, bien por tomar este nombre de las huertas que lo rodeaban, o porque persuadían cosas buenas y honestas, como la diosa Horta, que tuvo un templo en Roma. Restos de aquel templo debieron ser los trozos de columnas de jaspe y un capi­ tel que se dice fueron encontrados junto a la fuente llamada de Baco a mediados del siglo XVIII, con los cuales seguramente que la Arqueología moderna hubiera descorrido algo el velo de ti­ nieblas que oculta el verdadero origen de Lebrija. De las citas de Estrabón, Plinio y otros autores antiguos y modernos se deduce que Lebrija fué una ciudad tartesia, a ori­ llas del Lago Ligustino, y la decimotercia colonia de los romanos en España, durante cuya dominación tuvo gran importancia. Cuál fuese el nombre primitivo de esta población es punto aún no aclarado, pues mientras hay autores que suponen fué Nebrissa, derivándolo de nebris, otros creen se llamó Nabrissa, como dicen muchas de las monedas encontradas, con todas sus letras o con las dos primeras solamente, y que luego se cambió en Nebrissa por corrupción o para poder derivarlo de nebris y atribuirle un origen fabuloso. Cuando Julio César, después de la batalla de Munda, pasó por Lebrija, tomó ésta el sobrenombre de Veneria por adularle, pues se creía descendiente de la diosa Venus. Sin embargo, Don Antonio de Moya, en su obra Rasgo Heroyco, impresa en MJadrid el año 1756, al reseñar las armas de Lebrija, afirma que Veneria tiene el mis­ ino origen que Nebrissa. Dice : "Entre las Ensenadas del Betis, dice Plinio, ilustrado por Huerta, que está situada la Villa de Nebrija, que oy llaman algunos Lebrija, a la que dicho Autor nombra Ciu­ dad, y le da el título de Colonia; afiñmando también en el lib. S, cap. I de su Historia Natural, que se llamó Veneria, que para mi es lo mismo que Nebrija, porque una y otra voz proceden de to abun­ dante que fué aquel terreno en la cría de Venados. El nombre de Veneria esto quiere decir. El de Nebrija se deriva de Nebris, Ne- 7 bros, que se interpreta la piel de Ciervo, o el Venadülo pequeño. Acredita esto, no sólo lo que dice Alciato, tratando del Dios Pan en su Emblema 96, Plinio en el lugar citado y lo que da de si el Idioma Latino, sino es la memoria, que mantiene por Blasones di­ cha Villa en su Escudo de Armas, que son dos Venados afrontados. Quando conforma lo escrito con lo pintado, y lo pintado concuer­ da con lo escrito, no hay que acudir a otra prueba, la que basta tiene el título de Nebrija para saber que se deriva de Nebris, Ne­ bros, y Veneria de Venados; y siendo el terreno donde fundaron esta Población mui aparente, y querencioso para ellos, está dicho el motivo de obstentarlos por Empressa dicha Villa..." 8 II TERMINO MUNICIPAL Según la medida que para la valuación del Señorío hizo Mar­ tín López Rubio el año de 1695, el término de Lebrija tenía una extensión de quinientos veinte y cinco millones trescientas treinta y un mil cuarenta y dos varas cuadradas, comprendiéndose en ella el asiento de la población y las Reyertas de Espera, Trebujena y Las Cabezas de San Juan.
