Allomorphy in Optimality Theory: Polish Iotation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
RUSSIAN ATHEMATIC VERBS, WITHOUT STRESS (AND WITH) Atelier De Phonologie, SFL, March 20, 2019
Ora Matushansky, SFL (CNRS/Université Paris-8/SFL)/UiL OTS/Utrecht University email: Ora.Mаtushа[email protected] homepage: http://www.trees-and-lambdas.info/matushansky/ RUSSIAN ATHEMATIC VERBS, WITHOUT STRESS (AND WITH) Atelier de phonologie, SFL, March 20, 2019 1. INTRODUCTION 1.1. The structure of the Russian verb Borrowing from prior work by Halle 1963, Lightner 1967, self, and Tatevosov: (1) a. [[[[[[PFX + stem] + v] + ASP] + THEME] + TENSE] + AGR] finite forms b. [[[[[[[PFX + stem] + v] + ASP] + THEME] + TENSE] + PRT] + AGR] participial forms c. [[[[[[PFX + stem] + v] + ASP] + THEME] + TENSE] + GER] gerund forms d. [[[[[[PFX + stem] + v] + ASP] + THEME] + TENSE] + IMP] imperative e. [[[[[PFX + stem] + v] + ASP] + THEME] + INF] infinitive Illustration: (2) [[[za-PFX + [[[bol- pain + e-v] + v-IMPV] + aj-THEME]] + e-PRES] + m-1PL] ‘we are getting sick’ To be disregarded here: Prefixes: can be iterated, unaccented with the exception of the accented vy- ‘out’ Aspectual suffixes: the secondary imperfective -yv-/-v-/-Ø- and the semelfactive -nu- (both accented, but see Matushansky 2009 on the former) Themes: all accented, subject for future work Verbalizing suffixes: -e-, -ov-, etc. Reason: the fewer pieces, the easier it is to determine what happens with inflection 1.2. Russian yers Slavic is famous for its abstract vowels (Halle 1959, Lightner 1972, Pesetsky 1979, Halle and Vergnaud 1987, etc.): (3) a. túrk-a ‘Turk.GEN’ túrok ‘Turk.NOM’ back yer b. osl-á ‘donkey.GEN’ os'ól ‘donkey.NOM’ front yer (4) a. párk-a ‘park-SG.GEN’ párk ‘park-SG.NOM’ b. rósl-a ‘stalwart.F.SG’ rósl ‘stalwart.M.SG’ Russian has two: the front one ([ĭ]) and the back one ([ŭ], some people think: [ĭ]) Their vocalization is mostly governed by the yer-lowering rule (cf. -
Eight Fragments Serbian, Croatian, Bosnian
EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN LANGUAGES AND SERBIAN, CROATIAN, SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN EIGHT FRAGMENTS LANGUAGES Pavel Krejčí PAVEL KREJČÍ PAVEL Masaryk University Brno 2018 EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND MONTENEGRIN LANGUAGES Selected South Slavonic Studies 1 Pavel Krejčí Masaryk University Brno 2018 All rights reserved. No part of this e-book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of copyright administrator which can be contacted at Masaryk University Press, Žerotínovo náměstí 9, 601 77 Brno. Scientific reviewers: Ass. Prof. Boryan Yanev, Ph.D. (Plovdiv University “Paisii Hilendarski”) Roman Madecki, Ph.D. (Masaryk University, Brno) This book was written at Masaryk University as part of the project “Slavistika mezi generacemi: doktorská dílna” number MUNI/A/0956/2017 with the support of the Specific University Research Grant, as provided by the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic in the year 2018. © 2018 Masarykova univerzita ISBN 978-80-210-8992-1 ISBN 978-80-210-8991-4 (paperback) CONTENT ABBREVIATIONS ................................................................................................. 5 INTRODUCTION ................................................................................................. 7 CHAPTER 1 SOUTH SLAVONIC LANGUAGES (GENERAL OVERVIEW) ............................... 9 CHAPTER 2 SELECTED CZECH HANDBOOKS OF SERBO-CROATIAN -
Palatalization Processes in Kashubian from the Perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory
