1 BOLLETTINO SETTORE FERROVIARIO Numero Speciale – Soluzioni internazionali per il settore ferroviario

6 Una partnership con un grande potenziale Quella nata tra Bellotti e Angst + Pfister durante InnoTrans 2012 sarà presto nota in tutto il mondo

10 Per il comfort dei passeggeri Climatizzatori sul tetto del vagone, montati non rigidamente, eppure in modo sicuro

14 Elevata economicità La tecnologia dei fluidi raffinata riduce il peso, semplifica il montaggio e prolunga la durata utile dei treni 2 3

Editoriale Sommario

Uno dei principali produttori europei di materiale rotabile ci ha Soluzioni per il settore ferroviario affidato lo sviluppo di componenti in elastomero rilevanti per la Bellotti sicurezza per i carrelli. Dopo l’esito positivo di alcuni test sul banco costruisce pavimenti che assorbono di prova, questi sono ora installati in veicoli di test e ci aspettiamo le vibrazioni e, partendo dalla metropo­ -­­­­ di avviare la produzione in serie in tempi brevi. ­litana­ di Milano, ha costruito con Angst + Pfister una partnership di sviluppo 6 L’isolamento dalle vibrazioni inizia tuttavia già nella sovrastruttura del binario: con materassi di ghiaia, materassini sottotraversa o Liebherr-Transportation Systems sistemi massa-molla. Calcoliamo, specifichiamo, testiamo e producia- applica sui tetti di vagoni climatizzatori mo soluzioni basate su un vasto know-how e con lo stesso impegno 6 10 con tecnologia dell’antivibrazione che applichiamo per il materiale rotabile. APSOvib® 10 Gentili lettrici e lettori, stimati clienti, Tecnologia anti-vibrazione, tecnologia delle materie plastiche, oltre Bombardier a tecnologia per l’isolamento e tecnologia dei fluidi, ad esempio riduce il peso e massimizza l’eco­ quando la mattina presto prendo il treno per andare in ufficio, tubi metallici corrugati per tubazioni del carburante o del refrigeran- nomicità dei treni a due piani 14 percepisco sempre chiaramente le vibrazioni sotto i miei piedi. te: per ogni area abbiamo un team di ingegneri specializzato e AG L’entità delle vibrazioni e del rumore che io e gli altri passeggeri internazionale, che con passione e desiderio di innovazione trova adesso è più di un FLIRT e si fida dei sentiamo dipende dalle condizioni della sovrastruttura del la soluzione giusta. E abbiamo la piattaforma di produzione globale tubi in metallo ASSIWELL® 18 binario, dalle sospensioni del carrello, dalla costruzione del pavi- per ottenere esattamente la qualità desiderata. Abbiamo appena mento flottante e, non da ultimo, dal numero dei passeggeri. progettato­ e realizzato un sistema di tubi in metallo per il raffredda- SNCF mento dei trasformatori per un altro produttore di materiale rota- utilizza materassini sottotraversa Noi di Angst + Pfister possiamo fare qualcosa per il comfort e per bile attivo a livello internazionale. Riduce al minimo il peso e ottimiz- 14 18 che proteggono le traversine e la sicurezza di chi viaggia in treno, oltre che per la durata utile del za sia l’efficienza nella produzione e nel funzionamento, sia la riducono i costi del ciclo di vita 28 materiale rotabile e del sistema di binari. durata utile. APSOPUR® assorbe vibrazioni e rumori, Al fine di isolare le vibrazioni del treno in movimento e di assorbire Ci piace condividere con voi il nostro entusiasmo per la mobilità riduce la manutenzione e prolunga le asperità su ruote e rotaie, produciamo elementi a molla per sofisticata a livello tecnologico: voltate pagina, continuate a leggere! la durata utile di binari e vagoni 30 pavimenti, ad esempio in PUR, CR o EPDM. I nostri ingegneri, specia- lizzati nella tecnologia di controllo delle vibrazioni, sviluppano soluzioni personalizzate insieme al cliente e a misura delle sue esigenze. Foto di copertina: © iStock/scanrail Erich Schmid © Copyright by Angst + Pfister 2014 Praticamente tutte le nostre soluzioni soddisfano già le nuove norme Chief Technology Officer Con riserva di modifiche. di sicurezza antincendio EN 45545 valide in tutta Europa, che a 28 I dati tecnici sono da considerarsi informativi. ottobre 2013 hanno sostituito le indicazioni di sicurezza nazionali APSOvib®, APSOfluid®, APSOseal® e APSOdrive® dei Paesi UE. Le nostre soluzioni anti-vibrazione per pavimenti sono marchi registrati. L’abbreviazione APSO galleggianti, nonché i nostri profili per i finestrini, sono resistenti agli sta per Angst + Pfister Solutions. incendi e al fumo secondo la norma EN 45545. Abbiamo espe­ rienza con i processi di certificazione, spesso molto complessi, e Avete ulteriori domande in merito a uno cerchiamo di tenerne conto in ogni area geografica e Paese. degli argomenti della rivista? Mandate un’e-mail a [email protected] oppure telefonate al numero +41 44 306 62 57. Ci metteremo immediatamente in 3028 contatto con voi.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 4 5

Garantiamo il buon funzionamento dei binari e del 12 materiale rotabile Dal 1953 Angst + Pfister rifornisce 10 11 principali costruttori e operatori del settore ferroviario 3 4 con prodotti di elevata qualità e soluzioni di 9 5 8 ingegneria complete. 1 7 2

6

I costruttori di linee ferroviarie e le aziende come DIN EN 45-545 o altri standard naziona- Convertitori di tensione/ addette alla manutenzione e alla posa dei li specifici antincendio e antifumo. I nostri rap- Carrelli 5 trasformatori 6 Sistemi di frenata 7 Compressori per freni 8 binari sfruttano la nostra lunga esperienza in presentanti partecipano inoltre a diversi comitati questo settore e le nostre capacità di proget- di standardizzazione e ciò garantisce la nostra tazione. I leader del settore si affidano ad preparazione in caso di eventuali nuovi requisi- Angst + Pfister sia per i componenti standard ti tecnici. sia per quelli personalizzati che soddisfano I nostri clienti sfruttano questi vantaggi le più elevate specifiche tecniche e le norme competitivi attraverso una collaborazione Buffer di fine corsa Tubi in metallo Tenute rotanti Supporti conici ferroviarie. Lasciate che Angst + Pfister pro- molto stretta con Angst + Pfister, che dimostra ASSIWELL® e assiali duca e metta insieme tutti i componenti di cui sempre più spesso quanto i progetti di co-de- avete bisogno e li spedisca just-in-time ai sign costituiscano la migliore soluzione per Tubi HYDROFLEX® Raccordi O-Ring/Corde Buffer cilindrici vostri stabilimenti produttivi internazionali. ridurre il tempo di introduzione sul mercato. in elastomero SNCF, TU Munich, LAPI e LNE: le nostre Engineering, omologazioni e certifica- innovazioni sono testate e certificate in labo- Guarnizioni piatte Profili elastomerici Guarnizioni piane zioni Il team di sviluppo di Angst + Pfister bre- ratori riconosciuti a livello internazionale punzonate punzonate vetta ogni anno nuovi prodotti appositamente per la loro competenza. Inoltre, siamo orgo- progettati per il settore ferroviario nelle aree gliosi del nostro processo di gestione della Sospensioni dell’antivibrazione, delle tenute e dei tubi in me- qualità che rende Angst + Pfister un leader ferroviarie tallo. Le nostre soluzioni per il settore ferroviario del settore ferroviario per qualità e conformi- rispettano gli standard più avanzati e aggiornati tà dei prodotti.

Impianto di Sistemi di apertura Pavimenti e interni 1 Pavimenti flottanti 2 Bagni e attrezzature 3 Finestre e porte 4 Giunzioni di treni 9 climatizzazione 10 delle porte 11 Pantografi 12

Prodotti finiti in Supporti antivibra- Tubi idraulici Prodotti finiti in Profili elastomerici O-Ring/Corde Trasmissioni a Molle ad aria plastica zione APSOfluid® plastica in elastomero cinghia

Molle a gas Lastre isolanti Tubi in silicone Profili elastomerici Prodotti finiti in Supporti conici Profili elastomerici APSOPUR®/ plastica e supporti ECOVIB® antivibranti

Elementi Raccordi Profili elastomerici fonoimpedenti

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 6 7

«Con le sue soluzioni ingegneristiche, Angst + Pfister ci aiuta a penetrare più in profondità nell’industria ferrovia- ria e a conquistare nuovi mercati. Una vera e propria situazione win-win.» Pietro Bellotti, Managing Director, Director of Transportation sector, Bellotti S. p. A., Cermenate, Italia

