Handouts for Advanced Phonology: a Course Packet Steve Parker GIAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Handouts for Advanced Phonology: a Course Packet Steve Parker GIAL Handouts for Advanced Phonology: A Course Packet Steve Parker GIAL and SIL International Dallas, 2018 Copyright © 2018 by Steve Parker and other contributors Page 1 of 281 Preface This set of materials is designed to be used as handouts accompanying an advanced course in phonology, particularly at the graduate level. It is specifically intended to be used in conjunction with two textbooks: Phonology in generative grammar (Kenstowicz 1994), and Optimality theory (Kager 1999). However, this course packet could potentially also be adapted for use with other phonology textbooks. The materials included here have been developed by myself and others over many years, in conjunction with courses in phonology taught at SIL programs in North Dakota, Oregon, Dallas, and Norman, OK. Most recently I have used them at GIAL. Many of the special phonetic characters appearing in these materials use IPA fonts available as freeware from the SIL International website. Unless indicated to the contrary on specific individual handouts, all materials used in this packet are the copyright of Steve Parker. These documents are intended primarily for educational use. You may make copies of these works for research or instructional purposes (under fair use guidelines) free of charge and without further permission. However, republication or commercial use of these materials is expressly prohibited without my prior written consent. Steve Parker Graduate Institute of Applied Linguistics Dallas, 2018 Page 2 of 281 1 Table of contents: list of handouts included in this packet Day 1: Distinctive features — their definitions and uses -Pike’s premises for phonological analysis ......................................................................... 7 -Phonemics analysis flow chart ........................................................................................... 9 -Distinctive feature matrix ................................................................................................ 10 -Major class features ......................................................................................................... 12 -Vowel features ................................................................................................................. 13 -IPA/APA charts ............................................................................................................... 14 Day 2: Practice with distinctive features and formal rules -Formal devices ................................................................................................................. 16 -Phonetic chart consonants ................................................................................................ 22 -Phonetic chart vowels ...................................................................................................... 23 -Phonemic chart consonants .............................................................................................. 24 -Phonemic chart vowels .................................................................................................... 25 -Some important resources for studying phonology ......................................................... 26 Day 3: More practice with distinctive features (none) Day 4: Morphophonemic analysis -Morphophonemics homework instructions ...................................................................... 27 -Procedures for morphophonemic analysis ....................................................................... 28 -Derivations ....................................................................................................................... 29 -What to do with your data ................................................................................................ 30 -Lamba problem ................................................................................................................ 35 Day 5: Rule ordering relationships -Spanish rule ordering problem ......................................................................................... 36 -Ordering relationship types .............................................................................................. 39 -Sample rule ordering problems ........................................................................................ 40 Day 6: Exercise 3.5 (Somali) -Instructions for homework (exercise 3.1: Serbo-Croatian) .............................................. 43 -Somali discussion ............................................................................................................. 45 Day 7: Continue with exercise 3.5 (Somali) (none) Day 8: Introduction to feature geometry theory (none) Day 9: Practice with feature geometry -Data and instructions for Indonesian problem ................................................................. 49 -Evaluating analyses .......................................................................................................... 53 -Tips for feature geometry trees ........................................................................................ 54 Page 3 of 281 2 Day 10: Motivation for feature geometry -Lecture notes on the motivation for feature geometry ..................................................... 62 Day 11: Lexical phonology -Icelandic instructions (exercise 5.1)................................................................................. 65 -The model of lexical phonology ...................................................................................... 66 -Distinctions between lexical and postlexical rules .......................................................... 67 -English ng ........................................................................................................................ 68 -Marlett: application of phonological rules ....................................................................... 69 Day 12: Syllable structure and syllabification -Chamicuro syllable types ................................................................................................. 74 Day 13: Sonority -Berber instructions (exercise 6.6) .................................................................................... 75 -Lecture notes on sonority ................................................................................................. 