Palatalization processes in Kashubian from the perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory Justyna Kosecka Praca doktorska wykonana w Instytucie Anglistyki Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego pod kierunkiem prof. zw. dr. hab. Jerzego Rubacha Warszawa 2020 Palatalization processes in Kashubian from the perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory Justyna Kosecka A dissertation submitted to the Institute of English Studies, University of Warsaw in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Thesis supervisor: Professor Jerzy Rubach Warszawa 2020 Preface This dissertation examines palatalization processes of the North-Slavic language, Kashubian, spoken in East Pomerania, in Northern Poland. The investigation of the processes is framed in the theoretical context of three generative phonological theories: Lexical Phonology, Optimality Theory, and Derivational Optimality Theory. The primary goal of this dissertation is to test the operation of the theoretical frameworks on the material from Kashubian. The dissertation also aims at analysing palatalization processes active in Kashubian, especially those applying to coronals and velars. The third aim of this dissertation is to take part in the long-standing debate on the status of the vowel [ɨ] in Slavic languages, namely, whether [ɨ] is an allophone of /i/ or whether it constitutes a separate phoneme. This dissertation is organised as follows. Chapter 1 presents the goals of the dissertation and gives a general introduction to the frameworks of Lexical Phonology and Optimality Theory, to be used throughout the dissertation. Chapter 2 provides the basic facts regarding the Kashubian consonants and vowels that are relevant from the point of view of the dissertation. -
Review Article
Studies in the Linguistic Sciences Volume 29, Number 2 (Fall 1999) REVIEW ARTICLE Christina Y. Bethin. Slavic Prosody: Language Change and Phonological Theory. (Cambridge Studies in Linguistics, 86.) New York: Cambridge University Press, 1998. Pp. xvi + 349. Price: $69.95. ISBN 0521591481. Frank Y. Gladney University of Illinois at Urbana-Champaign [email protected] Professor Bethin' s ambitious and challenging book has a chapter titled 'The syl- lable in Slavic: form and function' (12-111), one titled 'Beyond the syllable: prominence relations' (112-87), and a miscellany titled 'Theoretical considera- tions' (188-265). They are preceded by a preface and introduction (xii-11) and followed by end notes (266-301) and an imposing list of references (302-46). The Slavic of her title includes Proto-Slavic (up to the middle of our first millennium), Common Slavic (6th-8th centuries), and Late Common Slavic (9th- 12th centu- ries). Chapter 1 is concerned with the development of diphthongal syllable rhymes. Displaying an encyclopedic knowledge of the Slavistic literature, Bethin reviews the history of how oral, nasal, and liquid diphthongs were monoph- thongized, recasting it in the framework of autosegmental phonology. These syl- lable rhymes, she argues, were shaped by the interplay of various constraints on syllable structure. 'Proto-Slavic had a front/back, a high/nonhigh, and a long/short opposition in vowels', quite traditionally begins the section titled 'Monophthongization' (39). These features defined a square system with four vowels: [+high, -back] i, [+high, +back] u, [-high, -back] e, and [-high, +back] o. Bethin and many other Slavists use the more familiar symbols e, o, and a for the nonhigh vowels, but I find e and a useful as a reminder that Proto-Slavic fused PIE *o and *a into a sin- gle nonhigh back vowel and so converted the inherited triangular system with three degrees of opening to a square system with two. -
Language Specific Peculiarities Document for Halh Mongolian As Spoken in MONGOLIA
Language Specific Peculiarities Document for Halh Mongolian as Spoken in MONGOLIA Halh Mongolian, also known as Khalkha (or Xalxa) Mongolian, is a Mongolic language spoken in Mongolia. It has approximately 3 million speakers. 1. Special handling of dialects There are several Mongolic languages or dialects which are mutually intelligible. These include Chakhar and Ordos Mongol, both spoken in the Inner Mongolia region of China. Their status as separate languages is a matter of dispute (Rybatzki 2003). Halh Mongolian is the only Mongolian dialect spoken by the ethnic Mongolian majority in Mongolia. Mongolian speakers from outside Mongolia were not included in this data collection; only Halh Mongolian was collected. 2. Deviation from native-speaker principle No deviation, only native speakers of Halh Mongolian in Mongolia were collected. 