The Phonology of English Loan-Words in Inis Meáin Irish

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Phonology of English Loan-Words in Inis Meáin Irish In: Ériu (33), 1982, 137-156. The phonology of English loan-words in Inis Meáin Irish Raymond Hickey University of Bonn The systematic changes in the phonetic form of English words1 adopted into the Irish of Inis Meáin,2 the centre one of the Aran Islands, have not been dealt with as yet, although many of them are given in Ó Siadhail (1978) and in de Bhaldraithe (1953) which, however, deals with those loan-words found in the Irish of Cois Fhairrge, the dialect of which shows only slight if any differences to that of Inis Meáin. Both authors, in their phonetic transcriptions, used symbols and diacritics which are common to all works on Irish phonetics and phonology. These symbols are, however, imprecise in many cases and are over-influenced by the orthography of Irish rather than being strictly based on spoken usage. Here the method of transcription is that of the International Phonetic Alphabet (IPA), in a narrow interpretation. This has the advantage of explicitness and accessibility to non-Celtologists and also, most importantly, it allows one to establish the relation of symbol to articulation,3 something which is not possible with the specifically Irish symbols (such as [L], [N], etc.) as they are not satisfactorily defined. In considering English loan-words in Inis Meáin Irish (IMI) it is necessary to see both consonants and the vowels in relation to each other. This is especially the case where vowel quality is frequently determined by the nature of the neighbouring consonants. However, for the purposes of classification I have chosen to examine firstly the vowel phonemes of Standard English4 and their reflexes in IMI while dealing with consonants where their realization is either effected by the vowel phonemes or in turn determines them. The consonant phonemes will be treated subsequently inasmuch as they will not have been touched upon already by then. The values given for all vowel phonemes are those which they have in received pronunciation (RP). It must be stressed, however, that the form they had or have5 while in contact with IMI is that of Hiberno-English (HE)6 which in the area of vowel quality shows considerable deviation from RP. The main differences are given below: RP HE RP HE /i:/, [ïi] F [i:]/[ii]7 [=:] F [Q] [ei] F [e:] /ai/ [ae] F [ai] [<:] F [<:]8 [qu] F [o:]/[ou] [>] F [>] [iq] F [iQ] [o:] F [>:] [eq] F [eQ] /u:/, [uu] F [u:]/[uu] [uq] F [uQ] /v/, [ä] F [ß] Monophthongization and r-colouring are the most salient features of HE vowel quality in comparison with RP. In this respect it has affinity with Irish which phonemically has only four diphthongs (/ai/, /au/, /iq/, /uq/) and which also has a Raymond Hickey The phonology of English loan-words in Inis Meáin Irish Page 2 of 19 post-vocalic, pre-consonantal r. The realization of the RP vowels can thus be shown in the ensuing examples: RP HE IMI /i:/ F [i:]/[ii]9 F [i:] Exx.: steamer F [Isti:mQ] cheese F [t"i:s] As opposed to both RP (/i:/ F [ïi]) and HE this vowel (/i:/) is a long tense monophthong in Irish. The existence of the phonemic diphthong /in/ in Irish (cf. bia ‘food’ F [bia]) acts against any tendency to diphthongize /i:/, particularly as a centring diphthong such as HE [ii]. /i:/ has a palatalizing effect on the preceding consonant in accordance with the phonetics of Irish. This is seen most clearly when the consonant in question is /r/, e.g. breeze10 F [b"r"i:s] The quality of this [r"] varies from a slightly fricative [r] as in the same word pronounced in RP to a variant which has the blade of the tongue so close to the hard palate that a sibilant results which is close to [g]. RP HE IMI /i/ F [i] F [i] Exx.: Synge F [sink] crazy F [/k"r"e:si] When [i] is in a post-stress syllable it is very often weakened in its distinctive ness to [q]. In stressed syllables it is fully maintained as is to be expected because of its phonemic status in Irish. In isolated cases where [e] is followed in the next syllable by [i] we find dissimilation of vowel quality which because of [e] being realized as [i] in Irish leads to [i] being realized as [e]. Ex.: Wellingtons F [/wiìentqns] A similar type of dissimilation is to be seen in the word busy F [/b"izi] where the quality of the first vowel was altered, not to [e], however, but to a more centralized version [e], [/b"esi] which could reflect slight uncertainty on the part of the speaker (cf. the realization of RP /au/). RP HE IMI /ei/ F [e:] F [e:]/[e:{] Exx.: crazy F [Ikr"e:si] play11 F [p"l"e:] In keeping with the monophthongization which we find among Irish vowels [ei] is never realized in loan-words as a diphthong. Even with some speakers who have a Raymond Hickey The phonology of English loan-words in Inis Meáin Irish Page 3 of 19 slightly lowered version of /e:/, i.e. [e:{] (e.g. in sé ‘he’ F [$e:{]) we still have a stable vowel in loan-words, e.g. pancake F [Ip"@:nke:{k] RP HE IMI /e/ F [e] F [i] Exx.: friendly F [Ifr"iÂëdìi] sexy F [/siksi] The raising of RP /e/ to [i] is among the more prominent shifts in vowel realization in IMI. It cannot be traced back to phonetic conditioning which obtains in Irish and it is does not depend on phonotactic or prosodic restrictions. Note that the shift occurs even when change of stress has lead to /e/ being in an unstressed syllable: cement F [Isimiët]. RP HE IMI /@/ F [@] F [@:] Exx.: flat F [f"l"@:t] bank F [b"@:nk] The vowel used in IMI for RP /@/ is qualitatively different from the long allophonic variant of /@/ in RP [Ih@·ndi] for handy. In addition to increased length and tenseness the lips are more spread and the vowel may be partially nasalized towards the end of its articulation: Ex.: IMI [Ih@:ndi] or [Ih@ndi] The nasalization is always present with those speakers who nasalize this vowel in Irish anyway, even in open syllables, e.g. the realization of sea ‘yes’ (lit.: it is) as [$æ̃̃:]. It is worth remarking that the vowel used for RP /@/ in IMI, i.e. [@:] is an allophone of the vowel phoneme /@/ which has the following distribution in IMI: [@:] / C [+palatal] – /@/ [a:] / C [–palatal] – Exx.: teach ‘house’ F [t"@:x] lag ‘weak’ F [1a:g] See also the distribution conditions for /</. The choice of [@:] instead of [a:] for RP /@/ is made on the strength of the articulatory proximity of the former to the RP vowel. RP HE IMI /<:/ F [a:] F [@:] Raymond Hickey The phonology of English loan-words in Inis Meáin Irish Page 4 of 19 Exx.: chance F [$@:ns] blastáil ‘blasting’ F [/b"l"@:st<:l"] The shift in articulation which takes place in IMI with RP /<:/ is unexpected as IMI has a phoneme which lies very close to this, i.e. /</ whose realization can be seen in the following schema: [>:] / C [–palatal] _ /</ [<:] / C [+palatal] _ Exx.: lán ‘full’ F [1>:B] ceann ‘head’, ‘one’ F [k"<:B] Nonetheless the shift to [@:] is attested in many examples. An explanation could be sought in the advanced variety of [<:] found in HE which then leads with loan-words to a further advancing and phonemic merger with RP /@/: RP /@/ IMI [@:] RP /<:/ However, precisely this advanced variety of /<:/ is found in IMI as one of the allophones of /</; nonetheless it has not been used for RP /a:/ in any of the forms recorded. RP HE IMI /o:/12 F [>:] F [>:] F [o:] F [o:] The following represents examples of both realizations of RP /o:/ Exx.: (i) porch F [po:r$] (HE: [po:rt$]) (ii) shawl F [$>:1] (HE: [$>:l]) In considering the realization of RP /o:/ in IMI one must first look at the intermediary stage in HE. Here we have phonetic distinction of homophones in RP, e.g.: RP [ko:t] F HE [k>:t] caught F HE [ko:at] court This is due to the rhotic character of HE which preserves ME /o:/ before /r/. In those cases where /o:/ before /r/ arose from ME /a:/13 it is maintained in HE, e.g. warm F [w>:rm]. The HE value of RP /o:/ is more open probably to maintain the perceptual distinction between it and the HE realization of RP /qu/, [o:]/[ou]. Raymond Hickey The phonology of English loan-words in Inis Meáin Irish Page 5 of 19 RP HE IMI />/ F [>] F [@:] Exx.: doll F [d@:1] Knock F [BB@:k] In comparing the realizations of various RP vowels in IMI with each other one must couple />/ not with its raised long equivalent /<:/ but with its lowered unrounded long equivalent /<:/ inasmuch as these two RP phonemes appear in IMI as [@:]. This realization is as unexpected as that of /<:/ as again one would expect an allophone of Irish /</ as the realization of RP />/. We can begin, however, by saying that the length of [@:] is a non-distinctive feature in IMI which is not necessarily found in other Irish dialects and a slightly shorter variant is found with some speakers, especially in rapid speech.14 Thus we can formulate the following change: RP />/ F IMI /@/ F [@:]15 On a phonemic level then the equivalence is between short vowels. As the vowel /n/ does not occur short phonemically the following shift is not allowed: RP />/ –/F IMI [>] (*IMI />/) Furthermore it holds true for all vowel shifts between RP and IMI that changes in phonemic vowel quantity do not take place.