76 -Serbo-Croatian data ......................................................................................................... 78 -Sonority hierarchy ............................................................................................................ 79 Day 14: Tone — autosegmental phonology and Goldsmith’s Well-Formedness Condition -Important principles of autosegmental phonology........................................................... 80 Day 15: Tone — the Obligatory Contour Principle and the Universal Association Convention (none) Day 16: Practice exercises with tone -Tone phenomena (Keith Snider) ...................................................................................... 82 -Data problem: Mixteco of Santo Tomas .......................................................................... 96 Day 17: More practice exercises with tone -Factors which affect tone ................................................................................................. 97 -Orthography design (Snider) ............................................................................................ 98 Day 18: Metrical phonology (stress) -Parameters for grid construction .................................................................................... 108 -Stress patterns in Chamicuro ......................................................................................... 109 Day 19: Practice exercises with metrical phonology -Palauan exercise ............................................................................................................. 110 Day 20: More practice exercises with metrical phonology -Typology of metrical feet ............................................................................................... 111 Day 21: More practice exercises with metrical phonology -Latin stress data .............................................................................................................. 114 -Arabic stress data ........................................................................................................... 115 -Motivation for metrical phonology ................................................................................ 116 Page 4 of 281 3 Day 22: Review for midterm exam -Sherlock Holmes ............................................................................................................ 117 Day 23: Midterm exam (in class) (none) Day 24: Introduction to optimality theory and tableaux -Sample constraints and tableaux .................................................................................... 118 Day 25: Overview of the OT model -Quote from Hale ............................................................................................................ 124 -Ethics quote (Collins) .................................................................................................... 125 -The nature of an OT grammar........................................................................................ 126 -Some important resources for studying optimality theory ............................................. 130 -Specifications for final paper ......................................................................................... 132
Recommended publications
  • T3 Sandhi Rules of Different Prosodic Hierarchies
    T3 Sandhi rules of different prosodic hierarchies Abstract This study conducts acoustic analysis on T3 sandhi of two characters across different boundaries of prosodic hierarchies. The experimental data partly support Chen (2000)’s view about sandhi domain that “T3 sandhi takes place obligatorily within MRU”, and “sandhi rule can not apply cross intonation phrase boundary”. Nonetheless, the results do not support his claim that “there are no intermediate sandhi hierarchies between MRU and intonation phrase”. On the contrary, it is found that, although T3 sandhi could occur across all kinds of hierarchical boundaries between MRU and intonation phrase, T3 sandhi rules within a foot (prosodic word), or between foots without pause, or between pauses without intonation (phonology phrase) are very different in terms of acoustic properties. Furthermore, based on the facts that (1) T3 sandhi could occur cross boundary of pauses and (2) phrase-final sandhi could be significantly lengthening, it is argued that T3 sandhi is due to dissimilation of low tones, rather than duration reduction within MRU domain. It is also demonstrated that tone sandhi and prosodic hierarchies may not be equivalently evaluated in Chinese phonology. Prosodic hierarchies are determined by pause and lengthening, not by tone sandhi. Key words: tone sandhi; prosodic hierarchies; boundary; Mandarin Chinese 1 Introduction So-called T3 sandhi in mandarin Chinese has been widely discussed in Chinese Phonology. Mandarin Chinese has four tones: T1 (level 55), T2 (rising 35), T3 (low-rise 214), T4 (falling 51).Generally, when a T3 is followed by another T3, it turns into T2. The rule could be simply stated as: 214->35/ ___214.
    [Show full text]
  • The Cambridge Handbook of Phonology
    This page intentionally left blank The Cambridge Handbook of Phonology Phonology – the study of how the sounds of speech are represented in our minds – is one of the core areas of linguistic theory, and is central to the study of human language. This state-of-the-art handbook brings together the world’s leading experts in phonology to present the most comprehensive and detailed overview of the field to date. Focusing on the most recent research and the most influential theories, the authors discuss each of the central issues in phonological theory, explore a variety of empirical phenomena, and show how phonology interacts with other aspects of language such as syntax, morph- ology, phonetics, and language acquisition. Providing a one-stop guide to every aspect of this important field, The Cambridge Handbook of Phonology will serve as an invaluable source of readings for advanced undergraduate and graduate students, an informative overview for linguists, and a useful starting point for anyone beginning phonological research. PAUL DE LACY is Assistant Professor in the Department of Linguistics, Rutgers University. His publications include Markedness: Reduction and Preservation in Phonology (Cambridge University Press, 2006). The Cambridge Handbook of Phonology Edited by Paul de Lacy CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521848794 © Cambridge University Press 2007 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provision of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press.