Nell’arco di un solo anno, tra Bellotti e tazione. Chi tra il 1° maggio e il 31 ottobre Embrach in Svizzera tiene sempre una scorta Angst + Pfister nasce una collaborazione ba- 2015 si reca dunque in metropolitana nel­ di coni antivibranti fabbricati nel proprio sta- sata su solide conoscenze e su un profondo l’area dell’esposizione poserà i propri piedi bilimento di Bursa in Turchia. Pietro Bellotti rapporto di fiducia e di reciproco rispetto. su un pavimento che, grazie agli elementi può sempre e in ogni momento fare affida- Ed è proprio su queste basi che nasce la antivibranti di Angst + Pfister, garantisce un mento su Angst + Pfister che nell’arco di collaborazione per la metro di Copenaghen: elevato comfort di viaggio. 48 ore è in grado di fornire fino a Reggio il sistema di anti-vibranti sotto pavimento pro- Sono già stati avviati anche i lavori per Calabria, nell’estremo sud della penisola. Ed dotto da Angst + Pfister si integra con il pavi- la linea metro 4 di Milano per la quale sono è proprio laggiù, negli stabilimenti di Ansal- Expo Milano 2015: testimone di un’intensa collaborazione mento stesso prodotto previsti 47 treni, ciascu- doBreda, che il team Bellotti monta le pavi- Una città si prepara a scrivere la storia e ad accogliere visitatori da tutto da Bellotti. I pannelli di no dei quali sarà com- mentazioni sui nuovi treni. il mondo: Milano costruisce per l’Expo 2015. AnsaldoBreda fornisce compensato con inserto posto da quattro carroz- in materiale fonoassor- «Che siano coni, strisce, ze. Ancora una volta mate­riale rotabile ultramoderno per le linee 1 e 2 della metropolitana, bente ed elastico vengo- cloroprene o poliuretano: AnsaldoBreda metterà In punti ben precisi o su tutta Bellotti pavimenti che assorbono le vibrazioni per le composizioni no posti su coni in in campo tutta la sua la superficie noi di Angst + Pfister trovia- «La mobilità della società dipende diret-­ gomma-alluminio­ che mo sempre la soluzione competenza nella co- dei treni ed Angst + Pfister gli elementi antivibranti. La collaborazione isolano le vibrazioni struzione di treni com- tamente anche dall’ammortizzazione­ tra Bellotti e Angst + Pfister ha la propria storia: coinvolgente, entu­- provocate dal treno in più idonea e tecnicamente pletamente automatiz- di vibrazioni e dall’isolamento acustico. siasmante­ e in con­tinua evoluzione, anche verso altri continenti. movimento e assorbono più convincente per l’iso­ zati e senza conducente. Non c’è tram, metropolitana, treno re- le irregolarità tra le ruo- lamento delle vibrazioni.» E Bellotti, in collabora- gionale e soprattutto treno ad alta velo­ cità che possa viaggiare senza isolamen- te e le rotaie. La gomma Jean-Pierre Baroni, Managing Director, zione con Angst + Pfister, è composta di cloropre- Angst + Pfister Italia contribuirà come sem- to delle vibrazioni. Nei prossimi anni, ne vulcanizzato. I coni pre a realizzare soluzio- l’esigenza di soluzioni effi­cienti e stu­ Pietro Bellotti si ricorda fin troppo bene: era di cooperare con numerosi fornitori di mate- vengono fissati ai pannelli di compensato ni che non lasciano nulla a desiderare. Allo diate fin nei minimi dettagli continuerà nel settembre del 2012 in occasione dell’In- riale rotabile quali e Bombardier. Aprire il prossimo capitolo! tramite viti e incollati alla struttura metallica stesso tempo, Pietro Bellotti inizia già a tasta- ad aumentare, parallela­mente alla noTrans a Berlino che l’amministratore della Tra Bellotti e Angst + Pfister c’è un ottimo fee- «Il principio dei pavimenti antivibranti inferiore. Questa procedura consente un per- re il terreno in Sud America. Se inizialmente mobilità in continua crescita. Bellotti S. p. A. ha incontrato per la prima ling. Questo legame induce le due aziende in ambito ferroviario si presta perfetta- fetto isolamento dei pannelli ricoperti da un le pavimentazioni costituivano solo pochi Mentre certe imprese di tecnica volta Angst + Pfister. Per Pietro Bellotti la fiera ad avviare una collaborazione subito dopo mente anche per yacht e navi da cro­ rivestimento ultraresistente di gomma. punti percentuali del fatturato complessivo ferroviaria preferiscono isolare le vibra- nel settore della tecnologia dei trasporti rap- la InnoTrans 2012. ciera – e in generale per barche, battelli della Bellotti S. p. A., oggi questa quota è zioni in punti ben precisi, altre puntano presenta un appuntamento fisso dell’agenda e navi. Attraverso l’ammortizzazione Elevata resistenza contro il fumo e gli incendi aumentata significativamente e si aggira at- su elementi antivibranti su tutta­ la super­ di lavoro. L’impresa Bellotti S. p. A., fondata Metro Copenaghen: soluzione nuova per tre- delle vibrazioni e l’isolamento acustico La soluzione proposta da Bellotti, AGT Engi- torno al 20 o al 25% dei ricavi. ficie. Che siano coni, strisce, cloroprene nel 1927 e operante nell’industria del legno ni nuovi Il momento è ideale anche perché aumentiamo il comfort dei passeggeri – neering e Angst + Pfister risponde sotto ogni o poliuretano: il nostro reparto di inge- e nella produzione di compensati, sta già da Jean-Pierre Baroni è già in contatto con An- a terra e tra breve anche sulle imbarca- punto di vista alle esigenze poste da Ansal- Supply chain: nell’arco di 48 ore nell’estre- gneria progetta la soluzione antivibrante tempo conquistando nuovi campi d’attività. saldoBreda – non a caso si tratta di una delle zioni. doBreda. Inoltre è resistente al fumo e agli mo meridione della penisola Jean-Pierre Ba- più idonea e tecnicamente più convin­ «La nostra azienda fornisce da ben 30 anni numerose specialità di Angst + Pfister, ovvero Insieme ad Angst + Pfister apriremo incendi in conformità alla nuova norma EN roni e il suo team, a loro volta, gettano sem- cente secondo le specifiche del cliente. pannelli per pavimentazioni all’industria fer- l’isolamento di vibrazioni. L’azienda specia- un nuovo capitolo della nostra colla­ 45-545 che ha sostituito le direttive naziona- pre uno sguardo alla catena di approvvigio- Cooperiamo­ già dall’inizio con gli roviaria», sottolinea Pietro Bellotti. Ma i pan- lizzata in materiale rotabile con stabilimenti borazione e creeremo opportunità di cui li sulla sicurezza prevista dagli Stati membri namento che fa anch’essa parte dell’offerta ingegneri dei nostri clienti, il che ci nelli da soli non bastano. Per questo motivo, industriali a Napoli, Reggio Calabria, Pistoia entrambe le aziende potranno trarre dell’UE. di Angst + Pfister: per sicurezza il centro permette di mantenere i costi di proget­- per il design dell’intera pavimentazione e Palermo fa parte di Finmeccanica che con vantaggio. Con le sue soluzioni inge- ­logistico internazionale di Angst + Pfister a ta­zione al livello più basso possibile. qualche anno fa l’azienda ha deciso di av- i suoi 75 000 dipendenti rappresenta uno dei gneristiche, Angst + Pfister non ci Metropolitana di Milano: ammortizzazione Angst + Pfister dispone inoltre di esperti viare una collaborazione con AGT Enginee- gruppi industriali più importanti del Bel pae- aiuta solo a penetrare più in profondità delle vibrazioni per 30 treni All’ordine per specializzati e autorizzati nell’incollag- ring di Roma. E ora è la volta di Angst + se. AnsaldoBreda avvia la costruzione di nell’industria ferroviaria, ma anche a la metropolitana di Copenaghen si sussegue gio di vetture e componenti ferroviari Pfister. Serve un nuovo ammortizzatore delle 28 treni per la metropolitana di Copenaghen. conquistare nuovi mercati. Una soluzio- il rinnovo delle linee metro 1 e 2 di Milano. (come ad esempio di alluminio e mate­ vibrazioni? Come primo punto di riferimento Ogni treno è composto da tre vagoni e come ne di cui tutti possono profittare.» La metropoli lombarda si sta preparando riali elastomerici) in conformità alla Pietro Bellotti può contare sulle competenze tutti i treni che circolano nella rete sotterra- all’Expo 2015. AnsaldoBreda costruisce 30 norma DIN 6701-2.» Pietro Bellotti, Managing Director, di Jean-Pierre Baroni, managing director di nea della capitale danese viaggerà senza treni metro a sei casse – e ottiene una opzio- Director of Transportation sector, Bellotti S. p. A., Jean-Pierre Baroni, Managing Director, Angst + Pfister Italia, che ha già avuto modo conducente. AnsaldoBreda ha assegnato l’in- Cermenate, Italia ne per altri 30. Anche in questo caso Bellotti Angst + Pfister Italia carico per i pavimenti, incluso il sistema di si occuperà della costruzione della pavimen- antivibrazione, a Bellotti.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 8 9

Costruzione di carrozze ferroviarie: supporti elastici che attutiscono le vibrazioni e il rumore Il settore della costruzione di carrozze ferroviarie sta scoprendo i vantaggi del poliuretano che conserva la sua forma, nonostante la deformabilità elastica: utilizzato come supporto per i pavimenti, questo elastomero è in grado di ammortizzare le vibrazioni e fungere da isolamento acustico. A Vienna, Siemens munirà 190 carrozze con strisce in elastomero. Per l’incollaggio di questi elementi di sicurezza, Angst + Pfister ha acquisito conoscenze specifiche che d’ora in poi metterà a disposizione anche di altri clienti.

Una piastra di alluminio è incollata al blocco in poliuretano. Questo incollaggio è importante ai fini della sicurezza quanto l’elastomero stesso.

Come materiale per sovrastrutture di pavi- Massima precisione e affidabilità «Per appli­ ché non ci sentiamo responsabili solo del menti di questo tipo, gli elastomeri offerti da care la colla epossidica bicomponente, i ­risultato finale, ma anche delle procedure di Angst + Pfister si stanno affermando sempre blocchi in elastomero e le piastre in allu­ fabbricazione. Quando un cliente si rivolge di più sul mercato. Infatti, non ­contribuiscono minio devono essere perfettamente pulite», a noi, i nostri ingegneri non di rado riescono soltanto ad aumentare notevolmente il sottolinea Erich Schmid. I collaboratori de­ a trovare soluzioni alle quali nessuno aveva comfort di viaggio, ma soprattutto anche ­ vono portare guanti privi di silicone. Nel pensato prima d’ora.» la durata di vita delle capannone non deve Una breve domanda finale: «Come si carrozze ferroviarie e muoversi nemmeno un fanno a montare i blocchi in poliuretano, dei loro componenti, il filo d’aria perché po- ­incluse le piastre in alluminio?» – «Siemens che permette di ridurre trebbe sollevare polvere incolla i supporti del pavimento di differenti anche i costi del ciclo di Per l’incollatura, i blocchi e provocare oscillazioni lunghezze e altezze sul pavimento grezzo e vita delle vetture. in elastomero e le piastre di temperatura indeside- trasversalmente rispetto all’asse longitudina- Per il grosso ordine in alluminio devono essere rate. Il personale è con- le della carrozza a distanze ben definite. In che la Russia ha confe­ perfettamente puliti. tinuamente seguito per seguito, la piastra in alluminio viene invitata rito a Siemens, l’impresa tutto il processo di pro- sul pavimento in compensato. Ciò permette impiega un elastomero duzione da almeno uno agli elastomeri di sviluppare appieno le loro di altissime prestazio­ni. specialista in incollaggi. potenzialità in termini di antivibrazione e di Il materiale deve infatti reggere al clima Quest’ultimo mette scrupolosamente a ver­ isolamento acustico.» ­rigido, così come alle notevoli differenze ­ bale tutte le fasi di lavoro per poter ricostru- di temperatura che regnano nel Paese. Il ire ciascuna delle attività svolte. La certifica- ­poliuretano deve inoltre soddisfare la norma zione emessa dall’Istituto Fraunhofer per la antincendio DIN 5510-2. tecnica di lavorazione e la ricerca applicata del materiale conferma che lo stabilimento Incollaggio sicuro Sui blocchi in poliuretano di Angst + Pfister di ­Zoetermeer soddisfa viene collocata una piastra in alluminio – sotto ogni punto di vista le elevate esigen-­ ed è proprio l’incollatura tra poliuretano e ze poste alla precisione e all’affidabilità: ­metallo a fare la differenza: in termini di dopo l’avvenuta formazione degli speciali-­ sicurezza ha di fatto la stessa importanza sti, essa conferma infatti che ­Angst + Pfister dell’elastomero. Erich Schmid, Chief Tech­ è autorizzata all’incollaggio di vetture e nology Officer, che assiste personalmente il componenti ferroviari in conformità alla cliente Siemens presso la sede centrale di ­norma DIN 6701-2. Angst + Pfister a Zurigo, ha seguito apposi­ tamente una formazione come European Know-how per il cliente «Grazie a tutto que- Adhesive Specialist (EAS), ovvero speciali­- sto abbiamo avuto la possibilità di acquisire sta europeo per gli incollaggi. nuove conoscenze e competenze di cui ora I lavori di incollatura vengono eseguiti possono beneficiare anche gli altri clienti», nello stabilimento di Angst + Pfister a Zoeter- spiega Erich Schmid. A questo proposito­­ meer, nei Paesi Bassi, dove quattro colleghi non pensa soltanto all’accuratezza profes- hanno seguito la formazione come addetto sionale. Durante lo sviluppo del processo di europeo agli incollaggi. incollaggio abbiamo prestato altrettanta at- Il workshop produttivo di Angst + Pfister tenzione all’efficienza. «Grazie al tempesti- a Zoetermeer, Paesi Bassi. Uno dei nostri Chi attraversa un treno di ultima genera­ trasmessi dalle ruote e dalle rotaie. I sup-­ vo coinvolgimento di Angst + Pfister nel pro- specialisti nell’incollaggio al lavoro. zione è molto probabile che cammini su un porti non solo ammortizzano le vibrazioni, getto, possiamo influenzare­positivamente la pavimento doppio. I supporti elastici inseriti ma fungono anche da isolamento acustico. produ­zione», sottolinea Erich Schmid. «Per- Certificato Fraunhofer di classe A 2 tra la pavimentazione grezza e quella in come specificato da DIN 6701-2. compensato consentono di attutire i sobbalzi­

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario Rubriktitel 10 11

matici, quali elevate e basse temperature, come base lo zoccolo APK dell’assortimento pioggia,­ neve e raggi UV, sia ai detergenti standard di Angst + Pfister. Compatto per utilizzati per la pulizia. Anche gli elevati livelli ­ quanto riguarda il volume di costruzione e di ozono, in parte generati dai motori elettrici­ vantaggioso in termini di prezzo d’acquisto, di grandi dimensioni, mettono a dura prova questo elemento è in grado di isolare in ma- gli elementi in metallo/elastomero. niera molto efficace le vibrazioni. Partendo

