Palatalization Processes in Kashubian from the Perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Palatalization Processes in Kashubian from the Perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory Palatalization processes in Kashubian from the perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory Justyna Kosecka Praca doktorska wykonana w Instytucie Anglistyki Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego pod kierunkiem prof. zw. dr. hab. Jerzego Rubacha Warszawa 2020 Palatalization processes in Kashubian from the perspective of Lexical Phonology and Optimality Theory Justyna Kosecka A dissertation submitted to the Institute of English Studies, University of Warsaw in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Thesis supervisor: Professor Jerzy Rubach Warszawa 2020 Preface This dissertation examines palatalization processes of the North-Slavic language, Kashubian, spoken in East Pomerania, in Northern Poland. The investigation of the processes is framed in the theoretical context of three generative phonological theories: Lexical Phonology, Optimality Theory, and Derivational Optimality Theory. The primary goal of this dissertation is to test the operation of the theoretical frameworks on the material from Kashubian. The dissertation also aims at analysing palatalization processes active in Kashubian, especially those applying to coronals and velars. The third aim of this dissertation is to take part in the long-standing debate on the status of the vowel [ɨ] in Slavic languages, namely, whether [ɨ] is an allophone of /i/ or whether it constitutes a separate phoneme. This dissertation is organised as follows. Chapter 1 presents the goals of the dissertation and gives a general introduction to the frameworks of Lexical Phonology and Optimality Theory, to be used throughout the dissertation. Chapter 2 provides the basic facts regarding the Kashubian consonants and vowels that are relevant from the point of view of the dissertation. The chapter reviews the state of investigation on the vowel representations. The discussed analyses focus on central dialects of Kashubian. The final section of the chapter provides a reanalysis of Jocz’s (2013) vowel system and its adaptation to a vowel chart of the present-day Kashubian vowels spoken in central Kashubia. Chapter 3 presents an outline of phonological approaches to //ɨ// in Slavic languages. The outline provides a historical perspective on the phonemic status of the vowel [ɨ] and the arguments of contemporary phonologists for and against treating [ɨ] as an independent phoneme, with the Rydzewski’s (2016, 2017) analysis of a single-phoneme approach as the latest contribution to the debate. The final section transfers to Kashubian the arguments regarding the status of //ɨ// in Slavic languages. 2 Chapter 4 addresses the issue of palatalization processes in the class of coronals. The rule of Coronal Palatalization has been chosen as the starting point. The theory of Lexical Phonology serves as the framework for the analysis. The initial sections provide basic generalizations and, by drawing a parallel with Labial Palatalization and Velar Palatalization, state that the presented generalizations are instances of Coronal Palatalization, whose outputs are opaque in Kashubian. The opacity consists in the fact that the outputs of the rule are hard, i.e. [+back] coronals, whereas the process itself is a softening one, i.e. deriving [−back] outputs. This phenomenon proves to be an instance of the Duke of York gambit, under which the hard input is turned into a soft intermediate segment, only to be turned into a hard segment on the surface. The subsequent sections discuss the interaction between Coronal Palatalization and Velar Palatalization as well as other rules, including Vowel Fronting, Velar Softening and Hardening. The chapter proposes underlying representations for the masculine and feminine adjectives. Three possible scenarios for the shape of the masculine adjectival ending are explored: //i//, //i// and //ɨ// allomorphs, and //ɨ// with masculine and feminine endings entering the derivation at different levels. Next, an attempt is made at analysing denominal adjectives, taking the established facts into account. Chapter 5 analyses the same palatalization processes but this time in the framework of Optimality Theory. The initial sections present basic generalizations and introduce the mechanics of palatalization in Optimality Theory, i.e. present the