    [Show full text]
  • Towards a Practical Phonology of Korean
    Towards a practical phonology of Korean Research Master programme in Linguistics Leiden University Graduation thesis Lorenzo Oechies Supervisor: Dr. J.M. Wiedenhof Second reader: Dr. A.R. Nam June 1, 2020 The blue silhouette of the Korean peninsula featured on the front page of this thesis is taken from the Korean Unification Flag (Wikimedia 2009), which is used to represent both North and South Korea. Contents Introduction ..................................................................................................................................................... iii 0. Conventions ............................................................................................................................................... vii 0.1 Romanisation ........................................................................................................................................................ vii 0.2 Glosses .................................................................................................................................................................... viii 0.3 Symbols .................................................................................................................................................................. viii 0.4 Phonetic transcription ........................................................................................................................................ ix 0.5 Phonemic transcription.....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Introducing Phonology
    Introducing Phonology Designed for students with only a basic knowledge of linguistics, this leading textbook provides a clear and practical introduction to phonology, the study of sound patterns in language. It teaches in a step-by-step fashion the logical techniques of phonological analysis and the fundamental theories that underpin it. This thoroughly revised and updated edition teaches students how to analyze phonological data, how to think critically about data, how to formulate rules and hypotheses, and how to test them. New to this edition: • Improved examples, over 60 exercises, and 14 new problem sets from a wide variety of languages encourage students to practice their own analysis of phonological processes and patterns • A new and updated reference list of phonetic symbols and an updated transcription system, making data more accessible to students • Additional online material includes pedagogical suggestions and password-protected answer keys for instructors david odden is Professor Emeritus in Linguistics at Ohio State University. Cambridge Introductions to Language and Linguistics This new textbook series provides students and their teachers with accessible introductions to the major subjects encountered within the study of language and linguistics. Assuming no prior knowledge of the subject, each book is written and designed for ease of use in the classroom or seminar, and is ideal for adoption on a modular course as the core recommended textbook. Each book offers the ideal introductory material for each subject, presenting students with an overview of the main topics encountered in their course, and features a glossary of useful terms, chapter previews and summaries, suggestions for further reading, and helpful exercises.
    [Show full text]
  • Surviving Works: Context in Verre Arts Part One, Chapter One: the Verre
    Surviving Works: context in Verre arts Part One, Chapter One: The Verre Tim Chappel, Richard Fardon and Klaus Piepel Special Issue Vestiges: Traces of Record Vol 7 (1) (2021) ISSN: 2058-1963 http://www.vestiges-journal.info Preface and Acknowledgements (HTML | PDF) PART ONE CONTEXT Chapter 1 The Verre (HTML | PDF) Chapter 2 Documenting the early colonial assemblage – 1900s to 1910s (HTML | PDF) Chapter 3 Documenting the early post-colonial assemblage – 1960s to 1970s (HTML | PDF) Interleaf ‘Brass Work of Adamawa’: a display cabinet in the Jos Museum – 1967 (HTML | PDF) PART TWO ARTS Chapter 4 Brass skeuomorphs: thinking about originals and copies (HTML | PDF) Chapter 5 Towards a catalogue raisonnée 5.1 Percussion (HTML | PDF) 5.2 Personal Ornaments (HTML | PDF) 5.3 Initiation helmets and crooks (HTML | PDF) 5.4 Hoes and daggers (HTML | PDF) 5.5 Prestige skeuomorphs (HTML | PDF) 5.6 Anthropomorphic figures (HTML | PDF) Chapter 6 Conclusion: late works ̶ Verre brasscasting in context (HTML | PDF) APPENDICES Appendix 1 The Verre collection in the Jos and Lagos Museums in Nigeria (HTML | PDF) Appendix 2 Chappel’s Verre vendors (HTML | PDF) Appendix 3 A glossary of Verre terms for objects, their uses and descriptions (HTML | PDF) Appendix 4 Leo Frobenius’s unpublished Verre ethnological notes and part inventory (HTML | PDF) Bibliography (HTML | PDF) This work is copyright to the authors released under a Creative Commons attribution license. PART ONE CONTEXT Chapter 1 The Verre Predominantly living in the Benue Valley of eastern middle-belt Nigeria, the Verre are one of that populous country’s numerous micro-minorities.