© Foto: lightpoet, www.fotolia.com dunque da questa «base», gli specialisti han- I supporti devono essere no sviluppato un suppor- molto resistenti Liebherr to tutto nuovo: lo zocco- ha sviluppato un nuovo lo standard viene infatti tipo di climatizzatore completato da una spe- compatto che può esse- ciale piastra aggiuntiva Zoccoli morbidi, ma a prova di re installato sul tetto del Il principio della sicurezza in metallo che assieme a vagone. Per questo pro- anti-strappo è facilmente una boccola modificata strappo Per una perfetta clima­ getto, il gestore ferrovia- applicabile alla maggior al centro costituisce la rio ha posto elevatissimi sicurezza anti-strappo. parte degli zoccoli standard. tizzazione, i treni sono dotati di clima­ requisiti agli elementi di supporto: non solo devo­ Lo stesso zoccolo APK, tiz­zatori modernissimi che nel loro no essere adatti per l’im­ ma più sicuro Lo zocco- ­contesto dinamico devono poggiare su piego in veicoli su ro-­­ lo per i climatizzatori di t­a­ia, ma in aggiunta devono anche disporre Liebherr-Transportation Systems Srl & Co Snc zoccoli morbidi. Su incarico di Liebherr- di una sicurezza anti-strappo. presenta le stesse caratteristiche elastiche del- La resistenza alla corrosione è un altro lo zoccolo standard. Inoltre, è anti-ruggine, Transportation Systems, Angst + Pfister fattore assai importante perché devono resiste­ la miscela di gomma resiste al meglio agli re a condizioni climatiche estreme e ai deter- impatti climatici e i cedimenti elastici sono ha reso tali suppor­ti a prova di strappo. genti utilizzati nell’ambito ferroviario. Per limitati lungo tutti gli assi, ma soprattutto è a soddisfare tutti questi requisiti, per le parti in prova di strappo. Il principio di questa sicu- Morbidi e del tutto sicuri – che non metallo Liebherr dà la preferenza all’acciaio rezza anti-strappo è facilmente applicabile necessariamente rappresenta una con- inox. Affinché l’elastomero soddisfi gli stessi alla maggior parte degli zoccoli standard. severi requisiti, al posto della comune gom- traddizione. ma naturale viene utilizzato EPDM, che è di gran lunga più resistente, come dimostrato dalla tabella riportata su questa pagina.

In tal modo l’impianto rimane nel supporto Una speciale sicurezza anti-strappo deve ga- rantire che l’impianto rimanga nel supporto anche nel caso in cui il collegamento metal- lo/elastomero non dovesse reggere. Grazie agli elementi standard, gli ingegneri di ­Angst + Pfister hanno escogitato una soluzio- ne che garantisce che il climatizzatore non si stacchi dal tetto del vagone, utilizzando Per garantire il comfort ai viaggiatori, il climatiz­- zatore­ poggia su zoccoli in gomma/metallo. In generale quando si pensa a Liebherr ven- I climatizzatori vengono installati dentro, Priorità assoluta alla resistenza Liebherr-Transportation­ Systems richiede a questi gono in mente gru, macchine da costruzione al di sotto o al di sopra del tetto dei vagoni. zoccoli performance elevate. e frigoriferi. Il gruppo Liebherr, che opera a Per impedire che le inevitabili vibrazioni ge- EPDM NR livello mondiale, comprende però anche nerate dai compressori vengano trasmesse Elasticità di rimbalzo 6 5 Liebherr-Transportation Systems, un’azienda anche al vagone, essi vanno installati in Resistenza agli acidi 6 3 rinomata con complessi produttivi a Korneu- modo che siano isolati dalle vibrazioni. A Resistenza agli alcali 6 5 burg, vicino a Vienna, e a Maritsa in Bulga- seconda delle esigenze, gli impianti vengo­- Resistenza agli oli 1 1 ria, nonché una joint venture a Zhuji in Cina. no pertanto posizionati su speciali elementi Resistenza ai carburanti 1 1 L’impresa è tra le aziende leader nello svi­ in metallo/elastomero appositamente svilup- Temperatura di impiego min./max. [°C] –40/+130 –30/+70 luppo, nella produzione e nell’assistenza pati che devono resistere sia agli impatti cli- nell’ambito della tecnica di condizionamento­ Resistenza al vapore 6 4 e dei sistemi ad azionamento idraulico per Resistenza alle intemperie 6 3 l’industria ferroviaria. Acqua calda 6 4

Su una scala da 1 = insoddisfacente a 6 = eccellente, l’EPDM presenta La soluzione di Angst + Pfister: grazie a una piastra metallica secondo ogni criterio valori migliori rispetto alla gomma naturale. aggiuntiva l’elemento standard si trasforma in uno zoccolo a prova di strappo.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 12 13

Freno «And the Oscar goes to...» Elevata qualità dei prodotti, rapidità delle consegne Per i prodotti di Knorr-Bremse magnetico. Angst + Pfister fornisce O-ring e un’assistenza su base individuale con brevi tempi di risposta – sono queste e guarnizioni sia standardizzati le priorità assolute della società Angst + Pfister. Per Knorr-Bremse, una società sia specifici. di lunga tradizione operante in campo internazionale, la lunga e positiva colla­borazione con il suo fornitore di diversi elementi di tenuta, di componenti di sistemi idraulici e di parti in materiali sintetici merita di essere premiata: a Angst + Pfister è stato attribuito l’«Oscar Knorr-Bremse per fornitori».

I divi del cinema e il glamour sono solitamen- zioni di Angst + Pfister dispongono di una nitore preferito grazie all’elevato standard te una prerogativa di Hollywood. L’Oscar caratteristica speciale: resistono a tempera- dei suoi prodotti e alla velocità delle conse- viene assegnato normalmente a attori, registi ture anche di 40 °C sotto zero, di 10 °C più gne. e altri artisti come riconoscimento delle ecce- basse rispetto alle normali guarnizioni dispo- zionali doti mostrate nei loro film. Perché non nibili sul mercato. Queste guarnizioni, inol- Sistema di fornitura efficientissimo In tutte le premiare allo stesso modo eccezionali offer- tre, rispondono ai severi criteri qualitativi sue sedi in Europa, America e nell’aree asia- te nel campo industriale? A questa domanda imposti da Knorr-Bremse e dalle Ferrovie te- tiche del Pacifico, Knorr-Bremse deve avere la società Knorr-Bremse ha risposto creando desche. Un esempio: tra la data di produzio- scorte sufficienti di O-ring e guarnizioni l’Oscar per fornitori, un premio che viene ne e quella di consegna non deve essere piane nei suoi magazzini. Per far questo assegnato ogni anno ad un fornitore affi­ passato più di un anno. la società si avvale di un efficiente sistema dabile. L’assegnazione di questo trofeo a Kanban: grazie a questo sistema il riforni- Angst + Pfister è il frutto della positiva colla- Freni innovativi grazie a guarnizioni al mas- mento delle scorte è sempre garantito. Le borazione tra le due società. La società lea- simo livello tecnologico La società Knorr-Brem- cassette vuote vengono sostituite in tempo der in campo di sistemi frenanti ha raddop- se dispone di 60 stabilimenti in 25 diversi con quelle piene. Questo sistema automatico piato negli ultimi anni il volume di ordini af- paesi ed ha un organico di oltre 15 000 per- di approvvigionamento evita non solo colli fidati ad Angst + Pfister. sone. Grazie all’intenso lavoro nel campo di bottiglia nel rifornimento di O-ring, ma ri- della ricerca e dello sviluppo, il nome duce anche i costi, in quanto rende superflui O-Ring con una caratteristica speciale Knorr-Bremse è ora sinonimo di freni innova- mantenere grosse scorte in magazzino e an- Angst + Pfister fornisce a Knorr-Bremse guar- tivi e moderni sistemi on-board. Ma la quali- che la perdita di tempo dovuta ai controlli nizioni piane e O-ring standard, ma anche tà di ogni prodotto dipende soprattutto dalla della merce in entrata. diversi modelli speciali. Questi componenti qualità dei suoi singoli componenti. Guarni- devono spesso sopportare sollecitazioni zioni tecnicamente perfette fanno si che i Le richieste del cliente vengono tenute in estreme. I sistemi frenanti di Knorr-Bremse prodotti di Knorr-Bremse si distinguano per massimo conto Il controllo del contenuto ­della vengono montati in veicoli commerciali e su la loro perfetta funzionalità e affidabilità. cassette viene effettuato da Isabel Schwacha, rotaia. Questi veicoli non vengono utilizzati Già da oltre dieci anni Knorr-Bremse acqui- Internal Sales Assistant alla ­Angst + Pfister solo nell’aree a clima mite dell’Europa cen- sta da Angst + Pfister. Angst + Pfister è un for- ­. Isabel è la persona di contatto per la trale. Un treno che attraversa le regioni pe- società produttrice di freni, per qualsiasi pro- rennemente gelate della Siberia deve sop- blema. Le richieste del cliente vengono regi- portare temperature molto più basse di quel- strate e realizzate tempestivamente. Grazie le presenti nelle nostre regioni. Lo stesso vale all’operato globale del Gruppo Angst + Pfister, per i numerosi singoli componenti. Le guarni- la società ha assunto nel corso degli anni un posto sempre più importante nella rete di for- nitori di Knorr-Bremse. Soprattutto in campo di guarnizioni è stato possibile raggruppare molti contingenti e assegnarli alla società alla quale è stato assegnato ora il premio Oscar. L’«Oscar Knorr-Bremse per fornitori» ha risve- gliato in Angst + Pfister nuove ambizioni e speranze: l’obiettivo è quello di conquistare gradualmente aree nuove ancora non rag- giunte.

Già nel 2008 l’Oscar è stato consegnato Il treno di ÖBB con freni di Knorr-Bremse. ad Angst + Pfister.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 14 15

