Carn 137 Summer 2007
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Carn 147 August 2010
Carn No 147 August 2010:Issue No 138 October 2007.qxd 20/08/2010 11:11 Page 1 No. 147 Autumn 2010 €4.00 Stg£3.00 Ÿ British Policy: Contempt for Scotland and Wales Ÿ Dihun Conference: Towards an Early Trilingualism Ÿ Pressure to Grant Welsh Language Rights Ÿ Gwobrau ‘caru’r Gymraeg’ i fusnesau - menter gan y Gymdeithas Ÿ Restore Ireland’s Neutrality Ÿ One and All – a Cornish Voice Ÿ Mannin – Nationalist Awakening Ÿ Celtic League AGM 2010 Ÿ Alexi Kondratiev R.I.P., Tributes ALBA: AN COMANN CEILTEACH BREIZH: AR C’HEVRE KELTIEK CYMRU: YR UNDEB CELTAIDD ÉIRE: AN CONRADH CEILTEACH KERNOW: AN KESUNYANS KELTEK MANNIN: YN COMMEEYS CELTIAGH Carn No 147 August 2010:Issue No 138 October 2007.qxd 20/08/2010 11:11 Page 2 Alba Seumas MacGaraidh: Neach-iomairt Ghàidhlig agus Fior ‘Pan Celt’ Chaidh James Carr Hay a bhreith ann an Breatannach agus Innseanach cuairtichte leis Obair-Bhrothaig ann an 1885.On a bha e na na Tuirceach ann an Kut-al-Amara. Dh’ dhuine òg, thug e an t-ainm Seumas fhuirich MacGaraidh anns an Ear-Mheadhan MacGaraidh. Thathar a radh gun robh na h- airson ceithir bliadhna. Albannaich anns an fhairsaingeachd prìseil air na chuir iad ri buaidh na Ìompaireachd Celtic Congress Bhreatannach, ’s le sin, ’s e adhbhar- Ann an 1920 sgrìobh MacGaraidh artagail iongnaidh gun do dh’ fhàs MacGaraidh a airson an Arbroath Herald, a’ toirt bhith, mar a chuir a charaid Seumas Mac a’ eachdraidh air na cruinneachan aig toisheach Ghobhainn an ainm air, ‘a one-man an fhiceadamh linn. -
Northern Ireland's Snap Assembly Elections: Outcome and Implications
CRS INSIGHT Northern Ireland's Snap Assembly Elections: Outcome and Implications March 7, 2017 (IN10663) | Related Author Kristin Archick | Kristin Archick, Specialist in European Affairs ([email protected], 7-2668) On March 2, 2017, voters in Northern Ireland—which is one of four component "nations" of the United Kingdom (UK) —went to the polls in snap elections for Northern Ireland's Assembly, its regional legislature. The Assembly is a key institution in Northern Ireland's devolved government, in which specified powers have been transferred from London to Belfast, as set out in the 1998 peace agreement aimed at ending Northern Ireland's 30-year sectarian conflict (in which almost 3,500 people died). The peace accord mandated that power in the devolved government would be shared between Northern Ireland's two dominant communities: unionists, or Protestants who largely define themselves as British and support remaining part of the UK, and nationalists, or Catholics who consider themselves Irish and may desire a united Ireland. (For more information, see CRS Report RS21333, Northern Ireland: The Peace Process.) Since 2007, Assembly elections have produced successive power-sharing governments led by the Democratic Unionist Party (DUP) and the nationalist all-Ireland political party Sinn Fein. Assembly elections determine the composition of Northern Ireland's Executive, comprised of ministers in charge of policy departments. Following the May 2016 Assembly elections, DUP leader Arlene Foster and Sinn Fein's northern leader Martin McGuiness returned to head the Executive as First Minister and Deputy First Minister, respectively. Despite a much-improved security situation in Northern Ireland and progress in implementing important aspects of the peace accord, significant divisions and distrust persist between the unionist and nationalist communities and their respective political parties. -
[First 4 Pages to Be Created in Assembly Font by Publications Team]