Recommended publications
  • Callejero De Lebrija F-5 SANTA MARIA I-7 SAPORO U J-6 SARAJEVO H-12 UTRERA, AVDA DE 1:5.000 C-9 SATURNO L 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    SORGO 1.000 PARQUE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SAN BENITO GIRASOL CEMENTERIO 6.932 INTERPARROQUIAL I-9 28 DE FEBRERO, PARQUE G-8 ALONSO LOPEZ J-7 ATLANTA I-12 BOYERO F-2 CAÑADA DEL RINCON MALILLO I-5 CON OCHO BASTA CIGÜEÑA N E-8 ALVARO SAAVEDRA G-11 AUSTRIA D-9 BRASIL F-2 CAÑADA DEL RÍO, AVDA. H-12 CONCHA VARGAS HERRERO A H-4 AMAPOLA I-7 AUTONOMIAS, PZA. DE LAS F-4 BROCAL G-2 CAÑADA DEL ROSTRO C-6 CONCORDIA 14 15 D-6 ABETO I-6 AMBERES, PLAZA DE G-7 AVE MARIA H-5 BRONCE G-2 CAÑADA REAL, AVDA. F-5 CONDESA DE LEBRIJA D-6 ACACIA D-8 AMERICA, PLAZA DE H-4 AVEFRIA H-5 BUCARO G-2 CAÑADAS, PLAZA DE LAS I-9 CONSTITUCION, AVDA. DE LA 97.500 E-3 ACANTILADO D-8 AMERICO VESPUCIO I-5 AVUTARDA G-4 BUENAVISTA C-5 CAÑAS H-10 COOPERATIVA NEBRIXA, AVDA. CAMINO DEL RIO I-5 ACEITUNO, CAMINO DEL E-6 AMISTAD, PLAZA DE LA G-4 AZUCENA C-5 BULERIAS D-8 CARABELA H-9 COOPERATIVA NEBRIXA, BDA. H-6 ACEITUNO, PLAZA DEL J-5 AMSTERDAM H-6 CARACOLES F-5 CORAZON DE JESUS RUISEÑOR H-4 ACELGA E-6 ANDALUCIA, AVDA. DE B C H-4 CARIDAD E-7 CORDOBA CARPINTERO F-5 ADAN Y EVA F-11 ANDORRA H-8 BACO G-12 CABEZAS, AVDA. DE LAS H-7 CARLOS CANO, Pza. G-12 CORIPE I-4 ADRA J-6 ANDRES GCIA.
    [Show full text]
  • La Historia De Lebrija
    Secundaria Profesorado Cuaderno Pedagógico sobre la historia de Lebrija Prohibida su venta. Se tomaran medidas legales contra las impresiones con ánimo de lucro y sin autorización previa de los autores. Proyecto Hereditas Cuaderno pedagógico sobre la historia de Lebrija para escolares Realizado por: María José Rodríguez Ganfornina Licenciada en Psicopedagogía y Diplomada en Educación Especial Juan Manuel Torres Vera Licenciado en Historia Carlos M. Castro Sánchez Diplomado en Turismo C. Agustina Quirós Esteban Coordinadora Abril 2015 2 ÍNDICE 1. Introducción .................................................. Pág. 4 2. Orientaciones didácticas ............................... Pág. 6 3. Objetivos generales ....................................... Pág. 6 4. Recursos ....................................................... Pág. 7 5. Pautas ............................................................ Pág. 8 6. Contenidos (Historia y Patrimonio) ............... Pág. 10 7. Itinerario recomendado ................................. Pág. 41 8. Actividades resueltas .................................... Pág. 43 9. Bibliografía ................................................... Pág. 51 3 1. Introducción Lebrija es un municipio sevillano, cercano a la desembocadura del río Guadalquivir, por el que han pasado diferentes e importantes culturas. Todas y cada una de ellas han dejado una huella imborrable que han ido modelando tanto la estructura del pueblo como el carácter y estilo de vida de sus habitantes. Prueba de todo ello es la riqueza arqueológica y
    [Show full text]
  • Muslims in Spain, 1492–​1814 Mediterranean Reconfigurations Intercultural Trade, Commercial Litigation, and Legal Pluralism
    Muslims in Spain, 1492– 1814 Mediterranean Reconfigurations Intercultural Trade, Commercial Litigation, and Legal Pluralism Series Editors Wolfgang Kaiser (Université Paris I, Panthéon- Sorbonne) Guillaume Calafat (Université Paris I, Panthéon- Sorbonne) volume 3 The titles published in this series are listed at brill.com/ cmed Muslims in Spain, 1492– 1814 Living and Negotiating in the Land of the Infidel By Eloy Martín Corrales Translated by Consuelo López- Morillas LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Cover illustration: “El embajador de Marruecos” (Catalog Number: G002789) Museo del Prado. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Martín Corrales, E. (Eloy), author. | Lopez-Morillas, Consuelo, translator. Title: Muslims in Spain, 1492-1814 : living and negotiating in the land of the infidel / by Eloy Martín-Corrales ; translated by Consuelo López-Morillas. Description: Leiden ; Boston : Brill, [2021] | Series: Mediterranean reconfigurations ; volume 3 | Original title unknown. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2020046144 (print) | LCCN 2020046145 (ebook) | ISBN 9789004381476 (hardback) | ISBN 9789004443761 (ebook) Subjects: LCSH: Muslims—Spain—History. | Spain—Ethnic relations—History.