Un semplice e leggero tubo in metallo riduce i costi del ciclo quale assume le funzioni dei compensatori Quando sulla rete ferroviaria elvetica inizieranno a circolare che si rendono pertanto superflui: la flessi­ di vita bilità del tubo ondulato ricoperto di acciaio i nuovi treni a due piani di Bombardier, con i locomotori viaggerà inox intrecciato compensa sia la dilatazione ­anche tecnologia di punta firmata Angst + Pfister: per il raffreddamento termica e i movimenti relativi sia le tolleranze di montaggio tra il radiatore e il trasforma­ ­­ dei trasformatori saranno impiegati tubi flessibili completamente in tore. metallo ASSIWELL® che avranno la funzione di trasportare oli termici tra il trasformatore e il radiatore. Questa soluzione minimizza il Durata di vita di 40 anni A tutto questo si aggiunge un ulteriore vantaggio essenziale: peso e massimizza l’economicità in termini di produzione ed esercizio le FFS esigono che le composizioni dei treni Tubi con raccordo rigido al radiatore. Sezioni flessibili giuntate al trasformatore. e aumenta la durata di vita. abbiano una durata di vita di 40 anni al ­ fine di ridurre al minimo la manutenzione e mantenere un alto livello di economicità. Le Certificato e testato sotto ogni punto­ di tubo. I raccordi rapidi sono montati in un condizioni di esercizio imposte al materia­­le vista Un laboratorio esterno accreditato nei punto basso per permettere all’olio termico in termini di temperatura, pressione e vibra- pressi di Berlino ha sottoposto a un rigido di affluire delicatamente. Ciò facilita e rende zioni sono pertanto elevate. ASSIWELL® test secondo la norma DIN EN 61373 i tubi più sicuro il processo di riempimento. soddisfa tutti questi requisiti. I tubi flessibili flessibili in metallo di Angst + Pfister per verifi­ La soluzione integrale con tubo flessibile devono infatti essere in grado di svolgere in carne la resistenza alle vibrazioni e agli urti. in metallo ASSIWELL® tra il trasformatore e ­ maniera impeccabile la loro funzione per Durante i tre test di vibrazione di cinque ore il radiatore ha convinto gli ingegneri di Bom- 40 anni. ciascuno è stato simulato anche il carico che bardier: «Grazie ad Angst + Pfister abbiamo il trasformatore collocato su supporti di gom- trovato una soluzione semplice, efficiente e Riduzione del peso di circa 50% A questa ma esercita sui tubi. A Zurigo, Bombardier duratura», sottolinea Markus Heimberg di soluzione elegante e allo stesso tempo du­ dispone di un laboratorio di analisi per testa- Bombardier System Engineering. E mentre ratura si aggiungono altri vantaggi: grazie re i propri sistemi di trasmissione e garantire parla di «efficienza» pensa sia a Bombar­- ai tubi flessibili in metallo, ASSIWELL® si un esercizio sicuro e affidabile dei suoi vei- dier sia alle FFS: «Meno manutenzione è ­rende superflua la flangia di collegamento coli ferroviari. Mediante uno scrupoloso test ­sinonimo di riduzione dei costi e maggiore proposta inizialmente. Al posto di due parti della qualità, l’azienda analizza tutto fino disponibilità degli elettrotreni.» per tubo ce n’è solo una e il peso del tubo nel minimo dettaglio ed elimina qualsiasi flessibile in metallo si riduce addirittura della eventualità negativa. Grazie alla loro resi- ASSIWELL® è un marchio registrato metà rispetto alla solu- stenza, flessibilità, lun- di Angst + Pfister. zione iniziale. Il peso ga durata di vita e re­ minore si traduce­ in un sistenza all’usura, i tubi ­ «Abbiamo trovato una ®

SBB CFF FFS minore consumo di cor- in metallo ­ASSIWELL rente elet­trica. Inoltre, si soluzione semplice e di Angst + Pfister hanno riducono ulteriormente ­duratura. Meno manuten­ dimostrato di essere la anche i costi del ciclo di zione è sinonimo di soluzione perfetta per vita – grazie a maggiore ­maggiore disponibilità questo tipo di applica- economicità in azienda. zione. degli elettro­treni.» Foto: Rendering Bombardier, © Markus Heimberg, Bombardier Transportation Il nuovo treno Bombardier a due piani per le lunghe percorrenzre. Montaggio ancora più Pratico raccordo rapido (Switzerland) SA, Zurigo, Svizzera semplice Grazie alla Vaste conos­cenze nel Mercoledì 12 maggio 2010: questa data Competenza che si completa L’economicità è componenti di veicoli su rotaia. Conoscenze flessibilità del tubo in campo della tecnologia entrerà negli annali delle Ferrovie federali legata all’efficienza – e l’efficienza non da tecniche che si completano a vicenda, dun- metallo integrato e al numero ridotto di com- dei fluidi abbinate a un partner con lunga svizzere. L’incarico conferito a Bombardier ultimo al peso. Ed è proprio qui che entra in que, indispensabili per la costruzione dei ponenti che facilitano sensibilmente l’assem- esperienza in ambito applicativo non posso- Transportation (Switzerland) SA, ovvero la gioco Angst + Pfister. Bombardier, una tra le locomotori per i nuovi treni a due piani. blaggio, per Bombardier si riducono anche no che dar vita a soluzioni straordinariamen- costruzione di 59 nuovi treni a due piani­ imprese più importanti e innovative a livel­- le procedure di montaggio. Per rispettare le te semplici. Già che c’erano, gli ingegneri ­ per il traffico a lunga distanza, per le FFS lo mondiale nel settore della costruzione di Tubi altamente flessibili Il calore eccedente misure predefinite ciascuno dei tubi rigidi di Angst + Pfister hanno proposto di sostituire rappresenta il più grande ordinativo di ma- veicoli di trasporto, non ha dovuto andare prodotto dai trasformatori, che hanno la previsti inizialmente avrebbe dovuto essere la giunzione del tubo inizialmente prevista teriale rotabile di tutti i tempi. Il volume delle lontano per trovare un partner competente ­funzione di convertire la corrente elettrica adattato manualmente. Rispetto alle tolle­ per il riempimento, lo svuotamento e l’estra- commesse si aggira attorno a 1,9 miliardi di nel campo della tecnologia dei fluidi. Per per la propulsione, va evacuato. Per il col­ ranze, il tubo flessibile in metalloASSIWELL ® zione di campioni di olio con un raccordo franchi svizzeri. L’offerta sottoposta da Bom- l’azienda leader nella tecnologia ferroviaria legamento necessario tra il trasformatore e ­ è più «indulgente» ed elastico, accelera la rapido. L’azienda Walther-Präzision offre bardier è stata la migliore – sia in termini di gli uffici di Angst + Pfister a Zurigo si trovano il radiatore, ovvero per i flussi in entrata e fase di produzione e contribuisce anche in raccordi rapidi e risparmia-peso di tecnolo- comfort per i clienti sia di economicità. Nella praticamente a un passo di distanza. Grazie in uscita, gli ingegneri di Bombardier hanno questo senso a contenere i costi. gia clean break – e utilizza a questo scopo loro valutazione, le FFS non hanno tenuto in alla certificazione secondoDIN EN 15085-2 utilizzato tubazioni rigide dotate di compen- componenti di tenuta ad alte prestazioni di considerazione soltanto le spese d’acquisto, CL1, Angst + Pfister dispone di un’autorizza- satori. Gli specialisti di tecnologia dei fluidi Angst + Pfister. Durante il riempimento, lo ma anche i costi del ciclo di vita. E su questo zione ai massimi livelli per la saldatura di di Angst + Pfister hanno consigliato tubazioni scarico dell’aria e l’estrazione di campioni punto Bombardier ha offerto le condizioni ASSIWELL® che consistono in un tubo fles­ di olio questi raccordi impediscono all’olio più vantaggiose. sibile integrato completamente in metallo il termico dei trasformatori di fuoriuscire dal Certificato TÜV di classe CL1 come da DIN EN 15085-2.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 16 17

Un sistema di raffreddamento affidabile, grazie a tubi flessibili «L’affidabilità, lo spirito d’innovazione perfettamente saldati Meglio non pensare a cosa potrebbe accadere in e l’evoluzione di idee, prodotti e processi di Angst + Pfister sono i fattori un veicolo su rotaia se il sistema di raffreddamento di un convertitore di corrente decisivi che ci aiutano a mantenere non funzionasse più a dovere. Decisivi in questo caso sono il sistema di tubi ­breve il ‹time to market› e a raggiunge- flessibili in cui circola il fluido refrigerante e il perfetto assemblaggio di questi re i nostri obiettivi.» Daniel Sturzenegger, Local Business Unit ultimi. Angst + Pfister ha standardizzato i propri processi di saldatura ai Supply Manager, ABB Svizzera SA mas­­simi livelli – a vantaggio anche dei convertitori Bordline® di ABB utilizzati su tutti i tipi di veicoli su rotaia.

In molti casi serve un «tutto fare»: questo sue eccellenti qualità. «Non solo è resistente le specifiche richieste dai responsabili di saldatura dell’acciaio e più rimane elevata Il massimo livello di certificazione Non è an- da ed efficace di questo progetto assai com- tubo flessibile corrugato deve resistere per all’usura, ma anche stagno alla diffusione ed ABB, in base alle quali Angst + Pfister e ABB la qualità e la resistenza alla corrosione. cora così comune riuscire a saldare automati­ plesso che include anche proposte innova­ 30 e più anni a temperature che vanno dai estremamente flessibile», afferma Urs Nötzli, hanno sviluppato insieme la soluzione. D’altronde, i punti di saldatura devono avere camente raccordi su tubi flessibili con maglia tive per la progettazione delle tubazioni. La –40 °C ai +80 °C. Il calore generato dal Product Application Engineer. «Il tubo ondu- una durata di vita almeno pari a quella dei in acciaio inox. Il team e l’officina soddisfa- collaborazione ha convinto anche Daniel ­convertitore durante la trasformazione della lato con calza in acciaio inox è compatibile Produzione perfetta, saldatura perfetta Sia i tubi stessi. no gli elevatissimi stan- Sturzenegger, local business unit supply ma- corrente del filo di contatto in corrente trifase anche con raggi di curvatura stretti. Inoltre, tratti dei tubi flessibili sia i raccordi richiedo- A Embrach, a pochi dard della norma DIN nager presso ABB Svizzera. «L’affidabilità di per motori a propulsione, deve essere co- è praticamente ignifugo.» no un’elevata precisione di fabbricazione. In chilometri dalla sede EN 15085-2 CL1. Que- Angst + Pfister, la capacità di innovazione e stantemente dissipato. I collegamenti nel cir- In breve: grazie alle sue caratteristiche e altre parole: una saldatura perfetta presup- principale di Zurigo, sto massimo livello di lo sviluppo comune di idee, nonché di pro- cuito di raffreddamento devono resistere a alla sua resistenza, il tubo flessibile in metal- pone pezzi che combaciano in maniera per- Angst + Pfister dispone certificazione si riferisce dotti e processi ci permettono di abbreviare tutte le condizioni e sotto ogni punto di vista. lo ASSIWELL® soddisfa tutte le condizioni e fetta. Per evitare tensioni residue nel materia- di un’officina propria di Per le saldature alla saldatura automa- il ‹time to market› e di raggiungere i nostri Qui entra in gioco il tubo flessibile corru- le, la struttura va modificata il meno possi­ saldatura con venti col- Angst + Pfister dispone tizzata di pezzi per vei- ambiziosi obiettivi.» gato in metallo ASSIWELL® che sfrutta tutte le bile. Meno calore viene utilizzato durante la laboratori altamente di un’officina pro­- coli su rotaia e presup- ® qualificati per la realiz- ­priacon collaboratori pone anche l’acquisizio­ ASSIWELL è un marchio depositato di Angst + Pfister AG. zazione rapida e preci- altamente qualificati. ne dei dati macchina. sa di prototipi secondo L’elevato grado di le specifiche del cliente. automazione garantisce Questi specialisti accop- un livello elevato e co- piano i tratti di tubo fles- stante di qualità e sicu- sibile in metallo con i raccordi. Per ABB e rezza, non solo agli operatori della locomo- altri clienti che hanno bisogno di grandi tiva, ma anche, in definitiva, ai viaggiatori quantità, Angst + Pfister ha provveduto ad che utilizzano questi treni. automatizzare appositamente due postazio- L’esperienza e la competenza di ni di saldatura. Angst + Pfister, soprattutto nell’ambito della saldatura di tubazioni flessibili corrugati in metallo, hanno portato a una soluzione rapi-

Dotato di un sistema di tubi flessibili corrugati di Angst + Pfister perfettamente installati: il convertitore­ di trazione di ABB. © Foto: SBB La precisione in ambito ferroviario inizia con la precisione tecnologica dei singoli componenti. Angst + Pfister è leader nella saldatura automatizzata di pezzi per veicoli su rotaia ai massimi livelli di certificazione.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 18 19

«Angst + Pfister mi ha impres­- Non solo un FLIRT – Stadler Rail Group e Angst + Pfister sionato per l’elevato know-how FLIRT – così si chiama uno dei modelli di successo di Stadler ma soprattutto per l’assistenza esemplare.» Rail Group. L’ a pianale ribassato FLIRT è dotato Achim Gallinger, Stadler Rail Group di un convertitore che deve essere raffreddato. Angst + Pfister allestisce treni con impianti di raffreddamento di elevata qualità, perfettamente in linea con le specifiche richieste.

