Bergen E Dei Suoi Dintorni Bergen La Porta Dei Fiordi Norvegesi 2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bergen E Dei Suoi Dintorni Bergen La Porta Dei Fiordi Norvegesi 2011 ITALIANO LA MINIGUIDA UFFICIALE DI BERGEN E DEI SUOI DINTORNI BERGEN LA PORTA DEI FIORDI NORVEGESI 2011 SCOPRI BERGEN Bergenskortet, la Carta Bergen Per cultura e scoperte vedere pagina 4. Per ulteriori informazioni sul Turismo di Bergen – vedere la Bergen Guide 2011 in norvegese, inglese, tedesco e francese. ONLINE BOOKING: visitBergen.com World Heritage City 2 PREPARATI ALL’INCONTRO CON BERGEN CITTÀ DELLA CULTURA – LA PORTA DEI FIORDI NORVEGESI Bergen ama essere visitata. Bergen vale una visita. La capitale della Norvegia dei Fiordi ha sempre qualcosa da offrire, in tutte le stagioni. Bergen è una città internazionale con forti tradizioni storiche, è una grande città con lo charme e l’atmosfera di una cittadina. La Norvegia dei Fiordi e Bergen offrono una combinazione ideale che nasce dall’incontro della natura e della cultura, con tanti aspetti interessanti della vita di tutti i giorni. In questa breve versione della Bergen Guide abbiamo raccolto informazioni sui nostri itinerari turistici e sulle gite sui fi ordi, sulle cose da vedere e sui concerti, i cui biglietti sono in vendita presso Turistinformasjonen, l’Uffi cio di Informazioni Turistiche. Per informazioni più dettagliate, vedere Bergen Guide 2011 oppure chiedere ai nostri collaboratori presso Turistinformasjonen. Un cordiale saluto da Uffi cio di Informazioni Turistiche di Bergen, Ente per il Turismo di Bergen Ole Warberg Direttore dell’Ente per il Turismo UFFICIO DI INFORMAZIONI TURISTICHE DI BERGEN: Vågsallmenningen 1, NO-5014 Bergen, Norge (+47) 55 55 20 00. Fax: (+47) 55 55 20 01 NORWAY [email protected] • www.visitBergen.com FJORD NORWAY INFORMAZIONI PER IL SETTORE TURISTICO Bergen Oslo Stockholm E PER LA STAMPA: Bergen Reiselivslag, Slottsgaten 3, Copenhagen Postboks 4055 Dreggen, NO-5835 BERGEN (+47) 55 55 20 10. Fax: (+47) 55 55 20 11 London [email protected] • www.visitBergen.com FRANKRIKE Cerca questo marchio nei negozi, nei posti di ristoro e negli alberghi. Siamo SPANIA riconoscenti verso i turisti che si avvalgono delle offerte dei nostri soci. PORTUGAL NEWSLETTER ELETTRONICA: Se sei interessato a ricevere notizie di Bergen devi inserire il tuo nome sulla lista per ricevere la nostra Newsletter. La riceverai approssimativamente ogni due mesi, in norvegese oppure in inglese. Member of Registrati al sito Internet www.visitBergen.com Bergen Tourist Board i CONTENTO 3 Per ulteriori informazioni su Bergen – vedere Bergen Guide 2011 in norvegese, inglese, tedesco e francese “BERGENSKORTET”, LA CARTA BERGEN = offerte gratuite o a prezzi ridotti B con la Bergenskortet, la Carta Bergen 4 ITINERARI TURISTICI 5 – 6 COSE DA VISITARE 7 – 8 GITE SUI FIORDI 9 – 11 ATTRAZIONI 12 – 14 LEGENDA PER LA COMPRENSIONE DELLA CARTINA 15 CARTINA 16 UFFICIO DI INFORMAZIONI TURISTICHE DI BERGEN Il Centro di Informazioni Turistiche e Culturali di Bergen si trova a Frescohallen, a Vågsallmenningen, di fronte al Mercato del Pesce. Gli uffi ci del Centro di Informazioni rappresentano essi stessi uno dei tesori artistici della città. Dappertutto, in cornici ambientali belle e spaziose, si tengono esposizioni e presentazioni che hanno per oggetto quanto di meglio offrono Bergen e la Norvegia dei Fiordi. Oltre all’assistenza gratuita quanto a