constraints playing a role in evaluating instances of palatalization. Next, palatalization processes triggered by //i//, and then triggered by //ɛ// are analysed. The analysis begins with velar inputs and immediately runs into difficulty because classic Optimality Theory, even with the auxiliary theories, is unable to account for opacity. The data call for adopting a different framework, which leads to the adoption of Derivational Optimality Theory, a modification of the classic OT allowing for level distinction. The basic concepts of the Derivational Optimality Theory are presented in 3 the following section of this chapter. Next, the processes are successfully reanalysed in the proposed framework. The second part of Chapter 5 deals with palatalization processes affecting coronals in a manner parallel to the analysis of palatalization processes affecting velars. Derivational Optimality Theory allows for a successful account of the analysed data. Chapter 6 summarizes the discussion and provides conclusions. 4 Acknowledgements First and foremost, I would like to express my utmost appreciation for Professor Jerzy Rubach for his excellent guidance and invaluable assistance. I am particularly grateful for showing me the logic of phonology and for turning my head to the treasure of Slavic languages and the beauty of Kashubian, throughout my MA and then graduate studies. Had it not been for his encouragement and support, this dissertation would still have been incomplete. My deepest gratitude goes also to my parents, Barbara and Ryszard Wenta. Thank you for showing me my heritage and teaching how to be proud of it. Thank you for your unconditional love and faith in me. And finally, thank you for lending me Kashubian dictionaries and cooking dinners, so that I could focus on my work. I would also like to thank my husband, Konrad Kosecki. Thank you for standing by me in good and not so good moments. Thank you for not doubting in me when I myself doubted. Thank you for your help during writing this thesis and coping with the house and children logistics when I most needed it. My thanks is also due to Joanna Zaleska who, especially in the last few years, has not let me lose my sense of purpose and has always encouraged and supported me in pursuing this thesis. I admire your intellectual charisma, the willingness to share your knowledge as well as ability to explain most complicated issues in the simplest way. I will always remember your help and giving answers or providing a direction to all of my phonological (and not only phonological) questions. Thanks go to my employers, Iga Fischer and Dariusz Obrępalski, who understood the need of my finishing this project and let me stay in the office after hours to work on my dissertation. 5 Last but not least, I am deeply indebted to my informants from Załakowo: Sylwia Mielewczyk, Zofia Wenta, Mirosław Lejk, and Janusz Wenta. Thank you for your patience and providing answers to all of my questions. 6 Symbols and Abbreviations acc. – accusative adj. – adjective adv. – adverb AJK – Atlas of the Kashubian Language aug. – augmentative C – consonant dat. – dative dim. – diminutive DOT – Derivational Optimality Theory fem. – feminine gen. – genitive inf. – infinitive instr. – instrumental loc. – locative LP – Lexical Phonology masc. – masculine neut. – neuter nom. – nominative OT – Optimality Theory pej. – pejorative pers. – personalizing pl. – plural SCC – Strict Cyclicity Constraint SR – surface representation 7 sg. – singular UR – underlying representation V – vowel verb. – verbalizing voc. – vocative WFR – word formation rule * – incorrect form * – in a tableau: constraint violation / / – intermediate representation // // – underlying representation, input [ ] – surface representation ‘ ’ – glosses ’ – palatalization + – morpheme boundary # – word boundary >> – ranked higher than ! – fatal violation ☞ – winning candidate ☜ – undesired winning candidate ☹ – elimination of the desired candidate → – “becomes” ⸧ – includes 8 to my parents and to Konrad, Alek, and Jerzyk Table of contents Preface Acknowledgements Symbols and Abbreviations Chapter 1 Introduction ......................................................................................................... 14 1.1. Goals of the dissertation ............................................................................................. 14 1.2. Lexical Phonology ..................................................................................................... 