Litua. Lituanistika, Publicistika, Beletristika | Algirdas Patackas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Litua. Lituanistika, Publicistika, Beletristika | Algirdas Patackas Algirdas Patackas LITUANISTIKA PUBLICISTIKA BELETRISTIKA Algirdas Patackas LITUANISTIKA PUBLICISTIKA BELETRISTIKA Trečioji laida UDK 821.172-4 Pa358 Pirmajame knygos viršelyje autoriaus vaikaitė Viltė, pasipuošusi Rasos šventės žolynų vainiku © Algirdas Patackas, 2014 © „Versmės“ leidykla, 2014 ISBN 978-9955-589-89-1 Turinys Žodis skaitytojui 7 Tėvynė 9 Lietuva kaip prarastasis rojus 13 Menta Apie esą 17 Protėvynė 18 Saulė ir kryžius 30 Rėdos ratas 86 Rasos šventė 106 RASA 114 Rasa, šventasis Gralis ir papartis 149 Aistis, aisčiai, Aistija 163 Gotai ir baltai 166 Paslaptingoji Skandija 173 Apie galindus 185 Fenriras 201 El Sidas ir Galindas Garsíja 206 Apie lietuviškąją savimonę 217 Kalba Lietuvių kalbos paparčio žiedas 223 Satem ir Kentum 244 Blago–blogis dėsnis 255 Religija Senoji lietuvių religija 261 Dar apie Auxtheias Vissagistis 268 Kalėdos 272 Europos pagrobimas 274 Krikščionybė, Iranas, Talibanas 296 Kristus yra vyras 306 Istorija Didžioji Lietuva 313 Kas yra Lieta? 320 Kaip radosi Žemaitija 324 Jotva – teriota, bet neprarasta 337 Vytautas Didysis – Rex electus? 350 Apie Kauno vardo kilmę 355 Nemunas 359 Publicistika Europa – mūsų bendri namai 365 Išeiti yra sugrįžti 367 Andų riteris 378 Vidurio Europos bokštas ES pilyje 381 Oskaro Milašiaus kelio į Lietuvą vingiai 385 Lietuva ir Lenkija, arba atgal į ateitį 390 Dar kartą apie Gedimino stulpus ir J. Pilsudskį 398 Kas jus ištiko? 401 Aš irgi... 403 Kvislingai 407 Nepražuvo nė vienas kraujo lašas 409 Savanoriai: tada, 1990 m., ir dabar 419 Vytis prieš dvigalvį mutantą 422 Apie garbę ir menkystę 424 Laisvė, liepsna, deguonis... 428 Kalanta – kas jis? 431 Butšakniai – jie išgelbės Lietuvą 435 Interviu Apie Lietuvą, kuri gyvavo pastogėje 443 Apie Sausio 13-ąją 454 Negana trijų sekundžių idealizmo... 457 In memoria Vladimirui Toporovui (1928–2005) 462 Beletristika, esė, eilėraščiai Oskaras Milašius. Trys gyvenimai 469 Talita, cumi... 492 Juodosios žvaigždės 498 Kaliningrad. Sekundė nušvitimo 504 Suvalkija 506 Bosforas 507 Sausio 13-oji 508 Debesys 509 Suicidal 510 Per šventą Oną... 511 Tą paskutinę vasarą 511 Vilniaus novelė 512 Vardų rodyklė 522 Dėkoju bičiuliams, lietuviškosios kultūros rėmėjams-altruistams Petrui Jonušui, Algirdui Saudargui, taip pat Rolandui Razulevičiui – žaliaraiščiui, savanoriui, vėliau ministro patarėjui, o dabar laisvam verslininkui, parėmusiems šią knygą. Amžinai liksiu dėkingas tiems, kurių artumą jaučiau ir jausiu visada, čia ir anapus – Aleksandrui Žarskui, Rasai ir Jūriui Ambraziejams, Jonui Zajančkauskui, Juozui Prapiesčiui, jau išėjusiam, ir daugeliui kitų, be kurių šitos knygos nebūtų buvę... Dėkoju Seimo nariui Petrui Gražuliui, europarlamentarui Rolandui Paksui už paramą trečiajai knygos laidai. Autoriaus žodis skaitytojui Čia surinkti tekstai yra iš ilgo laikotarpio – nuo pogrindžio iki šių laikų, kai naujajai Lietuvai jau per dvidešimt. Pagal pobūdį juos galima būtų priskirti lituanistikai – pačia plačiausia, kasdiene ir neakademine prasme – iš čia ir knygos pavadinimas, aliuzija į Kvedlinburgo analuose rastą Lietuvos vardą – LITUA. Juose bandyta susivokti, atspėti