Optimizing Polish Gender: a Preliminary Analysis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Optimizing Polish Gender: a Preliminary Analysis Optimizing Polish Gender: A Preliminary Analysis Master’s Thesis Name: Agnieszka Gimżewska Student number: 5627893 Programme: Linguistics (Research Master) Department: Department of Language and Literature Faculty: Faculty of Humanities University: University of Amsterdam Thesis supervisor: René Genis Second reader: Arjen Versloot Date: September 2019 Abstract This thesis is about the grounds on which singular nouns of Contemporary Polish may be considered to belong to a particular gender category with the perspective of an adult native speaker in mind. The variety of the language investigated is Standard Polish spoken in most of the Polish territory. The vantage point is a three-way gender division into masculine, feminine, and neuter reflected largely in an underlying three-way formal distinction instantiated by the nominative singular (of nouns) (even where currently Polish morphophonology-phonetics makes a four-way contrast). In Stefańczyk (2007) more or less loosely stated rules and tendencies which generate grammatical gender of nominative singular nouns (native and loaned) found in Słownik języka polskiego (Doroszewski, 1958-1969) and in Uniwersalny słownik języka polskiego (Dubisz, 2003) amount to twenty nine pages and relate the grammatical gender of nouns to their semantics as well as to their phonological and morphological conditioning (involving derivation and compounding) in the nominative singular case form. In this thesis the rule set which generates pre-syntactic gender of nouns listed in Słownik języka polskiego PWN (Drabik et al. 2014) amounts to one page only. It was possible to show that nearly 99% of GA in my sample can be accounted for by a theory which recognizes (1) a markedness hierachy of masculine over feminine and neuter, and feminine over neuter and (2) a set on non-ranked (Steinmetz, 1986, 2006) morphophonological-phonetic and semantic gender assignment rules. A preliminary Optimality Theory analysis of gender assignment in Contemporary Standard Polish is presented using Steinmetz’ (1986) fundamental work and Rice’s continuation (2003, 2004, 2005, 2006). Keywords: Grammatical gender; Gender assignment; Phonological gender assignment rules; Morphological gender assignment rules; Semantic gender assignment rules; Optimality Theory; Standard Polish The following abbreviations, symbols and other conventions are used throughout: Acc.=Accusative, aff.=affectionate, ANIM=animate noun, [+ANIM]=the referent is marked for animacy, arch.=archaic, coll.=colloquial, CSP=Contemporary Standard Polish, dim.=diminutive, E.=English, f/F=feminine gender, [+FEMALE]=noun referring to a biological female, G.=German, GA=gender assignment, Gen.=Genitive, I.=Italian, L.=Latin, m/M= masculine gender, [+MALE]=noun referring to a biological male, [-MALE, -FEMALE]=the referent (human and non-human) has a sexless connotation, n/N = neuter gender, Nom.=Nominative, obs.=obsolete, pej.=pejorative, Pl.=Plural, Sg.=Singular. Throughout the thesis, the noun entries are in Nom.Sg. case, unless otherwise stated. Also note the use of bracket conventions when citing Polish nouns <>, {}, //, and []: <o> is a grapheme, {-uni-} is morphological (derivational), /o/ is phonemic/phonological, and [ɔ] is phonetic (how the sound is pronounced). For the morphophonological-phonetic specification of noun entries in Nom.Sg. case form, the following order will be applied (e.g. dziadunio dziad{-uni-}/+o/ [ʥad-uɲ+ɔ] “grandpa, (aff.)”). 1. Main claims and plan This is a study into the grounds on which singular nouns of CSP may be considered to belong to a particular gender category with the perspective of an adult native speaker in mind.1 Research has established that nouns are not arbitrarily assigned to their grammatical gender categories (e.g. Corbett, 1991; Comrie, 1999). In Russian, traditionally recognized as having three grammatical genders, such nouns as for example дом “house” and Фрукt “fruit” have a fixed masculine gender in the lexicon. In German, which also has a three-gender system, both haus “house”, and obst “fruit” are neuter. These are just a few examples, but the explanation of what mechanism is responsible for GA to nouns in a given language had not yet been given, until the late 1980’s when Steinmetz, a prominent researcher in the area of GA, took a stand on this issue. 