14 1.3. Optimality Theory ...................................................................................................... 17 Chapter 2 Kashubian Surface Inventory: Descriptive Account ....................................... 19 2.1. Kashubian ................................................................................................................... 19 2.2. Consonant inventory .................................................................................................. 20 2.3. Vowel inventory: state of investigation ..................................................................... 21 2.3.1. The Atlas of Kashubian Language: description based on extensive fieldwork..... 22 2.3.2. Topolińska: a historical perspective
Recommended publications
  • Toponymic Guidelines of Poland
    TOPONYMIC GUIDELINES OF POLAND for Map Editors and Other Users Third Revised Edition GŁÓWNY URZĄD GEODEZJI I KARTOGRAFII HEAD OFFICE OF GEODESY AND CARTOGRAPHY Warszawa 2002 7 GŁÓWNY URZĄD GEODEZJI I KARTOGRAFII Ul. Wspólna 2 00-926 Warszawa POLSKA Prepared by Ewa Wolnicz-Pawłowska Updated by Joanna Strzelecka Scientific Consultants Marian Jurkowski, Jerzy Ostrowski Reviewed by Andrzej Czerny, Maksymilian Skotnicki Translated by Michał Okonek Editors Izabella Krauze-Tomczyk, Jerzy Ostrowski © Copyright by Główny Geodeta Kraju ISBN 83-239-4555-1 Typesetting and Printing: Instytut Geodezji i Kartografii, Warszawa 8 CONTENTS Publisher’sNote..................................... 5 I.Language.......................................... 7 1.GeneralCharacteristics............................... 7 2.PolishLiteraryLanguage............................. 8 ThePolishAlphabet................................ 8 Basic Rules of Polish Spelling ........................ 11 Rules of Pronunciation.............................. 11 Rules for Spelling of Geographical Names .............. 14 3.DialectsofPolish................................... 16 4.OriginofGeographicalNamesinPoland.................17 II.GeographicalNamesStandardizationinPoland.........20 1. History and Organization of the Geographical NamesStandardization............................... 20 2.RulesoftheStandardizationofGeographicalNames....... 22 3. Geographical Names Authorities ....................... 23 III. Sources .......................................... 24 1.MapsandAtlases..................................
    [Show full text]
  • Volume 15 Final 1-18
    Volume 15/2013 Comparative Legilinguistics International Journal for Legal Communication Institute of Linguistics Faculty of Modern Languages and Literature Adam Mickiewicz University Poznań, Poland INSTITUTE OF LINGUISTICS LABORATORY OF LEGILINGUISTICS www.lingualegis.amu.edu.pl [email protected] KOMITET REDAKCYJNY/EDITORIAL BOARD Editor-in-chief: Aleksandra Matulewska Co-editor: Joanna Nowak-Michalska Sekretarze/Assistants: Swietlana Gaś, Karolina Gortych-Michalak, Joanna Grzybek External Members of the Editorial Board Łucja Biel, PhD, University of Gdańsk, Poland Christos Bintoudis, PhD, Greece/Poland Susan Blackwell, PhD, University of Birmingham, UK Sheng-Jie Chen, PhD, National Taiwan University of Science and Technology, Taiwan Ewa Kościałkowska-Okońska, PhD, Nicolaus Copernicus University, Toruń, Poland Professor Larisa Krjukova, Tomsk State University, Russia Artur Kubacki, PhD, University of Silesia, Katowice, Poland Professor Lavinia Nădrag, Ovidius University, Constanţa, Romania Professor Natalja Netšunajeva, Public Service Academy, Estonia Kiriakos Papoulidis, PhD, Greece/Poland Professor Fernando Prieto Ramos, FTI, Université de Genève, Switzerland Professor Judith Rosenhouse, Swantech - Sound Waves Analysis and Technologies, Ltd. (before retirement: Technion I.I.T., Haifa, Israel) Section editor: Karolina Kaczmarek Linguistic editors: Jamila Oueslati for Arabic and French, Ya Nan Zhang for Chinese, Colin Phillips for English, Karsten Dahlmanns for German, Agnieszka Domagała and Piotr Wierzchoń for Polish, Swietłana Gaś for Russian, Eva María Rufo Sánchez-Román for Spanish Technical editor: Daria Zozula Adres Redakcji/Editorial Office Instytut Językoznawstwa Pracownia Legilingwistyki al. Niepodległości 4, pok. 218B 61-874 Poznań, Poland [email protected] Wydanie publikacji dofinansował Instytut Językoznawstwa Czasopismo znajduje się na liście ministerialnej czasopism punktowanych z 2012 roku z liczbą 8 punktów. The issue has been published with financial grant from the Institute of Linguistics, Poland.