senovinės mūsų religijos, rėdos, lietu- vių kalbos paslaptis, Didžiosios Lietuvos – LDK mįsles, taip pat atsakyti – visų pirma sau – į klausimus, kas gi yra Aistijà, kas yra Lietuva, kur ji prasideda ir kur baigiasi, ką reiškia būti lietuviu. Arba nebūti... Nereikia juose ieškoti galutinių atsakymų – jų nėra, nes gyvenimas yra nuolatinė klausa, tikintis išgirsti amžinybės šnaresius. Daug svarbiau už at- sakymus buvo noras įrodyti, kad laisvai mąstyti ir kurti galima bet kokiomis sąlygomis, net ir nelaisvėje, kad ir kokia ji būtų – politinė, konjunktūrinė ar pinigų nelaisvė. „Laisvai mąstau, vadinasi, esu“ – taip galima persakyti žino- mą posakį. Galbūt pasąmoningai buvo sekta „Aušros“ laikų tradicija, kai vizi- ja buvo svarbiau už esamybę. Skiriu šią knygą Lietuvai, jos amžinybei, kad ji išliktų mūsų õmėje amžina paslaptimi, kurią betgi Aukščiausiojo nedrausta spėti... Tėvynė Tėvynė, tėvynės meilė, patriotizmas... ...stengiuosi būti Lietuvos patriotas – ir todėl nemėgstu paradų. Tai yra jais nepasitikiu. Taip, paradas yra gražu – kietas būgnų ritmas, kaitinantis kraują ir pakeliantis į orą kovarnių būrius, vario dūdų spindesys, kostiumuoti, pažvalėję valdžios atstovai, susibūrę prie mikrofono, garbės kuopos šūviai, gilzių barškė- jimas į grindinį, kur jas akimirksniu surenka berniūkščiai... Tačiau nepalieka įkyri mintis – kas būtų su jais, kas būtų su mumis visais, kokie mes taptume, jei šie šūviai būtų tikri, parako smarsas – tikras, gniaužiantis paširdžius bai- mės replėmis, o mūšio inscenizacijos metu palieti raudoni dažai vėl būtų tikras kraujas, kaip tada, devyniasdešimt pirmaisiais. Patriotizmas, tėvynės meilė apskritai yra sunkiai nusakomas jausmas ar bū- sena, kaip ir kiekviena meilė. Jis ištinka dažnai nelauktai ir netikėtai, tarsi be priežasties ar protingo paaiškinimo – taip, kaip ištinka mus Meilė, kai mylima ne už ką nors ir ne dėl ko nors, o todėl, tiesiog todėl, kad tai yra, esti. Už patį meilės objekto buvimą, už tai, kad tau teko laimė ar Dievo dovana su tuo susi- liesti ir susilieti. Ir todėl nesistebėkime, kai pakimba ore, neduoda vaisių mūsų pastangos ugdyti, skiepyti ar kitaip puoselėti Tėvynės meilę. Tiesiog būna atve- jų, kad tai neduota. Kodėl – dažnai nėra atsakymo, kaip ir į klausimą, kodėl tas ar kitas žmogus yra nelaimingas, kodėl tam ar kitam nėra duota. Čia pabandysiu aprašyti atvejus, kai tai nežinia kodėl ir už ką buvo duota. Pirmasis gal būtų iš vaikystės, mokyklos metų. Kas prisimena pokario mo- kyklines ekskursijas, tas žino – sunkvežimis, mediniai suolai, pro ausis švil- piantis vėjas... Vakare prie laužo, gal kažkur netoli Zarasų, vyriškas balsas už- ◀ Džiūgaujant susirinkusiai daugiatūkstantinei miniai, netilpusiai Kauno karo muziejaus aikštėje, 1988 m. spalio 9 d., tik pora dienų vėliau nei Vilniaus Gedimino pilyje, muziejaus bokšte po pusės amžiaus okupacijos vėl suplevėsavo trispalvė. Išsiilgtą nepriklausomos Lietuvos simbolį tądien iškėlė Kauno Sąjūdžio įgalioti Algirdas Patackas (nuotr. atsirėmęs į vėliavos stiebą) ir Kazimieras Uoka (stovi greta). Prieš iškeliant vėliava buvo iškilmingai pašventinta Arkikatedroje, o naktį, baiminantis sovietų milicijos ir KGB veiksmų, slapta tų pačių žmonių nuimta ir atiduota saugoti kardinolui Vincentui Sladkevičiui 10 traukė: „...Lietuva brangi...