Willkommen Auf Dem Rheinradweg! VON DER QUELLE BIS ZUR MÜNDUNG: 1233 KILOMETER RADFAHRSPASS MIT FLUSSBLICK

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Willkommen Auf Dem Rheinradweg! VON DER QUELLE BIS ZUR MÜNDUNG: 1233 KILOMETER RADFAHRSPASS MIT FLUSSBLICK EuroVelo 15 Willkommen auf dem Rheinradweg! VON DER QUELLE BIS ZUR MÜNDUNG: 1233 KILOMETER RADFAHRSPASS MIT FLUSSBLICK www.rheinradweg.eu Willkommen auf dem Rheinradweg – EuroVelo 15! IMPRESSUM VORWORT HERAUSGEBER: Liebe Radfahrer, Euregio Rhein-Waal VERLAG: willkommen auf dem Rheinradweg, einem touristischen Qualitätsprodukt für Radwanderer. Was ist neu? Pagina Verlag, Goch Im Rahmen des EU-geförderten Projektes „Demarrage“ sind die einzelnen Abschnitte der Route zu einem hochwertigen Gesamtprodukt verbunden worden – von den Alpen bis zum Nordseestrand. 18 DRUCK: Partner aus Deutschland, Frankreich, der Schweiz und den Niederlanden, koordiniert von der Eurregio B.O.S.S Druck und Medien, Goch Rhein-Waal mit Sitz in Kleve, haben dafür eng kooperiert. REDAKTION, KONZEPTION & REALISATION: mediamixx, Kleve Die Ergebnisse können sich sehen lassen: So ist der Rheinradweg jetzt erstmals von der Quelle bis zur Mündung einheitlich beschildert. Folgen Sie einfach dem Signet der EuroVelo 15. Zudem ist der Rhein- GRAFIK: Christin Peerlings, Düsseldorf radweg als erster Fernradweg nach einem neuen europäischen Standard zertifiziert worden. Tester des ADFC und der European Cyclists‘ Federation haben die gesamte Strecke unter die sprichwörtliche Lupe FOTOS: genommen und nach verschiedenen Kriterien bewertet. Patrick Gawandtka, Hürth WEITERE FOTOS: Dieses Servicehandbuch ist ein weiteres Ergebnis der europäischen Kooperation entlang des Rhein- Mikatu, Tourist-Information Speyer, Rhein-Pfalz-Kreis, Rüdesheim Tourist AG/Karlheinz radwegs. Es dient Ihnen als erste Orientierungshilfe. Wir haben die 1233 Kilometer lange Strecke in 13 Walter, Romantischer Rhein Tourismus GmbH, KölnTourismus GmbH/Dieter Jacobi, Duis- Abschnitte unterteilt und pro Etappe eine Auswahl an fahrradfreundlichen Unterkünften, Fahrradsta- burg Marketing GmbH und mit freundlicher Unterstützung aller Partner. tionen, Touristeninformationen und Sehenswürdigkeiten zusammengestellt – das Basispaket für einen Im Rahmen des Demarrage-Projektes arbeiten 18 Partner aus Deutschland, Frankreich, gelungenen Radwanderurlaub. der Schweiz und den Niederlanden zusammen. Es handelt sich dabei um touristische Or- ganisationen sowie um unterschiedliche Behörden. Das gemeinsame Ziel besteht darin, Alle Detailinformationen, die Sie für Ihre Reise benötigen, finden Sie auf der ersten länderübergreifenden den Rheinradweg europaweit zu vermarkten, um die touristischen Anbieter an der Strecke Webseite. Sie haben sich für einen Abschnitt entschieden? Oder Sie möchten die ganze Strecke zurückle- zu unterstützen. gen? Weitergehende Informationen und Kartenmaterial, aktuelle Veranstaltungstipps an der Strecke sowie Das Projekt wird von der Europäischen Union mit EFRE-Mitteln im Rahmen des Nordwest- mehrtägige buchbare Pauschalangebote finden Sie auf der Webseite www.rheinradweg.eu. europa INTERREG IV B Programms kofinanziert. Lead-Partner des Projekts ist die Euregio Rhein-Waal. Pressekontakt: Sally Friedrich, Tel. 02821- 79 30 36, [email protected] Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen und hoffen, Sie für eine Radreise mit Flussblick begeistern zu können. Wir freuen uns darauf, Sie auf dem Rheinradweg begrüßen zu dürfen und versprechen Ihnen eine spannende Entdeckungstour durch Europa! www.demarrage.eu · www.rheinradweg.eu Sjaak Kamps Im Namen des Demarrage-Teams 