    [Show full text]
  • Polish Katarzyna DZIUBALSKA-KOŁACZYK and 1 Bogdan WALCZAK ( )
    Polish Katarzyna DZIUBALSKA-KOŁACZYK and 1 Bogdan WALCZAK ( ) 1. The identity 1.1. The name In the 10th century, individual West Slavic languages were differentiated from the western group, Polish among others. The name of the language comes from the name of a tribe of Polans (Polanie) who inhabited the midlands of the river Warta around Gniezno and Poznań, and whose tribal state later became the germ of the Polish state. Etymologically, Polanie means ‘the inhabitants of fields’. The Latin sources provide also other forms of the word: Polanii, Polonii, Poloni (at the turn of the 10th and 11th century king Bolesław Chrobry was referred to as dux Poloniorum in The Life of St. Adalbert [Żywot św. Wojciecha]) (cf. Klemensiewicz : 1961-1972). 1.2. The family affiliation 1.2.1. Origin The Polish language is most closely related to the extinct Polabian- Pomeranian dialects (whose only live representative is Kashubian) and together with them is classified by Slavicists into the West Lechitic subgroup of the Slavic languages. It is less closely related to the remaining West Slavic languages, i.e. Slovak, Czech and High- and Low Sorbian, and still less closely to the East and (1) Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (School of English at Adam Mickiewicz University, Poznań) is Professor of English linguistics and Head of the School. She has published extensively on phonology and phonetics, first and second language acquisition and morphology, in all the areas emphasizing the contrastive aspect (especially with Polish, but also other languages, e.g. German, Italian). She has taught Polish linguistics at the University of Vienna.
    [Show full text]
  • Puck Kosakowo Reda Rumia Hel
    Powiat Pucki My journey to Norda (Northern Kashubia), as Kashubian people Die Reise über Nord Kaszubei, also wie die call it, began in Hel. I will remember for long the light breeze bringing Einheimischen sagen über Norda, begann ich auf Hel. Die Podróż po Kaszubach Północnych, czyli jak mawiają mieszkańcy tej the characteristic smell of the sea. I set off from Gdynia on a water taxi, leichte Brise mit dem charakteristischen Meeresgeruch bleibt lange in meiner ziemi - Kaszubi - po Nordzie, rozpoczęłam od Helu. Długo będę pamiętać taking my bike with me. In Hel I visited the seal sanctuary, the Museum of Erinnerung. Ich trat meine Reise in Gdynia mit einer Wasser-Straßenbahn lekką bryzę niosącą charakterystyczny, morski zapach. Z Gdyni wyruszyłam Fishery and I also ate fresh fish in Wiejska street. The food was delicious, an. Ich nahm auch mein Fahrrad mit. In Hel besuchte ich das Robbengehege, Starostwo Powiatowe w Pucku, tramwajem wodnym zabierając rower. W Helu odwiedziłam fokarium, so I regretted that I could not eat more to satisfy my hunger for the future. das Fischereimuseum und in der Wiejska-Straße habe ich einen frischen District Authorities in Puck, Muzeum Rybołówstwa, a na ulicy Wiejskiej zjadłam świeżą rybę. Jedzenie After lunch, there was time for physical activity, so I sat on my bike and Fisch gegessen. Das Essen war hervorragend schade, dass man sich für die Kreisstarostei Puck, było doskonałe. Szkoda, że nie można najeść się na zapas. Po obiedzie czas there I went. The path from Hel to Jastarnia is just fantastic. I guess there nächsten Tage nicht satt essen kann.