“ Iki šiol nežinau, iš kur tarp moksleivių atsirado šie keletas vyrų – ar tai buvo ekskursijos vadovai, ar tiesiog vyresniųjų klasių moksleiviai. Tačiau jautėsi, kad jie tarsi žino kažką, ko nežinome mes, kad juos sieja tie žodžiai, ta giesmė. Vyriški prikimę balsai, prietema, laužas dvel- kė tokiu tikrumu, tokia jėga, užburiančia ir šiurpinančia, kad įsikirto visam gyvenimui. Reikia prisiminti, kad tai buvo pokario laikai, kai miškuose vyko „nežinomas karas“ – iš tikro nežinomas, nes apie jį tegalėjai kalbėti pašnabž- domis, apsidairydamas, o vaikams, moksleiviams tai buvo išvis uždrausta tema. Ir vis dėlto šitai, matyt, tvyrojo ore, sklido su vyriškų balsų garsais, laužo žiežirbomis, sproginėjančiomis ir išnykstančiomis vakaro prieblandose – kas žino, gal kartu su žuvusiųjų dvasiomis ir vėlėmis. Savotiškas refrenas ar atsikartojimas buvo kitas nutikimas, jau po Kovo 11-osios. Laukiant troleibusų stotelėje, Savanorių prospekte, už aukštos mū- rinės tvoros pasigirdo rikiuotės garsai, o paskui ir kariška daina – matyt, iš ten įsikūrusio karinio dalinio. Lietuviška, vyriška, plėštinė, kai traukiama visa gerkle, nepaisant gražumų ir tvirtai mušant koja. Čia, Vilniuje, buvusiame Raudonosios Armijos prospekte, Krasnuchoje, jo prasmirdusioje triaukščiais svetimos kalbos keiksmais atgrasioje auroje – lietuviška, kariška, su iššūkiu... Mes sugrįžome. Lietuvos vidury, Menaičių kaime, – iškilmės. Ten septyni partizanų vadai pasirašė Deklaraciją. Visi jie netrukus vienas po kito žuvo. Sulyti laukai, krū- mokšniai, žemi debesys. Ir staiga nušvinta saulės spindulys, pramušęs debesis, ir tuoj pat nugriaudėja padangėmis garsų, panašių į sprogimus, rokados. Tai – NATO lėktuvai, galingi ir grėsmingi, kaip plėšrūs paukščiai. Jie atskrido pa- gerbti čia žuvusių savo kovos draugų. Atskrido pavėlavę ištisus dešimtmečius, bet atskrido. Ir prabudo čia žuvusių vyrų sielos, stojos iš po žemių jų nemirtin- gi kūnai amžinon dangiškų kareivijų rikiuotėn, žvelgė tuščiomis akiduobėmis danguosna, ir virė jų krūtinėse pasididžiavimo jausmas, kad – atlikta, kad – neišduota, kad – nežmiršta. Tėvynės, tėviškės meilė yra neatskiriama nuo jos õvio, nuo kraštovaizdžio, nuo laukų ir pievų, lygumų ir girių, tolumų ir tylumų liūdesio įsiskverbimo, iš- tirpimo tavyje. Tegul tavyje glūdintis ciniškasis pradas vėliau gal gėdysis ar igno- ruos šį jausmą, tačiau vaikiškasis atkakliai primins – tai buvo... buvo... tai tu kal- tas, kad praradai šitai, kad dabar esi tuščias ir bergždžias, kaip pakelės vàrputis. 11 ...kaimo žvyrkelis. Sugedo autobusas, laukiame nežinia ko ir kiek. Priešais mane sėdi mano vaikas, kurį laiką paverkęs, o dabar nurimęs. Pro aplytą lan- gą – neišvaizdus kraštovaizdis. Rūkas, laukuose stirkso vienišas medis, dangus palšas ir nykus, lašnoja. Ir aš matau, jaučiu, kaip šis sulytų arimų nerimas, mi- glotų laukų liūdesys, toksai lietuviškas, šliaužia, smelkiasi į mano vaiko širdį ir jau niekada nebegalės suvis išnykti, būti ištrintas iš pasąmonės slaptumų. Ir gels širdį kiekvienąsyk bandymas šitai ištrinti, kiekviena pastanga išduoti, atsi- kratyti, užsimiršti... Ar gali būti, kad šitai ir yra tėvynė, tėvynės meilė?.. …jau nebesako man nieko laukai tolimi ir liūdni, Suvalkija,
Recommended publications
  • Христос Родився! Christ Is Born! Славіте Його! Glorify Him!