1 The GA of plural nouns in the nominative form in CSP is left out of consideration in the present study. See Rice (2005, p. 2) for a comment on Optimality Theory based plural GA. 2 Building on the foundations laid by Steinmetz (1986), Rice (2006) writes as follows: ‘[…] Languages frequently present nouns that show surface violation of their GA principles. This gives the superficial appearance of GA tendencies - rather than absolutes - and may cast doubt on the enterprise of gender category prediction. […] we demonstrate that mere tendencies on the surface do not indicate the absence of reliable GA principles. Instead, tendencies are simply the expected consequence of resolution among conflicts between violable constraints […].’ Rice (2006, p. 1395) In other words, there is a system behind the assignment of nouns to their gender categories across languages. This system, proposed by Steinmetz and initially tested only on German in the 1980’s turned out to rely on a default hierarchy of gender categories which underlies the operations of language- specific phonological, morphological, and semantic rules (after Onysko 2007, p. 155). As far as the interaction of GA rules is concerned, the theory presupposes a non-ranking according to whether the rules are semantic, morphological, or phonological (Onysko, 2007, p. 155). If a rule applies, it always provokes its respective gender, regardless of the existence of other rules. If rules triggering different gender apply at the same time, they all “count” equally and they have the same associative strength (see further Section 7 for information on GA conflict resolution). This is how Rice recalls the initial stage of developing this theory of GA: ‘[…] We remember the period in which his [Steinmetz’] theory was being developed, including a day when he proudly announced that he had been through an entire German dictionary, and had identified only eight nouns that defied the predictions of his approach - and of course he had explanations for these, as well. We also note with interest that the theory presented there anticipated all of the key properties of Optimality Theory as developed in the 1990s: Violable constraints, hierarchical constraint ranking, competition among candidates […].’ (Rice et al. 2010) Interesting results were also obtained for Russian (Rice, 2004, 2005, 2006). On the basis of gender information of the 53,892 nouns found in Obratnyj Slovar’ Russkogo Jazyka [Reverse Dictionary of the Russian Language] (Lazova et al. 1974), Rice incorporates morphological rules related to the declinability and indeclinability of nouns, among others, to account for GA (for masculine-feminine- neuter division).2 Under the heading ‘Some Russian GA rules’, Rice (2004, 2005) proposes the following 2 As a preliminary remark, it should be pointed out that such an approach to GA (empirically testifiable by means of carefully designed experiments) stands in sharp contrast to the premises in this study (see further Section 3). For Rice (2004, 2005, 2006), the masculine-feminine-neuter division is evidenced in the grammar of Russian in 3 rule set fragment: morphological (inflectional class) rules: -a=f, -o=n, -e=n, indec.=n; semantic rules: +male=m, +female=f, +animate=mf and claims that this simple system of rules along with a default hierarchy m > f > n, suffices to account for the vast majority of GA in Russian.3 Rice (2004, 2005) claims that as much as 97% of nouns in Russian may be accounted for in this way.4 The variety of the language under analysis in this study is Contemporary Standard Polish (henceforth, CSP), known as the Cultural Variant, or the Polish Literary Language. CSP is taught in schools and used in the media, and is uniform throughout Poland. In the north, there is a small community speaking Kashubian, nowadays recognized as a separate (regional) language. In a few regions, there are groups of people who still speak dialects of Polish at home, for example the Tatra Mountains’ highlanders use the Podhalanian Dialect, and the Silesian Dialect is spoken in south- western Poland. However, most of these people can also speak the standard variety of Polish. Generally speaking, regional variations of spoken Polish involve minor phonetic and lexical differences.5 CSP is also an interesting language from the point of view of gender studies as the