    [Show full text]
  • Current Alternations in Inflection of Polish Masculine Inanimate Nouns in the Singular: a Pilot Study
    Investigationes Linguisticae, vol. Pozna IX, Current Alternations in Inflection of Polish Masculine Inanimate Nouns in the Singular: A Pilot Study Hanna Mausch ¢ , April 2003 Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University ul. Mi dzychodzka 5, 60-371 Pozna ¡ , POLAND [email protected] Abstract This paper discusses current use of genitive and accusative case forms of common nouns borrowed from English that are increasingly present in Polish and identified as masculine inanimate by virtue of their consonantal offsets in the nominative singular (bare forms). * In the first part, an overview of approved usage is presented. That is, a survey the assignment of nouns to various inflectional patterns based on works of three acclaimed Polish linguists is offered. In the second part, a pilot study involving a test given to Polish students is discussed. Finally, standard patterns are compared to the actual usage of the nouns tested. The objective is to identify regularities in the assignment of case endings. Results of this pilot study are to be treated as hints for further research on current alternations in case forms. 1. Overview In Modern Polish, nouns follow a number of declensions. Two tendencies can be observed: genitive forms are increasingly used in the accusative case and, somewhat less often, accusative forms are used in the genitive case. These alternations are common in both numbers, singular and plural, however in the singular paradigms, these developments are most striking. 1 In the singular, there are three basic patterns; there are masculine, feminine and neuter declensions. 2 Almost all masculine nouns 3 in the nominative singular end in a consonant.
    [Show full text]
  • Polish Inflection Fit for Man and Machine
    Polish Inflection Fit for Man and Machine Marjorie J. McShane Memoranda in Computer and Cognitive Science Computing Research Laboratory New Mexico State University January 22, 2001 Table of Contents Preface and Acknowledgments i Introduction 1 Part I: Nouns 25 Masculine 26 Feminine 59 Neuter 79 Part II: Adjectives 89 Part III: Adverbs 101 Part IV: Verbs 109 -ać 110 -awać 129 -ąć 130 -c 135 -eć 143 -ić 153 -ieć 167 -iwać 176 -nąć 178 -ować 195 -ść 197 -uć 209 -yć 210 -ywać 215 -źć 217 References 221 Preface and Acknowledgments This book may be of interest to the following groups of people: teachers of Polish who seek a more detailed treatment of Polish inflection than is found in traditional textbooks, as well as extensive practice examples; students of Polish with those same goals; scholars studying Polish morphology, since a fresh perspective can often lead to new insights; and computational linguists, because the whole approach was driven by computational considerations. However, since the materials contained herein were not expressly catered to any single one of these groups, some degree of selective focus might be in order. This work is not a traditional treatment of Polish inflection, and users should be aware that some traditional assumptions must be left behind. This issue is discussed at length in the Introduction. Special thanks to Adam Przepiórkowski. Not being a native speaker, I particularly appreciate his help with the Polish and his many excellent suggestions. Naturally, any remaining mistakes are my own and, if brought to my attention, will be posted as a list of errata on the web page housing the book.
    [Show full text]
  • Online Conflict Discourse, Identity, and the Social Imagination of Silesian Minority in Poland by Krzysztof E
    Online Conflict Discourse, Identity, and the Social Imagination of Silesian Minority in Poland By Krzysztof E. Borowski © 2020 Krzysztof E. Borowski M.A., University of Wrocław, 2011 B.A., University of Wrocław, 2009 Submitted to the graduate degree program in Slavic Languages and Literatures and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Co-Chair: Marc L. Greenberg Co-Chair: Renee Perelmutter Svetlana Vassileva-Karagyozova Arienne Dwyer Nathan Wood Date Defended: 29 April 2020 ii The dissertation committee for Krzysztof E. Borowski certifies that this is the approved version of the following dissertation: Online Conflict Discourse, Identity, and the Social Imagination of Silesian Minority in Poland Co-Chair: Marc L. Greenberg Co-Chair: Renee Perelmutter Date Approved: 29 April 2020 iii Abstract The second decade of the twenty-first century has been that of digital nationalism. In particular, the 2016 United States presidential elections and Brexit vote in the United Kingdom have shown that the increased use of social media has raised popular nationalism (Whitmeyer 2002) to a whole new level. While Europe and other parts of the world have visibly become more globalized, the Northern Atlantic region has witnessed a contradictory tendency for the rise and spread of nationalist sentiment. Much of this phenomenon has been taking place on the internet where conditions of apparent anonymity created a fertile ground for uninhibited identity expressions and performances. From the United States to Poland, people have retreated to their stable, national identities as a way of coping with the various facets of liquid modernity, in which the need for networking pushes individuals to engage in community building by bonding with other individuals through shared emotions (Bauman 2006, 37).