    [Show full text]
  • El Ídolo Del Cerro De Las Vacas (Lebrija)
    La pieza del mes. 26 de octubre de 2013 Museo Arqueológico Municipal de Jerez / Asociación de Amigos del Museo El ídolo del Cerro de las Vacas (Lebrija) D. Víctor Hurtado Pérez Universidad de Sevilla Página 2 La pieza del mes. 26 de octubre de 2013 La pieza de la que vamos a tratar hoy fue hallada en los años 60 de manera fortuita en el Cerro de las Va- cas, cercano a Trebujena, aunque pertenece al término de Lebrija. Fue publicado por M. Esteve en 1961, pero posteriormente ha sido objeto de atención por otros autores, como M. J. Almagro o A. Caro. En la década de los 60 también aparecieron otras piezas similares en los alrededores (Mora-Figueroa, 1969) y en los años 80 volvieron a recuperarse varias más, tanto en el mismo Cerro de las Vacas (Caro, 1982; Álvarez, 1982) como en nuevos yacimientos próximos (Caro y Pérez, 1983; Caro, 1983). Cerro de las Vacas. Vista hacia el norte. Al fondo Lebrija Así que este lugar cuenta con un estimable número de piezas de este tipo que vamos a empezar a denominar El «Cerro de las Vacas» es una elevación situada al como “ídolos”, aunque el término ha suscitado polémi- borde de las marismas que en este período constituían cas en las últimas décadas. entonces un amplio golfo marino, luego denominado en las fuentes «sinus Tartesius» y «lacus Ligustinus». Habría que empezar encuadrándola en el período de- Por tanto el paisaje hay que imaginarlo muy diferente nominado Calcolítico o Edad del Cobre, que en general al actual. También el sitio se encuentra controlando abarca el III milenio a.
    [Show full text]
  • Spain, Spanish Architecture Has Received Many Different Influences and Has Had Many Different Expressions
    RCHI ATECTURE IN C EMA O C MIC A D NCE ITER LATURE U M SIC AI PNTING HOT POGRAPHY CU S LPTURE PERMANENT UNIVERSITY UNIVERSITY OF ALICANTE RCHI ATECTURE IN Due to the temporal and geographic amplitude of the history of C EMA Spain, Spanish architecture has received many different influences and has had many different expressions. O C MIC The real development came with the Romans who left behind in A Hispania some of their most amazing monuments. The Muslim D NCE invasion in 711 meant a radical change during the eight ITER centuries that followed and produced great step forwards in the LATURE culture and the architecture. Córdoba, the capital of the U Umayyad dynasty and Granada, capital of the Nasrid dynasty, M SIC became cultural centers of great importance. AI Many Spanish architectural structures, even big parts of the NTING P cities, have been given the status of World Heritage Site given HOT their artistic relevance. Spain is the second country with more POGRAPHY places with the status of World Heritage Site granted by the CU UNESCO, the first one is Italy. S LPTURE PERMANENT UNIVERSITY UNIVERSITY OF ALICANTE RCHI MEGALITHIC ARCHITECTURE IBERIAN AND CELTIC ARCHITECTURE TECTURE During the Stone Age the Castro de Baroña The Castro culture, A Galicia most widespread megalith that arose in the north and in the IN Cueva de Menga in the Iberian Peninsula was C EMA Antequera the dolmen. The plans of center of the these funerary chambers used to be pseudocircles or Peninsula and that O trapezoids, formed by huge stones stuck on the ground was directly or indirectly related to C MIC and with others above them as a roof.
