Download Von Der Narr Francke Attempto Verlag Elibrary Am 29.04.2021 Um 14:27 Uhr
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
La presente monografiaLa presente simonografia propone di siripercorrere, propone di conripercorrere, approcci conme- approcci me- RH RH todologici diversi,todologici la formazione diversi, la eformazione lo sviluppo e dellalo sviluppo percezione della di percezione di 142 142 ROMANICAROMANICA HELVETICA HELVETICA un’identità linguistica,un’identità letteraria linguistica, e culturale letteraria nel e territorioculturale dellanel territorio Svizze- della Svizze- ra italiana. Lara ricerca italiana. muove La ricerca dall’indagine muove dall’indaginesull’evoluzione sull’evoluzione semantica semantica VOL. 142 VOL. 142 delle denominazionidelle denominazioni impiegate nella impiegate regione, nella dal Medioevoregione, dal all’istitu Medioevo- all’istitu- zione degli Statizione moderni, degli Stati per moderni,giungere peralle giungereopere e alalle pensiero opere ede al- pensiero de- gli studiosi e glidegli studiosi scrittori e degli che hannoscrittori animato che hanno il dibattito animato identitario il dibattito identitario nei secoli XIXnei e secoliXX, tra XIX i quali e XX, Stefano tra i qualiFranscini, Stefano Carlo Franscini, Salvioni Carlo e Salvioni e Francesco Chiesa.Francesco In appendice Chiesa. Inal appendicevolume è editoal volume il Dizionariuccio è edito il Dizionariuccio Ariele MorininiAriele Morinini Ticinese-luganese-italianoTicinese-luganese-italiano di Francesco diCherubini, Francesco accompagnato Cherubini, accompagnato da da una scelta di documentiuna scelta direlativi documenti alla sua relativi attività alla svizzero-italiana. sua attività svizzero-italiana. Il nomeIl nomee la lingua e la lingua Studi e documentiStudi e documenti di storia linguistica di storia linguistica svizzero-italianasvizzero-italiana Morinini lingua e la Il nome Morinini lingua e la Il nome Open Access Download von der Narr Francke Attempto Verlag eLibrary am 29.04.2021 um 14:27 Uhr ISBN 978-3-7720-8730-1ISBN 978-3-7720-8730-1 38730_Umschlag.indd 1,338730_Umschlag.indd 1,3 22.01.2021 16:40:46 22.01.2021 16:40:46 ROMANICA HELVETICA EDITA AUSPICIIS COLLEGII ROMANICI HELVETIORUM A CURATORIBUS «VOCIS ROMANICAE» VOL. 142 Open Access Download von der Narr Francke Attempto Verlag eLibrary am 29.04.2021 um 14:27 Uhr Open Access Download von der Narr Francke Attempto Verlag eLibrary am 29.04.2021 um 14:27 Uhr Ariele Morinini Il nome e la lingua Studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana Open Access Download von der Narr Francke Attempto Verlag eLibrary am 29.04.2021 um 14:27 Uhr 2021 Umschlagabbildung: F. Franzoni, Scorcio di lago a S. Quirico (1898), Olio su cartoncino, Fondazione Matasci per l’Arte Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek. Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar Ariele Morinini ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5740-0385 Cet ouvrage a été accepté comme thèse de doctorat par l’Université de Lausanne en octobre 2019. Publié avec le soutien du Fonds national suisse de la recherche scientifique. DOI: https:// doi.org/10.2357/9783772057304 © 2021 Ariele Morinini Das Werk ist eine Open Access-Publikation. Es wird unter der Creative Commons Namensnennung– Weitergabe unter gleichen Bedingungen | CC BY-SA 4.0 (https:// creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) veröffentlicht, welche die Nutzung, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und Wiedergabe in jeglichem Medium und Format erlaubt, solange Sie die/den ursprünglichen Autor/innen und die Quelle ordentlich nennen, einen Link zur Creative Commons-Lizenz anfügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Die in diesem Werk enthaltenen Bilder und sonstiges Drittmaterial unterliegen ebenfalls der genannten Creative Commons Lizenz, sofern sich aus der am Material vermerkten Legende nichts anderes ergibt. In diesen Fällen ist für die oben genannten Weiterverwendungen des Materials die Einwilligung des jeweiligen Rechteinhabers einzuholen. Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG Dischingerweg 5 · D-72070 Tübingen Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags Open Access Download von der Narr Francke Attempto Verlag eLibrary am 29.04.2021 um 14:27 Uhr unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Internet: www.narr.de eMail: [email protected] CPI books GmbH, Leck ISSN 00880-3871 ISBN 978-3-7720-8730-1 (Print) ISBN 978-3-7720-5730-4 (ePDF) ISBN 978-3-7720-0121-5 (ePub) Indice Avvertenza ............................................................................ 7 Introduzione ........................................................................... 