interplay of GA rules is intricate. Not only do rules interact, but they also compete. The conflict is usually resolved, the Nom.Sg. case (i.e. gender is expressed on adjectives, possessives and demonstrative pronouns, as well as verbs in the past tense, and it is grammatically marked on the noun: its semantics and/or its (in)ability to decline) (compare with Corbett, 1991, assignment based on a single form in phonological criteria). Rice (2004, 2005, 2006) fails to consider the Russian noun itself as a place where pre-grammar classification takes effect, despite the fact that Russian has been frequently cited as a language which has developed (largely) overt gender marking on nouns (i.e. there is a strong correlation between the morphophonological properties of nouns in the nominative singular and their gender, e.g. Rodina and Westergaard, 2017, p. 199) (see however a special case учитель “teacher”, vs. учительница “female teacher”, etc., and further complexities involving кале́ка “cripple”-type nouns). Note also that dictionary grammatical GA made by lexicographers may be normative in nature and hence not reflect actual usage. 3 Rice’s formulation for Russian is that “nouns ending in a segmentable morpheme +a are feminine” and this formulation is “a notational variant of the claim that nouns of the 2nd declension are feminine” (Rice, 2006, p. 1401). Accordingly, the (segmentable) inflectional ending +o, and the (segmentable) inflectional ending +e in the nominative singular typically assign neuter gender.
Recommended publications
  • Book of Abstracts
    2 June 5 – 7 2014 Palacký University, Olomouc, Czech Republic http://olinco.upol.cz Book of Abstracts Contents: Invited speakers (p. 17-21) Bas Aarts Investigating spoken English syntax and usage David Adger Constraints on Phrase Structure Ocke-Schwen Bohn L2 speech learning: Do cross-language phonetic relationships provide a full account? Noam Chomsky Problems of Projection: Extensions Linda Polka The development of phonetic perception: a journey guided by speech input and intake. 3 Oral presentations (p. 22-200) Víctor Acedo-Matellán and Cristina Real-Puigdollers Locative prepositions and quantifier scope: evidence from Catalan Sascha Alexeyenko Adverbs as PPs and the Semantics of –ly Manuela Âmbar and Ángel L. Jiménez-Fernández Subjunctives: How much left periphery do you need? Maria Andreou and Ianthi Maria Tsimpli Character Reference: A Study of Greek-German and Greek-English Bilingual Children Amir Anvari Remarks on Bridging Pilar P. Barbosa Pseudoclefts: (echo) questions and answers Jitka Bartošová and Ivona Kučerová Against a unified NP-deletion analysis of pronouns: Evidence from demonstratives in Czech Lucie Benešová, Michal Křen, and Martina Waclawičová ORAL2013: representative corpus of informal spoken Czech Štefan Beňuš, Uwe D. Reichel, and Katalin Mády Modelling accentual phrase intonation in Slovak and Hungarian Lolita Bérard and José Deulofeu On the limit between relative and “consecutive clauses”: the case of [NP Det [- def] N que X] construct in spoken French: a corpus based analysis. Theresa Biberauer Towards a theory of syntactic categories: an emergentist generative perspektive 4 Theresa Biberauer and Ian Roberts Conditional Inversion and Types of Parametric Change Veronika Bláhová and Filip Smolík Early comprehension of verb number morphemes in Czech: evidence for a pragmatic account Anna Bondaruk Three types of predicational clauses in Polish and constrains on their use Karolina Broś Polish voicing assimilation at the phonetics-phonology interface Elena Castroviejo and Berit Gehrke Manner–in–disguise vs.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy subm itted. Broken or irxiistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough. substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. in the unlikely event that tfie author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI* THE GENDER OF INANIMATE INDECLINABLE COMMON NOUNS IN MODERN RUSSIAN DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Diaima L. Murphy, M.A. ***** The Ohio State University 2000 Dissertation Committee: Approved by Professor Anelya Rugaleva, Adviser — ^ Adviser Professor Daniel Collins Department of Slavic and East European Languages and Literatures Professor Brian Joseph UMI Number 9962434 UMI* UMI Microform9962434 Copyright 2000 by Bell & Howell information and Leaming Company.