La sfida dell’applicazione tecnica Il fluido re- no porosi, anche quando sono esposti a zie all’esperienza pluriennale nell’industria ® frigerante necessario per raffreddare il con- enormi sbalzi di temperatura. I tubi ondulati ferroviaria, Angst + Pfister è in grado di assi- Tubi e raccordi ASSIWELL : vertitore circola attraverso un sistema di tubi fanno fronte persino ai raggi di curvatura stere i propri clienti con rapidità, competen- flessibili. Gli stretti raggi di curvatura, gli in- più stretti, senza difficoltà. I raccordi sono za e flessibilità, già nelle primissime fasi di il collegamento perfetto numerevoli raccordi e un ampio spettro di saldati a regola d’arte, in modo che i punti costruzione, e di ottimizzare i condotti nei temperatura, che varia dai –40 agli 80 °C, di giuntura non costituiscano dei potenziali casi di installazioni personalizzate. Il risul­ mettono i flessibili a dura prova, soprattutto punti deboli. Angst + Pfister dispone dei più tato è un’alta affidabilità dei flessibili, e una Ampio assortimento di tubi flessibili standard se si considera che debbano avere una vita elevati livelli di certificazione relativi alla durata di vita formidabile. Di conseguenza, ASSIWELL® di alta qualità utile che arriva fino ai 30 anni. I tubi flessi­bili saldatura di elementi per veicoli ferroviari: si hanno intervalli più lunghi tra una manuten- A seconda dell’applicazione/richiesta sono disponibili diverse serie di tubi ottimali devono essere impermeabili alla dif- CL1 conforme a DIN EN 15085­2. Sia nel zione e l’altra, tempi di fermo ridotti e, non flessibili standard ASSIWELL® con dimensioni e caratteristiche differenti: fusione in modo durevole e garantire presta- rigido inverno finlandese, sia nella più torri- da ultimo, un eccellente rapporto qualità-­ zioni senza interferenze anche nelle condi- da estate mediterranea, i tubi in metallo di prezzo. ASSIWELL® Serie Materiale DN Utilizzo zioni più gravose. ASSIWELL® resistono a qualsiasi sfida. soffietto ASSIWELL® è un marchio registrato 066 Serie industriale 1.4404 6–50 statico, leggermente dinamico Soluzione tecnica I tubi flessibili ASSIWELL®, Angst + Pfister – soluzioni di prodotto nel cam- di Angst + Pfister. realizzati ad hoc da Angst + Pfister, soddisfa- po della tecnologia dei fluidi Angst + Pfister 088 Serie preferenziale 1.4541 8–200 leggermente dinamico no i requisiti più esigenti. A differenza di mette a disposizione un’intera gamma di pro- 100* Serie prestazionale 1.4541 6–300 dinamico 1.4404 molti tubi in elastomero tradizionali, quelli dotti ASSIWELL®, e gli specialisti APSOfluid® 100W2* Serie ad alte 1.4404 16–100 altamente dinamico, flessibili interamente in metallo non diventa- possiedono le competenze necessarie per prestazioni alta pressione ottimizzare i tubi flessibili in modo che diven- 133* Serie pesante 1.4571 12–300 dinamico, tino perfetti impianti di raffreddamento. Gra- altissima pressione

* Conforme alla Direttiva PED con fattore di sicurezza quadruplo

Raccordi standard di altissima qualità La gamma ASSIWELL® comprende raccordi standard di elevata qualità, adeguati per qualsiasi soluzione di tubazione:

• Manicotto per il montaggio con anello tagliente secondo DIN EN ISO 8434-1 • Maschio con filettatura conforme a DIN EN 10226 • Femmina con ogiva a sede piana con filettatura conforme a DIN EN 10226 • Femmina ad ogiva svasata a 24° con filettatura interna, esterna, con estremità di saldatura • Manicotto a saldare, flangia fissa e/o girevole conforme a DIN EN 1092-1 • Ulteriori collegamenti in base alle esigenze del cliente

Tubazioni pronte per il montaggio Un processo di produzione e di controllo ottimizzato consente ad Angst + Pfister di consegnare lotti di tubi in metallo preterminati in un tempo molto breve:

• Saldatura TIG meccanizzata semiautomatica Sono gli ingegneri esperti della tecnologia dei fluidi presso Angst + Pfister Raggi di curvatura stretti, molti punti di raccordo: nell’impianto di ad aver progettato le linee di flessibili ad alta affidabilità e di lunga durata. tubi flessibili circola il fluido refrigerante necessario per raffreddare il • Saldatura TIG manuale DN 6 – 300 mm convertitore. • Saldatura di tubazioni TIG meccanizzata (orbitale) • Saldatura TIG meccanizzata per tubi per vuoto

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 20 21

Profili su misura in materia plastica rinforzata in fibra di vetro per finestre dell’ultimissima generazione nei treni a due piani della Stadler Rail SA. L’elevata resistenza meccanica è una delle proprietà più frequentemente richieste nel campo degli elementi di costruzione. Gli altri vantaggi della soluzione con profili VTR proposta da Angst + Pfister sono il peso ridotto, la capacità di isolamento termico, la protezione antincendio nonché l’elevata resistenza agli agenti chimici e alla corrosione.

Il campo di attività Stadler Rail, leader a li- Materiali resistenti Le finestre dei veicoli fer- I profili pultrusi in PI-VTR offrono soluzioni Plastics that are almost as vello mondiale nella produzione di mezzi di roviari devono reggere carichi elevatissimi, molto versatili Il lungo elenco di requisiti strong as metal in addition trasporto innovativi, si è allargato di recente soprattutto nel momento in cui i treni entra-­ è stato discusso in stretta collaborazione to being electrically and arrivando a coprire, oltre ai trasporti citta­ no in galleria o si incrociano ad altissima tra i costruttori di Stadler Rail e gli specia- thermally insulating, yet are dini e regionali, anche velocità. Le forze gene- listi nel campo delle materie plastiche di only half the weight ! le ferrovie interregionali rate a causa di queste Angst + Pfister. Le esperienze accumulate ed InterCity. Grazie alle elevatissime pressioni ­nello sviluppo delle generazioni dei veicoli famiglie modulari di devono essere assorbi­- FLIRT e GTW e le conoscenze approfondite ­veicoli costruite in lega te e trasmesse in tutta nel campo della tecnologia delle materie­ d’alluminio non soltanto sicurezza alla cassa di ­plastiche, sia per quanto concerne i mate­- vengono soddisfatte le al­luminio. Perché que- riali che per le tecnologie di processo, I profili in vetroresina Il piano superiore con le finestre ad arco: a causa delle loro forme esse richiedono processi costruttivi particolari. esigenze dei viaggiato- VTR offrono soluzioni molto sto avvenga è necessa- hanno contribuito a ideare e realizzare la ri, ma anche quelle del- rio interrompere i ponti soluzione più confacente. Il prodotto svilup- complessa nel piano superiore che a causa KISS, ma possono essere utilizzati in un Angst + Pfister è a disposizione dei propri le compagnie ferroviarie. versatili. termici dall’esterno ver- pato durante la collaborazione delle due delle finestre ad arco rendeva necessarie ­numero quasi illimitato di campi d’applica- clienti per ulteriori informazioni sulle molte- so l’interno. Il materiale aziende è basato su profili PI-VTR di diverse forme di profili. Con una prestazione zione. Sono particolarmente adatti nei casi plici possibilità di impiego dei profili in Imparare insieme dalle del profilo portante ­Angst + Pfister. Si tratta di elementi rinforzati d’avanguardia per questo tipo di processo in cui i metalli dispongano della resistenza ­PI-VTR. Gli esperti nel campo delle materie esperienze acquisite deve pertanto risponde- in fibra di vetro con una matrice in resina di di produzione, Angst + Pfister è riuscita a fab- meccanica auspicata, ma non di quella plastiche sono pronti ad affrontare nuovi Come partner di lunga re a requisiti speciali: poliestere insatura. bricare un profilo in PI-VTR nel raggio prede- alla corrosione o all’isolamento elettrico e/o compiti e ulteriori sfide. Grazie a soluzioni data per l’ingegneria, l’approvvigionamento oltre all’elevata resistenza meccanica e alle finito per l’elemento di fissaggio verticale termico necessario. Grazie al loro peso personalizzate nel campo delle materie pla- e la logistica, Angst + Pfister intrattiene rap- ottime caratteristiche termiche, la dilatazio-­ Sfida speciale per prestazioni d’avanguardia dell’arco del soffitto e delle finestre. limitato, i profili ad alte prestazioni di stiche e una collaborazione costruttiva porti molto stretti con i principali reparti di ne deve rimanere minima in caso di varia- Questa soluzione innovativa risponde a tut­- ­Angst + Pfister sono adatti per costruzioni nell’ambito di progetti innovativi saremo in progetta­zione dei veicoli di Stadler Rail SA. zioni della temperatura. Il profilato deve es- te le esigenze di carattere meccanico e ter- Svariate possibilità d’impiego Questi profili ­leggere e si distinguono per le loro straordi- grado di raggiungere risultati sempre soddi- Nel corso di questa intensa collaborazione, sere costruito secondo le indicazioni geo­ mico richieste. Inoltre la modifica PI-VTS è in PI-VTR dalle caratteristiche straordinarie narie caratteristiche di incollaggio. Inoltre, sfacenti per i nostri clienti. Angst + Pfister ha avuto modo di acquisire metriche (per la carrozza a due piani) e in conforme agli elevati requisiti relativi alla non sono solo idonei per l’impiego nel treno sono estremamente resistenti ai raggi UV e vaste conoscenze sui requisiti specifici richie- conformità alle rigorose norme relative alla protezione contro gli incendi previsti dalle alle intemperie. Oltre agli articoli standard sti all’industria ferroviaria moderna. Durante protezione contro gli incendi. norme CEN TS 45545-2 (2009) e DIN disponibili, possono essere fabbricati su la fase di progettazione dell’automotrice a 5510-2 (2009). Una sfida particolare consi- ­richiesta anche profili su misura. due piani KISS (komfortabler innovativer steva nella condizione di montaggio assai spurtstarker S-Bahn-Zug), l’ultima generazio- ne di veicoli di casa Stadler, Angst + Pfister ha avuto modo di mettere in pratica con suc- Vantaggi delle plastiche rinforzate in fibra di vetro cesso le sue vaste esperienze.

La fabbricazione dei Autoestinguenti Peso ridotto Resistenti alla Elevata economicità Allungamento e profili in materia plastica & prive di alogeni corrosione e alle tensione lineare rinforzata in fibra di sostanze chimiche

vetro avviene tramite un processo di pultrusione.