    [Show full text]
  • Allomorphy in Optimality Theory: Polish Iotation
    ALLOMORPHY IN OPTIMALITY THEORY: POLISH IOTATION JERZY RUBACH GEERT E. BOOIJ University of Iowa Free University, Amsterdam University of Warsaw This article discusses IOTATION, a process that has been analyzed in generative phonology as a palatalization rule. We argue that optimality theory predicts the treatment of this process in terms of allomorphy, which in fact is desirable for a synchronic analysis. The consequence is that, with regard to iotation effects, the task of phonology is to account for the distribution of allomorphs rather than to derive them from a single underlying representation. While, as a result of diachronic changes, the allomorphs are arbitrary, their distribution is not. It follows from the interaction of universal phonological and morphological constraints, and from the considerations of segment markedness.* All phonological theories address the problem of the surface realization of mor- phemes. This is often straightforward because many morphemes have one invariable realization; for example, Polish dom ‘house’ is always represented as [dom]. Central to phonology are instances that are realized differently in different contexts. Tradition- ally, it is said that such instances show allomorphy because allomorphy is understood as a situation in which two or more different morphs share the same grammatical or semantic function and hence are allomorphs of one morpheme. The task of phonology is then to explain the distribution and the phonological shape of allomorphs. The most straightforward way to achieve this goal is to posit a single underlying representation and account for surface allomorphs in terms of phonological generalizations. A clear example of this situation is an analysis of the surface allomorphs [hut] and [hud] of hoed ‘hat’ in Dutch.
    [Show full text]
  • The Identification of Bases in Morphological Paradigms
    The Identification of Bases in Morphological Paradigms Adam C. Albright University of California, Los Angeles June, 2002 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics UCLA Linguistics Department Thesis committee: Bruce Hayes, co-chair Donca Steriade, co-chair Carson Schutze¨ Brent Vine c Copyright by Adam C. Albright 2002 Contents 1 Introduction 1 1.1 The problem of bases in word-based morphology . 8 1.2 The problem of bases in stem-based morphology . 13 1.3 The problem of bases in correspondence theory . 14 1.4 Plan of the thesis . 15 2 Paradigm leveling in Yiddish 17 2.1 Leveling to the 1sg in Yiddish verb paradigms . 18 2.1.1 MHG present tense patterns . 18 2.1.2 Yiddish present tense patterns . 19 2.2 The 1sg as the “optimal base” in Yiddish . 23 2.2.1 Identifying the optimal base . 23 2.2.2 Using the 1sg as the base of Yiddish verb paradigms . 28 2.3 Comparison with other German dialects . 30 2.4 Local summary . 31 2.5 Significance of the single surface base hypothesis . 32 3 Identifying bases algorithmically 35 3.1 Desiderata for an automated learner . 36 3.2 The minimal generalization learner . 38 3.3 Metrics for sub-grammars . 43 3.4 Results for synthetic languages . 45 3.4.1 Synthetic language 1: Neutralization in suffixed forms . 45 3.4.2 Synthetic language 2: Neutralization in suffixless forms . 47 3.4.3 Synthetic language 3: Morphological neutralization . 48 3.4.4 Synthetic language 4: Lexical exceptions .