    [Show full text]
  • Andra Kalnača a Typological Perspective on Latvian Grammar
    Andra Kalnača A Typological Perspective on Latvian Grammar Andra Kalnača A Typological Perspective on Latvian Grammar Managing Editor: Anna Borowska Associate Editor: Helle Metslang Language Editor: Uldis Balodis Published by De Gruyter Open Ltd, Warsaw/Berlin Part of Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 license, which means that the text may be used for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Copyright © 2014 Andra Kalnača ISBN 978-3-11-041130-0 e- ISBN 978-3-11-041131-7 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. Managing Editor: Anna Borowska Associate Editor: Helle Metslang Language Editor: Uldis Balodis www.degruyteropen.com Cover illustration: © Ieva Kalnača Contents Abbreviations I Introduction II 1 The Paradigmatics and Declension of Nouns 1 1.1 Introductory Remarks on Paradigmatics 1 1.2 Declension 4 1.2.1 Noun Forms and Palatalization 9 1.2.2 Nondeclinable Nouns 11 1.3 Case Syncretism 14 1.3.1 Instrumental 18 1.3.2 Vocative 25 1.4 Reflexive Nouns 34 1.5 Case Polyfunctionality and Case Alternation 47 1.6 Gender 66 2 The Paradigmatics and Conjugation of Verbs 74 2.1 Introductory Remarks 74 2.2 Conjugation 75 2.3 Tense 80 2.4 Person 83 3 Aspect 89
    [Show full text]
  • Palatalization Processes in Kashubian from the Perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory
    Palatalization processes in Kashubian from the perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory Justyna Kosecka Praca doktorska wykonana w Instytucie Anglistyki Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego pod kierunkiem prof. zw. dr. hab. Jerzego Rubacha Warszawa 2020 Palatalization processes in Kashubian from the perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory Justyna Kosecka A dissertation submitted to the Institute of English Studies, University of Warsaw in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Thesis supervisor: Professor Jerzy Rubach Warszawa 2020 Preface This dissertation examines palatalization processes of the North-Slavic language, Kashubian, spoken in East Pomerania, in Northern Poland. The investigation of the processes is framed in the theoretical context of three generative phonological theories: Lexical Phonology, Optimality Theory, and Derivational Optimality Theory. The primary goal of this dissertation is to test the operation of the theoretical frameworks on the material from Kashubian. The dissertation also aims at analysing palatalization processes active in Kashubian, especially those applying to coronals and velars. The third aim of this dissertation is to take part in the long-standing debate on the status of the vowel [ɨ] in Slavic languages, namely, whether [ɨ] is an allophone of /i/ or whether it constitutes a separate phoneme. This dissertation is organised as follows. Chapter 1 presents the goals of the dissertation and gives a general introduction to the frameworks of Lexical Phonology and Optimality Theory, to be used throughout the dissertation. Chapter 2 provides the basic facts regarding the Kashubian consonants and vowels that are relevant from the point of view of the dissertation.