Recommended publications
  • Phonetics and Phonology of Contrastive Palatal Affricates*
    Working Papers of the Cornell Phonetics Laboratory 2003, v.15, pp.130-193 Phonetics and Phonology of Contrastive Palatal Affricates* Amanda Miller-Ockhuizen and Draga Zec Serbian contains two classes of contrastive palatal affricates exemplified in tsar ‘gain’ vs. tar ‘magic’. In the phonological process of iotization, [t] patterns with [ts], and [k] with [t]. Articulatorily, [ts] is laminal, more front with compressed lips, while [t] is apical, more back with protruded lips. Acoustically, the affricates are distinguished by two prominent spectral peaks in the frication noise interval. [t]/[k] display lower frequency spectral peaks than [t]/[ts]. Different frequency ranges in the spectra of frication noise vs. stop bursts derive from constriction degree. Temporal acoustic attributes show that they behave as a class of affricates, different from both stops and fricatives. Phonetic differences in several articulatory attributes in the input contribute to cavity volume differences in the output, which result in higher frequency spectral peaks for the laminal affricate than the apical affricate. These differences define the natural classes observed in iotization and allow a phonetically accurate statement of the [t]/[ts] and [k]/[t] patterning. 1. Introduction Standard Serbian (formerly known as the eastern variant of Serbo-Croatian) possesses two classes of contrastive palatal affricates, each containing a voiced/voiceless pair. The difference between these classes can be broadly captured in terms of apical vs. laminal articulation. The apical class includes [t], which is voiceless, and [d], which is voiced. The members of the laminal class are [ts] and [dz], which are voiceless and voiced respectively.1 Articulatorily, the sounds in the laminal class are more front and produced with compressed lips, while the sounds in the apical class are more back and produced with protruded lips.
    [Show full text]
  • Issue 31.2.Indd
    Akanlig-Pare, G../Legon Journal of the Humanities Vol. 31.2 (2020) DOI: https://dx.doi.org/10.4314/ljh.v31i2 .3 Palatalization in Central Bùlì George Akanlig-Pare Senior Lecturer University of Ghana, Legon Email: [email protected] Submitted: May 6, 2020/Accepted: November 20, 2020/Published: January 28, 2021 Abstract Palatalization is a process through which non-palatal consonants acquire palatality, either through a shift in place of articulation from a non-palatal region to the hard palate or through the superimposition of palatal qualities on a non-palatal consonant. In both cases, there is a front, non-low vowel or a palatal glide that triggers the process. In this paper, I examine the palatalization phenomena in Bùlì using Feature Geometry within the non- linear generative phonological framework. I argue that both full and secondary palatalization occur in Buli. The paper further explains that, the long high front vowel /i:/, triggers the formation of a palato-alveolar aff ricate which is realized in the Central dialect of Bùlì, where the Northern and Central dialects retain the derived palatal stop. Keywords: Palatalization, Bùlì, Feature Geometry, synchronic, diachronic Introduction Although linguists generally agree that palatalization is a process through which non-palatal consonants acquire palatality, they diff er in their accounts of the phonological processes that characterize it. As Halle (2005, p.1) states, “… palatalization raises numerous theoretical questions about which there is at present no agreement among phonologists”. Cross linguistic surveys conducted on the process reveal a number of issues that lead to the present state of aff airs.