    [Show full text]
  • Important Bird Areas and Potential Ramsar Sites in Europe
    cover def. 25-09-2001 14:23 Pagina 1 BirdLife in Europe In Europe, the BirdLife International Partnership works in more than 40 countries. Important Bird Areas ALBANIA and potential Ramsar Sites ANDORRA AUSTRIA BELARUS in Europe BELGIUM BULGARIA CROATIA CZECH REPUBLIC DENMARK ESTONIA FAROE ISLANDS FINLAND FRANCE GERMANY GIBRALTAR GREECE HUNGARY ICELAND IRELAND ISRAEL ITALY LATVIA LIECHTENSTEIN LITHUANIA LUXEMBOURG MACEDONIA MALTA NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA RUSSIA SLOVAKIA SLOVENIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND TURKEY UKRAINE UK The European IBA Programme is coordinated by the European Division of BirdLife International. For further information please contact: BirdLife International, Droevendaalsesteeg 3a, PO Box 127, 6700 AC Wageningen, The Netherlands Telephone: +31 317 47 88 31, Fax: +31 317 47 88 44, Email: [email protected], Internet: www.birdlife.org.uk This report has been produced with the support of: Printed on environmentally friendly paper What is BirdLife International? BirdLife International is a Partnership of non-governmental conservation organisations with a special focus on birds. The BirdLife Partnership works together on shared priorities, policies and programmes of conservation action, exchanging skills, achievements and information, and so growing in ability, authority and influence. Each Partner represents a unique geographic area or territory (most often a country). In addition to Partners, BirdLife has Representatives and a flexible system of Working Groups (including some bird Specialist Groups shared with Wetlands International and/or the Species Survival Commission (SSC) of the World Conservation Union (IUCN)), each with specific roles and responsibilities. I What is the purpose of BirdLife International? – Mission Statement The BirdLife International Partnership strives to conserve birds, their habitats and global biodiversity, working with people towards sustainability in the use of natural resources.
    [Show full text]
  • Perceptions of Phoenician Identity and Material Culture As Reflected in Museum Records and Displays
    Elusive Phoenicians | Perceptions of Phoenician identity and material culture as reflected in museum records and displays Lamia Sassine Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy September 2020 Acknowledgements First and foremost, this thesis goes to my parents, who have worked hard to ensure there was another doctor in the family (although probably not the kind they initially hoped for). Thank you for being my main sponsors and support. This work would also have been impossible without my amazing supervisors. Sue, it was an honour to be one of your last students, you have been a true hero to archaeology and working with you for three years made it very clear why. Jane, thank you for always being there on the more practical side of things and for always making time for me, academia needs you. I also owe a lot to every curator and archivist who made me feel welcome and fed this thesis with the information they gave me. These people are: Elena Aguilera Collado, Anne-Marie Afeiche, Carla Del Vais, Lucia Ferruzza, Lamia Fersi, Maria Grazia Griffo, Thomas Kiely, Aurora Ladero, Hélène Le Meaux, María Dolores López De La Orden, Reine Mady, Giuseppa Mizzaro, Sara Muscuso, José Ángel Palomares Samper, Despina Pilides, Manuela Puddu, Alicia Rodero, Virginia Salve, Concha San Martín, Giuliana Sara, Anna Satraki, Sharon Sultana, Pamela Toti, Jonathan Tubb, Juan Ignacio Vallejo Sánchez, Yiannis Violaris, and Eftychia Zachariou. Thank you to Hélène Sader for pushing me to pursue a PhD in the first place and seeing potential in me.
    [Show full text]
  • Calendario De Tercera RFEF 21/22
    Real Federación Andaluza de Fútbol Calendario de Competiciones 3ª RFEF - 3ª DIVISIÓN, GRUPO 10 Temporada 2021-2022 Equipos Participantes 1.- C.D. GERENA (10052) 2.- U.D. TOMARES (1172) 3.- SEVILLA F.C., S.A.D. (1001) 4.- C.D. UTRERA (1111) 5.- SALERM COSMETICS PUENTE GENIL F.C. (4243) 6.- A.D. CEUTA F.C. "B" (9887) 7.- U.D. LOS BARRIOS (3080) 8.- C.D. CIUDAD DE LUCENA (4353) 9.- C.D. POZOBLANCO (4003) 10.- ROTA C.D. (3008) 11.- CARTAYA A.D. (6037) 12.- C. ATL. ANTONIANO (1595) 14.- XEREZ C.D., SAD (3003) 15.- CORDOBA C.F. (4001) 16.- CONIL C.F. (3087) 17.- R.C.R. HUELVA, SAD (6001) 18.- C.D. CABECENSE (1066) 3ª RFEF - 3ª DIVISIÓN, GRUPO 10 Página: 1 de 6 Real Federación Andaluza de Fútbol Primera Vuelta Segunda Vuelta Jornada 1 (12-09-2021) Jornada 18 (06-01-2022) C.D. GERENA -SEVILLA F.C., S.A.D. SEVILLA F.C., S.A.D. -C.D. GERENA CONIL C.F. -SALERM COSMETICS PUENTE GENIL F.C. SALERM COSMETICS PUENTE GENIL F.C. -CONIL C.F. XEREZ C.D., SAD -U.D. LOS BARRIOS U.D. LOS BARRIOS -XEREZ C.D., SAD C. ATL. ANTONIANO -C.D. POZOBLANCO C.D. POZOBLANCO -C. ATL. ANTONIANO ROTA C.D. -CARTAYA A.D. CARTAYA A.D. -ROTA C.D. C.D. CIUDAD DE LUCENA -Descansa Descansa -C.D. CIUDAD DE LUCENA A.D. CEUTA F.C. "B" -CORDOBA C.F. CORDOBA C.F. -A.D. CEUTA F.C. "B" C.D. UTRERA -R.C.R.