suggerimenti e indicazioni, puoi anche acquistare una buona gamma di prodotti e servizi. Qui riportiamo alcune delle cose che ti possiamo offrire: Biglietti per itinerari turistici, gite sul fi ordo e concerti Mediazione per pernottamenti Cambio valute Biglietti ferroviari Vendita di souvenir ORARI DI APERTURA 2011 Giugno, luglio e agosto tutti i giorni 08.30-22.00 Maggio e settembre tutti i giorni 09.00-20.00 Resto dell’anno lunedì-sabato 09.00-16.00 Chiuso dal 24 dicembre al 3 gennaio. Aperto nel periodo di Pasqua (eccetto il giorno di Pasqua). L’Uffi cio Informazioni presso l’Aeroporto di Bergen è aperto tutto l’anno. BERGEN MINI-GUIDA 2011. Tiratura: 35.000 copie spagnolo/italiano. Editore e responsabile della redazione: Bergen Reiselivslag. Produzione: Prinfo BERGEN. Foto: Robin Strand (copertina), Terje Rakke, Rune Jansen, Oddleiv Apneseth, Ph. Brechet, Regis Bodinier, Jiri Havran, Øystein Klakegg, Per Nybø, Thor Westrebø e Bjørn-Evind Årthun. Voss Rafting Senter. La Guida è stata stampata su carta ecocompatibile nel febbraio 2011 per la distribuzione gratuita nell’Uffi cio Informazioni Turistiche di Bergen. L’Ente del Turismo di Bergen non si assume responsabilità per eventuali errori incorsi durante la produzione. ONLINE BOOKING: visitBergen.com B 4 LA CARTA Bergenskortet BERGEN la Carta Bergen PUNTI DI VENDITA: • Online: www.visitBergen.com/Bergencard • Turistinformasjonen, l’Uffi cio Informazioni Turistiche a Vågsallmenningen, a Bergen • La maggior parte dei camping e alcuni alberghi di Bergen • Montana Vandrerhjem a Bergen • La Stazione ferroviaria di Bergen • Fjord1 a Strandkaiterminalen, a Bergen CARTA 24 ORE CARTA 48 ORE Adulti NOK 200 Adulti NOK 260 Bambini (3-15 anni) NOK 75 Bambini (3-15 anni) NOK 100 Prezzo 2011 Prezzo VANTAGGI: • Ingresso libero all’Acquario 01.11-28.02. Prezzi ridotti (25 %) durante il resto dell’anno • Andata e ritorno gratuiti con la funivia Fløibanen 01.10-30.04. Prezzi ridotti (50 %) durante il resto dell’anno • Ingresso libero a VILVITE durante tutto l’anno tranne nel periodo 23.06-21.08 • Ingresso libero alla maggior parte dei musei e attrazioni • Uso illimitato di autobus e tram nell’ambito del centro de Bergen e le zone circostanti • Prezzi ridotti (10 % - 50 %) per gli itinerari turistici di Bergen e Grieg Tour, Bergen Fjord Sightseeing, Bergens-Expressen, Osbuss e escursioni con guida • Prezzi ridotti del 30 % a Troldhaugen (la casa di Grieg) • Prezzi ridotti del 30 % per parcheggio a Bygarasjen • Prezzi ridotti dal 10 % al 40 % per alcuni concerti • Prezzi ridotti dal 10 % al 20 % sui pasti consumati in alcuni ristoranti Per ulteriori informazioni riguardo ad orari di apertura per le attrazioni fuori stagione, vedi Bergen Guide. nella Bergen Guide signifi ca ingresso gratuito B o a prezzi ridotti con la scheda Bergen (Bergenskortet). ITINERARI 5 VilVite TURISTICI Bergens-Expressen Fløibanen Funicular Ulriken643 Cable Car BERGEN E GRIEG TOUR Itinerario turistico con visita a Troldhaugen la casa di Grieg. Stagione: 01.05-30.09 – tutti i giorni alle ore 11.00 Durata: circa 3 ore Prezzo: NOK 300 (adulti) Partenza: vicino a Turistinformasjonen B Biglietti: Turistinformasjonen, pag. web tidereiser.com oppure direttamente sull’autobus SCONTO BERGENS-EXPRESSEN Percorre le strade della città, corre lungo Bryggen, passa davanti a Fisketorget e sale sulle colline – Fjellveien – da dove puoi godere la vista panoramica della città. Stagione: 