    [Show full text]
  • Understanding Irish Spelling
    Understanding Irish Spelling A Handbook for Teachers and Learners Nancy Stenson and Tina Hickey Understanding Irish Spelling A Handbook for Teachers and Learners Nancy Stenson and Tina Hickey i © Stenson and Hickey 2018 ii Acknowledgements The preparation of this publication was supported by a grant from An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta, and we wish to express our sincere thanks to COGG, and to Muireann Ní Mhóráin and Pól Ó Cainín in particular. We acknowledge most gratefully the support of the Marie Skłodowska-Curie Fellowship scheme for enabling this collaboration through its funding of an Incoming International Fellowship to the first author, and to UCD School of Psychology for hosting her as an incoming fellow and later an as Adjunct Professor. We also thank the Fulbright Foundation for the Fellowship they awarded to Prof. Stenson prior to the Marie Curie fellowship. Most of all, we thank the educators at first, second and third level who shared their experience and expertise with us in the research from which we draw in this publication. We benefitted significantly from input from many sources, not all of whom can be named here. Firstly, we wish to thank most sincerely all of the participants in our qualitative study interviews, who generously shared their time and expertise with us, and those in the schools that welcomed us to their classrooms and facilitated observation and interviews. We also wish to thank the participants at many conferences, seminars and presentations, particularly those in Bangor, Berlin, Brighton, Hamilton and Ottawa, as well as those in several educational institutions in Ireland who offered comments and suggestions.
    [Show full text]
  • Palatals in Spanish and French: an Analysis Rachael Gray
    Florida State University Libraries Honors Theses The Division of Undergraduate Studies 2012 Palatals in Spanish and French: An Analysis Rachael Gray Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] Abstract (Palatal, Spanish, French) This thesis deals with palatals from Latin into Spanish and French. Specifically, it focuses on the diachronic history of each language with a focus on palatals. I also look at studies that have been conducted concerning palatals, and present a synchronic analysis of palatals in modern day Spanish and French. The final section of this paper focuses on my research design in second language acquisition of palatals for native French speakers learning Spanish. 2 THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES PALATALS IN SPANISH AND FRENCH: AN ANALYSIS BY: RACHAEL GRAY A Thesis submitted to the Department of Modern Languages in partial fulfillment of the requirements for graduation with Honors in the Major Degree Awarded: 3 Spring, 2012 The members of the Defense Committee approve the thesis of Rachael Gray defended on March 21, 2012 _____________________________________ Professor Carolina Gonzaléz Thesis Director _______________________________________ Professor Gretchen Sunderman Committee Member _______________________________________ Professor Eric Coleman Outside Committee Member 4 Contents Acknowledgements ......................................................................................................................... 5 0.
    [Show full text]
  • Initial Consonant Mutation in Modern Irish: a Synchronic and Diachronic Analysis Janine Fay Robinson San Jose State University
    San Jose State University SJSU ScholarWorks Master's Theses Master's Theses and Graduate Research Spring 2015 Initial Consonant Mutation in Modern Irish: A Synchronic and Diachronic Analysis Janine Fay Robinson San Jose State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses Recommended Citation Robinson, Janine Fay, "Initial Consonant Mutation in Modern Irish: A Synchronic and Diachronic Analysis" (2015). Master's Theses. 4556. DOI: https://doi.org/10.31979/etd.f5ad-sep5 https://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses/4556 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses and Graduate Research at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. INITIAL CONSONANT MUTATION IN MODERN IRISH: A SYNCHRONIC AND DIACHRONIC ANALYSIS A Thesis Presented to The Faculty of the Department of Linguistics and Language Development San José State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Janine F. Robinson May 2015 © 2015 Janine F. Robinson ALL RIGHTS RESERVED ii The Designated Thesis Committee Approves the Thesis Titled INITIAL CONSONANT MUTATION IN MODERN IRISH: A SYNCHRONIC AND DIACHRONIC ANALYSIS by Janine F. Robinson APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND LANGUAGE DEVELOPMENT SAN JOSÉ STATE UNIVERSITY May 2015 Dr. Daniel Silverman Department of Linguistics and Language Development Dr. Soteria Svorou Department of Linguistics and Language Development Dr. Kenneth VanBik Department of Linguistics and Language Development iii ABSTRACT INITIAL CONSONANT MUTATION IN MODERN IRISH: A SYNCHRONIC AND DIACHRONIC ANALYSIS by Janine F.