3. Special handling of spelling None. 4. Description of character set used for orthographic transcription Mongolian has historically been written in a large variety of scripts. A Latin alphabet was introduced in 1941, but is no longer current (Grenoble, 2003). Today, the classic Mongolian script is still used in Inner Mongolia, but the official standard spelling of Halh Mongolian uses Mongolian Cyrillic. This is also the script used for all educational purposes in Mongolia, and therefore the script which was used for this project. It consists of the standard Cyrillic range (Ux0410-Ux044F, Ux0401, and Ux0451) plus two extra characters, Ux04E8/Ux04E9 and Ux04AE/Ux04AF (see also the table in Section 5.1). 5. Description of Romanization scheme The table in Section 5.1 shows Appen's Mongolian Romanization scheme, which is fully reversible. -
Commrrree SUBORDINATE LEGISLATION
CB No. 191 COMMrrrEE ON SUBORDINATE LEGISLATION FIFTH REPORT (THIRD LOK SABRA) (Presented on the 28th April, I966) PAIL'AMt"f 11f!~ARt a..ttr.l lJe" •• 'h",,:ttt ............... - -- LOJ( SABRA SECRETARIAT NEW DELHI ApNlIIHI8 V __lui, 1888(Sab) ~ ~ Price :1' 35 Paiae CONTENTS PARA Nos. PAGE Nos. CoMPOSITION OF nIB COMMITTEI! (iii) RBPoRT I. Introduction 1-3 II. Formula for laying of Delegated Legialation before the Houses of Parliament-Bills under Article 3S7(1) (a) of the Constitution 1-3 tIl. The Central Secretariat Service Assistanu' Grade (Competitive Examination) Regulations. 196s (G.S.R. IISI of 196s) 7-11 3-4 IV. The Petroleum Products (Supply & Distribution) Order, 196s (G.S.R. B30 of 196s) I2-IS 4-S V. The Income-tax Appellate Tribunal Members (1W:ruitment - IJId Condition, of Service) Rulel. 1963 eG.S.a. 126S of 1963) 16-19 S-7 VI. Bye-laws for reguladng the construction of pavements and culverts within the limiu of Ajmer Cantonment (S.R.O. 130 of 1963) 20---31 7-B VII. The Delhi and Himachal Pradesh Civil Service (Probation. Training and Depanmental Examination) RtgulatioJU 1964 (G.S.R. 1034 of 1964) . • • • • aa-24 B-9 'VIII. Defects in 'Ordel!l' as-zB 9-10 .lX. Reo\Qlmel1(Lation of the Col11Illittee (wu panI8 41-45 of Third Repon) Rule 70 of the Conduct of E1ecnons Rules, 1961 2.9-33 10-13 X. Delay in Jaymg of 'Orden' on rhe Table of the House 34 1a-I3 -XI. Action taken by Government on recomm.:ndadonaof Com- mittee on Subordiaate Legililanon (Third Lok Sabha) 3S 13 .sUMMARY 0. -
Scando-Slavica
This article was downloaded by: [Henning Andersen] On: 12 June 2014, At: 14:22 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Scando-Slavica Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/ssla20 Early Vowel Contraction in Slavic: 1. i-Verbs. 2. The Imperfect. 3. The vòlja/súša Nouns Henning Andersena a UCLA - Slavic Languages, University of California, Los Angeles CA 90095-1502, U.S.A. Published online: 23 May 2014. To cite this article: Henning Andersen (2014) Early Vowel Contraction in Slavic: 1. i- Verbs. 2. The Imperfect. 3. The vòlja/súša Nouns, Scando-Slavica, 60:1, 54-107, DOI: 10.1080/00806765.2014.910002 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/00806765.2014.910002 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content. -
Polish Katarzyna DZIUBALSKA-KOŁACZYK and 1 Bogdan WALCZAK ( )
Polish Katarzyna DZIUBALSKA-KOŁACZYK and 1 Bogdan WALCZAK ( ) 1. The identity 1.1. The name In the 10th century, individual West Slavic languages were differentiated from the western group, Polish among others. The name of the language comes from the name of a tribe of Polans (Polanie) who inhabited the midlands of the river Warta around Gniezno and Poznań, and whose tribal state later became the germ of the Polish state. Etymologically, Polanie means ‘the inhabitants of fields’. The Latin sources provide also other forms of the word: Polanii, Polonii, Poloni (at the turn of the 10th and 11th century king Bolesław Chrobry was referred to as dux Poloniorum in The Life of St. Adalbert [Żywot św. Wojciecha]) (cf. Klemensiewicz : 1961-1972). 