01.05-20.09 – tutti i giorni dalle ore 10.00 e quindi ogni ora/mezz’ora Durata: circa 50 min Prezzo: NOK 120 (adulti) Partenza: da Bryggen, di fronte al Museo Anseatico B Biglietti: a Turistinformasjonen oppure a bordo SCONTO FUNIVIA A ULRIKEN Con autobus panoramici a due piani – dal centro di Bergen passando per Bryggen alla stazione della Funivia per Ulriken. La funivia ti porta alla più alta delle sette montagne che circondano Bergen – 643 m slm e offre la più bella vista panoramica della città, dei fi ordi e della barriera insulare, lo ”skjærgården”, nonché ristorante. Ritorno passando per Bryggen e per l’Aquario. Stagione: Funivia di Ulriken: tutto l’anno – in alta stagione partenze ogni 7 minuti, tra le ore 09.00 e le 21.00. Pullman per sightseeing: circa ogni ora, da maggio a settembre. Durata: minimo un’ora e mezza. Prezzo: Pullman e funivia NOK 245 (adulti), Bergens2 (pullman, funivia e l’acquario) NOK 390 B Biglietti: a Turistinformasjonen oppure a bordo SCONTO FLØIBANEN La funicolare di Fløibanen ti porta alla cima di Fløyfjellet (320 m slm) in soli 7 minuti! Arrivi a una spianata panoramica da dove puoi ammirare una vista fantastica su tutto il paesaggio che ti offre la natura. Da qui partono diversi itinerari per camminate. Ristorante, caffè, negozio di souvenir e posto per giochi per bambini. Stagione: tutto l’anno – nella stagione estiva tutti i giorni dalle 08.00 (la domenica dalle 09.00) fi no alle 24.00. Nelle altre stagioni fi no alle 23.00 Durata: il tragitto con la Fløibanen prende circa 7 minuti B Prezzo: NOK 80 andata/ritorno, (adulti) SCONTO 01.05-30.09 Partenza: da Vetrlidsallmenningen, a 150 m da Fisketorget, il Mercato del Pesce. GRATIS Biglietti: presso Turistinformasjonen oppure allo sportello di vendita della Fløibanen 01.10-30.04 ONLINE BOOKING: visitBergen.com 6 ITINERARI TURISTICI HOP ON&OFF CITY TOUR Un particolare itinerario turistico che ti dà la possibilità di visitare una parte delle più conosciute mete turistiche di Bergen. Puoi interrompere e riprendere il sightseeing a piacere – il biglietto è valido per 24 ore. Stagione: 02.05-16.09 – tutti i giorni dalle 09.15 alle 16.10 Durata: circa un’ora e mezza – oppure come decidi tu stesso Prezzo: NOK 150 (adulti). Famiglia NOK 300 Partenza: dal Turistinformasjonen. B Biglietti: presso Turistinformasjonen oppure sul pullman SCONTO TASSÌ Sightseeing con tassì e autisti multilingue si possono prenotare presso Turistinformasjonen durante tutto l’anno IDROPLANO O ELICOTTERO Sightseeing con idroplano o con elicottero si possono prenotare presso Turistinformasjonen tutto l’anno ITINERARI IN CITTÀ CON GUIDA BERGEN GUIDE SERVICE – alla scoperta di interessanti mete turistiche cittadine. Stagione: 01.06-31.08 – tutti i giorni alle 15.00. Aprile, maggio e settembre: Ven. e sab. Durata: circa un’ora e mezza. Prezzo: NOK 95 (adulti) Partenza: da Turistinformasjonen B Biglietti: presso Turistinformasjonen SCONTO GUIDA A BRYGGEN Itinerario storico che si snoda tra le costruzioni in legno vecchie di 900 anni di Bryggen; dal Museo di Bryggen al Museo Anseatico. Stagione: 01.06-31.08 – ogni giorno alle 10.00 (in tedesco), alle 11.00 (in inglese), alle 12.00 (in inglese), alle 13.00 (in norvegese) Durata: circa un’ora e mezza Prezzo: NOK 100 (adulti) Partenza: dal Museo di Bryggen B Biglietti: presso il Museo di Bryggen SCONTO Knøsesmauet © Oddleiv Apneseth COSE DA 7 VISITARE Bergen Aquarium Fish Market.