    [Show full text]
  • The Value of Irish Schwa: an Acoustic Analysis of Epenthetic Vowels
    The value of Irish schwa: An acoustic analysis of epenthetic vowels Kerry McCullough∗ Department of Linguistics University of Kansas; Lawrence, KS, USA This study was conducted in an effort to learn more about the phonology of the Irish language. The research is intended to be a phonetic analysis of one of the phonological processes characteristic to Celtic languages. The present study examines the extent to which schwa epenthesis in Irish acts as a neutral- ization process. A list of 30 Irish words acting as near-minimal pairs was compiled for this study. Vowel environment and syllable count matched across pairs, and only the vowel itself differed in whether it was epenthetic or underlying. Six native-Irish speakers were recruited for this experiment representing all three major dialects of the language: three speakers from Cork (Munster), two speakers from Donegal (Ulster), one speaker from Connemara (Connacht). Participants read from the word list, reading each word twice. Acoustic analysis focused on two measurements: vowel duration and formant frequencies. The formants for each vowel type are comparable, but the difference in duration is significant, indicating that Irish schwa epenthesis is an incomplete neutralization process. While schwa epenthesis has been reported to create an identical phonological form to that of the underlying schwa, the significant difference in vowel duration indicates a residual contrast of the original underlying forms. Keywords: epenthesis, neutralization, Irish, vowel duration 1. Introduction Epenthesis is a recognized neutralization process found in a variety of world languages including Arabic, Welsh, Mono, and Dutch (Hall, 2006, 2011). The insertion of an underlyingly absent vowel neutralizes pre-existing contrasts between different lexical items.
    [Show full text]
  • Can Language Be Planned? Can Language Be Planned? Contributors Contributors
    Can Language Be Planned? Can Language Be Planned? Contributors Contributors S. TAKDIR ALISJAHBANA JYOTIRINDRA DAS GUPTA JOSHUA A. FISHMAN CHARLES F. GALLAGHER MUHAMMAD ABDUL HAI EINAR HAUGEN BJÖRN H. JERNUDD HERBERT KELMAN JOHN MACNAMARA CHAIM RABIN JOAN RUBIN BONIFACIO P. SIBAYAN THOMAS THORBURN WILFRED H. WHITELEY ii Can Language Be Planned? Sociolinguistic Theory and Practice for Developing Nations EDITED BY JOAN RUBIN AND BJÖRN H. JERNUDD An East-West Center Book The University Press of Hawaii Open Access edition funded by the National En- dowment for the Humanities / Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Licensed under the terms of Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 In- ternational (CC BY-NC-ND 4.0), which permits readers to freely download and share the work in print or electronic format for non-commercial purposes, so long as credit is given to the author. Derivative works and commercial uses require per- mission from the publisher. For details, see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. The Cre- ative Commons license described above does not apply to any material that is separately copyrighted. Open Access ISBNs: 9780824880705 (PDF) 9780824880712 (EPUB) This version created: 16 May, 2019 Please visit www.hawaiiopen.org for more Open Access works from University of Hawai‘i Press. Copyright © 1971 by The University Press of Hawaii All rights reserved CONTENTS CONTENTS Preface viii Introduction: Language Planning as an Element in Modernization Joan Rubin and Björn H. Jernudd xi THE MOTIVATION AND RATIONALIZATION FOR LANGUAGE POLICY 1 1. The Impact of Nationalism on Language Planning: Some Comparisons between Early Twentieth-Century Europe and More Recent Years in South and Southeast Asia Joshua A.