Montaggio Impiego a temperature Isolamento elettrico Elevata solidità Resistenza ai raggi semplice, tempi di tra –100 °C e + 180 °C UV e alle intemperie costruzione brevi

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 22 23

Le Ferrovie dello Stato francesi scelgono Angst + Pfister Elementi costruttivi Robuste cinghie di trasmissione per un comfort automatizzato in plastica sono presenti in tutti i moderni materiali rotabili. Tuttavia i livelli I viaggiatori apprezzano le comodità tecniche ... purché funzio­ elevati di sollecitazioni e di usura rendono necessaria, prima o poi, una nino. Gli automatismi delle porte e di altri dispositivi sono ovvi sostituzione. La società nazionale delle ferrovie francesi (SNCF) ha quindi nelle ferrovie, ma anche fortemente sollecitati. Le cinghie in gomma selezionato un fornitore di parti di ricambio particolarmente assortite: e PUR di Angst + Pfister facilitano la sostenibilità delle operazioni per Angst + Pfister anche la produzione di materiali speciali secondo le automatizzate. specifiche del cliente fa parte delle attività di tutti i giorni.

per il collegamento del carrello girevole e La sfida delle applicazioni tecniche I passag- della carrozzeria. APSOplast® POM rappre- gi e gli ingressi ai servizi igienici sui treni senta invece la soluzione ideale per le parti moderni sono spesso dotati di porte scorre- articolate delle maniglie, il cui design è stato voli automatiche. Affinché le porte possano inoltre adattato perfettamente alle esigenze aprirsi e chiudersi in modo sicuro, sono ne- del cliente. Naturalmente tutti i componenti cessarie cinghie dentate robuste e affidabili. in plastica soddisfano i severi standard di Queste sono anche la base per un solleva- SNCF. mento e un abbassamento semplici delle ten- dine avvolgibili che si trovano spesso nelle Soluzioni di prodotti Angst + Pfister nella carrozze passeggeri. Per garantire che l’au- tecnologia delle materie plastiche La varietà tomatismo funzioni sempre senza problemi, dei prodotti offerti, l’assistenza e in partico- l’industria ferroviaria utilizza componenti di lare la qualità elevata sono la combinazione alta qualità e si basa su fornitori affidabili. perfetta della quale approfittano i clienti I meccanismi di apertura e chiusura, ma anche di sollevamento e abbassamento possono essere Angst + Pfister come SNCF. Sono disponibili Soluzione tecnica I meccanismi di apertura, realizzati in modo tecnicamente perfetto con le cinghie di trasmissione di Angst + Pfister. a magazzino le materie plastiche di diverse chiusura, sollevamento e abbassamento pos- tipologie: questo consente alle aziende di sono essere realizzati in modo tecnicamente raggruppare le loro richieste di componenti, perfetto con le cinghie di trasmissione di acciaio in T5 o AT 5. Presentano una mag- Soluzioni di prodotti Angst + Pfister nella concentrandosi su un unico fornitore. L’eccel- Angst + Pfister: le cinghie in gomma HTD5 e giore resistenza e, grazie a una ridotta lar- tecnologia della trasmissione I clienti di Affinché i passeggeri del TGV si sentano sempre comodi e sicuri, le parti in plastica devono lente logistica garantisce tempi di consegna HTD8 garantiscono movimenti delle porte ghezza della cinghia, sono adatti per appli- Angst + Pfister hanno accesso a un’ampia of- essere resistenti e robuste. brevi a livello internazionale. Grazie a pro- rapidi e al tempo stesso silenziosi. Nelle ten- cazioni veloci con bassa sollecitazione di ferta di cinghie in gomma e PUR: numerosi fonde competenze nella ricerca e nello svi- dine avvolgibili trovano applicazione le cin- allungamento. passi, profili dentati, dimensioni e ampiezze La sfida delle applicazioni tecniche Che si Soluzione tecnica Angst + Pfister fornisce alle luppo, è inoltre possibile offrire prodotti alta- ghie dentate in PUR rinforzate con filo di di cinghie, diverse lavorazioni meccaniche, tratti di freni, telaio o interni delle carrozze, ferrovie francesi i più svariati componenti in mente innovativi e su misura per i clienti. livelli di rivestimento e gradi di prestazione per la sua ammiraglia TGV VI 50 SNCF ha plastica di altissima qualità. Sono richiesti Tutto da un unico fornitore: con questa pro- sottolineano l’eccellente varietà che consente una forte necessità di parti in plastica. Poiché elementi con buone proprietà di scorrimento, posta imbattibile Angst + Pfister rilancia l’in- di ottenere il prodotto ottimale per ciascuna i veicoli sono esposti ogni giorno a carichi come fluoropolimeri, ma anche polimeri dustria ferroviaria. trasmissione a cinghia. Anche nell’assisten- estremi, nella scelta è data molta importanza tecnici, come POM, PA e PE. Ad esempio za è garantita la migliore qualità: i progetti- alla qualità dei materiali. Devono essere sod- Angst + Pfister ha sviluppato un materiale sti e gli ingegneri delle applicazioni svilup- disfatti criteri severi per garantire durata e speciale con un attrito e una resistenza mec- pano di pari passo soluzioni personalizzate sicurezza. Lo spettro delle richieste è moltepli- canica enormi, ideato in modo particolare per i clienti, rendendo Angst + Pfister un part­ ce: elementi speciali fra il telaio e la carroz- ner competente per l’industria ferroviaria. zeria del veicolo creano ad esempio stabilità, attenuano gli scossoni e agiscono inoltre Componenti in plastica di Angst + Pfister. contro l’usura delle rotaie. Le cerniere per le maniglie alle porte d’ingresso richiedono una resistenza meccanica straordinaria.

Affinché le porte possano aprirsi e chiudersi in modo sicuro, sono necessarie cinghie dentate affidabili. Le cinghie in gomma HTD5 e HTD8 garantiscono movimenti delle porte rapidi e al tempo stesso silenziosi. www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 24 Fire Protection Certificates on Angst + Pfister products 25

APSOplast® Engineering Plastics ­Technology APSOseal® Sealing Technology APSOvib® Antivibration ­Technology

Material/Compound Norm/Approval Material/Compound Norm/Approval Material/Compound Norm/Approval UP GM 203 DIN EN 45545-2 (2013) EPDM + Clamping profile DIN EN 45545­-2 (2013) NR DIN EN 45545­-2 (2013) With Clip DIN 5510-2 (05/2009) DIN 5510-2 EPDM DIN EN 45545­-2 (2013) UNI CEI 11170 (2005) NF F 16-101 CR DIN EN 45545­-2 (2013) NF F 16-101 Novaphit SSTC Fire Safe Test Report UNI CEI 11170 from Lloyd’s register: Elementi isolanti nella tecnologia del trasporto ferroviario La UP-GRP Profiles DIN EN 45545-2 (2013) AFNOR BS 6755, part 2 ® tecnologia di controllo delle vibrazioni gioca un ruolo molto importante nel DIN 5510-2 (05/2009) API Standards 607 APSOPUR DIN 5510-2 trasporto ferroviario moderno. Al fine di isolare le vibrazioni di tutti i tipi UNI CEI 11170 (2005) DIN 4102 B2 in modo efficace, per gli apparecchi e i dispositivi sui treni vengono utilizzati NF F 16-101 DIN EN 13501 E EP GC 202 DIN EN 45545-2 (2013) Acoustic and Absorption DIN EN 45545-2­ (2013) cuscinetti isolanti dalle vibrazioni. Con la sua ampia gamma di buffer Insulation Material PA 66 nat. UNI CEI 11170 (2005) DIN 4102 B orientata alle richieste dei clienti, Angst + Pfister garantisce un comfort di PA 6 G MO NF F 16-101 UL 94 HF 1 viaggio privo di vibrazioni. PA 6 G FR DIN EN 45545-2 (2013) ISO 5660­-1 (2002) PE-UHMW FR DIN 5510-2 (05/2009) ISO 5659­-2 (2012) NFPA 130 ISO 5658­-2 (2006) PC, transparent DIN 5510-2 (05/2009) NF X 70-­100 (2006) La sfida delle applicazioni tecnicheSia che si al minimo. Sono utilizzati per gli impianti di sfano la normativa DIN 95363 e 95364, NF F 16-101 NF X 10­-702 (1995) tratti di porte, tavoli pieghevoli o sedie, op- condizionamento, per i dispositivi di control- sono conformi alla direttiva RoHS e, grazie PE-HD UNI CEI 11170 (2005) NF F 16­-101 (1988) pure di gruppi elettrici, pompe o trasforma- lo e di sicurezza e per i prodotti di insonoriz- a un’ampia scorta di magazzino, sono im- DIN EN 13 (501­-1) tori nelle unità di trazione: i componenti nei zazione, come pure sui mobili e sulle porte. mediatamente disponibili. Anche l’identifi­ ® treni sono sottoposti a carichi particolari. In Il buffer APSOvib è progettato in modo otti- cazione del prodotto più adatto, supportata Design and process approvals seguito ai movimenti del trasporto ferroviario, male per il carico statico e dinamico della su richiesta da esperti competenti di possono avere origine degli scossoni che, se rispettiva costruzione. Nei vagoni e nelle lo- Angst + Pfister, è particolarmente semplice non smorzati, non solo influenzano il comfort comotive, i buffer cilindrici servono come sulla base dell’indicazione di parametri di di viaggio, ma possono anche provocare fissaggio di isolamento contro le vibrazioni. sospensione. danni. Pertanto, nella costruzione di veicoli I buffer di fine corsa in caucciù naturale miti- ferroviari, è importante ridurre per quanto gano al meglio gli urti dovuti al funziona- possibile al minimo le vibrazioni potenziali mento, sia sulle porte di ingresso e scorrevo- tramite misure tecniche di isolamento e in li, sia sui dispositivi pieghevoli. questo modo avere riguardo per i passegge- ri, per le apparecchiature e per i dispositivi. Soluzioni di prodotti Angst + Pfister nella tec- nologia delle vibrazioni In qualità di fornito- Soluzione tecnica Angst + Pfister offre soluzio- re e partner di soluzioni, Angst + Pfister cono- ni fornendo i più svariati tipi di cuscinetti: sce le esigenze del settore ferroviario. ® buffer di alta qualità assorbono le vibrazioni, Nell’assortimento dei buffer APSOvib met- Material/Compound Norm/Approval le ammortizzano e riducono il loro impatto tiamo a disposizione circa 1000 articoli: ASSIWELL® Welding of rail vehicles to DIN EN 15085-2 CL1 buffer cilindrici e di fine corsa in 13 forme, APSOPUR® Manufacturing adhesive bonds on rail vehicles innumerevoli dimensioni e tre gradi di durez- and parts of rail vehicles za caratterizzano un portafoglio prodotti Certificate Fraunhofer class A 2 as specified in DIN 6701-2 equilibrato e chiaramente strutturato. Soddi-

For customized products, additional fire protection approvals are possible on customer request, also for APSOfluid® Fluid Handling Technology and APSOdrive® Drive Technology.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 26 27

Le migliori soluzioni per migliorare il costo del ciclo di vita sotto i binari Le soluzioni per la sottostruttura del binario di Angst + Pfister aumentano l’efficienza in termini di sicurezza, prestazioni e costo del ciclo di vita. In tutta Europa, nel corso degli ultimi 30 anni, binari pesanti, binari per alta velocità e binari per tranvia sono tutti stati attrezzati con soluzioni Angst + Pfister. Miriamo a migliorare la progettazione dei binari, a ridurne le vibrazioni e il costo del ciclo di vita. I nostri esperti co-progettano e producono un ampio ventaglio di prodotti, per soddisfare le vostre specifiche tecniche a partire da una vasta gamma di mate- riali. I sistemi massa-molla (Mass Spring Systems – MSS), i tappeti sotto traversa (Under Sleeper Pads – USP) e i materassini sotto ballast (Under Ballast Mats – UBM) sono solo tre delle nostre soluzioni avanzate.

Tappetini per piastra di appoggio Per l’elasticità dei sistemi di binari a lastre, Angst + Pfister offre le piastre intermedie. Vengono installate fra la piastra della nervatura e la lastra di cemento.

Tappetini per rotaie Vengono installate delle lastre intermedie flessibili direttamente sotto la base della rotaia. Posseg- gono una rigidità specifica e aumentano l’elasticità di tutta la sovrastruttura del ballast.