    Христос Родився! Christ is Born! Славіте Його! Glorify Him! Бажаємо Вам і Ваші родині Господнє благословення під час Різдвяних Свят та в Новому Році. Wishing you and your family God’s blessing s during this joyous Christmas season and throughout the new year. Український Православний Собор Успіння Пресвятої Богородиці Assumption of the Blessed Virgin Ukrainian Orthodox Cathedral 1000 Byron Avenue, Ottawa, Ontario K2A 0J3 Parish Priest: Rev. Fr. Ihor Okhrimtchouk Parish Council President: Michael Reshitnyk Telephone: Church Office 613-728-0856 Cell (24 hours): 613-325-3903 E-mail: [email protected] Church Website: www.ukrainianorthodox.info Facebook: https://www.facebook.com/UkrOrthodoxChurchOttawa WINTER 2018 2 ЗИМА 2018 Калeндар Богослужень та Громадських Подій у січні і лютому 2018 СІЧЕНЬ 2018 Свят Вечір – Традиційна вечеря в церковні залі 18:00 субота 6 січня Повечір’я Різдва Христового 20:30 неділя 7 січня Різдво Христове – Літургія 10:00 Собор Пресвятої Богородиці – Літургія 10:00 понеділок 8 січня Koнцерт Колядок в Українському Католицькому 18:30 Соборі Св. Івана Хрестителя, 952 Green Valley Cresent вівторок 9 січня Священномученика Стефана – Літургія 10:00 Новорічний Молебень 14:00 субота 13 січня Маланка – Вечеря і Забава (деталі на ст. 19) 18:00 – 1:00 неділя 14 січня Св. Василія Великого – Літургія 10:00 Навечіря Богоявлення – Велике Освячення Води 18:00 четвер 18 січня і Йорданська Вечеря (деталі на ст. 19) п’ятниця 19 січня Богоявлення – Літургія і Велике Освячення Води 10:00 субота 20 січня Собор Св. Івана Хрестителя
    [Show full text]
  • Landsbergis, Vytautas
    LIETUVOS NACIONALINĖ MARTYNO MAŽVYDO BIBLIOTEKA VADOVYBĖS INFORMACIJOS SKYRIUS Tel. 239 8558 0BVYTAUTO LANDSBERGIO KNYGŲ BIBLIOGRAFIJA 1963 – 2012 m. Landsbergis, Vytautas. Kaip muzika atspindi gamtą / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : [s.n.], 1963. - 24 p. - Antr. p. viršuje: Lietuvos TSR polit. ir moksl. žinių skleidimo draugija ir Lietuvos TSR kompozitorių s-ga. - Rankraščio teisėmis. Landsbergis, Vytautas. Muzika ir literatūra : (medžiaga lektoriui) / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : [s.n.], 1964. - 2 t. - Antr. p. viršuje: Lietuvos TSR "Žinijos draugija. Lietuvos TSR Kompozitorių sąjunga. Meno mokslo-metodinė taryba. Landsbergis, Vytautas. M.K. Čiurlionis ir jo muzikos kūriniai = М.К. Чюрленис и его музыкальные произведения = M.K. Čiurlionis and his musical work : [M.K. Čiurlionio 90-jų gimimo metinėms skirtas leidinys] / [V. Landsbergis ; apipavidalino dail. Arūnas Tarabilda]. - Vilnius : [s.n.], 1965. - 23, [1] p., įsk. virš. : iliustr., nat. - Aut. nurodytas str. gale. - Virš. antr.: M.K. Čiurlionis. Landsbergis, Vytautas. Pavasario sonata / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : Vaga, 1965 (Kaunas : Valst. K. Poželos sp.). - 351, [1] p., [10] iliustr. lap. : nat., iliustr. - Vertimai: Соната весны. Ленинград : Музыка, 1971. Čiurlionis, Mikalojus Konstantinas. Zodiako ženklai : [reprodukcijos] / M.K. Čiurlionis. - Vilnius : Vaga, 1967. - 1 apl. (19 p., 12 iliustr. lap.). - Santr. rus., angl., pranc., vok. Kn. taip pat: Įž. str. / V. Landsbergis. Landsbergis, Vytautas. Соната весны : творчество М.К. Чюрлeниса / В. Ландсбергис. - Ленинград : Музыка, 1971 (Вильнюс : Вайздас). - 327 p., [19] iliustr., portr., nat. lap. : faks., iliustr., nat. - Versta iš: Pavasario sonata. Vilnius : Vaga, 1965. Čiurlionis, Mikalojus Konstantinas. Pasaulio sutvėrimas [Grafika] : [reprodukcijos] / M.K. Čiurlionis. - Vilnius : Vaga, 1972 (Kaunas : K. Poželos sp.). - 1 apl. (13 atvirukų) : spalv. - Gretut. tekstas liet., angl., rus. Leid. taip pat: Pasaulio sutvėrimas / V.