Y Pwyllgor Cyllid Adroddiad ar oblygiadau ariannol y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru) Rhagfyr 2010 Cynulliad Cenedlaethol Cymru yw’r corff sy’n cael ei ethol yn ddemocrataidd i gynrychioli buddiannau Cymru a’i phobl, i ddeddfu ar gyfer Cymru ac i ddwyn Llywodraeth Cymru i gyfrif. Gallwch weld copi electronig o’r adroddiad hwn ar wefan y Cynulliad Cenedlaethol: www.cynulliadcymru.org Gellir cael rhagor o gopïau o’r ddogfen hon mewn ffurfiau hygyrch, yn cynnwys Braille, print bras, fersiwn sain a chopïau caled gan: Y Pwyllgor Cyllid Cynulliad Cenedlaethol Cymru Bae Caerdydd CF99 1NA Ffôn: 029 2089 8026 Ffacs: 029 2089 8021 e-bost: [email protected] © Hawlfraint Comisiwn Cynulliad Cenedlaethol Cymru 2010 Ceir atgynhyrchu testun y ddogfen hon am ddim mewn unrhyw fformat neu gyfrwng cyn belled ag y caiff ei atgynhyrchu’n gywir ac na chaiff ei ddefnyddio mewn cyd-destun camarweiniol na difrïol. Rhaid cydnabod mai Comisiwn Cynulliad Cenedlaethol Cymru sy’n berchen ar hawlfraint y deunydd a rhaid nodi teitl y ddogfen. Y Pwyllgor Cyllid Adroddiad ar oblygiadau ariannol y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru) Rhagfyr 2010 Y Pwyllgor Cyllid Cylch gwaith y Pwyllgor Cyllid yw sicrhau y craffir yn briodol ar gyllideb a gwariant Llywodraeth Cymru, Comisiwn y Cynulliad, yr Ombwdsmon, y Comisiynydd Plant, y Comisiynydd Pobl Hŷn a’r gwahanol Gyrff a Noddir gan Lywodraeth Cymru a Chyrff GIG. Yn gyffredinol, mae gan y Pwyllgor dair prif swyddogaeth: –ystyried cynigion ar gyfer cyllideb y Cynulliad a chyflwyno adroddiad arnynt; –ystyried yr wybodaeth ariannol a gyflwynir gyda Mesurau Cynulliad, a lle bo’n briodol, cyflwyno adroddiad arni; –ystyried unrhyw fater arall sy’n ymwneud â gwariant y Llywodraeth neu wariant o Gronfa Gyfunol Cymru, neu sy’n effeithio ar y gwariant hwnnw. -
Historical Background of the Contact Between Celtic Languages and English
Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as -
Celts and Celtic Languages
U.S. Branch of the International Comittee for the Defense of the Breton Language CELTS AND CELTIC LANGUAGES www.breizh.net/icdbl.htm A Clarification of Names SCOTLAND IRELAND "'Great Britain' is a geographic term describing the main island GAIDHLIG (Scottish Gaelic) GAEILGE (Irish Gaelic) of the British Isles which comprises England, Scotland and Wales (so called to distinguish it from "Little Britain" or Brittany). The 1991 census indicated that there were about 79,000 Republic of Ireland (26 counties) By the Act of Union, 1801, Great Britain and Ireland formed a speakers of Gaelic in Scotland. Gaelic speakers are found in legislative union as the United Kingdom of Great Britain and all parts of the country but the main concentrations are in the The 1991 census showed that 1,095,830 people, or 32.5% of the population can Northern Ireland. The United Kingdom does not include the Western Isles, Skye and Lochalsh, Lochabar, Sutherland, speak Irish with varying degrees of ability. These figures are of a self-report nature. Channel Islands, or the Isle of Man, which are direct Argyll and Bute, Ross and Cromarly, and Inverness. There There are no reliable figures for the number of people who speak Irish as their dependencies of the Crown with their own legislative and are also speakers in the cities of Edinburgh, Glasgow and everyday home language, but it is estimated that 4 to 5% use the language taxation systems." (from the Statesman's handbook, 1984-85) Aberdeen. regularly. The Irish-speaking heartland areas (the Gaeltacht) are widely dispersed along the western seaboards and are not densely populated. -
C (1003-1005) D (1006-1011)