    [Show full text]
  • Polish As a Foreign Language at Elementary Level of Instruction … 29
    Danuta Gabrys-Barker – Polish as a foreign language at elementary level of instruction … 29 Polish as a foreign language at elementary level of instruction: crosslinguistic influences in writing Danuta Gabrys-Barker [email protected] University of Silesia, Institute of English (Poland) ABSTRACT. Being a minority European language, Polish has not attracted the attention of second language research (SLA) very much. Most studies in the area focus on English and other major languages describing variables and process observed in learners’ interlanguage development. This article looks at the language performance of elementary learners of Polish as a foreign language with a view to diagnosing areas of difficulty at the initial stages of language instruction. It is a case study of five learners’ written production after a year of intensive language instruction in the controlled conditions of a classroom. The objective of the study presented here is: 1. to determine the types of error produced in a short translation task at different levels of language (morphosyntactic, lexical) 2. to observe manifestations of crosslinguistic influences between languages the subjects know (interlingual transfer) as well as those related to the language learnt itself (intralingual transfer). The small sample of texts produced does not allow for any generalized observations and conclusions, however, at the level of elementary competence in any foreign language, as other research shows, the amount of individual variation is not the most significant factor. Thus the incorrect forms produced may testify to some more universally error-prone areas of language. The value of this kind of analysis lies in this direct application to the teaching of Polish as a synthetic language.
    [Show full text]
  • Polish Katarzyna DZIUBALSKA-KOŁACZYK and 1 Bogdan WALCZAK ( )
    Polish Katarzyna DZIUBALSKA-KOŁACZYK and 1 Bogdan WALCZAK ( ) 1. The identity 1.1. The name In the 10th century, individual West Slavic languages were differentiated from the western group, Polish among others. The name of the language comes from the name of a tribe of Polans (Polanie) who inhabited the midlands of the river Warta around Gniezno and Poznań, and whose tribal state later became the germ of the Polish state. Etymologically, Polanie means ‘the inhabitants of fields’. The Latin sources provide also other forms of the word: Polanii, Polonii, Poloni (at the turn of the 10th and 11th century king Bolesław Chrobry was referred to as dux Poloniorum in The Life of St. Adalbert [Żywot św. Wojciecha]) (cf. Klemensiewicz : 1961-1972). 1.2. The family affiliation 1.2.1. Origin The Polish language is most closely related to the extinct Polabian- Pomeranian dialects (whose only live representative is Kashubian) and together with them is classified by Slavicists into the West Lechitic subgroup of the Slavic languages. It is less closely related to the remaining West Slavic languages, i.e. Slovak, Czech and High- and Low Sorbian, and still less closely to the East and (1) Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (School of English at Adam Mickiewicz University, Poznań) is Professor of English linguistics and Head of the School. She has published extensively on phonology and phonetics, first and second language acquisition and morphology, in all the areas emphasizing the contrastive aspect (especially with Polish, but also other languages, e.g. German, Italian). She has taught Polish linguistics at the University of Vienna.
    [Show full text]
  • Elementary Polish Grammar
    N §<0 Ssymank, Paul so Elementary Polish grammar I CO LaP.Gr S7745er I Method Gaspey-Otto-Sauer for the study of modern languages Ssymank Elementary olish Grammar Julius Groos, Heidelberg presented to £be Xibrar? of tbe Xflniversitip of Toronto bs Professor B.jsj. Shore METHOD GASPEY-OTTO-SAUER. ELEMENTARY OLISH GRAMMAR BY PROFESSOR PAUL SSYMANK, PH. D. ^ LONDON. DAVID NUTT (A. G. Berry), 212 Shaftesbury Avenue, W. C. 2. DULAU & CO., 34—36 Margaret 8treet, Cavendish Square W 1. NEW YORK: BRENTANO'S, Fifth Avenue and 27th Street. '^E INTERNATIONAL NEWS COMPANY, 83 and 85 Duane Street G. E. STECHERT A CO., 151—155 West 25th Street. E. STEIGER & CO., 49 Murray Street. BOSTON: G. REUSCHEL, 110 Tremont Street. n 8CHOENHOF BOOK COMPANY, 128 Tremont Street. J HEIDELBERG. JULIUS QROOS. 1921. The Gaspey-Otto-Sauer Method has become my sole property by right of purchase. These books are continually revised. All rights, especially those of adaptation and translation into any language, are reserved. Imitations and fraudulent impressions are forbidden by law. Suitable communications always thankfully received. Heidelberg. Julius Groos. < Ill PREFACE. Encouraged by the success of the Polish Grammar of Wladislas Paulus, of which, in 1914, I published a cor." edition in the German language, I have fulfilled me wishes of the publisher Julius Groos, who requested me to write an English edition of the book. The chief part of it was finished during the European War, in 1917, in a small village near the German front of Verdun, but the work could not be printed before the year 1920.