Recommended publications
  • Dagliglivets Kulturminner S. 2–3 Digitalt Fortalt S. 8–9 Kulturminneløypa S
    Hele dette bilaget er en annonse fra Kultur- og kirkedepartementet og Miljøverndepartementet 2009SPORENE FRA FORTIDEN Dagliglivets kulturminner s. 2–3 Digitalt fortalt s. 8–9 Kulturminneløypa s. 20–21 HELE DETTEE BILAGET ER EN ANNONSE FRA KULTUR- OG KIRKEDEPARTEMENTET OG MILJØVERNDEPARTEMENTET Velkommen til Kulturminneåret Dagliglivets iljøverndepartementet og Kultur- og mange minner være knyttet til andre land Mkirkedepartementet ønsker velkom- og kontinenter. Polske, svenske og pakis- mmen til Kulturminneåret 2009. I år skal vi tanske bestemødre kan ha noe til felles, ssamle hele vår kulturarv til ett rike. Vi øn- men neppe kakeoppskriftene. Vi har derfor ssker å gi folk over hele landet opplevelser lansert temaet «Kulturminner på vandring» ggjennom mangfoldet av kulturminner som som en del av Kulturminneåret. kulturminner oomgir oss. I Kulturminneåret oppfordres du til å fi nne DDagliglivets kulturminner er hovedtema for ditt personlige kulturminne og dele din for- Kulturminner er mer enn stavkirker og historiske gjen- kkulturminneåret. Det er mye i vår hverdag telling med andre. Vi har alle noe å bidra stander. Det er alt som skaper vår felles hukommelse. ssom også kan være kulturminner. I bladet med. Det er særlig viktig at vi slipper til barn ppresenterer vi eksempler på kulturminner og unge fordi det er de som skal ta kulturar- Kulturminneåret 2009 skal trekke frem de nære og ssom kan vekke ettertanke. Kan en oljeplatt- ven med videre inn i fremtiden. kjære historiene slik at vi kan se mangfoldet i vår felles fform være et kulturminne? Kan en grabb fra een gravemaskin være et kulturminne? Frivillige organisasjoner gjør en uvurderlig kulturarv på mange nivåer.
    [Show full text]
  • Switching Relations: the Rise and Fall of the Norwegian Telecom Industry
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by NORA - Norwegian Open Research Archives Switching Relations The rise and fall of the Norwegian telecom industry by Sverre A. Christensen A dissertation submitted to BI Norwegian School of Management for the Degree of Dr.Oecon Series of Dissertations 2/2006 BI Norwegian School of Management Department of Innovation and Economic Organization Sverre A. Christensen: Switching Relations: The rise and fall of the Norwegian telecom industry © Sverre A. Christensen 2006 Series of Dissertations 2/2006 ISBN: 82 7042 746 2 ISSN: 1502-2099 BI Norwegian School of Management N-0442 Oslo Phone: +47 4641 0000 www.bi.no Printing: Nordberg The dissertation may be ordered from our website www.bi.no (Research - Research Publications) ii Acknowledgements I would like to thank my supervisor Knut Sogner, who has played a crucial role throughout the entire process. Thanks for having confidence and patience with me. A special thanks also to Mats Fridlund, who has been so gracious as to let me use one of his titles for this dissertation, Switching relations. My thanks go also to the staff at the Centre of Business History at the Norwegian School of Management, most particularly Gunhild Ecklund and Dag Ove Skjold who have been of great support during turbulent years. Also in need of mentioning are Harald Rinde, Harald Espeli and Lars Thue for inspiring discussion and com- ments on earlier drafts. The rest at the centre: no one mentioned, no one forgotten. My thanks also go to the Department of Innovation and Economic Organization at the Norwegian School of Management, and Per Ingvar Olsen.
    [Show full text]
  • Kommunedelplan for Kulturarenaer 2012-2024 Statusdokument, 1.Februar 2012
    Rådmannen Kommunedelplan for kulturarenaer 2012-2024 Statusdokument, 1.februar 2012 2 Innhold 1 Innledning...................................................................................................................... 3 2 Medvirkning og datainnsamling ...................................................................................... 4 2.1 Deltakelse på dialogmøter høsten 2011 ...................................................................................4 2.2 Innspill og forslag via sosiale medier og prosjektets nettside ..................................................4 2.3 Spørreundersøkelse ..................................................................................................................4 3 Status ressursbruk og økonomi ....................................................................................... 6 4 Hovedfunn ..................................................................................................................... 8 4.1 Registrerte arenaer ...................................................................................................................8 4.2 Scener .................................................................................................................................... 11 4.3 Behov og utfordringer, hovedfunn det profesjonelle kulturlivet .......................................... 12 4.4 Behov og utfordringer, hovedfunn fritidskulturlivet ............................................................. 13 4.5 Status for kommunale planer og prosjekter, fritidskulturlivet
    [Show full text]
  • Ze Studiów Nad Recepcją Problemów Architektury Między Neoklasycyzmem I Historyzmem W Sztuce Krajów Nordyckich XIX Wieku