    [Show full text]
  • LIN 3201 Sounds of Human Language Manual by Ratree
    LIN 3201 Sounds of Human Language Manual By Ratree Wayland Program in Linguistics University of Florida Gainesville, FL 2 Introduction There are approximately 7,000 languages in the world, and the sounds employed by these languages show both similarities and differences. Thus, an interesting question that one might ask is, “What factors affect the sounds a language can or cannot use?” First of all, we are constrained by what we can do with our tongue, our lips and other organs involved in the production of speech sounds. This factor may be referred to as the ‘articulatory ease’ factor. Secondly, we are constrained by what we can hear or what we can perceptually distinguish. This is the ‘auditory distinctiveness’ factor. Thus, no language in the world has sounds that are too difficult for native speakers to produce or to perceptually differentiate. To nonnative speakers, however, certain sounds may prove challenging to both produce and perceive. One of the goals of this course is to familiarize students with the various sounds employed in the world’s languages. Students will learn how to describe, produce and perceptually distinguish these sounds. Describing Speech Sounds Phonetics is concerned with describing speech sounds that occur in the world’s languages. Speech sounds can be described in at least two different ways. First we can describe them in terms of how they are made in the vocal tract (articulatory phonetics). As speech sounds leave the mouth, they cause disturbances in the surrounding air (sound waves). Thus, another way that we can describe speech sound is to analyze its acoustic sound wave (acoustic 3 phonetics).
    [Show full text]
  • Phonetics and Phonology of Nyagrong Minyag: an Endangered Language of Western China
    UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA PHD DISSERTATION The Phonetics and Phonology of Nyagrong Minyag, an Endangered Language of Western China John R. Van Way 2018 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE UHM GRADUATE DIVISION IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS DISSERTATION COMMITTEE: Lyle Campbell, Chairperson Victoria Anderson Bradley McDonnell Jonathan Evans Daisuke Takagi Dedicated to the people of Nyagrong khatChO Acknowledgments Funding for research and projects that have led to this dissertation has been awarded by the Endan- gered Languages Documentation Program, the Bilinski Foundation, the Firebird Foundation, and the National Science Foundation East Asia and Pacific Summer Institute. This work would not have been possible without the generous support of these funding agencies. My deepest appreciation goes to Bkrashis Bzangpo, who shared his language with me and em- barked on this journey of language documentation with me. Without his patience, kindness and generosity, this project would not have been possible. I thank the members of Bkrashis’s family who lent their time and support to his project. And I thank the many speakers of Nyagrong Minyag who gave their voices to this project. I would like to thank the many teachers who have inspired, encouraged and supported the re- search and writing of this dissertation. First, I would like to acknowledge my mentor and advisor, Lyle Campbell, who taught me so much about linguistics, fieldwork and language documentation. His support has helped me in myriad ways throughout the journey of graduate school—coursework, funding applications, research, fieldwork, writing, etc. Lyle has inspired me to be the best mentorI can to my own students.
    [Show full text]
  • Secondary Palatalization in Isthmus Mixe: a Phonetic and Phonological Account
    i Secondary Palatalization in Isthmus Mixe: A Phonetic and Phonological Account Julia Irene Dieterman SIL International 2008 ii SIL e-Books 11 ©2008 SIL International Library of Congress Catalog Number: 2008937813 ISBN: 9781556712265 ISSN: 1934-2470 Fair Use Policy Books published in the SIL e-Books (SILEB) series are intended for scholarly research and educational use. You may make copies of these publications for research or instructional purposes free of charge (within fair use guidelines) and without further permission. Republication or commercial use of SILEB or the documents contained therein is expressly prohibited without the written consent of the copyright holder(s). Series Editor Mary Ruth Wise Volume Editor Mickey Brussow Compositor Margaret González iii DEDICATION To my parents, William and Hattie Dieterman, who taught me so many things by their lifestyle and example—to take responsibility, balance work and leisure, practice good time management, and to care for others and our environment. They are no longer here, but their legacy continues to bless me. iv Contents Figures Tables Acknowledgments Abbreviations Abstract 1. Introduction 1.1 Palatalization 1.2 Isthmus Mixe and the Mixe-Zoque language family 1.3 Studies in the Mixe-Zoque languages 1.4 General surveys of Mesoamerican languages 1.4.1 Mixe-Zoque surveys 1.5 Isthmus Mixe typology 1.6 Overview of this study 2. Phonological sketch of Isthmus Mixe 2.1 The Isthmus Mixe data 2.2 Overview of Isthmus Mixe phonemes 2.3 Isthmus Mixe consonants 2.3.1 Secondary palatalization of consonant phonemes 2.3.2 Consonantal allophones 2.3.3 Fortis/lenis consonants 2.3.4 Acoustic nature of /¾/ in Isthmus Mixe 2.4 Isthmus Mixe vowels 2.4.1 Vowel quality 2.4.2 Vowel quantity 2.4.3 Voice quality 2.5 Isthmus Mixe syllable structure 2.5.1 Syllable onsets and codas 2.5.2 Syllable nuclei 2.6 Stress 2.7 Morpheme-induced secondary palatalization 3.