    [Show full text]
  • „Lublin Jest Dla Mnie Zachwycającym Miastem, Żyje Na Swoją Miarę, Czego Dziś Nie Można Powiedzieć O Wielu Miastach
    „Lublin jest dla mnie zachwycającym miastem, żyje na swoją miarę, czego dziś nie można powiedzieć o wielu miastach. Spokojny, równy rytm, wschodnie podglebie, naznaczone religijną i narodową tolerancją. (…) Im więcej poznaję ludzi (…), tym wyraźniej czuję odruch przywiązania, skurcz gardła podobny do zakochania się w Krakowie (…)”[1]. Tak o Lublinie pisał Gustaw Herling-Grudziński po wizycie, którą złożył z okazji zamknięcia sesji poświęconej „Kulturze”. Spokój, rytmiczność, być może pewna powolność w życiu miasta dla wielu Lublinian nie jest ani źródłem zachwytu, ani powodem do odczuwania dumy, stanowi raczej miarę jego prowincjonalizmu, a brak rozmachu oznacza nudę i gnuśność. Pomysł przygotowania przekazanej czytelnikom publikacji nie miał nic wspólnego z zamiarem dyskutowania o tym, czy Lublin jest prowincją, czy też nią nie jest, ale wynikał z przekonania autorów tekstów, że jest on jednym z mateczników kultury alternatywnej i warto, w formie książki, ocalić w ludzkiej pamięci lubelskie, alternatywne praktyki, ich inicjatorów i uczestników. Odegrały one znaczącą rolę w przemianach polskiej rzeczywistości stając się nośnikiem krytyki i kontestacji oraz obszarem identyfikacji postaw indywidualnych i społecznych, tak ich twórców jak i publiczności. Jako miasto akademickie Lublin sprzyjał rozwojowi kultury studenckiej i stanowił magnes dla młodych teatrów, które mogły tutaj okrzepnąć w ramach organizowanej w latach 1966 – 1974 Lubelskiej Wiosny Teatralnej i później, w latach 1976 – 1981, w Konfrontacjach Młodego Teatru, najważniejszej
    [Show full text]
  • Rinkiminis Laikr 20.Pmd
    Vyriausiosios rinkimø komisijos Pasirinkimas informacinis leidinys Seimo rinkimai 2008 spalio 12 dienà www.vrk.lt Kodël balsuosiu Seimo rinkimuose? Leidinys Tau, rinkëjau Po Lietuvos Nepriklausomybës atkûrimo 1990-øjø kovo 11-àjà, Jûs, gerbiamieji rinkëjai, rink- site jau penktàjá ðalies Seimà. Ðalies Konstitucijos 2-asis straipsnis sako: „Lietuvos valsty- bæ kuria Tauta. Suverenitetas priklauso Tautai“. Mes siûlome jà, Lietuvos valstybæ, ið tiesø kurti. Viliamës, kad Jûs, mielieji rinkëjai, iðreikðite savo valià spalio 12 dienà rengiamuose Seimo rinkimuose. Raginame Jus susipaþinti ir panagrinëti politiniø partijø, jø kandidatø programas bei nuostatas. Specialiai ðiems Seimo rinki- mams skirtas leidinys „Pasirinki- mas 2008“. ELTOS nuotr. Prie rinkimø balsadëþës susitiks skirtingø kartø atstovai. Jø balsai lems, kurie politikai pasidalys 141 vietà Seime. Tada supratau, kaip svarbu turëti Noriu, kad ðiuose rinkimuose bûtø at- pasirinkimo laisvæ. Dabar mes jà turi- spindëta ir mano nuomonë. me. Ir tai reikëtø vertinti. Jei mes, rinkëjai, bûsime pasyvûs, tu- Að savo mokiniø daþnai klausiu – rësime taikstytis su kitø sprendimu, kitø Faustas kam priklauso aukðèiausioji valdþia Lie- iðrinktais valdþios atstovais. Nesuprantu Meðkuotis, tuvoje? Jie man sako: Prezidentui, Vy- þmoniø, kurie keikia valdþià, nors rinki- 41 metø gimnazijos riausybei, Seimui. Tada að pasiûlau pa- Justinas muose nebalsuoja. Tikiu, kad galima pa- istorijos, þvelgti á Lietuvos Respublikos Konsti- Galinis, siekti teigiamø permainø. pilietiðkumo tucijà. 2-ajame straipsnyje aiðkiai pa- 21 metø mokytojas raðyta, kad Lietuvos valstybæ kuria Tau- studentas ta, suverenitetas priklauso Tautai. SKAIÈIUS: “Kai buvau 19 metø jaunuolis, tar- Taigi aukðèiausioji valdþia ðiandien “Manau, iðreikðti savo pilietinæ po- navau sovietø armijoje Kazachstane. priklauso bûtent mums, ðalies pilie- zicijà – bûtina. Planuoju pasiskaityti 2 mln.