    NAUKA SCIENCE Zdzisława i Tomasz Tołłoczko* Ze studiów nad recepcją problemów architektury między neoklasycyzmem i historyzmem w sztuce krajów nordyckich XIX wieku The studies on reception of architectural problems between neoclassicism and historicism in the art of Nordic countries in the 19th century Słowa kluczowe: Dania, Norwegia, Szwecja, Finlandia, Key words: Denmark, Norway, Sweden, Finland, historia architektury i urbanistyki, klasycyzm, empire, history of architecture and urban design, classicism, narodowy romantyzm, neogotyk, neorenesans, neobarok, empire, national romanticism, neo-Gothic, styl ok. 1900 neo-Renaissance, neo-Baroque, style around 1900 Rozwój architektury w Skandynawii w dziewiętnastym The development of architecture in Scandinavia in the stuleciu przebiegał w ogólnym zarysie podobnie jak w innych nineteenth century in general outline followed the same course państwach europejskich, atoli w krajach nordyckich neoklasy- as in other European countries, however in the Nordic coun- cyzm był na tym obszarze szczególnie stylem preferowanym. tries neoclassicism was the particularly preferred style. Political Polityczne przemiany, które wstrząsnęły fundamentami ancien changes which shook the foundations of ancien régime in the régime’u w czasie efemerycznego cesarstwa zbudowanego przez times of the ephemeral empire built by Emperor Napoleon I, cesarza Napoleona I, miały marginalne znaczenie dla rozwoju were of marginal signifi cance to the development of art in the sztuki na obszarze Danii, Szwecji i Norwegii. Pozostawała territories of Denmark, Sweden and Norway. Scandinavia re- przeto Skandynawia poza głównym obszarem teatru wojen na- mained outside the main theatre of Napoleonic wars, although poleońskich, aczkolwiek owe brzemienne w skutkach polityczne those political events fraught with consequences did not com- wydarzenia nie ominęły również monarchii nordyckich.
    [Show full text]
  • A Medieval Town. a Spatial Study of the Trading Centre and Episcopal Seat of Bergen, C
    A Medieval Town. A spatial study of the Trading Centre and Episcopal Seat of Bergen, c. 1050-1250. Stine Arctander Kristensen Master thesis in Archaeology Spring 2014 Cover illustration: Cutting from a map of the town of Bergen from 1864. Historiske kart - Kartverket, October 2012 http://statkart.no/Kart/Historiske-kart/. ii Contents List of figures ............................................................................................................................ v Abstract .................................................................................................................................... vi Preface ..................................................................................................................................... vii 1. Introduction .......................................................................................................................... 1 1.1 Aims and the structure of the thesis ..................................................................................... 2 1.2 What is a town? .................................................................................................................... 3 1.3 Geographical setting ............................................................................................................. 6 2. Previous research ................................................................................................................. 7 3. Theories and methods .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Reconstruction on Display: Arkitektenes Høstutstilling 1947–1949 As Site for Disciplinary Formation
    Reconstruction on Display: Arkitektenes høstutstilling 1947–1949 as Site for Disciplinary Formation by Ingrid Dobloug Roede Master of Architecture The Oslo School of Architecture and Design, 2016 Submitted to the Department of Architecture in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Science in Architecture Studies at the Massachusetts Institute of Technology June 2019 © 2019 Ingrid Dobloug Roede. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and to distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature of Author: Department of Architecture May 23, 2019 Certified by: Mark Jarzombek Professor of the History and Theory of Architecture Thesis Supervisor Accepted by: Nasser Rabbat Aga Khan Professor Chair of Department Committee for Graduate Students Committee Mark Jarzombek, PhD Professor of the History and Theory of Architecture Advisor Timothy Hyde, MArch, PhD Associate Professor of the History of Architecture Reader 2 Reconstruction on Display: Arkitektenes høstutstilling 1947-1949 As Site for Disciplinary Formation by Ingrid Dobloug Roede Submitted to the Department of Architecture on May 23, 2019 in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Architecture Studies Abstract With the liberation of Norway in 1945—after a war that left large parts of the country in ruins, had displaced tenfold thousands of people, and put a halt to civilian building projects—Norwegian architects faced an unparalleled demand for their services. As societal stabilization commenced, members of the Norwegian Association of Architects (NAL) were consumed by the following question: what would—and should—be the architect’s role in postwar society? To publicly articulate a satisfying answer, NAL organized a series of architectural exhibitions in the years 1947–1949.