Installazione continua delle rotaie Tappeti sotto traversa I tappeti sotto tra- prestazioni permette di soddisfare virtual- Materassini sotto ballast I materassini Sistema massa-molla Il nostro sistema Grazie alla comoda soluzione versa offrono uno strato con proprietà sia mente qualsiasi carico assiale e qualsiasi sotto ballast influenzano sia la rigidezza glo- massa-molla è ideale per tramvie, metropoli- Angst + Pfister di cuscinetti per rotaie continue, è possibile compensare elastiche che plastiche; posti sotto le traversi- rigidezza globale del binario. I nostri inge- bale dei binari e sia la distribuzione dei carici tane ed altre applicazioni con basse frequen- altezze differenti dettate da fattori ne in cemento e gli scambi ferroviari, proteg- gneri tecnici specializzati in impianti nella sottostruttura ferroviaria. Essi permetto- ze di vibrazione. I mate- rassini sono dispo- relativi all’installazione. gono sia il cemento sia la massicciata. Pro- ferroviari possono regolare e adattare i com- no inoltre di migliorare le performance di nibili sia in poliuretano a cellule miste sia in teggendo le pietre della massicciata e preve- ponenti secondo quanto richiesto dalle isolamento dei binari e ne estendono il ciclo granulato di gomma riciclata di alta qualità, Rotaie incassate nendo l’attrito del cemento, migliorano la specifiche del produttore dei binari. Come di vita, diminuendo l’usura della rotaia, delle in tre tipi di soluzione: Il sistema di rotaie incassate distribuzione dei carichi e consentono di ot- standard,possiamo fornire i tappeti sotto tra- ruote e del ballast insieme al suo irrigidimen- • Le soluzioni con materassini a superficie viene utilizzato per l’isolamento tenere un ciclo di vita del binario significati- versa con rigidità dinamica da 0,15 a 0,38 to causato da possibili infiltrazioni di sabbia piena possono ridurre di 25 dB il elettrico delle correnti di dis- vamente più lungo. I tappeti sotto traversa di N/mm³, altri valori sono disponibili su richie- dal sottosuolo. Angst + Pfister offre soluzioni livello di rumore meccanico per sistemi persione. Garantisce la comuni- cazione tra la rotaia e la Angst + Pfister sono coperti da brevetti e sta. I tappeti sotto traversa di Angst + Pfister con spessore da 10 a 50 mm per carichi as- con frequenza naturale che oscilla superficie della piattaforma. sono con- formi ai più recenti standard euro- vengono estensivamente utilizzati in ogni sali da 13 a 26 ton- nellate e per treni fino a tra 14 e 25 Hz. pei, in quanto completamente certificati sia tipo di configurazione di binari. Inoltre, ridu- 320 km/h – da TC1 a TC5 (UCI). Offriamo • Le soluzioni a striscia sono perfette per da SNCF sia da DB. La selezione dei mate- cono gli intervalli di manutenzione, oltre che materassini sotto ballast sia in poliuretano i binari prefabbricati e per la posa Riempitivo per riali, dell’area interessata, dello strato di i costi totali del ciclo di vita. In partico- lare cellulare misto che in granulati di gomma ri- di binari su sede in cemento. L’efficienza scanalature ferroviarie contatto del cemento, della forma e delle ne risulta vantaggiosa l’installazione nelle ciclati ad alta qualità, con profili piatti o tridi- inizia già con frequenze naturali Il riempitivo per scanalature seguenti situazioni critiche dei binari: mensionali. Le applicazioni più tipiche nelle da 8 a 15 Hz. ferroviarie viene utilizzato per chiudere la scanalatura della • Linee ad alta velocità quali vengono impiegati materassini sotto • Le soluzioni a cuscinetto vengono prefe- ruota su rotaie urbane o binari, • Tunnel ballast per ridurre le emissioni acustiche e le rite per frequenze naturali da 5 a 12 Hz, eliminando quindi il fattore di • Massicciata sotto i 30 cm di altezza vibrazioni meccaniche includono: e possono anche migliorare di 30 dB la pericolosità per pedoni o ciclisti. • Raggio al di sotto dei 400 m • Linee ad alta velocità riduzione del rumore. Tappetini da inserimento • Fondazioni considerate troppo rigide • Ponti e tunnel per basi delle traversine • Zone residenziali • Aree di transizione I tappetini da inserimento di Angst + • Zone residenziali Pfister sono disponibili con qualsiasi fattore di rigidità desiderato, in modo da soddisfare i più vari requisiti. Le aree di applicazione preferite so- no i tunnel di diverse tipologie.

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 28 29

® PRAG v3 : per ottimizzare i costi dei percorsi ad alta velocità L’ottimiz­ Angst + Pfister offre soluzioni uniche zazione dei costi sull’intero ciclo di vita è uno dei compiti chiave dei team di ricerca nell’ambito della tecnologia ferroviaria e sviluppo, soprattutto nell’industra ferroviaria, dove gli investimenti richiedono ­ Riforniamo il settore con i migliori com­- ponenti disponibili dei cinque principali alta intensità di capitale. In questo settore è stato dimostrato che l’isolamento per gruppi di prodotti offerti dalla nostra traver­sine è in grado di ridurre in modo significativo i costi sull’intero ciclo di vita. azienda, dalle fondamenta per i binari Questo è il motivo per cui Angst + Pfister ha brevettato gli isolamenti per traver-­ alle linee ferroviarie. ® ­sine d’avanguardia PRAG v3 che verranno utilizzati nei nuovi treni ad alta velo-­ La tecnologia dei fluidi APSOfluid® cità TGV tra Nancy e Strasburgo. progetta e produce tubi flessibili metallici ASSIWELL® utilizzati in sistemi di raffreddamento per trasformatori

Processo di controllo secondo DIN EN 15085-2, in WC e per l’acqua potabile.

La tecnologia delle tenute APSOseal® sviluppa nuovi profili di guarnizioni per le porte e le finestre dei treni secondo le più recenti certificazioni antincendio ed è un partner importante per i produt- tori di freni per locomotive.

La tecnologia delle materie plastiche APSOplast® fornisce all’industria ferroviaria­­ una vasta gamma di solu­ zioni relative alle materie plastiche, quali cerniere, rulli e monitor trasparenti e persino parti di scorrimento per carrelli in conformità a molte norme fondamentali quali DIN5510-2:2009. © Foto: Martial Colomb, www.gettyimages.com

L’isolamento per traversine PRAG v3® non garantisce soltanto una perfetta stabilità del binario, ma riduce anche il peso delle rotaie. Ciò ha effetti estremamente positivi sull’infrastruttura ferroviaria e apre tutta una serie di nuove opportunità. La tecnologia della trasmissione APSOdrive® progetta e offre le cinghie SNCF: nuovo isolamento per traversine Alcu- ha quindi deciso di costituire un gruppo di tato un brevetto. Il mate­riale a base di poliu- dell’antivibrazione, dell’isolamento e delle e le pulegge più appropriate nonché ® ni anni fa, SNCF ha invitato Angst + Pfister a lavoro in seno al Comitato europeo di nor- PRAG v3 : funzioni retano viene collocato sotto le traversine per tenute, Angst + Pfister ha creato i presuppo­- altri elementi per porte scorrevoli, nastri collaborare con un team di ingegneri al fine mazione. In qualità di azienda fornitrice di Vantaggi diretti: garantire la stabilità di­ carico durante il tran- sti ideali per questa storia di successo, con- trasportatori e ulteriori dispositivi di di sviluppare un nuovo ­soluzioni tecnologiche • protezione delle traversine sito dei treni. tribuendo in modo decisivo alla collabora­ posizionamento. tipo di isolamento per su scala internazionale, dall’attrito provocato dalla ghiaia; Al fine di soddisfare tutti i requisiti tecni­- zione di tutti i partner interessati. traversine standardiz­ Angst + Pfister ha colto • impedimento di una rapida usura ci, Angst + Pfister ha progettato le PRAG v3® Oltre a quelli già menzionati, La tecnologia dell’antivibrazione ® zato per i tracciati fer­ questa occasione per interna da abrasione della ghiaia; con uno spessore di 5 mm. Il nostro team Angst + Pfister progetta anche soluzioni in APSOvib dispone di competenze roviari europei. Dal fare confluire le sue • adattabilità alla geometria del di specialisti ha inoltre ideato una nuova altri ambiti del settore ferroviario: treni, sta- nell’isolamento dei binari, nella ridu­­ ­­ 1980, SNCF utilizzava conoscenze in questo letto di ghiaia; ­soluzione per fare aderire l’isolamento ­ zioni, metrò e tram. Ogni singolo progetto zione di frequenze disturbanti negli materassini in poliureta- Questo prodotto riciclato gruppo di lavoro, con- • nessuna alterazione della PRAG v3® al cemento. A questo scopo è pone nuove sfide e Angst + Pfister è abituata impianti per aria condizionata e no di diversi centimetri al 100% preserva anche centrandosi sullo svilup- costruzione dei binari; ­stata scelta una speciale rete che fuoriesce a ideare in ogni momento soluzioni tecniche nell’isolamento di pavimenti con impor- di spessore che veniva- l’ambiente. po di un nuovo tipo di • impedimento dei fenomeni dal poliuretano e che durante la fabbrica­ realistiche ed efficienti. tanti certificazioni quali DIN 6701-2, no ricoperti da uno stra- isolamento. di slittamento; zione delle traversine viene posata sulla Siamo lieti di collaborare in qualità di DIN 4102 B2 e UL 94 HF1. to di ghiaia. Questi ele- • migliore distribuzione del carico nel ­colata fresca di cemento rafforzandone la partner al fine di elaborare le soluzioni più menti, costruiti a mano, Gruppo di progetto in- letto di ghiaia sotto l’asse del treno. coesione. Grazie all’ottimale unione dei due confacenti per i vostri progetti nel settore erano assai pesanti e di terdisciplinare per lo componenti, questa soluzione è di grande dell’industria ferroviaria! scarsa qualità. È evidente che con l’amplia- sviluppo di una nuova soluzione La prima Vantaggi indiretti: praticità e fa risparmiare anche molto tem-­ mento della rete ferroviaria ad alta velocità decisione presa da Angst + Pfister è stata • riduzione dello spessore dello po nel processo di produzione. TGV, questa tecnologia non era più suffi­ quella di costituire un team per la ricerca e strato di ghiaia necessario; La maggior parte delle società ferrovia- ciente per soddisfare i nuovi requisiti; SNCF lo sviluppo che includesse un fabbricante • diminuzione delle spese relative rie nazionali europee stanno attualmente è stata pertanto costretta a cercare una nuo- leader di traverse, SNCF e un produttore al ciclo di vita; verificando l’isolamento per traversine ­ va soluzione. Contemporaneamente, anche leader di materassini in poliuretano. Dopo • contenimento dei costi relativi PRAG v3® per poter dotare di quest’ultime l’Austria, la Germania e altri Paesi hanno una serie di test approfonditi, è stato deposi- all’infrastruttura; i propri impianti ferroviari. Grazie alla plu- lavorato a nuove soluzioni standardizzate. • intervalli più lunghi tra i cicli di riennale esperienza sul mercato e alla com- Tenendo conto dell’importanza dei mezzi manutenzione; petenza tecnica in materia di tecnologia di trasporto di massa, l’Unione Europea • aumento del comfort per i viaggiatori. Controllo finale