    [Show full text]
  • New Trends in the Economic Systems Management in the Context of Modern Global Challenges
    New trends in the economic systems management in the context of modern global challenges Collective monograph scientific edited by M. Bezpartochnyi VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship (Sofia, Bulgaria) 2020 1 Chief Editor: Assoc. Prof. Dr. Grigorii Vazov Members: Prof. Doctor of Economic Sciences Metodi Hristov Prof. Dr. Radoslaw Grabowski Prof. Dr. Daniela Bobeva Prof. Dr. Emilia Milanova Prof. Dr. Virginia Zhelyazkova Prof. Dr. Grigor Dimitrov Assoc. Prof. Dr. Yakim Kitanov Assoc. Prof. Dr. Desislava Yosifova Assoc. Prof. Dr. Stanislav Dimitrov Assoc. Prof. Dr. Krassimir Todorov Assoc. Prof. Dr Daniela Ilieva Recommended for publication by the Editorial Board of the VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship Reviewers (international scientific editoral board): Maria Krelowska-Kulas – prof. dr hab., Rector, University of Socio-Economics in Przeworsk, Poland Vazov Radostin – Assoc. Prof. Dr., Vice-Rector, VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship, Bulgaria Tetiana Cherniavska – Doctor in Economics, Professor at the State University of Applied Sciences in Konin, Poland New trends in the economic systems management in the context of modern global challenges: collective monograph / scientific edited by M. Bezpartochnyi // VUZF University of Finance, Business and Entrepreneurship. – Sofia: VUZF Publishing House “St. Grigorii Bogoslov”, 2020. – 309 p. Reproduction or citation reference is mandatory. © Collective of Authors © VUZF Publishing House “St. Grigorii Bogoslov”, Sofia, 2020 ISBN 978-954-8590-85-3 2 New trends in the economic systems management in the context of modern global challenges Contents INTRODUCTION ……………………………………………..…..… 7 Chapter 1 THEORETICAL FOUNDATIONS AND METHODOLOGY OF THE ECONOMIC SYSTEMS MANAGEMENT ………………..... 8 Britchenko I., Bezpartochnyi M. Pandemic economic crisis: essence, reasons, comparative characteristics, opportunities …………………………………...….
    [Show full text]
  • Karty Slovanských Bohyní Baba Jaga
    KARTY SLOVANSKÝCH BOHYNÍ BABA JAGA Nechat jít, katarze, osvobození, roztržení pout, pouštění, transformace, stařena Baba Jaga přichází, aby ti do života pomohla integrovat její kvality. Ovládá všechny přírodní síly, divoké a nezkrotné, ale umí být i laskavá. Je svobodná, protože nenáleží žádnému muži a jako čarodějnice může být klidně i ošklivá. Je nespoutaná a volná. Má přístup k prameni živé a mrtvé vody, vyzná se v lese, poslouchají ji vládci noci, smrti a znovuzrození. Nepotřebuje nikomu nic dokazovat. Je jako mystická šamanka, která ti pomáhá najít skrytou moudrost a čistou pravdu. Někdy je potřeba věci nejdříve pustit, aby se mohly transformovat. Dovol si prožívat její kvality, například ve fázi stařeny během tvého menstruačního cyklu. BELA Voda, emoce, léčení, čištění, podvědomí, přijetí, čistota Bela k tobě přichází a nese poselství, že je čas ponořit se do svých vnitřních vod a přijmout, přeléčit a pustit zadržované emoce nebo situaci. Je tvým podvědomím, hlubokým a neprozkoumaným. Možná tě právě v tuto chvíli přemáhají emoce. Abys mohla vykročit vpřed, musíš stará zranění, která tě drží v uzavřeném kruhu, přijmout a s láskou pustit. Vnímej Belinu přítomnost na březích vodních toků, kde jí můžeš o svých starostech povídat. Ona poslouchá a léčí. Nebo si doma připrav solnou očistnou koupel. Dovol si vše procítit a odevzdat. Pak si do koupele můžeš přidat bylinky a vůně, aby pronikly do celého tvého těla. Nezapomeň, že pro vodu neexistují překážky, umí je obtéct, podemlít, prosáknout, dokud nedosáhne svého cíle. Využij jejích kvalit. DEVANA Lov, nezávislost, ochránkyně zvířat, panna, iniciátorka, divokost Devana přichází z divokých lesů a přináší ti luk a šíp, aby ses mohla postavit na vlastní nohy a už nikdy nebýt na nikom závislá v tom, jak hrdě kráčíš svou cestou divokosti.