1.2. The family affiliation 1.2.1. Origin The Polish language is most closely related to the extinct Polabian- Pomeranian dialects (whose only live representative is Kashubian) and together with them is classified by Slavicists into the West Lechitic subgroup of the Slavic languages. It is less closely related to the remaining West Slavic languages, i.e. Slovak, Czech and High- and Low Sorbian, and still less closely to the East and (1) Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (School of English at Adam Mickiewicz University, Poznań) is Professor of English linguistics and Head of the School. She has published extensively on phonology and phonetics, first and second language acquisition and morphology, in all the areas emphasizing the contrastive aspect (especially with Polish, but also other languages, e.g. German, Italian). She has taught Polish linguistics at the University of Vienna. -
Writing System in Ukrainian
Some properties of the Ukrainian writing system Solomija Buk1, Lviv Ján Mačutek2, Bratislava Andrij Rovenchak3, Lviv Abstract. We investigate the grapheme–phoneme relation in Ukrainian and some properties of the Ukrainian version of the Cyrillic alphabet. Keywords: Ukrainian, phoneme-grapheme relation, script analysis. 1. Introductory remarks Ukrainian is an East Slavic language spoken by about 40 million people in Ukraine and Ukrainian communities in neighboring states (Belarus, Moldova, Poland, Slovakia, Russia — especially in the so-called Zelenyj Klyn ‘Green wedge’ in the Far East Siberia from the Amur and Ussuri rivers eastwards to the Pacific), also in Argentina, Australia, Brazil, Canada, USA, and some others. The features typical for modern Ukrainian are found already in the texts from 11th- 12th cent. AD, they have been appearing systematically since 14th-15th cent. (Rusanivsjkyj 2004). Ukrainian uses the Cyrillic script. The Cyrillic alphabet, also known as azbuka (from old names of its first two letters ( ) and ( )), has been traditionally used to write East and South Slavic languages (with the exception of modern Croatian and Slovenian), and also Romanian until 1860 (Jensen 1969: 491). As a result of political decisions it spread over a much larger area covering most (but not all) of languages in the former USSR, many of them using Latin or Arabic script before (cf. Comrie 1996b for a more detailed historical overview). Obviously, being applied in so different languages like Russian, Abkhaz, Tatar, Tajik or Chukchi (to give just a few examples) it had to represent much more phonemes than those occurring in Slavic languages, hence there are/were many language specific modifications of the alphabet (modified particular letters, diacritic marks or completely new letters, cf. -
Papers in Phonology & Phonetics
Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachtypologie und Universalienforschung ZAS Papers in Linguistics Volume 32 December 2003 Edited by T. A. Hall Silke Hamann ISSN 1435-9588 The ZAS Papers in Linguistics was originally published by the Forschungsschwerpunkt Allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung (FAS, Research Center for General Linguistics, Typology and Universals). The Center is now known as Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung (ZAS) under the auspices of the Deutsche Forschungsgemeinschaft (The German Research Foundation) and the Land of Berlin. The Center currently has research projects in syntax, semantics, morphology, phonology, phonetics as well as language change and language acquisition. ZAS provides a forum for the exchange of ideas in the academic community of the Berlin area through lectures, seminars, workshops and conferences. The Center cooperates with other universities in Germany, and sponsors visits by scholars from Europe and America. Director: Manfred Krifka For further information on the Center, please write to: Manfred Krifka, Director ZAS Jägerstr. 10/11 D-10117 Berlin Germany Telephone: +49 30 20 19 24 01 Fax: +49 30 20 19 24 02 E-mail: [email protected] ZAS Papers in Linguistics is intended to reflect the on-going work at the Center. It publishes papers by its staff members and visiting scholars. The publication is available on an exchange basis. For further information, please write to: The editors ZAS Papers in Linguistics Jägerstr. 10/11 D-10117 Berlin Germany Telephone: +49 30 20 19 24 04 Fax: +49 30 20 19 24 02 E-mail: [email protected] Papers in Phonology & Phonetics ZAS Papers in Linguistics 32 , 2003 edited by T. -