    [Show full text]
  • Tiltakspakke Til Nytte Overtatt Statlige Fenglser Kulturminner Til Glede for Alle
    02 Returadresse: Statsbygg Postboks 8106 Dep 0032 Oslo statsbygg – statens førstevalg StatSbygg tar SaMfunnSanSvar. Statsbygg tar samfunnsansvar og er en tydelig samfunnsaktør og en pådriver i BAE-næringen. StatSbygg gjør Sine kunder bedre. Statsbyggs leveranser bidrar til økt verdiskapning hos kundene. StatSbygg tar helhetlige beSlutninger og har god Styring. 2009 Statsbygg tar beslutninger bygget på fakta og vurderinger som ivaretar helheten. StatSbygg Skal være ledende på bruk av Moderne teknologi. årsmelding Statsbygg bruker moderne teknologi som gir effektive arbeids- og beslutningsprosesser. StatSbygg Skal være en attraktiv arbeidSgiver. Statsbygg bygger målrettet opp kompetanse og gir medarbeidere utviklingsmuligheter. Organisasjonen skal framstå effektiv og tydelig. Gjennom aktiv oppfølging av arbeidsmiljøet, god Tiltakspakke til nytte kommunikasjon, åpenhet og involvering sikrer vi motiverte og tilfredse medarbeidere som er stolte av arbeidsplassen sin. Overtatt statlige fenglser Kulturminner til glede for alle StatSbyggS hovedkontor Biskop Gunnerus’ gate 6 (Byporten) P.b. 8106 Dep 0032 Oslo Tlf: +47 815 55 045 Fax: +47 22 95 40 01 E-post [email protected] StatSbygg region øSt StatSbygg region Sør StatSbygg region nord Biskop Gunnerus’ gate 6 Storgata 162 Kaigata 4 (Byporten) Postboks 254 Postboks 338 Postboks 8106 Dep 3901 PORSGRUNN 9254 TROMSØ 0032 Oslo Tlf: +47 815 55 045 Tlf: +47 815 55 045 Tlf: +47 815 55 045 Faks: +47 35 56 26 21 Faks: +47 77 62 57 01 Faks: +47 22 95 4o 01 [email protected] [email protected] [email protected] StatSbygg StatSbygg region veSt region Midt-norge Vestre Strømkaien 7 Erling Skakkes gate 66 Postboks 35 Nygårdstangen Postboks 4433 5838 BERGEN Hospitalsløkkan Tlf: +47 815 55 045 7418 TRONDHEIM Faks: +47 55 23 79 01 Tlf.: +47 815 55 045 [email protected] Faks: +47 73 99 38 01 [email protected] statsbygg årsmelding 2009 statsbygg årsmelding 2009 statsbygg i media 51 innhold Nøkkeltall 03 Ledelsen har ordet 04 «Bilder av St.
    [Show full text]
  • Bergen-Map-2019.Pdf
    Krokane 5 Florø Skei JOSTEDALSBREEN NIGARDS- Stavang t e BREEN Naustdal tn Jølsterva Askrova E39 Svanøybukt 611 5 55 Førde 604 609 Moskog 13 Gaupne Eikenes Fjærland en d Askvoll r Gaularfjellet o j Dale f Gjervik Viken a r Værlandet 55 t n s 13 e u d Hafslo 611 r L jo E39 f Bulandet s Fure d 607 57 Solvorn Ornes 79 Myking m Herdla Museum Westland Hotel Gjervik Tepstad Fjordslottet la 51 Hotel & Bad Haugstveit r Bidogen Abbedissen Brakstad Alver Hotel Hamre Sandal jæ Bruvoll Camping og Hytter THE OFFICIAL MAP 2019 F Sogndal Dale BLOMØYJ Herdla K L M Håland N Grønås Salbu Høyanger Dragsvik Fløksand MELAND KNARVIK Fugledale Kallekleiv A Hopland Bjørnestad Vadheim Hella Oksneset Ådlandsvik Fosse Bleikli Børtveit TOURIST INFORMATION Dale Flatøy Eikeland Gåsvær 5 Berland Mosevoll Nordeide Leikanger H Sagstad LONEVÅG REGION NORTH AND WEST Balestrand Mann- MAIN ATTRACTIONS Hjertås 564 Hordvikneset Osterøy Museum Fitje j Holme Nordhordlands- 55 Kaupanger heller U l v e s u n d e t Fauskanger HOLSNØY Angskår Greve Njåstad Måren ACTIVITIES / MUSEUMS / SIGHTS / VENUES Blomvågnes e Heggernes brua 67 Sula Krakhella E39 45 Alvøen Manor (L3) l Langeland STEINESTØ S Røskeland Låstad 55 Vangsnes t ø Hatland 46 Berg Fritid (J1) Tellevik r Kvammen Borge 606 Rysjedalsvika Fodnes e Fjordside f Ytrøy DEN 47 FREKHAUG j Burkeland Lone Lavik JOR Bergen Trotting Park (M1) f H Lodge o I EF J K j 64 N 48 Bjørn West Museum (J1) e r 567 OG Rong o Træet r d Dalstø Mjåtveit n d Autun 607 S Ortnevik 49 Damsgård Manor (M2) 562 e 36 Halland RONG SENTER r l SALHUS Hylkje e Revheim BERGEN Daløy Frønningen 50 e d Norsk n Lærdal Économusée Hillesvåg Ullvarefabrikk (J2) d f Trikotasjemuseum Falkanger Hagebø Rutledal Vik Kjerrgarden Hanevik r Hardbakke Håbakken51 Économusée Oleana (N1) e j Runnhovda KARTEN | PLAN | KART | PIANTINA | Finden Rongesund o o y Fløibanen n Annekset Veten 66 N Solberg e PHUS Oppedal 52 Fjell Fortress (I2) RONGØY r j Kleiveland S Bjordal A d a Vetrlidsalm.