B Country code (1001-1002) EB81.3 B C our survey number (1003-1005) EB81.3 C D Interview number (1006-1011) EB81.3 D D11: NO "NO ANSWER" ALLOWED D11 How old are you? (1012-1013) EB81.3 D11 EB0817UKXTRA 1/44 3/06/2014 ASK THE WHOLE QUESTIONNAIRE ONLY IF LEGALLY ABLE TO VOTE (18+ EXCEPT 16+ IN AT) Q1: CODE 29 CANNOT BE THE ONLY ANSWER OTHERWISE CLOSE THE INTERVIEW Q1: CODE 30 IS EXCLUSIVE Q1: IF CODE 30 THEN CLOSE INTERVIEW Q1 What is your nationality? Please tell me the country(ies) that applies(y). (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) (1034-1063) Belgium 1, Denmark 2, Germany 3, Greece 4, Spain 5, France 6, Ireland 7, Italy 8, Luxembourg 9, Netherlands 10, Portugal 11, United Kingdom (Great Britain, Northern Ireland) 12, Austria 13, Sweden 14, Finland 15, Republic of Cyprus 16, Czech Republic 17, Estonia 18, Hungary 19, Latvia 20, Lithuania 21, Malta 22, Poland 23, Slovakia 24, Slovenia 25, Bulgaria 26, Romania 27, Croatia 28, Other countries 29, DK 30, EB81.3 Q1 EB0817UKXTRA 2/44 3/06/2014 QP1 The European Parliament elections were held on the 22nd May 2014. For one reason or another, some people in the UK did not vote in these elections. Did you vote in the recent European Parliament elections? (SHOW SCREEN - SINGLE CODE) (1064) Voted 1 Did not vote 2 DK 3 EB71.3 QK1 EB0817UKXTRA 3/44 3/06/2014 ASK QP2 TO QP5a IF "VOTED", CODE 1 IN QP1 – OTHERS GO TO QP3b QP2 Which party did you vote for in the European Parliament elections? (SHOW SCREEN – READ OUT – SINGLE CODE) (1065-1066) Sinn Féin (SF) 1 Democratic Unionist Party (DUP) 2 Ulster Unionist Party -
DEPEND Summer an Occasional Newsletter Published by 2011 Dinas Powys Voluntary Concern
Issue 31 DEPEND Summer An occasional Newsletter published by 2011 Dinas Powys Voluntary Concern DINAS POWYS VOLUNTURY CONCERN „SUPPORTERS‟. DINAS POWYS VOLUNTARY CONCERN In 2008 Dinas Powys Voluntary aims to be a Concern introduced „DPVC Supporters‟. Through DEPEND „GOOD NEIGHBOUR‟ individuals within our community were invited to make a monthly or annual donation which has supported the There is much that is good in aging – began its „shopping visits‟ that enable activities of the organisation. We are we have experience of life and time up to eight people to be picked up most grateful to everyone who signed for leisure unimpaired by work or child from home, shop, enjoy a chat with up to become a „Supporter‟ in 2008. care – BUT, and there is a big but, others over coffee and be seen safely All donations are eligible for Gift Aid tasks that once were easy become back to home with all their bags. which as from the 5 April 2011 will be more difficult and time can hang Our GNS is run via the office of DPVC 25 pence for each pound donated. To heavy. For those with family living where Wendy Lees our co-ordinator or date we have received £568.00 by nearby and those with young active a volunteer, is available from 9.30 am way of Gift Aid. This is a valued friendly neighbours, life can still be to 12.30 am on weekdays, to take contribution. Should you not be familiar with DPVC great, as there is ready help with requests for help. Many requests can it is an established local Charity which simple tasks like lifting heavy bags be met by DPVC volunteers. -
Tafod 3-24 A
CYLCHGRAWN CYMDEITHAS YR IAITH RHIFYN 3.24 • GWANWYN 2006 • £1 Y DIWEDDARA O’R YMGYRCH DEDDF IAITH CARCHARU GWENNO AELOD CYNTA YN Y DDALFA ERS DENG MLYNEDD HEFYD: ACHOSION LLYS RHIFYN CYFARFOD CYFFREDINOL GWYN AC ANGHARAD MAWRTH 25 ABERYSTWYTH 2 · ytafod GWANWYN 2006 Senedd Cymdeithas yr Iaith CYLCHGRAWN CYMDEITHAS YR IAITH Gymraeg 2005–2006 RHIFYN 3.24 • GWANWYN 2006 • £1 ����������������������������������� Swyddogion Deddf Iaith: Polisi Cadeirydd Sian Howys – [email protected] Steffan Cravos – [email protected] Addysg: Cadeirydd Is-Gadeirydd Cyfathrebu a Lobio Ffred Ffransis – [email protected] Hedd Gwynfor – [email protected] Addysg: Ymgyrchu Is-Gadeirydd Ymgyrchu Bethan Jenkins – [email protected] Heledd Gwyndaf – [email protected] Addysg: Cyfathrebu a Lobïo Rhys Llwyd – [email protected] ��������������� Trysorydd ���������������������������������������� Danny Grehan – [email protected] Addysg �������������������� ��������������������������� ���������������� Aled Davies – [email protected] ��������������������� Codi Arian Aled Elwyn Jones – Gwreiddiwch yn y Gymuned: Cadeirydd CLAWR GWENNO TEIFI YN CYRRAEDD [email protected] Rhodri Davies – [email protected] ADRE AR ÔL EI CHYFNOD YN Y CARCHAR Aelodaeth Rhanbarthau LLUN MARIAN DELYTH Osian Rhys – [email protected] Morgannwg-Gwent: Cadeirydd Mentrau Masnachol Geraint Criddle – [email protected] ytafod Gwyn Sion Ifan – [email protected] Morgannwg-Gwent: Ysgrifennydd Branwen Brian – [email protected] Y Tafod CYLCHGRAWN CYMDEITHAS -
Place-Names of Inverness and Surrounding Area Ainmean-Àite Ann an Sgìre Prìomh Bhaile Na Gàidhealtachd
Place-Names of Inverness and Surrounding Area Ainmean-àite ann an sgìre prìomh bhaile na Gàidhealtachd Roddy Maclean Place-Names of Inverness and Surrounding Area Ainmean-àite ann an sgìre prìomh bhaile na Gàidhealtachd Roddy Maclean Author: Roddy Maclean Photography: all images ©Roddy Maclean except cover photo ©Lorne Gill/NatureScot; p3 & p4 ©Somhairle MacDonald; p21 ©Calum Maclean. Maps: all maps reproduced with the permission of the National Library of Scotland https://maps.nls.uk/ except back cover and inside back cover © Ashworth Maps and Interpretation Ltd 2021. Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2021. Design and Layout: Big Apple Graphics Ltd. Print: J Thomson Colour Printers Ltd. © Roddy Maclean 2021. All rights reserved Gu Aonghas Seumas Moireasdan, le gràdh is gean The place-names highlighted in this book can be viewed on an interactive online map - https://tinyurl.com/ybp6fjco Many thanks to Audrey and Tom Daines for creating it. This book is free but we encourage you to give a donation to the conservation charity Trees for Life towards the development of Gaelic interpretation at their new Dundreggan Rewilding Centre. Please visit the JustGiving page: www.justgiving.com/trees-for-life ISBN 978-1-78391-957-4 Published by NatureScot www.nature.scot Tel: 01738 444177 Cover photograph: The mouth of the River Ness – which [email protected] gives the city its name – as seen from the air. Beyond are www.nature.scot Muirtown Basin, Craig Phadrig and the lands of the Aird. Central Inverness from the air, looking towards the Beauly Firth. Above the Ness Islands, looking south down the Great Glen. -
The Deal Between the Democratic Unionist Party and the Conservative Party
Supplying confidence or trouble? The deal between the Democratic Unionist Party and the Conservative Party Jon Tonge University of Liverpool Introduction The surprise 2017 General Election result saw one party’s difficulty equate to another’s gain. The outcome produced a dream scenario for the Democratic Unionist Party (DUP) in Northern Ireland. It offered the opportunity, as monopoly supplier of friends to the Conservatives, for the DUP to name its price for propping up a government stripped of its overall majority in the House of Commons. Support from the DUP’s ten MPs offered the Conservatives, on 318 seats, command of the Commons in key votes. Although 326 is the figure most often cited as the number of MPs required to command the 650-seat chamber, the actual figure for the current parliament is 321, when the non-voting status of ten members is taken into account; seven abstentionist Sinn Fein MPs, the Speaker and his two deputies. A deal between the Conservatives and the DUP was confirmed on 26th June, 18 days after the election. Improbably, within 48 hours of the contest, Downing Street had claimed a deal had been reached. This announcement was soon corrected as a ‘mistake’. The speed of that claimed agreement would have been at odds with all previous evidence regarding the DUP’s propensity to drive a hard bargain. When a genuine deal was finally reached, it was a ‘confidence and supply’ arrangement. Although there would be no formal coalition, the DUP agreed to support the Conservative government in key votes, such as the Queen’s Speech, Budget, Brexit and anti-terrorism legislation. -
