Itinerario Di Marin Sanuto Per La Terraferma Veneziana, Nell' Anno
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
WH-.+j, .... , ^ r i jfj§Ì§ !' |j LIBR.AR.Ì OF Rollisi tue university FROM. TK1 L1BRARYOF <§NT* MT°NI CAVAGNA SMWIAMD1 GWDANA A E DI l E L 2 LADA B R. GVMDO bk=ì?94 PVKOIA 5ED 1921 I18m JHililsI 914.S SaOSi ~/0-~t ITINERARIO DI 1ARIN SAOTO PER Li TERRAFERMA VENEZIANA NELL'AMO MCCCCLXXXIH PADOVA DALLA TIPOGRAFIA DEL SEMINARIO 1847 Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from University of Illinois Urbana-Champaign http://archive.org/details/itinerariodimariOOsanu 3H.5 Sa. 5% o a A SUA ECCELLENZA IL PRINCIPE ANDREA DE' CONTI GIOVAMI GIÀ PRESIDENTE DEL IX. CONGRESSO DEGLI SCIENZIATI ITALIANI IN VENEZIA ECC. ECC. ECC. Signor Principe! Li illimitata gentilezza vostra, tanto generosamente spiegata anche durante l'ultimo Congresso degli Scien- ziati Italiani, m'incoraggisce a fregiare del nome vostro /'Itinerario veneto di Marin Sanuto, finora inedito. Se ne conosceva bensì l'esistenza, come da un cenno dello 7 stesso autore ne suoi Commentari!* della guerra di Fer- 906878 . rara., che si veggono stampati per la prima volta a cura del vostro degnissimo cognato, e mio buon padrone, S. E. il nob. sig. conte Leonardo Manin nell'anno 1829, per le nozze della figlia contessa Paolina col conte Marc9An- tonio Grimani, e dove il Sanuto usa le seguenti parole: « Che se vedrò che questa mia lucubrazione da voi sarà lodata, altre operette mie con l'aiuto divino vedrete, cioè /'Itinerario con li Sindici di Terraferma, dove sono descritte tutte le Città e Castella della Signoria Nostra da Terra, dedicato a Marco Sanuto mio cugino » E poi a p. 115, nel testo degli stessi Commentarii, si legge ancora: « Ogni anno erano già per metodo destinati alla re- visione dei conti li tre Auditori nuovi alle Scritture, con autorità grandissima, Sindaci per tutta la Terraferma, e Deputati per le Terre del May e. Posso io stesso atte- starlo, perchè nellanno precorso ci fui col nostro Sanuto e coi suoi compagni in Terraferma, nella quale circo- stanza descrissi il sito e la condizione di tutto quello ho veduto, estendendo la descrizione in un libro chiamato Itinerario » La prima di queste due citazioni era stata altresì ri- portata dall'eruditissimo Morelli in una nota a p. XLIV de' suoi Monumenti Veneziani di varia letteratura, stam- pati per l'ingresso di S. E. messer Alvise Pisani alla di- gnità di Procuratore di San Marco, e più diffusamente anzi la esponeva fino alla chiusa delle parole: Ergo va- le le, lectores optimi, et parvulum Marinum vestrum amate et semper observate. Se il Sanuto, scrivendo nella giovanile età d'anni 17, credeva dover implorare l'indulgenza de' suoi contempo- ranei, per noi posteri una esatta descrizione de' siti nello stalo in cui si trovavano già sono tre secoli e mezzo, non può esigere certamente alcuna apologia, ed acquista anzi un maggior pregio dalla gioventù dello scrittore, com- provataci dalle amorose dichiarazioni qua e là fatte e per Candida e per Gemma; per cui da tutto traspare V impronta del vero, e le più frivole cose, perchè ad epoca tanto rimota si riferiscono, destano il più vivo interesse. Io era dolente vedendo che l'amico Cigogna (Iscrizioni, voi. IV. p. 603) dell'Itinerario Sanuto nuli' altro notava oltre aver esso esistito nella Biblioteca de' Benedettini a S. Giorgio Maggiore a Venezia; e però potete imaginare quanto mi rallegrassi quando l'ottnno mio amico Tom- maso Gar, I. R. Bibliotecario a Padova, nel 12 Agosto passato mi annunziava che fra i manoscritti di quella Biblioteca uno ne avea trovato che moltissimi ne valea. quello cioè intitolato; MARINI SANUTI LEONARDI FILII PATRICK VENETI ITINERARIUM CUM SYNDICIS TERRAE FIRMAE codice segnato col num. 996, in 4.° piccolo, di carte 121. ben conservalo, con disegni a penna delle fortezze e ca- stella principali intercalati nel testo, e preceduto da un Capitolo in terza rima, nel quale il Sanuto epilogava per sommi capi ciò che più estesamente veniva narrando nella prosa. E soggiungevami gentilmente Vamico Gar: che se questa scoperta tornava a me gradita, e vantaggiosa agli studiosi delle cose venete, doppiamente ei ne godeva, met- tendo V Itinerario a mia disposizione, ed offerendomi il suo aiuto per V intelligenza del testo; aiuto che validis- simo tornommi in fatto, e senza il quale non avrei mai raggiunto Veffetto ch'io m'era prefisso. In tale guisa mi trovo in grado di presentare a Voi, Signor Principe, questa lucubrazione, che spero non riu- scirà discara anche ai miei amici che in queste Venete Provincie sempre cortesemente mi trattarono, ed in par- ticolar modo al Veneto Municipio che pella nona Riunione degli Scienziati Italiani s'è tanto adoperato. Ancor più acconcio mi sembra l'omaggio, in quanto che il mio Cro- nista, va descrivendo e balli e