    [Show full text]
  • Cruise Excursions
    TRØNDELAG TRONDHEIM CRUISE EXCURSIONS Photo: Steen Søderholm / trondelag.com Photo: Steen Søderholm / trondelag.com TRONDHEIM Photo: Marnie VIkan Firing Photo: Trondheim Havn TRONDHEIM TRØNDELAG THE ROYAL CAPITAL OF NORWAY THE HEART OF NORWEGIAN HISTORY Trondheim was founded by Viking King Olav Tryggvason in AD 997. A journey in Trøndelag, also known as Central-Norway, will give It was the nation’s first capital, and continues to be the historical you plenty of unforgettable stories to tell when you get back home. capital of Norway. The city is surrounded by lovely forested hills, Trøndelag is like Norway in miniature. Within few hours from Trond- and the Nidelven River winds through the city. The charming old heim, the historical capital of Norway, you can reach the coastline streets at Bakklandet bring you back to architectural traditions and with beautiful archipelagos and its coastal culture, the historical the atmosphere of days gone by. It has been, and still is, a popular cultural landscape around the Trondheim Fjord and the mountains pilgrimage site, due to the famous Nidaros Cathedral. Trondheim in the national parks where the snow never melts. Observe exotic is the 3rd largest city in Norway – vivid and lively, with everything animals like musk ox or moose in their natural environment, join a a big city can offer, but still with the friendliness of small towns. fishing trip in one of the best angler regions in the world or follow While medieval times still have their mark on the center, innovation the tracks of the Vikings. If you want to combine impressive nature and modernity shape it.
    [Show full text]
  • Prop. 1 S (2020–2021) Inntektssystemet for Kommunar Og Fylkeskommunar 2021 Grønt Hefte
    Bestilling av publikasjoner 1 S (2020 Prop. Departementenes sikkerhets- og serviceorganisasjon www.publikasjoner.dep.no Telefon: 22 24 00 00 Publikasjonene er også tilgjengelige på www.regjeringen.no –2021) Trykk: 07 Media AS – 10/2020 KET T ER RY M K Ø K J E L R I I M 0 7 9 7 M 3 ED 0 Prop. 1 S IA – 2041 (2020 – 2021) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak) Det kongelige kommunal- og moderniseringsdepartement FOR BUDSJETTÅRET 2021 Utgiftskapitler: 1–2, 500–595, 2412, 2445 Inntektskapitler: 3500–3595, 5312, 5447, 5570, 5615–5616 Særskilt vedlegg: H-2468 N Berekningsteknisk dokumentasjon til Prop. 1 S (2020 – 2021) Inntektssystemet for kommunar og fylkeskommunar 2021 Grønt hefte Prop. 1 S (2020 – 2021) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak) FOR BUDSJETTÅRET 2021 Utgiftskapitler: 1–2, 500–595, 2412, 2445 Inntektskapitler: 3500–3595, 5312, 5447, 5570, 5615–5616 Særskilt vedlegg: H-2468 N Berekningsteknisk dokumentasjon til Prop. 1 S (2020–2021) Inntektssystemet for kommunar og fylkeskommunar 2021 Grønt hefte Innhold Del I Innledende del ............................. 9 Programområde 13 Statsforvaltning og kommunesektoren mv. ............................... 58 1Innledning ..................................... 11 1.1 Ansvarsområder og organisering.. 11 Programkategori 13.00 Administrasjon ......... 58 Kap. 500 Kommunal- og moderniserings- 2 Hovedmål og prioriteringer ...... 12 departementet ................................ 65 2.1 Prioriteringer i budsjettet Kap. 502 Tariffavtalte avsetninger ..............