    [Show full text]
  • Proposal for a Korean Script Root Zone LGR 1 General Information
    (internal doc. #: klgp220_101f_proposal_korean_lgr-25jan18-en_v103.doc) Proposal for a Korean Script Root Zone LGR LGR Version 1.0 Date: 2018-01-25 Document version: 1.03 Authors: Korean Script Generation Panel 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Korean Script LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document below: • proposal-korean-lgr-25jan18-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document below: • korean-test-labels-25jan18-en.txt In Section 3, we will see the background on Korean script (Hangul + Hanja) and principal language using it, i.e., Korean language. The overall development process and methodology will be reviewed in Section 4. The repertoire and variant groups in K-LGR will be discussed in Sections 5 and 6, respectively. In Section 7, Whole Label Evaluation Rules (WLE) will be described and then contributors for K-LGR are shown in Section 8. Several appendices are included with separate files. proposal-korean-lgr-25jan18-en 1 / 73 1/17 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Kore ISO 15924 Key Number: 287 (= 286 + 500) ISO 15924 English Name: Korean (alias for Hangul + Han) Native name of the script: 한글 + 한자 Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-2 [241] Note.
    [Show full text]
  • Phonetics Versus Phonology: English Word Final /S/ in Korean Loanword
    Lingua 116 (2006) 1008–1023 www.elsevier.com/locate/lingua Phonetics versus phonology: English word final /s/ in Korean loanword phonology Stuart Davis a,*, Mi-Hui Cho b a Department of Linguistics, Memorial Hall 322, 1021 E. 3rd Street, Indiana University, Bloomington, IN 47405, USA b Kyonggi University, Seoul, South Korea Received 31 December 2004; received in revised form 7 March 2005; accepted 6 June 2005 Available online 3 October 2005 Abstract In this paper we consider various perspectives on loanword phonology by examining the borrowing into Korean of English words having a word-final /s/. These have been borrowed into Korean with a tense [ ] followed by an epenthetic vowel, as illustrated by the borrowing of English bus as [ 3 ]. The realization of English word-final /s/ as [ ] is apparently unexpected given that English [s] and Korean plain (or lax) [s] seem to be quite similar. Moreover, English /s/ when part of a consonant cluster is consistently borrowed as lax [s] in Korean as exemplified by the borrowing of English test as [thes th ]. Kim (1999) and Kim and Curtis (2002) claim that the borrowing of final /s/ as tense [ ] versus its borrowing in a cluster as lax [s] is a case where subphonemic (nonprimary) acoustic properties in both languages are at issue, and thus are supportive of a perceptual matching approach to loanwords. According to them, the property at issue is consonantal duration. They show that English /s/ in a cluster has a shorter duration than /s/ alone and this correlates with the durational difference between tense [ ] and lax [s] in Korean.