    [Show full text]
  • Polish Vocabulary Picture Book (With Audio by a Native Speaker!) Pdf, Epub, Ebook
    AT HOME/W DOMU : POLISH VOCABULARY PICTURE BOOK (WITH AUDIO BY A NATIVE SPEAKER!) PDF, EPUB, EBOOK Victor Dias de Oliveira Santos | 44 pages | 15 Mar 2020 | Linguacious | 9781952451027 | English | none At Home/W Domu : Polish Vocabulary Picture Book (with Audio by a Native Speaker!) PDF Book The app teaches you the language through mass exposure to thousands of Polish sentences—your task is to fill in the gaps with the right words. Firstly, if you ignore phonetics—the sounds, pronunciation, and intonation of a language— you will ultimately have a very hard time communicating with anyone in the language. Perfect for those who need to hear all the default sounds of all the letters in isolation. Polish noun cases at Wikibooks —a page from the Polish Wikibooks course attempting at explaining the contexts in which each grammatical case should be used. The early catastrophe. The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. Item of great value. Bookmark our free Arabic lessons section. One of my German teachers used to joke that it takes you a year to say, "I'm traveling on the bus," but once you're on that bus, it's plain sailing. Jill and the As learners, if we only rely on texts as they are written, we have no way to recording any of these extra details. Polish: A Comprehensive Grammar —definitely one of the best reference guides to Polish grammar available on the market.
    [Show full text]
  • 1. Explain and Exemplify Three Basic Types of Sign According to Peirce. 2
    1. Explain and exemplify three basic types of sign according to Peirce. 2. Explain the basic principles of de Saussure’s theory of sign 3. Explain de Saussure’s terms ‘arbitrariness‘ and ‚linearity‘. 4. Explain de Saussure’s terms ‘acoustic image‘ and ‚concept‘. 5. Explain de Sassure’s term ‘syntagma‘. 6. Explain semiotic triangle. Identify the individual apexes and relations. What is the meaning of the dotted line? 7. The criteria for the distinction between inflectional and derivational morphology: explain the semiotic vs. relational function criterion 8. The criteria for the distinction between inflectional and derivational morphology: explain what is meant by saying that inflectional morphology is obligatory 9. The criteria for the distinction between inflectional and derivational morphology: Explain “competition” as a criterion 10. Give an example of an exception to the claim that inflectional morphology is morphosemantically more transparent than derivational morphology 11. Explain the terms ‘cumulative exponence’ and ‘extended exponence’. Are these phenomena arguments in favour of or counter-arguments to the assumption that inflectional morphology is morphosemantically more transparent? 12. The criteria for the distinction between inflectional and derivational morphology. What kind of meaning is changed by WF rules and what kind of meaning by inflectional rules. Illustrate by an example. 13. The criteria for the distinction between inflectional and derivational morphology. Explain productivity as a criterion. 14. The criteria for the distinction between inflectional and derivational morphology. Explain Scalie’s account of changed subcategorial features without the change of word-class in derivational morphology. Illustrate by an example. 15. The criteria for the distinction between inflectional and derivational morphology.