List of Representors Who Have Requested to Speak at the Examination (Deposit LDP, Focused Changes and Alternative Sites Representations)
List of Representors who have requested to speak at the Examination (Deposit LDP, Focused Changes and Alternative Sites Representations) ID Representor Agent 22 Mr Shaun Denny, CEMEX 31 Mr Mark Harris 41 Mr Owen Jones - Boyer Planning Limited 55 Ms Jane Carpenter, Redrow Homes Gareth Williams, Nathaniel Lichfield & Partners 124 Mr Richard Mann, United Welsh Housing Association 150 Mr Martin Lewis, BDW South Wales Zoe Aubrey, Barton Willmore 170 Barry & Vale Friends of The Earth Max Wallis, Max Wallis 178 Dr C A Pearce, Cowbridge & Llanblethian Residents Group 182 Andrew Muir - Persimmon Homes Wales Ltd Andrew Muir, Harmers Limited 196 Chris Lambart, Land Use Planning Adviser, The National Trust 291 Sqn Ldr P G Boley (Ret'd) 359 Mr N D Jenkins Norman D Jenkins, R.J. Jenkins & Son 535 Mr C F Tatt 780 Cllr R Bertin 1165 Dr P Williams 1438 Ms S Palmer 1440 Mr O A King-Davies 1476 Mr G McKenna 1479 Mr N McLean 1701 Mr R L Traherne Anna Cheney, Herbert R Thomas 1784 Mr T Knowles 1814 Ms A Barnaby 1874 Rhodri Traherne 2036 Mr A M Seel 2143 L S Golden 2166 Mr Bryn Palling Keith Warren, Asbri Planning 2253 Mrs F A Butler (Clerk), Dinas Powys Community Council 2256 Mr P R Egan BA, MCIPD, IPSH, Llandough Community Council 2260 Ms. C. Alexander, Llanmaes Community Council 2263 Mrs S. Bowden, Clerk & Cllr Mike Cuddy - Penarth Town Council 1 (29 Oct ’15) 2267 St Athan Community Council 2272 Mr David Roberts, Sully & Lavernock Community Council 2312 Rhys Evans - Dwr Cymru Welsh Water 2368 Mr I Perry 2376 Mr Isaac Benjuya, 2378 Mr G R Davies & Mrs C -
A Link Between the Celtic Nations
A LINK BETWEEN THE CELTIC NATIONS QUARTERLY PERIODICAL IN ENGLISH & IN CELTIC LANGUAGES PUBLISHED BY THE "CELTIC LEAGUE” THE CELTIC LEAGUE the editor of its quarterly; and the branch secretaries. Responsibility rests uniquely with those who are active OUR AIMS-The fundamental aim of the Celtic League in carrying out the work of the organisation, and its co is to contribute, as an international organisation, to the ordination. The League constitution specifies the attribu struggle of the six Celtic nations to secure or win their tions of each officer and the modalities of decision-mak political, cultural, social and economic freedom. This ing. Attempts have been made to give our members the includes: opportunity of taking part in decisions but difficulties (a) fostering co-operation between the Celtic peoples; arise if these are scattered over wide areas. Where they (b) developing the consciousness of the special relation are in sufficient numbers, encouragement is given to the ship and solidarity between them; formation of local groups. (c) making our national struggles and achievements Publications-Over the past ten years the Celtic League better known abroad; has published 33 isues of the quarterly CELTIC NEWS, (d) campaigning for a formal association of the Celtic giving in condensed form information on each Celtic nations to take place once two or more of them country, as well as reports of Celtic League activity. It have achieved self-government; has also published nine substantial volumes of articles (e) advocating the use of the natural resources of each dealing in depth and detail with various aspects of our of the Celtic countries for the benefit of all its national struggles.