UC San Diego UC San Diego Previously Published Works
UC San Diego UC San Diego Previously Published Works Title Assimilation, antigemination, and contingent optionality: the phonology of monoconsonantal proclitics in Polish Permalink https://escholarship.org/uc/item/4vz9s7rb Journal Natural Language & Linguistic Theory, 28(3) ISSN 1573-0859 Authors Pająk, Bożena Baković, Eric Publication Date 2010-08-01 DOI 10.1007/s11049-010-9099-8 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Nat Lang Linguist Theory (2010) 28: 643–680 DOI 10.1007/s11049-010-9099-8 Assimilation, antigemination, and contingent optionality: the phonology of monoconsonantal proclitics in Polish Bo˙zena Pajak ˛ · Eric Bakovic´ Received: 1 June 2008 / Accepted: 25 June 2009 / Published online: 14 August 2010 © The Author(s) 2010. This article is published with open access at Springerlink.com Abstract Bakovic(´ 2005) analyzes the avoidance of ‘sufficiently similar’ adja- cent consonants as the interaction of independent antigemination and assimilation processes. We present evidence from the phonology of monoconsonantal proclitics in Polish in support of the primary consequence of this analysis, that any conditions on antigemination or assimilation will also be conditions on ‘sufficient similarity’ avoidance. These conditions concern the segmental contexts in which geminates are disallowed in Polish and the variability of one of the assimilation processes involved. The analysis is further corroborated by the coincidence of two changes in progress: as the rate of variable assimilation has gone down, so has the rate of ‘sufficient simi- larity’ avoidance. Keywords Antigemination · Epenthesis · Assimilation · Variation · Change · Polish 1 Introduction In this article we present novel evidence from Polish in support of the analysis of ‘sufficiently similar’ adjacent consonant avoidance developed by Bakovic(´ 2005). -
47737.Pdf (4.360Mb)
--·C_1- )----C- ORGANIZACION SANITARIA PANAMERICANA PAN AMERICAN SANITARY ORGANIZATION Lima, Perd CE8.L-7 October 39 1949 EIGHTH MEETING OF THE EXECUTIVE COMMITTEE LIMA, PERU October 3-59 1949 TOPIC III - PAN AMERICAN SANITARY BUREAU - STAFF REGULATIONS .AND RULES BACKGROUND The Executive Committee of the ran American Sanitary Organization, in its Seventh Reunion held in Washington, formu- lated the following resolution when considering the subject of staff regulations and-rules for the Pan American Sanitary Bureau: "To request the Director of the Pan American Sanitary Bureau to appoint a Special Committee to prepare a pre- liminary draft of rules based on those of the World Health Organization to be considered by the Executive Committee at its next m eting and submitted afterwards to the Directing Council for its approval." In accordance with the above resolution, on July 13, 1949, approval was requested and obtained from the appropriate govern- ments for the designation of the following persons to form the Special Committee which would prepare the draft of the Staff Rules and Regulations: Dr. Alfredo Arreaza Guzman - Venezuela Dr. Jose Zozaya - Mexico Dr. H. Van Zile Hyde - United States of America The Special Committee mentioned met in Washington towards the end of July, and after studying the staff regulations and __ _I_ - 2 - rules of the World Health Organization, prepared ±ts First report which is appended to this documnent. In accordance with the suggestions made in the First Report, the Director of the Pan American Sanitary Bureau communicated on various occasions with the Director of the World Health Organization, with the Secretary General of the Panamerican Union, and with the respective Officers of the United Nations, and after studying the points under discus sion, presented them to the Special Committee which met again in Lima, Peru, on October 1 and 2, 19.49 composed as follows: Dr.