    [Show full text]
  • I102.PDF (7.191Mb)
    PuUis/ied witA t/2e a~,probatio,z o t/ze Board o Trustees XOL. XII.—No. 102.] BALTIMORE, JANUARY, 1893. [PRICE, 10 CENTS. I~OTES IN PHILOLOGY. The Limitation of the Imperative in the Attic Ora- directly or imidirectl y, from the point of view of mercy, kindness, justice, tors. By C. W. E. MILLER. fairn~es, propriety, tutilily, moral obligation, absolute necessity, etc. The following are somine of the actually occuirring substitutes: l~o~ram ~rc~m’,~?, (Abstract of a paper read before tbe American Phflolo ~ ~sos and Ir’tcasov used personally, i~er’Aw, xpoo%ces, eimc6s, ai.m-o~,mcas, &~L&, 6ical Association, July, 1892, and d~moe, liucamoe’, oornp~psr, eie-~pduo w. inf.; eimc~-ws, Ismcatcmmc &m’ w. opt.; c’dm’ with before the University PhilologicalAssociation, October 28, 1892.) subjunctive or ci witir optative; tine verbal in -n-iou’ and ~p-~’ov with the An examination of the use of the imperative in tire Attic osators, that benitive or tine possessive prosroun followed by tine infinitive. was undertaken to ascertain the Greek fooling of the imperativo, showed To an emrtiu-ely differ-eat sphere belong tire mnse of the so-called imperative that the harsh tonse attributed to the imperative by lJernrobenes* gave rise question anti tire imperative use offfmramv with tine future indicative. These to certain limitations as to tire use of this mode.’ In tho discussion of these are snot nnolhifying substitutes for the imperative. oirwn- with the future limitations the following order has boon found convenient. indierstive is undoubtedly colloqtuial, as the statistics given by Weber, 1.
    [Show full text]
  • Galicia Aragón Comunidad De Madrid Extremadura Comunitat Valenciana
    1 2 3 4 5 6 7 A Principado Cantabria de Asturias País Vasco GETARIACO TXACOLINA D. O. BIZKAIKO TXAKOLINA CANGAS D. O. V. C. Comunidad Foral ARABAKO TXAKOLINA D. O. de Navarra • PAGO DE OTAZU V. P. Galicia PADRO DE IRACHE • BIERZO V. P. PAGO DE ARÍNZANO EMPORDÁ CAVA • RÍAS BAIXAS RIBEIRA SACRA D. O. V. P. D. O. D. O. D. O. D. O. NAVARRA RIBEIRO VALDEORRAS D. O. D. O. D. O. TIERRA DE LEÓN La Rioja RIOJA D. O. D. O. - C.A. COSTERS DEL SEGRE SOMONTANO D. O. Cataluña O D. O. PLA DE C Castilla y León ARLANZA BAGES B I VALLES MONTERREI D. O. D. O. D. O. DE BENAVENTE T V. C. CIGALES CAMPO DE BORJA CATALUÑA D. O. CAVA D. O. N D. O. Aragón D. O. ALELLA RIBERA DEL DUERO CAVA D. O. Á D. O. CAVA D. O. D. O. CONCA DE BARBERÁ L TORO D. O. PENEDÈS D. O. VALTIENDAS AYLÉS D. O. T V. C. CALATAYUD • RUEDA D. O. V. P. PRIORAT TARRAGONA D. O. CARIÑENA D. O. N ARRIBES • TIERRA DEL VINO D. O. D. O. - C.A. D. O. MONTSANT A DE ZAMORA D. O. D. O. TERRA ALTA D. O. Comunidad SIERRA CEBREROS C V. C. de Madrid DE SALAMANCA V. C. MONDÉJAR D. O. VINOS DE MADRID Illes Balears MÉNTRIDA D. O. D. O. CALZADILLA • V. P. UCLÉS D. O. VALENCIA DOMINIO DE VALDEPUSA • D. O. V. P. BINISSALEM EL TERRERAZO • D. O. CAMPO DE LA GUARDIA • V. P. VERA DE ESTENAS O V.