    [Show full text]
  • Harmonizing the Orthography of Gĩkũyũ and Kĩkamba.Pdf
    NAME, DATE HERE GĨKŨYŨ AND KĨKAMBA 39 CHAPTER THREE HARMONIZING THE ORTHOGRAPHY OF GĨKŨYŨ AND KĨKAMBA Angelina Nduku Kioko, Martin C. Njoroge and Peter Mburu Kuria INTRODUCTION The term orthography is derived from the Greek word ‘orthos’ which means ‘correct’, and ‘graphein’, which stands for ‘to write’ (Sampson, 1985). The orthography of a language describes or defines the set of symbols (graphemes and diacritics) used to represent the phonemic inventory of that language in the writing and the rules on how to write these symbols. According to Massamba (1986), a language takes a limited number of sounds from the central pool of speech sounds to form its phonetic inventory. In this chapter, orthography is used to refer to the system of symbols used in the writing system of Gĩkũyũ and Kĩkamba. There are three types of orthographies (Read, 1983: 143-152). The first is the ‘phonemic orthography’. In a ‘phonemic’ orthography there is a one-to-one correspondence between phonemes and graphemes. This type of orthography has a dedicated sequence of symbol or symbols for each phoneme. Examples of languages that have phonemic ortho graphies are Korean and Kiswahili. The second type is the ‘morpho-phonemic orthography’ which considers both the phonemic features and the underlying structure of words. In this case, words may be written in the same way despite differences in pronunciation. For example, the pronunciation of the plural marker in English {s} is conditioned by the phonetic environment in which it occurs, yet it is written with the same grapheme <s>. The plural forms ‘cats’ and ‘dogs’ are pronounced as [kӕts] and [dɒɡz] respectively although the two final sounds are written 40 THE HARMONIZATION AND STANDARDIZATION OF KENYAN LANGUAGES with the grapheme <s>.
    [Show full text]
  • The Poetics of Recapitulative Linkage in Matsigenka and Mixed Matsigenka-Spanish Myth Narrations Emlen, Nicholas Quinn
    University of Groningen The poetics of recapitulative linkage in Matsigenka and mixed Matsigenka-Spanish myth narrations Emlen, Nicholas Quinn Published in: Bridging constructions DOI: 10.5281/zenodo.2563680 IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2019 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Emlen, N. Q. (2019). The poetics of recapitulative linkage in Matsigenka and mixed Matsigenka-Spanish myth narrations. In V. Guérin (Ed.), Bridging constructions (pp. 45–77). Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.2563680 Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 24-09-2021 Chapter 2 The poetics of recapitulative linkage in Matsigenka and mixed Matsigenka- Spanish myth narrations Nicholas Q. Emlen John Carter Brown Library, Brown University In a small community in the Andean-Amazonian transitional zone of Southern Peru, speakers of Matsigenka use recapitulative linkages in myth narrations.
    [Show full text]
  • Chain Shifts in First Language Acquisition
    CHAIN SHIFTS IN FIRST LANGUAGE ACQUISITION MASTER’S THESIS BY FRANSIEN WALTON MASTER’S PROGRAMME TAAL, MENS EN MAATSCHAPPIJ TAALWETENSCHAP UNIVERSITY OF UTRECHT STUDENT NUMBER 0419273 SUPERVISOR PROF. DR. RENÉ KAGER SECOND READER PROF. DR. WIM ZONNEVELD 2 TABLE OF CONTENTS PAGE PREFACE 5 1. INTRODUCTION 7 2. PREVIOUS RESEARCH 14 2.1 EARLY GENERATIVE GRAMMAR 15 2.1.1 SMITH (1973) 17 2.1.2 MACKEN (1980) 19 2.2 OPTIMALITY THEORY 21 2.2.1 INTRODUCTION TO OPTIMALITY THEORY 21 2.2.2 CHAIN SHIFTS IN OPTIMALITY THEORY 26 2.2.3 LOCAL CONSTRAINT CONJUNCTION 28 2.2.4 FAITHFULNESS TO INPUT PROMINENCE 39 2.2.5 OPTIMALITY THEORY WITH CANDIDATE CHAINS 52 2.2.6 UNDERSPECIFIED UNDERLYING REPRESENTATIONS 58 2.3 CONCLUSION 62 3. A NEW PROPOSAL 65 3.1 INDEPENDENT PROCESSES 68 3.2 ARTICULATORY DIFFICULTIES 70 3.3 UNDERLYING REPRESENTATIONS 74 3.4 MISPERCEPTION 79 3.5 PREDICTIONS REVISITED 83 3.6 CONCLUSION 86 4. DISCUSSION 88 5. CONCLUSION 103 REFERENCES 105 3 4 PREFACE The idea for this thesis originated in the course Phonological Acquisition taught by René Kager. I read the article On the characterization of a chain shift in normal and delayed phonological acquisition by Daniel Dinnsen and Jessica Barlow (1998) and was intrigued by the phenomenon. After I started reading more on the subject, I became increasingly unhappy with the proposed analyses in the literature and decided to dive deeper into the matter. The result is this thesis. I would like to thank René for his useful comments, critical questions and positive feedback.