9 Capitolo primo. Medioevo ed età moderna. Il mutare delle denominazioni ........................................................15 1. Prima della Svizzera italiana: etnici e geonimi nei secoli XV-XVIII .................17 1.1. La Lombardia alpina in epoca medievale ���������������������������������������17 1.2. Le denominazioni nella Lombardia svizzera ....................................23 1.2.1. Svizzera o Italia: la percezione geografica della Lombardia svizzera .......29 1.2.2. I primi segnali di una identità svizzera ...................................33 1.3. Il Grigioni italiano .............................................................36 1.4. Verso la Svizzera italiana ......................................................41 Capitolo secondo. L’Ottocento. Tra Lombardia e Svizzera .............................................................45 1. Stefano Franscini e la lingua della Svizzera italiana ................................47 1.1. La riflessione sulla lingua: fonti e indagini �������������������������������������47 1.2. La collaborazione con Francesco Cherubini ....................................57 1.3. La descrizione delle varietà dialettali della Svizzera italiana ....................62 1.4. Il Grigioni e il topos del “cattivo italiano” ......................................66 1.5. La lingua di Franscini ..........................................................70 1.6. La denominazione “Svizzera italiana” ..........................................71 2. Le varietà dialettali della Svizzera italiana: classificazioni pre-ascoliane ............74 2.1. Le prime classificazioni: da Dante a Fernow ....................................74 2.2. L’area svizzero-italiana nelle classificazioni di Cherubini ......................76 2.3. La Svizzera italiana nel Saggio sui dialetti gallo-italici di Biondelli ..............86 2.4. La Svizzera italiana nelle ricerche di Pietro Monti .............................95 3. Francesco Cherubini e la Svizzera italiana ����������������������������������������103 3.1. Le varietà svizzero-italiane nel Vocabolario milanese-italiano .................103 3.2. Il Dizionariuccio Ticinese-luganese-italiano ....................................110 Open Access Download von der Narr Francke Attempto Verlag eLibrary am 29.04.2021 um 14:27 Uhr 3.2.1. La struttura del lemmario ..............................................119 Capitolo terzo. Il Novecento. L’identità linguistica, letteraria e culturale ...........................................137 1. Carlo Salvioni e l’italianità del Ticino: le recensioni sull’«Àdula» .................139 1.1 Il quadro storico-identitario del Ticino tra i secoli XIX e XX ...................139 1.2. La Svizzera italiana nella prospettiva di Salvioni ..............................142 1.3. La posizione ideologica di Salvioni ...........................................144 1.4. La collaborazione con «L’Àdula» (1912 - 1920) .................................151 1.4.1. Il ruolo della pubblica educazione .......................................154 1.5. Sulla presunta arte svizzero-italiana ..........................................156 6 Indice 2. Francesco Chiesa. Lingua e letteratura nella Svizzera italiana .....................159 2.1. L’italofilia di Chiesa ..........................................................159 2.2. La lingua italiana: dalle Lettere iperboliche al Galateo della lingua .............172 2.3. La lingua letteraria di Chiesa .................................................182 3. Letteratura “nella” Svizzera italiana o letteratura “della” Svizzera italiana? ........190 3.1. La storia di un concetto �������������������������������������������������������190 3.2. Un caso esemplare: la posizione di Giorgio Orelli .............................196 3.3. La letteratura “nella” Svizzera italiana ����������������������������������������200 Capitolo quarto. Quasi una conclusione, tra lessico e identità .........................................203 1. Blasoni e calunnie etniche: «Tra ur svizzer e ur milanés» .........................205 1.1. Lessico e identità nella Svizzera italiana ......................................205 1.2. La percezione del vicino lombardo o italiano .................................206 1.2.1. La lingua italiana ........................................................216 1.3. La percezione del vicino svizzero .............................................217 1.3.1. Le lingue confederate ...................................................222 1.4. Blasoni nella Svizzera italiana ................................................224 1.5. La Svizzera italiana nella prospettiva confederata .............................225