2 3 INHALTSVERZEICHNIS Das Projekt Demarrage/Impressum 02 Vorwort 03 Europa genießen 06 Feiertage in den Rheinländern 10 Die Beschilderung 12 Mit einem Klick auf die Strecke 14 Der Rheinradweg in Wort und Bild 16 Der Rheinradsommer 18 Kleines Wörterbuch 20 EuroVelo/ECF 22 Brücken und Fähren 24 01 Von Andermatt bis Konstanz 28 02 Von Konstanz bis Koblenz (CH) 34 03 Von Koblenz (CH) bis Basel 38 04 Von Basel bis Erstein 42 05 Von Erstein bis Karlsruhe 48 06 Von Karlsruhe bis Worms 52 07 Von Worms bis Bingen 56 08 Von Bingen bis Neuwied 62 09 Von Neuwied bis Köln 66 10 Von Köln bis Duisburg 70 11 Von Duisburg bis Arnheim 74 12 Von Arnheim bis Gorinchem 80 13 Von Gorinchem bis Hoek van Holland 84 4 5 WEGWEISUNG RHEINRADWEG Folgen Sie der EuroVelo 15 … Der Rhein verbindet Europa. Während der Fluss ungehindert von der Quelle bis zur Mündung fließt, gibt es an Land noch immer verwaltungstechnische Grenzen. Das hatte lange Zeit zur Folge, dass die Beschilderung des Rhein- radwegs in jedem Land beziehungsweise Bundesland unterschiedlich war. Im Rahmen des Projektes Demarrage ist jetzt erstmals eine komplett einheitliche Beschilderung der Strecke realisiert SCHWEIZ DEUTSCHLAND FRANKREICH NIEDERLANDE worden – von den Schweizer Alpen bis zur niederländi- schen Nordseeküste. Den Weg weist jederzeit das Signet der EuroVelo 15. Teilweise ist das Logo in die bestehende Beschilderung des jeweiligen Landes eingebettet. In der Schweiz entspricht die EuroVelo 15 der nationalen Fahrradroute 2, so dass beide Routen kombiniert auf den Wegweisern zu sehen sind. In Deutschland weist in einigen Teilen eine Kombination mit dem Rheinradler den Weg. In Frankreich ist das Signet der EuroVelo 15 über den Schildern angebracht. Auf dem nie- derländischen Teil des Rheinradwegs sind der Name und das EuroVelo 15-Logo in die Beschilderung der Fernrad- wanderwege (LF-Routen) integriert. 12 13 WWW.RHEINRADWEG.EU LÄNDER ETAPPEN SEHENSWÜRDIGKEITEN SERVICES Mit einem Klick auf die Strecke Der Rheinradweg auf einen Blick: Die neue Internetpräsenz www.rheinradweg.eu präsentiert erstmals alle touristischen Highlights zwischen Quelle und Mündung des Flusses. Zudem bietet sie eine Übersicht der Serviceangebote an der Strecke. Europapremiere: Bei der Internetsite handelt es sich Unter dem Button „Länder“ bietet die Webseite Links Alle Regionalseiten sind voller Informationen zu um die erste länderübergreifende Plattform für den zu den Informationen auf Länder- und Regionalebene: Übernachtungsangeboten, Gastronomie und Aus- gesamten Rheinradweg. Die Site beinhaltet Informatio- flugstipps. - Niederlanden: Landelijk Fietsplatform nen über die einzelnen Abschnitte sowie ausgewählte - Schweiz: Stiftung SchweizMobil Ideen für Entdecker. Dahinter verbergen sich High- Sie sind neugierig geworden? Im Bereich Services - Frankreich: Tourismus Elsass lights am Wegesrand wie Natur- und Kulturerbestätten, sind mehrtägige buchbare Pauschalangebote zu - Deutschland: Museen und Häfen sowie kulinarische Spezialitäten. finden. Lieber auf eigene Faust die Strecke er- Tourismus Marketing GmbH Baden-Württemberg kunden? Eine ganze Reihe von Routenführern ist Hessen Agentur GmbH ebenfalls im Service-Bereich aufgeführt. Unter Romantischer Rhein Tourismus GmbH dem Begriff „Raderlebnistage“ bietet die Webseite Niederrhein Tourismus GmbH eine Übersicht aller Veranstaltungen des Rhein- Alle Informationen auf der Website sind viersprachig: radsommers (siehe auch Seite 18/19). Deutsch, Englisch, Niederländisch und Französisch. www.rheinradweg.eu, www.rhinecyleroute.eu, www.rijnfietsroute.eu, www.velorouterhin.eu 14 15 REISEFÜHRER RHEINRADWEG