    [Show full text]
  • Spain Nongeneric Names of Geographic Significance That Are
    Spain Nongeneric names of geographic significance that are distinctive designations of specific grape wines Lagrima Rioja Names of wines with protected designations of origin Abona Alella Alicante whether or not followed by Marina Alta Almansa Arabako Txakolina Equivalent term: Txakolí de Álava Arlanza Arribes Bierzo Binissalem Bizkaiko Txakolina Equivalent term: Chacolí de Bizkaia Bullas Calatayud Campo de Borja Campo de la Guardia Cangas Cariñena Cataluña Cava Cigales Conca de Barberá Condado de Huelva Costers del Segre whether or not followed by Artesa Costers del Segre whether or not followed by Les Garrigues Costers del Segre whether or not followed by Raimat Costers del Segre whether or not followed by Valls de Riu Corb Dehesa del Carrizal Dominio de Valdepusa El Hierro Empordà Finca Élez Getariako Txakolina Equivalent term: Chacolí de Getaria Gran Canaria Granada Guijoso Jerez-Xérès-Sherry Equivalent term: Jerez Equivalent term: Xérès Equivalent term: Sherry(*) Jumilla La Gomera La Mancha La Palma whether or not followed by Fuencaliente La Palma whether or not followed by Hoyo de Mazo La Palma whether or not followed by Norte de la Palma Lanzarote Lebrija Manchuela Manzanilla Sanlúcar de Barrameda Equivalent term: Manzanilla Mondéjar Monterrei whether or not followed by Ladera de Monterrei Monterrei whether or not followed by Val de Monterrei Montilla-Moriles Montsant Málaga Méntrida Navarra whether or not followed by Baja Montaña Navarra whether or not followed by Ribera Alta Navarra whether or not followed by Ribera Baja Navarra
    [Show full text]
  • CENSO DE LA POBLACIÓN DE 1 900 . POBLACIÓN DE HE C L
    - 361 - CENSO DE LA POBLACIÓN DE 1 900 . PROV 1NC POBLACIÓN DE HE C l TOTA L ESTADO CIVIL . fl AYUNTAMIENTOS. D E HABITANTE S No CON DISTINCIÓ N Solteros . 'Casados. ! Viudos. , consta. nu SEXO . lec I 110 Var. 637 422 1 A guadulce 2 198 5 1 I oSS Hem. 55 8 435 95 » 1 8 Var. 1 039 738 2 Alanís 3 662 55 75 1 Bol 1-lem. 943 704 16o 2 320 Var. 183 120 1 7 3 Albaida 61 5 295 Hem. 144 124 27 » Var. 2 298 I 520 216 1 1 4 Alcalá de Guadaira 8 198 4 034 4 t64 Hem. 2 171 16o6 3S7 » I 1 1 569 Var. 93 6 557 76 » 5 Alcalá del Río 3 oo6 1 437 Hem. 75 T 55 1 1J5 » I C 1 187 Var. 740 4 1 7 6o » 6 Alcolea del Río 2 304 1 117 Hem . 6,6 390 II I 1862 Var. 1 043 72I 98 7 Algaba (La) 3763 I 90I Hem . 959 756 1S6 » 616 Var. 324 267 25 8 Algámitas 1 20 7 59 1 Hem . 278 269 44 » 1 358 Var. 812 493 5 3 9 Almadén de la Plata 2 53 1 1 173 Hem . 607 481 85 » 428 Var. 230 Í~5 2 3 10 A lmensilla 869 44 1 Hem. 236 29 » 4 04S Var. 2015 1 833 200 ::> 11 Arahal (El) 7 98 1 3 933 Hem. 1 758 1 779 396 » 9 1 4 Var. 53 8 328 48 » 12 Aznalcázar .
    [Show full text]