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario 30 31

® ® Fino a quale carico statico Novità: APSOPUR ed ECOVIB assorbono le vibrazioni e­ il rumore P250 2.50 Tecnologia dell’antivibrazione per per mm² ECOVIB® e i diversi ® Dovete isolare macchine per evitare la trasmissione di vibrazioni nell’ambiente? l’industria, la posa di binari e l’edilizia H85 0.85 tipi di APSOPUR sono in grado­ di isolare? Una O dovete isolare binari leggeri o pesanti? Oppure proteggere l’intero edificio H60 0.60 semplice consultazione delle dalle vibrazioni esterne? Allora Angst + Pfister è il partner giusto per voi: abbiamo ­ Industria schede tecniche permette • Vagoni, motrici, locomotive H45 0.45 di saperlo in modo affidabile, a disposizione diversi team di ingegneri specializzati nella tecnologia dell’anti­ offrendo così le prime basi • Riscaldamento, ventilazione, H30 0.30 ® per una decisione. vibrazione. Con la gamma di prodotti APSOPUR ora ampliamo ulteriormente il climatizzazione H22 0.22 nostro già vasto assortimento di prodotti in schiuma poliuretanica ad elevate • Pompe, valvole • Trattori, macchine agricole H11 0.11 prestazioni. Un’altra novità è costituita dai pannelli ammortizzanti in elastomero • Cabinovie, funivie L55 0.055 ® ECOVIB ecocompatibili e realizzati in granulato di gomma riciclato. • Motori, generatori, gruppi elettrogeni 0.042 • Tecnica dell’alta tensione L42 • Sistemi di logistica, impianti L28 0.028 trasportatori L18 0.018 APSOPUR® per la • Costruzioni navali posa di binari: • Ascensori, scale mobili L11 0.011 la soluzione aumenta 0.001 0.01 0.1 1 10 il comfort e la 2 sicurezza dei pas- Posa di binari Carico specifico [N/mm ] ­seggeri,­ convince • Posa elastica delle traversine a livello tecnico • Pannelli ammortizzati su tutta Taglio compreso Angst + Pfister taglia i pan- Philippe Kirsch: «Con APSOPUR® ed ed è interessante la superficie al di sotto del letto nelli, le strisce e i blocchi isolanti in base alla ECOVIB® e con la nostra competenza ap­ anche sul piano economico. di pietrisco o della carreggiata fissa specifica del cliente, per consegnarli poi plicativa siamo attrezzati per qualsiasi ­sfida • Pannelli e strisce per sistemi pronti all’uso o al montaggio. Su richiesta, nell’ambito della tecnologia di controllo a masse flottanti gli ingegneri applicativi di Angst + Pfister si ­delle vibrazioni. Per il cliente ambiamo ad recano anche direttamente sul luogo dell’in- essere il fornitore unico, in grado di fornire Edilizia stallazione o in cantiere. I clienti ricorrono persino istruzioni di montaggio sul posto.» • Fondazioni volentieri a questo servizio tecnico per il APSOPUR® e ECOVIB® sono marchi • Pavimenti elastici, pavimenti flottanti ­quale occorre una strumentazione speciale. Il registrati di Angst + Pfister SA. • Pareti ­personale specializzato di Angst + Pfister co­ nosce inoltre per esperienza come minimiz- zare la quantità di scarti, il che per il cliente Grazie al know-how verso la soluzione giusta si traduce in un ulteriore risparmio di costo. Gli ingegneri applicativi di ­Angst + Pfister spe- Oggi tutti i binari per treni o tram e i pavi- Le esigenze sono sempre più complesse vare fino a 17,0/9,0 mm per il pannello 3D. cializzati nella tecnologia dell’antivibrazio- Gli specialisti dell’incollaggio Anche per menti di quasi tutti i vagoni ferroviari sono ­Angst + Pfister risponde a queste tendenze I vantaggi commerciali di ECOVIB® fanno ne mettono a disposizione il loro know-how ­l’incollaggio tra due blocchi isolanti o tra isolati per garantire ai passeggeri un elevato con un’esperienza pluriennale comprovata e del prodotto la soluzione ideale per appli­ e la loro esperienza per definire e dimen­ elastomero e acciaio, alluminio o plastica Dati tecnici in breve ® comfort e un’elevata sicurezza. Una tecnolo- con una gamma di prodotti al passo con gli cazione nel settore edile e per l’isolamento sionare con precisione ­molti clienti avveduti si Quale tipologia di APSOPUR è giusta gia professionale dell’antivibrazione permet- sviluppi tecnologici più attuali: APSOPUR®. di macchinari pesanti. Si tratta dunque di la soluzione ottimale. affidano­ agli specialisti per le mie esigenze? Gli ingegneri te anche di attenuare il rumore e aumentare Gli articoli in poliuretano espanso sono soluzioni sostenibili e vantaggiose che fanno Per questo fanno uso di Angst + Pfister. Negli sta- ­vogliono avere un’informazione completa. la durata utile degli impianti e delle vetture. ­disponibili in dodici differenti gradi di den­ di ECOVIB® la scelta giusta, sia dal punto di simu­lazioni numeriche Le due nuove linee di bilimenti di produzio­ne Angst + Pfister ha per questo creato una La richiesta di soluzioni innovative relative sità: a seconda della composizione chimica vista ecologico che economico. ed eseguono test e misu- prodotti coprono l’intero appositamen­te attrez­zati scheda tecnica sui materiali per ciascuno ® all’antivibrazione è quindi in forte crescita. possono sopportare carichi statici da 0,011 razioni specifici in loco. spettro di prodotti in a Zoetermeer nei Paesi dei dodici diversi prodotti APSOPUR e Sono soprattutto settori quali l’edilizia e a 2,50 N/mm². Gli spessori standard da Per l’industria, la posa di binari e l’edilizia «Lavoriamo con grande ambito industriale, ferro­ Bassi e nel Centro logi- per ogni grado di durezza dei sei diversi prodotti ECOVIB®. In ognuna di esse ­l’industria con i suoi macchinari e motori a 12,5 e 25,0 mm sono tenuti correntemente a «Con queste due nuove linee di prodotti com- precisione», spiega Phi- viario ed edilizio. stico globale di ­Zurigo richiedere sempre più frequentemente solu- magazzino. Per semplificare il montaggio, i plete possiamo coprire l’intero spettro delle lippe Kirsch, che sotto­ lavorano esperti certifi- non sono solo riportate informazioni sui zioni ad alte prestazioni per distinguersi da prodotti hanno colori diversi a seconda della applicazioni in ambito industriale, ferrovia- linea l’importanza di cati nell’ambito dell’in- formati standard subito disponibili, ma altri concorrenti. Gli edifici che per esempio classe di prestazione di APSOPUR®. rio ed edilizio», afferma Philippe Kirsch, re- questa responsabilità: «Se prima della getta- collaggio, che si sono formati e specializza- anche sul loro comportamento sotto carico si trovano in prossimità di ferrovie o linee di sponsabile a livello internazionale dell’area ta della fondazione in calcestruzzo di un ti presso il Fraunhofer-Institut für Fertigungs­ statico e dinamico, nonché altre carat­ tram vengono dotati di pavimenti flottanti per Una offerta completa di pannelli ammor­ di prodotto relativa alla tecnologia dell’an­ edificio non viene effettuato un isolamento a technik und Angewandte Materialforschung teristiche definite dalle diverse normative ® europee o internazionali. I grafici ripor­ l’isolamento passivo. Nel settore industriale tizzanti Con ECOVIB , Angst + Pfister offre tivibrazione di Angst + Pfister. «Forniamo ai regola d’arte, ciò può incidere notevolmente (Istituto Fraunhofer per la ­tecnica di produ- si isolano sia pompe che generatori, ma inoltre un assortimento di panelli ammortiz- nostri clienti soluzioni personalizzate e inno- sui costi.» zione e la ricerca applicata sui materiali) di tano le curve caratteristiche di ammor­ ­anche macchine agricole e ascensori. zanti in elastomero prodotti utilizzando un vative, che soddisfano le loro esigenze tecni- Brema, Germania. tizzazione dei diversi spessori, le frequen- granulato di gomma di alta qualità e ricicla- che e che allo stesso tempo sono interessanti ze proprie e l’isolamento contro le vibra- to in modo ecocompatibile; sono disponibili anche dal punto di vista economico.» zioni. Le schede tecniche sono disponibili sei diverse durezze: cinque pannelli piani al seguente indirizzo: www.angst-pfister. per carichi statici da 0,1 a 1,50 N/mm² e com. Si prega di utilizzare il modulo di contatto. Gli ingegneri di Angst + Pfister un pannello con profilo ondulato in 3D per www.angst-pfister.com sono a disposizione per ulteriori infor­ carichi superficiali fino a 0,05 N/mm². Gli ® ® spessori vanno da 5,0 a 20,0 mm, per arri- Swiss quality APSOPUR ECOVIB mazioni. made in Europe we catch your vibration

www.angst-pfister.com Bollettino settore ferroviario Gruppo Angst + Pfister: il partner leader nelle soluzioni applicative e nella fornitura di componenti industriali Grazie alla nostra offerta di componenti personalizzati, a una vasta e articolata gamma di oltre 100 000 prodotti standard e a soluzioni integrate lungo tutta la catena di approv­ vigionamento, facciamo risparmiare ai nostri clienti ogni anno centinaia di migliaia di euro.

Le nostre principali linee di prodotto

APSOplast® Tecnologia APSOseal® Tecnologia APSOfluid® Tecnologia APSOdrive® Tecnologia APSOvib® Tecnologia dei fluidi delle tenute delle materie plastiche della trasmissione dell’antivibrazione

Il gruppo Angst + Pfister fornisce ai propri che le vostre sedi di produzione si trovino in cepite in modo tale da funzionare di pari clienti in tutto il mondo prodotti di massima ­Europa o in Asia. La vastità del nostro assor- passo con il vostro reparto di progettazione, qualità e soluzioni comprensibili. I nostri timento di articoli standard fa di noi un facendovi risparmiare tempo e denaro che ­fornitori e canali di distribuzione operanti ­partner in grado di offrire soluzioni globali. ­potrete impiegare per lo sviluppo dei vostri su scala globale ci permettono di garantire Ciò non vi facilita soltanto la ricerca dei ­prodotti! in ogni momento la medesima qualità allo ­prodotti giusti, ma vi permette anche di ­stesso prezzo, indipendentemente dal fatto semplificare la vostra rete di fornitori. Le ­nostre soluzioni ingegneristiche sono con­

Svizzera Francia Paesi Bassi Angst + Pfister AG Angst + Pfister SA Angst + Pfister B.V. Thurgauerstrasse 66, Postfach, CH-8052 Zürich Immeuble DELTAPARC Boerhaavelaan 19, NL-2713 HA Zoetermeer Telefono +41 (0)44 306 61 11 93 avenue des Nations, FR-93420 Villepinte Telefono +31 (0)79 320 3700 Fax +41 (0)44 302 18 71 Telefono +33 (0)1 48 63 20 80 Fax +31 (0)79 320 3799 www.angst-pfister.com, [email protected] Fax +33 (0)1 48 63 26 90 www.angst-pfister.com, [email protected] www.angst-pfister.com, [email protected] Angst + Pfister SA Belgio Chemin de la Papeterie 1, CH-1290 Versoix Germania Angst + Pfister N.V. S.A. Telefono +41 (0)22 979 28 00 Angst + Pfister GmbH Bedrijvencentrum Waasland Industriepark-West 75 Fax +41 (0)22 979 28 78 Schulze-Delitzsch-Strasse 38, DE-70565 Stuttgart BE-9100 Sint-Niklaas www.angst-pfister.com, [email protected] Telefono +49 (0)711 48 999 2-0 Telefono +32 (0)3 778 0128 Fax +49 (0)711 48 999 2-2569 Fax +32 (0)3 777 8398 www.angst-pfister.com, [email protected] www.angst-pfister.com, [email protected]

Austria Cina Angst + Pfister Ges.m.b.H. Angst + Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd. Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E, AT-1210 Wien Rm 1402, West Tower, Zhong Rong Hengrui Building Telefono +43 (0)1 258 46 01-0 No. 560 Zhangyang Road, CN-Shanghai 200122 Fax +43 (0)1 258 46 01-98 Telefono +86 21 5169 50 05 www.angst-pfister.com, [email protected] Fax +86 21 5835 8618 www.angst-pfister.com, [email protected] Italia Angst + Pfister S.p.A. Turchia Group/ALL.400.IT.2014-9_ODW

P Via Montefeltro 4, IT-20156 Milano Laspar Angst + Pfister +

A Telefono +39 (0)2 8295 9700 Advanced Industrial Solutions A.Ş. www.angst-pfister.com, [email protected] Akçalar Sanayi Bölgesi Kale Cd., No: 10, TR-16225 Nilüfer/Bursa Telefono +90 224 280 69 00 the Online Shop of Angst + Pfister Fax +90 224 484 25 96 www.apsoparts.com www.lp-ap.com, [email protected] 08.8670.1704