cene che mi chiamano alla memoria e le splendidezze della vostra casa nell'occasione del IX Congresso, e le accoglienze fatte a Schio ed a Bas- sano nello scorso ottobre ai Geologi Inglesi e ad altri dotti forestieri, e le vostre famigliari delizie di Lonigo e Ponte di Brenta, siti nell' Itinerario ricordati, e che ora sono resi più lieti dalla nuova dignità ben giustamente conferitavi. Ed in questo modo imitando l'Aldo Manuzio, che per la nuova dignità di Savio degli Ordini, e per la gloria ottenuta nella Questura di Verona, dedicava allo stesso Sanuto neW anno 1502 le Eroidi d? Ovidio, mi sarà lecito unire al tributo di riconoscenza, che vi debbo per le cortesie ricevute, anche quello di augurio, perchè la vostra vita trascorra felice, dacché tanti titoli acquistar vi sapeste alla pubblica estimazione. Veneziaj Ca Ferroj 6 Novembre 1847. RAWDON BROWN L'editore ha creduto bene di attenersi religiosamente all'ortografia del Codice, aggiun- gendovi i segni d'interpunzione per agevolare al lettore l'intelligenza del testo. EPIGRAMMA PYLADIS AD LECTOREM \^ui loca, qui populos, qui flumina queris et urbes Discere et Adriaca sub ditione lacus: Hec lege, tergeminis que dum censoribus heret Sanuti potuit dextra notare tui. Quem genuit quondam sapiens Leonardus, et omni Tempore non parva laude Marinus erit. ADS1T OIMPOTENS DEUS Marini Sanuti Leonardi filij patricij Veneti itinerarium cum Syndicis Terre firme. Incipit FELICITER liei tempo che felice era mia vita Tempus faelix In nela quarta età piena de malli Aetas Aurea Argentea Passate l'altre, et enea già fenita, Enea Ferrea Al animalli hor stageva con suo More antiquo Amor e pace ad ogniuno havea Amor Pax Fugivan li pecati, anche li falli; Qui si trova chome fece Rhea non Rhea Jove figliolo ne la pria etade, Juppiter Quando Junone fu creata Dea, Jano Non carità, non fede, non amistade, Caritas Fides Ma sempre siegue la pessima via Amicitia Ne honora Dio ne la Castitade: Deus Castilas Quivi se usa ogni cosa ria ; Nota lice El mal è ben, pur ch'el si possi fare Non seguendo ne Pallas ne Maria. Pallas Virgo Maria Fora di me Io quasi per pensare Rapto I fu da doe excelse done Candide Geme (*)j da non despreciare Candida et Gema — 42 — Certo pria I non conobi tal matrone Vestite di collor candido e bello, Duo mulieres E l'una e l'altra degna di corone. •luppiter Deus Dee- Juppiter su nel alto I vidi in ciello rum Conciliarli Deorum Dove el Consilio de Dei se facea Descriptio loci In Iocco che ringuarda el mondicello: Ceres Dea biadi Qui vidi Ceres et Junone Dea, Juno Dea divitiarum PallasDea sapientiae Pallas, e quella madre del Troiano, Venus Dea Amoris Neptunus Deus Maris Neptuno, Pluto, con sua madre Rhea: PlutoDeusInferorum ; Rliea I. Cibeles Apollo Deus Medici- Vidi Io venir Apollo con Vulcano, nae et Eloquent. Vulcanus Deus ignis Mercurio sagio con il fiero Marte, Mais Deus belli Turba multa Et altri che tra l'hor gran parlar fano; Questi vi riconobi in qualche parte Lgi altri luntani: discio già vorei Saper chi questi son che stan disparte. Saturnus pater et L'antico padre et Re de tuti Dei primus Deorum Al dubio mio verso me voltoe, E tuto ricontò ai desir mei, Unde Io guardando in genochion levoe Una gentil fanzuolla e tanto bella Virtus Vertu chiamata, e cussi comencioe^ Oratiovirtutis invul- Padre eterno Jove!, Io meschinella gum Contra el vulgo presente mi lamento Che mi consuma e struge, ai! poverella! Captatbenevolenti 0! iuxto Idio el cui poter Io sento Del mondo abisso glorioso sei Et ben factor, questo orar non è tento Narrai causa ni Già aete agionto a li pensieri mei La siencia che già fu honorata Quando nel mondo stagevan li Dei — 4 3 — Minerva non sarò più nominata! Minerva. I. Palla* Vedi chome disperdo a pocco a pocco Et da niuno quasi I son amata; Aiuta Signor mio che son nel foeco, l'eticio Paladis È per manchar la fama ozi nel mondo, Et di tal exorar mi trovo rocco. El Summo Jove voltò a tondo a tondo Responsio Jovis Comp. Autoris La faccia sua che sì resplendea Quale l'acqua nel sol vardando il fondo, La Sigia nostra et Virtute Dea Udito havete sua horatione Et accio proveder anzi dovea El par a noi questui habi ragione Deliberatio Et a l'età presente volgio fare Talle che a seguir lei sarò cagione. Rimposto al esser prio, et risguardare Mi puosi chome hom che for di bene Comparatici Usse, e con gran fortuna va nel mare, Quando mi aparve chi mi de' gran speme, Che da mortalli Mercurio è chiamato, Mercuri us Nuncius Jovis 11 cui conforto mi trase di pene. Poi che tal nuncio hebi risguardato, Dissi, — Chome potrò, — apena udiva, — De! dime il modo eh' Io son afanato. — Non vedi? che fuor presto di sta riva Vi ussirà il tuo Marco Sanuto Syndico 2 ( ), Auditor che sempre viva! - Fa con lui vadi, et seguilo per tuto, Vedrai cita, castelli, borgi e ville — E tal parlar nel cor a mi fu acuto.