    [Show full text]
  • The Morphophonology of Russian Adjectival Inflection Morris Halle Ora Matushansky
    The Morphophonology of Russian Adjectival Inflection Morris Halle Ora Matushansky In this article, we present the morphosyntactic structure underlying the Russian adjectival declension and the phonological rules that apply to it to derive the surface representations. We describe the two declen- sion classes of Russian adjectives and argue that adjectives and nouns employ the same theme suffixes (-oj- and -o-) and, importantly, that choice of theme suffix also determines choice of Case exponents. On this view, there is no special adjectival declension class; instead, Case exponents are shared between adjectives and nouns, and the choice of a ‘‘paradigm’’ is determined by the choice of the theme suffix. The article covers all adjectival inflections, including those of the possess- ives, demonstratives, interrogatives, and paucal numerals. Keywords: Russian, adjectives, declension, theme suffixes, morphol- ogy, phonology 1 Introduction The goal of this article is to determine the underlying syntactic structure of Russian adjectives in all of their inflected forms. We aim to show that all inflected forms of an adjective have a simple, transparent morphological composition that is obscured by the operation of various phonological rules, independently motivated in Russian. Our more specific objectives are (a) to describe the two declension paradigms of Russian adjectives and (b) to determine the function of the theme suffix -oj- and of its absence from the surface representation. We are also concerned in this article with elucidating the nature of theme suffixes (so called by analogy with theme vowels of Latin and Catalan, on which see Oltra-Massuet 2000) and with comparing theme suffixes characteristic of adjectival declension classes with those of nominal declension classes and with those of verbal conjugation classes (Halle and Matushansky, in preparation).
    [Show full text]
  • Boundaries Crossed: the Influence of English on Modern Polish
    Volume 2 (1), 2009 ISSN 1756-8226 Boundaries Crossed: The Influence of English on Modern Polish MAGDALENA SZTENCEL Newcastle University The influence of English on Polish dates back to the turn of the eighteenth and nineteenth centuries; however, it gained momentum after 1989, when Poland overthrew communism and opened its borders to the West. In research on the Polish language, which culminated at the end of the twentieth century, Mańczak-Wohlfeld (2006) recorded about 1700 English borrowings collected from various dictionaries, media and spoken language sources. Because of the continuous influx of borrowings, this number is probably not truly indicative of the real scale of the influence that English has been exerting on Polish. This paper examines different aspects of lexical as well as structural borrowing from English to Polish and discusses social attitudes to the infiltration from English. Based on the current literature and data collected from Polish internet pages and the Polskie Wydawnictwo Naukowe (PWN, “Polish Scientific Publishers”) corpus, the paper shows that the boundaries of casual (superficial) contact of Polish with English have now been crossed. I argue that, with the structural infiltration at play, the contact between the two languages should be characterised as “more intense”, which parallels Stage 3 of Thomason and Kaufman’s (1988) borrowing scale. The paper also shows how the tensions between the prescriptive stand of language purists and the linguistic behaviour of native speakers of Polish have resulted in the unpredictability of loan assimilation process. Lexical borrowings and their influence on Polish orthography Otwinowska-Kasztelanic (2000) distinguishes three types of lexical borrowing from English in Polish.
    [Show full text]
  • ES 202 130 V2.1.1 (2007-06) ETSI Standard
    Final draft ETSI ES 202 130 V2.1.1 (2007-06) ETSI Standard Human Factors (HF); User Interfaces; Character repertoires, orderings and assignments to the 12-key telephone keypad (for European languages and other languages used in Europe) 2 Final draft ETSI ES 202 130 V2.1.1 (2007-06) Reference RES/HF-00082 Keywords character, HF, interface, keypad, MMI, mobile, telephony, text, user ETSI 650 Route des Lucioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N° 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association à but non lucratif enregistrée à la Sous-Préfecture de Grasse (06) N° 7803/88 Important notice Individual copies of the present document can be downloaded from: http://www.etsi.org The present document may be made available in more than one electronic version or in print. In any case of existing or perceived difference in contents between such versions, the reference version is the Portable Document Format (PDF). In case of dispute, the reference shall be the printing on ETSI printers of the PDF version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be aware that the document may be subject to revision or change of status. Information on the current status of this and other ETSI documents is available at http://portal.etsi.org/tb/status/status.asp If you find errors in the present document, please send your comment to one of the following services: http://portal.etsi.org/chaircor/ETSI_support.asp Copyright Notification No part may be reproduced except as authorized by written permission.
    [Show full text]