    [Show full text]
  • Syttende Mai, Embrace Change and Honor Tradition
    the Inside this issue: NORWEGIAN Is this tough-to-pronounce cake the world’s best? american story on page S8 Volume 127, #17 • May 6, 2016 Est. May 17, 1889 • Formerly Norwegian American Weekly, Western Viking & Nordisk Tidende $3 USD Gratulerer med dagen! Everything changes. Hairstyles. Politics. Even this newspaper. This Syttende Mai, embrace change and honor tradition. WHAT’S INSIDE? Nyheter / News 2-3 Opinion 4-5 « Alt som er stort må feires med sjampis. » Business 6 – Anne B. Ragde Sports 7 Norway near you 10 Arts & Entertainment 11 Norwegian Heritage 12 Obituaries & Religion 13 Norsk Språk 14-15 SYTTENDE MAI SECTION S1-S16 Syttende Mai S2-S5 Barneblad S6 Taste of Norway S8-S9 Calendar S12-S13 Travel S14-S15 $1 = NOK 8.023 updated 05/02/2016 In comparison 04/02/2016 8.3159 11/02/2015 8.4787 05/02/2015 7.6000 2 • May 6, 2016 Nyheter fra Norge theNORWEGIANamerican Nyheter Skaper trygghet i russetiden Marte Stokstads sønn kastet ut flaske- post ved Tønsberg—fikk svar fra Kameratene Anders Hua, bareier i Kambodsja Sommeren 2013 kastet Mingus Lund Stian Sandø og Jørgen (9) flaskeposten i havet ved Tønsberg. Notland har funnet en ny Nylig fikk han svar fra den andre siden av kloden! «Hei. Jeg er en gutt på sju år. løsning for russen Hvis du finner dene flasken, håper jeg du KIRSTI KRINGSTAD kan sende meg et svar…». — Sønnen min NRK fikk hjelp av sin kusine til å skrive kortet. De kastet ut flaskeposten fra Geitskjæret på Nøtterøy, hvor vi ferierer hver som­ — Det føltes tomt å bruke kunnskapen mer, forteller NRK-programlederen, som vår på å utvikle noe så meningsløst som spill, selv postet historien på sin FB-side og sier Notland.
    [Show full text]
  • Ze Studiów Nad Recepcjč Problemów Architektury Miúdzy
    NAUKA S CIENCE Zdzis ïawa ibTomasz To ïï oczko* Ze studiów nad recepcj È problemów architektury mi Údzy neoklasycyzmem i bhistoryzmem w bsztuce krajów nordyckich XIX wieku The studies on reception of architectural problems between neoclassicism and historicism in the art of Nordic countries in the 19 th century Sïowa kluczowe: Dania, Norwegia, Szwecja, Finlandia, Key words: Denmark, Norway, Sweden, Finland, historia architektury i urbanistyki, klasycyzm, empire, history of architecture and urban design, classicism, narodowy romantyzm, neogotyk, neorenesans, neobarok, empire, national romanticism, neo-Gothic, styl ok. 1900 neo-Renaissance, neo-Baroque, style around 1900 Rozwój architektury w bSkandynawii w bdziewi Útnastym The development of architecture in Scandinavia in the stuleciu przebiega ï w bogólnym zarysie podobnie jak w binnych nineteenth century in general outline followed the same course pa ñstwach europejskich, atoli w bkrajach nordyckich neoklasy- as in other European countries, however in the Nordic coun- cyzm by ï na tym obszarze szczególnie stylem preferowanym. tries neoclassicism was the particularly preferred style. Political Polityczne przemiany, które wstrz Èsn Úï y fundamentami ancien changes which shook the foundations of ancien régime in the régime ’u bwbczasie efemerycznego cesarstwa zbudowanego przez times of the ephemeral empire built by Emperor Napoleon I, cesarza Napoleona I, mia ïy marginalne znaczenie dla rozwoju were of marginal signi Þ cance to the development of art in the sztuki na obszarze Danii, Szwecji i bNorwegii. Pozostawa ïa territories of Denmark, Sweden and Norway. Scandinavia re- przeto Skandynawia poza g ïównym obszarem teatru wojen na- mained outside the main theatre of Napoleonic wars, although poleo ñskich, aczkolwiek owe brzemienne w bskutkach polityczne those political events fraught with consequences did not com- wydarzenia nie omin Úï y równie ĝ monarchii nordyckich.
    [Show full text]