    [Show full text]
  • UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations Title Foot-conditioned phonotactics and prosodic constituency Permalink https://escholarship.org/uc/item/0hj9f173 Author Bennett, Ryan Thomas Publication Date 2012 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA CRUZ FOOT-CONDITIONED PHONOTACTICS AND PROSODIC CONSTITUENCY A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LINGUISTICS by Ryan T. Bennett September 2012 The Dissertation of Ryan T. Bennett is approved: Professor Junko Itô, Chair Professor Jaye Padgett, Chair Professor Armin Mester Assistant Professor Grant McGuire Dean Tyrus Miller Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright © by Ryan T. Bennett 2012 Table of Contents List of Figures vi List of Tables vii Abstract ix Dedication xi Acknowledgments xii 1 Introduction 1 1.1 Background .................................. 8 1.1.1 Thecrucibleoffoot-conditionedphonotactics . .. 9 1.2 Empiricalcontributions. 13 1.3 Theoreticaloverview:thebasics . 14 1.3.1 Themetricalfoot ........................... 14 1.3.2 Non-accentualevidenceforfooting . 20 1.4 Twometricalframeworks........... ........... ..... 26 1.4.1 Prosodichierarchytheory . 26 1.4.2 Simplifiedbracketedgridtheory . 35 2 Rhythmicity, prominence, and the uniqueness of footing 44 2.1 Huariapano................................... 44 2.2 PhonologyofHuariapano. 45 2.2.1 Segmentalinventory ......... ........... ..... 45 2.2.2 Syllablestructure ........................... 46 2.2.3 Stressplacement ........................... 47 2.2.4 Coda [h] epenthesis.......................... 50 2.3 DisjointfootinginHuariapano? . .. 54 2.3.1 Stressplacement ........................... 55 2.3.2 Coda [h] epenthesis.......................... 56 2.4 TowardsaunifiedaccountofHuariapano . 59 2.4.1 Stressplacement ........................... 61 iii 2.4.2 Coda [h] epenthesis.......................... 67 2.4.3 Are epenthetic [h]smoraic? ....................
    [Show full text]
  • English Influence on L2 Speakers' Production of Palatalization And
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2018 English Influence on L2 Speakers’ Production of Palatalization and Velarization Jennifer C. Gabriele The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2592 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] ENGLISH INFLUENCE ON L2 IRISH SPEAKERS’ PRODUCTION OF PALATALIZATION AND VELARIZATION by JENNIFER GABRIELE A master’s thesis submitted to the Graduate Faculty in Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, The City University of New York 2018 © 2018 JENNIFER GABRIELE All Rights Reserved ii English Influence on Second Language Irish Speakers’ Production of Palatalization and Velarization by Jennifer Gabriele This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Linguistics in satisfaction of the thesis requirement for the degree of Master of Arts. Date [Juliette Blevins] Thesis Advisor Date [Gita Martohardjono] Executive Officer THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT English Influence on L2 Speakers’ Production of Palatalization and Velarization by Jennifer Gabriele Advisor: Juliette Blevins Irish is a Celtic language spoken in Ireland. It is currently endangered with only 73,803 people using the language on a daily basis as of 2016 (Official Office of Statistics, 2016). The reason for the decline is that English is the dominate language, pushing Irish to the periphery.
    [Show full text]