    [Show full text]
  • Combinatorial Patterns Among Italian Evaluative Affixes Lavinia Merlini Barbaresi
    Combinatorial patterns among italian evaluative affixes Lavinia Merlini Barbaresi This article is meant to investigate affix ordering and combinability in Italian, with special reference to evaluative /alterative affixes. This is a central issue among morphologists and is now receiving a renewed interest world-wide, especially directed at class-changing derivative affixes in typologically different languages. Evaluative affixes, however, are class- maintaining and their combinatorics shows extra elements of relevance, namely internal variability and mutual commutability. Affixes cannot be combined arbitrarily, but there seem to be certain restrictions at work that favour some and disfavour other combinations. I argue that their mutual selection and ordering cannot be attributed to a dominant principle but are variably motivated and constrained by phonological, morphological, semantic and pragmatic properties of both affixes and bases, often operating together. Etymology and processes of lexicalization, as well as the semiotic principles of iconicity and indexicality are frequently part of the explanatory frame of such phenomena and of their constraints. Sometimes, as we will see, the type of affix combinations may also be motivated by frequency and analogy. Keywords: Italian word-formation, affix ordering, lexicalization, iconicity, indexicality 1. Introduction There is a vast scientific debate concerning affix combinatorial properties, with a large number of cross-language studies (e.g. see Morphology 2010, n° 20, 1 and 2 and the bibliographies therein) aimed at finding general principles and rules governing affix combinations, within both inflection and derivation. Relative to derivation, the focus is generally on category-changing affixes, whose combinatorics is primarily determined by the functions sequentially attributed to the added affixes.
    [Show full text]
  • English Cum, a Borrowed Coordinator Turned Complex-Compound Marker Vincent Renner
    English cum, a borrowed coordinator turned complex-compound marker Vincent Renner To cite this version: Vincent Renner. English cum, a borrowed coordinator turned complex-compound marker. Morphol- ogy, Springer Verlag, 2013, 23 (1), pp.57-66. hal-00966585 HAL Id: hal-00966585 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00966585 Submitted on 26 Mar 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. English cum, a borrowed coordinator turned complex-compound marker Vincent Renner Abstract This article takes issue with the traditional view of English compounds such as governess-cum- piano-teacher, according to which the medial morpheme -cum- is insignificant. The study is first centered on the appearance of the linking element in the English language. New insight into its distribution and function is then provided by scrutinizing a list of 259 compounds extracted from a present-day newspaper corpus. It is found that -cum- appears exclusively in non-institutionalized coordinate nominal and adjectival compounds and that it plays a distinctive role which sets -cum- compounds apart from asyndetic compounds: the linking element is predominantly used in complex compounds to simultaneously mark the internal boundary (boundaries) within the construction and the coordinate relation that holds between the compounding elements.
    [Show full text]
  • Current Alternations in Inflection of Polish Masculine Inanimate Nouns in the Singular: a Pilot Study
    Investigationes Linguisticae, vol. Pozna IX, Current Alternations in Inflection of Polish Masculine Inanimate Nouns in the Singular: A Pilot Study Hanna Mausch ¢ , April 2003 Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University ul. Mi dzychodzka 5, 60-371 Pozna ¡ , POLAND [email protected] Abstract This paper discusses current use of genitive and accusative case forms of common nouns borrowed from English that are increasingly present in Polish and identified as masculine inanimate by virtue of their consonantal offsets in the nominative singular (bare forms). * In the first part, an overview of approved usage is presented. That is, a survey the assignment of nouns to various inflectional patterns based on works of three acclaimed Polish linguists is offered. In the second part, a pilot study involving a test given to Polish students is discussed. Finally, standard patterns are compared to the actual usage of the nouns tested. The objective is to identify regularities in the assignment of case endings. Results of this pilot study are to be treated as hints for further research on current alternations in case forms. 1. Overview In Modern Polish, nouns follow a number of declensions. Two tendencies can be observed: genitive forms are increasingly used in the accusative case and, somewhat less often, accusative forms are used in the genitive case. These alternations are common in both numbers, singular and plural, however in the singular paradigms, these developments are most striking. 1 In the singular, there are three basic patterns; there are masculine, feminine and neuter declensions. 2 Almost all masculine nouns 3 in the nominative singular end in a consonant.
    [Show full text]