    [Show full text]
  • Nepriklausomybės Sąsiuviniai 2014 3 (9)
    Nepriklausomybės sąsiuviniai 2014 3 (9) 1 2014 3 (9) Nepriklausomybės sąsiuviniai GERBIAMIEJI SKAITYTOJAI! Šie metai kupini ir geopolitinių virsmų, kurių sukaktis minės mūsų ainiai, ir jubiliejų, kurių datas kadais patys kūrėme. Praėjusįjį žurnalo numerį tiesiog užgrobė būtinybė reaguoti į visiškai naują tarptau- tinę nepriklausomybės idėjos teoriją ir praktiką, dramatiškiausiu būdu apsireiškusias pačiame geografinės Europos vidury – Ukrainoje. Ketvirčio amžiaus Europos ir Eurazijos tarptautinio sambūvio destruktorės Rusijos pozicija esmingai aptarta Alvydo Medalinsko straipsnyje Naujas tarptautinis nepriklausomybės kontekstas. Koks bus Europos Sąjun- gos Rytų partnerystės programos likimas, jaučiame pareigą išanalizuoti kituose žurnalo numeriuose tuo labiau, kad būtent Vilniuje Lietuvos pirmininkavimo Europos Sąjungos Tarybai metu ir prasidėjo lemtingi Ukrainai įvykiai. Šiame numeryje akcentuojame Baltijos kelio 25-metį ir Lietuvos narystės Europos Sąjungoje 10-metį. Baltijos kelias minimas akcijos koordinatoriaus Arūno Grumado straipsniu Baltijos kelias: organizavimas ir eiga, 1989 m. rugpjūčio 23 d. Sąjūdžio Seimo sesijos stenograma ir pluoštu dalyvių įspūdžių. Narystės Europos Sąjungoje 10-metis analizuojamas Lietuvos Konstitucinio Teismo sprendimų poveikio valstybingumui aspektu Gintaro Songailos straipsnyje Valstybės išsižadėjimas. Tęsiame istorinių bandymų autonomizuoti Lietuvą analizę – Juozo Žilio Pietryčių Lie- tuvos regioninė autonomizacija 1990–1991 metais yra to paties autoriaus studijos tąsa. Ši problematika dėmesio nestokos
    [Show full text]
  • Slavic Pagan World
    Slavic Pagan World 1 Slavic Pagan World Compilation by Garry Green Welcome to Slavic Pagan World: Slavic Pagan Beliefs, Gods, Myths, Recipes, Magic, Spells, Divinations, Remedies, Songs. 2 Table of Content Slavic Pagan Beliefs 5 Slavic neighbors. 5 Dualism & The Origins of Slavic Belief 6 The Elements 6 Totems 7 Creation Myths 8 The World Tree. 10 Origin of Witchcraft - a story 11 Slavic pagan calendar and festivals 11 A small dictionary of slavic pagan gods & goddesses 15 Slavic Ritual Recipes 20 An Ancient Slavic Herbal 23 Slavic Magick & Folk Medicine 29 Divinations 34 Remedies 39 Slavic Pagan Holidays 45 Slavic Gods & Goddesses 58 Slavic Pagan Songs 82 Organised pagan cult in Kievan Rus' 89 Introduction 89 Selected deities and concepts in slavic religion 92 Personification and anthropomorphisation 108 "Core" concepts and gods in slavonic cosmology 110 3 Evolution of the eastern slavic beliefs 111 Foreign influence on slavic religion 112 Conclusion 119 Pagan ages in Poland 120 Polish Supernatural Spirits 120 Polish Folk Magic 125 Polish Pagan Pantheon 131 4 Slavic Pagan Beliefs The Slavic peoples are not a "race". Like the Romance and Germanic peoples, they are related by area and culture, not so much by blood. Today there are thirteen different Slavic groups divided into three blocs, Eastern, Southern and Western. These include the Russians, Poles, Czechs, Ukrainians, Byelorussians, Serbians,Croatians, Macedonians, Slovenians, Bulgarians, Kashubians, Albanians and Slovakians. Although the Lithuanians, Estonians and Latvians are of Baltic tribes, we are including some of their customs as they are similar to those of their Slavic neighbors. Slavic Runes were called "Runitsa", "Cherty y Rezy" ("Strokes and Cuts") and later, "Vlesovitsa".
    [Show full text]
  • Becoming Soviet: Lost Cultural Alternatives In
    BECOMING SOVIET: LOST CULTURAL ALTERNATIVES IN UKRAINE, 1917-1933 Olena Palko, MA, BA (Hons.) A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of East Anglia School of History December 2016© ‘This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that copyright rests with the author and that use of any information derived there from must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition any quotation or extract must include full attribution.’ Abstract This doctoral thesis investigates the complex and multi-faceted process of the cultural sovietisation of Ukraine. The study argues that different political and cultural projects of a Soviet Ukraine were put to the test during the 1920s. These projects were developed and executed by representatives of two ideological factions within the Communist Party of Bolsheviks of Ukraine: one originating in the pre-war Ukrainian socialist and communist movements, and another with a clear centripetal orientation towards Moscow. The representatives of these two ideological horizons endorsed different approaches to defining Soviet culture. The unified Soviet canon in Ukraine was an amalgamation of at least two different Soviet cultural projects: Soviet Ukrainian culture and Soviet culture in the Ukrainian language. These two visions of Soviet culture are examined through a biographical study of two literary protagonists: the Ukrainian poet Pavlo Tychyna (1891-1967) and the writer Mykola Khvyl'ovyi (1893-1933). Overall, three equally important components, contributing to Ukraine’s sovietisation, are discussed: the power struggle among the Ukrainian communist elites; the manipulation of the tastes and expectations of the audience; and the ideological and aesthetic evolution of Ukraine’s writers in view of the first two components.