    [Show full text]
  • Notes on Complete Consonantal Assimilations. PUB DATE Apr 73 NOTE 11P
    DOCUMENT RESUME ED 127 777 FL 006 759 AUTHOR Hutcheson, James W. TITLE Notes on Complete Consonantal Assimilations. PUB DATE Apr 73 NOTE 11p. JOURNAL CIT Working Papers in Linguistics; n14 p58-64 Apr 1973 EDRS PRICE MF-$0.83 HC-$1.67 Plus Postage. DESCRIPTORS Arabic; *Articulation (Speech); Consonants; Finnish; Generative Phonology; Latin; *Linguistic Theory; *Phonological Units; *Phonology; Suprasegmentals; Synchronic Linguistics; Vowels; Yakut IDENTIFIERS Assimilation (Language); Sandhi ABSTRACT This paper is one of a number of studies within the conceptual framevork of natEral phonology, according to which phonological processes are of two kinds, context-free aril context-sensitive. Context-free changes can be explained by the character of the sounds themselves; context-sensitive processesare explained largely by the function of the actual processes and by the character of the sounds affected by them. This paper investigates the operation of complete consonantal assimilations within this framework. Complete assimilation results in the complete identity of the two sounds involved. Evidence from English casual speech is offered supporting the principle claiming that complete assimilations normally occur only when the segments involved are already very similar. Sandhi phenomena in Arabic and Yakut are shown to support this principle. Latin assimilations and Finnish consonant gradation are considered. The following points are emphasized:(1) Complete assimilations normally affect sounds already very similar; ti2) If relatively different sounds assimilate completely, so will less different sounds - assimilations operate hierarchically; (3) Nonphonological conditions can play a role in triggering assimilatory processes.(CHK) *********************************************************************** Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * materials not available from other sources. ERIC makes every effort * * to obtain the best copy available.
    [Show full text]
  • Re-Imagining “Annam”: a New Analysis of Sino–Viet– Muong Linguistic Contact
    Chinese Southern Diaspora Studies, Volume 4, 2010 南方華裔研究雑志第四卷, 2010 Re-Imagining “Annam”: A New Analysis of Sino–Viet– Muong Linguistic Contact John D. Phan©2010 Abstract: This article examines the linguistic boundaries that separated (or united) Medieval China’s southern territories and the river plains of northern Vietnam at the end of the first millennium C.E. New evidence from Sino–Vietnamese vocabulary demonstrates the existence of a regional dialect of Middle Chinese, spoken in the Ma, Ca, and Red River plains. Preliminary analysis suggests that a “language shift” away from this “Annamese Middle Chinese” in favor of the local, non-Chinese language, was largely responsible for the highly sinicized lexicon of modern Vietnamese. This theory, which challenges the tradition of an essentially literary source for Sino–Vietnamese, may help to explain some of the sinicized features of Vietnamese phonology and syntax as well. The last section of the article presents a tentative hypothesis for the formal emergence of Vietnamese contra its closest relative, Muong. These hypotheses require further testing, and are presented here as a first look at the history of the languages of “Annam”. Key Words: Ancient Vietnam; Sino–Vietnamese; Muong; historical phonology; language contact Introduction This article revisits the notions of “Chinese” and “Vietnamese” in a linguistic context, and as they pertain to the transitional period linking the first and second millennia C.E. New evidence from Sino–Vietnamese (Chinese words borrowed into Vietnamese), and the Vietnamese language’s closest living relative, Muong, demonstrate that traditional notions of the “survival” of the Vietnamese language under centuries of Chinese domination create a false imagining of its history and evolution—one that has been tailored to a political agenda of national identity.
    [Show full text]