    [Show full text]
  • Tymoshenko's Lawyer Stripped of His National Deputy's Mandate
    INSIDE: l Ukrainian dancemaster Chester Kuc dies – page 4 l Workshop on Holodomor held in Yonkers – page 7 l UKELODEON: activities in CT and NJ – pages 18-19 THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association Inc., a fraternal W non-profit associationEEKLY Vol. LXXXI No. 10 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MARCH 10, 2013 $1/$2 in Ukraine Canadian PM Tymoshenko’s lawyer stripped establishes Office of his national deputy’s mandate of Religious Freedom by Zenon Zawada Special to The Ukrainian Weekly New ambassador has ties KYIV – With one hand, Ukrainian to Ukrainian Catholic Church President Viktor Yanykovych was shaking hands with European Union (EU) leaders in Brussels two weeks ago, pledging to commit to rule of law and equality before the law. With the other hand, he was direct- ing his administration, which has allegedly manipulated the mass media and arranged for national dep- uties to be kicked out of Parliament in recent weeks. These campaigns have upset European Union leaders, who have intensified their warnings that Frank Gunn/Canadian Press Ukraine’s Euro-integration efforts Prime Minister Stephen Harper of Canada with could be undermined. Ambassador Dr. Andrew Bennett of the Office of The incident drawing the most www.tymoshenko.ua Religious Freedom. attention is the March 6 court ruling Serhiy Vlasenko, the lead defense attorney for imprisoned opposition leader that stripped the parliamentary man- Yulia Tymoshenko, had his national deputy’s mandate removed by a Kyiv OTTAWA – Prime Minister Stephen Harper on date of National Deputy Serhiy February 19 announced the establishment of the court on March 6.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 2000, No.19
    www.ukrweekly.com INSIDE:• A UKRAINIAN SUMMER: special 14-page supplement • offering suggestions for camps, studies, travels, cultural programs, • sports and just plain fun – pages 11-14. Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association Vol. LXVIII HE KRAINIANNo. 19 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MAY 7, 2000 EEKLY$1/$2 in Ukraine Ukrainians in Washington mark T U Presidents ofW Russia, Belarus, Ukraine anniversary of Chornobyl disaster mark World War II victory in Belgorod by Yaro Bihun resolution of the Chornobyl problem and to by Roman Woronowycz states are part of one larger nation. Special to The Ukrainian Weekly urge its European partners to meet their Kyiv Press Bureau “We met our enemies together and obligations as well.” achieved victory together,” said Mr. Putin, WASHINGTON – The Ukrainian Also speaking at the commemoration KYIV — While Ukraine celebrated a according to the Associated Press. “We American and Ukrainian diplomatic com- were Michael Sawkiw Jr., director of the three-day holiday after the Easter weekend, have a common fate, common culture and munities here marked the 14th anniversary Ukrainian National Information Service, which included two days off for May Day, religion. We are one family.” of the Chornobyl nuclear disaster with two who also heads the local chapter of the President Leonid Kuchma flew off to President Kuchma was far more events: a commemorative ceremony in front Ukrainian Congress Committee of America; Belgorod, Russia, for a one-day meeting restrained in giving any such endorsement of the White House and a literary/musical Ihor Kotlarchuk, president of the Ukrainian with the presidents of Belarus and Russia in and called only for the need for closer and evening at the Embassy of Ukraine.
    [Show full text]
  • Our 2016 Parish Feast Our Parish Church in Zarevbrod Is Dedicated to Our Lady of Sorrows
    3 MISSIONARY BENEDICTINE SISTERS OF TUTZING B U L G A R I A D I S T R I C T Newsletter BDN # 4 Sept-Dec 2016 Our 2016 Parish Feast Our Parish Church in Zarevbrod is dedicated to Our Lady of Sorrows. Since this year the feast fell on a week day, the community agreed to have the celebration with the parishioners on a Sunday before, which was on 11th September. It was a grace for us that we had a morning schedule which is unusual for us as normally our Sunday Masses are at 16h00. For this Sunday, we started at 09:30 with a Procession around Zarevbrod village while carrying the Pieta Statue and praying the Rosary; we came to Above: Parishioners with Sr. Quirina, OSB caring the Statue of the Pieta for the procession gather in the church for the Holy Eucharist, where our in Zarevbrod Bishop Jordanov Christov Petko, OFM was the main celebrant and Fr. Mixal Shlyanchiakh, CR concelebrated with him. Our Sisters from Sekirovo also came and it was a joyful get together of all our Benedictine Sisters serving in Bulgaria. Our two communities were honored to have three visiting sisters at this occasion, mainly: Sr. Raimunda Gaudes da Silva, OSB who was on her vacation with us from Rome; Sr. Elisabeth-Magdalena Zehe, OSB who came from Tutzing Priory, Germany, to observe the progress of the formative activity of Novice Nadia Ruzhina, (the Novice spent her 2½ months formative activity in Bulgaria.) After the Mass, we had a programme and later we had lunch for all.
    [Show full text]