Dort schließt im Süden der „Routenführer Rhein-Route“ Einen Komplettüberblick über der Stiftung SchweizMobil an, den Rheinradweg – in eng- der vom Werd Verlag heraus- lischer Sprache – gibt das gegeben wird. Buch „The Rhine Cycle Rou- Kontakt: [email protected] te“ vom Verlag Cicerone. Der Rheinradweg und www.werdverlag.ch Kontakt: www.cicerone.co.uk in Wort und Bild Der Rheinradweg gehört zu den beliebtesten Fernradwegen Deutschlands. So verwundert es nicht, dass sich in den vergangenen Jahrzehnten viele Bücher, Reiseführer und Karten etabliert haben, die immer wieder auf den neuesten Stand gebracht werden. Publicpress hat in verschiedenen Bändern Radwanderkarten veröffentlicht. Sie unterteilen sich in die Abschnitte Köln-Rot- Auch der Kompass Verlag hat unter den Namen „Rheinradweg terdam, Speyer-Köln, Basel-Speyer und Bodensee-Basel und 01 Vom Bodensee nach Mannheim“ und „Rheinradweg 02 verfügen jeweils über 22 bis 29 Teilkarten. Das Besondere: Die Von Mannheim bis Köln“ Radwanderkarten im Angebot. Führer sind wetterfest, reißfest und abwischbar. Kontakt: [email protected] und www.kompass.de Kontakt: [email protected] und www.publicpress.de Über das breiteste Angebot verfügt der ADFC, dessen Radroutenkarten im Bielefelder Verlag erscheinen. Unterteilt sind die Führer in mehrere Bänder: Schwarzwald/Ober- rhein, Rhein/Neckar, Mosel/Saarland, Rhein/Main/Nordhessen, Rheinland/Eifel und Münsterland/Niederrhein. Daneben bietet der ADFC die großräumigeren Radreiseführer „Rheinradweg Mitte Köln-Karlsruhe“ und „Rheinradweg Süd Karlsruhe-Konstanz“ an. Kontakt: [email protected] und www.fahrrad-buecher-karten.de Die Bikeline-Radtourenbücher aus dem Verlag Esterbauer tei- Die Radreiseführer aus dem Bruckmann Verlag bieten den len sich in die Abschnitte Andermatt-Basel, Basel-Mainz und Radfahrern direkt Etappeneinteilungen. Der Abschnitt Ba- Mainz-Rotterdam auf. sel-Mainz ist in zehn Etappen eingeteilt, für den Weg von Mainz Kontakt: [email protected] zur Nordseemündung sind 15 Tagesfahrten vorgesehen. Kontakt: [email protected] und www.bruckmann.de 16 17 INFO EUROVELO EuroVelo 15 Übersicht der EuroVelo-Routen: EV1: Atlantikküsten-Route 8.186 km EV2: Hauptstadt-Route 5.500 km EV3: Pilgerweg 5.122 km EV4: Mitteleuropa-Route 4.000 km EV5: Via Romea Francigena 3.900 km EV6: Atlantik –Schwarzes Meer (Fluss-Route) 4.448 km EV7: Sonnen-Route 7.409 km EuroVelo – das Herz des EV8: Mittelmeer-Route 5.888 km EV9: Ostsee – Adria (Bernsteinroute) 1.930 km europaweiten Radfahrens EV10: Ostseeküsten-Radweg (Hanse-Runde) 7.980 km EV11: Osteuropa-Route 5.984 km Radfernwege mit einer Länge
Recommended publications
  • 80.823 Frauenfeld - Stammheim - Diessenhofen Stand: 12
    FAHRPLANJAHR 2021 80.823 Frauenfeld - Stammheim - Diessenhofen Stand: 12. Oktober 2020 Montag–Freitag ohne allg. Feiertage ohne 1.5. 82301 82303 82305 82307 82309 82311 82313 82315 82317 82319 82321 Frauenfeld, Bahnhof 05 16 05 46 06 16 07 16 07 37 08 16 09 16 10 16 11 16 Frauenfeld, 05 18 05 48 06 18 07 18 07 39 08 18 09 18 10 18 11 18 Schaffhauserplatz Frauenfeld, Sportplatz 05 19 05 49 06 19 07 19 07 40 08 19 09 19 10 19 11 19 Weiningen TG, Dorfplatz 05 25 05 55 06 25 07 25 07 46 08 25 09 25 10 25 11 25 Hüttwilen, Oberdorf 07 53 Hüttwilen, Zentrum 05 29 05 59 06 29 07 29 08 29 09 29 10 29 11 29 Nussbaumen TG, 05 32 06 02 06 32 07 32 08 32 09 32 10 32 11 32 Schulhaus Oberstammheim, Post 05 36 06 06 06 36 07 36 08 36 09 36 10 36 11 36 Stammheim, Bahnhof 05 38 06 08 06 16 06 38 07 16 07 38 08 38 09 38 10 38 11 38 Schlattingen, 05 42 06 12 06 20 06 42 07 20 07 42 08 42 09 42 10 42 11 42 Hauptstrasse Basadingen, Unterdorf 05 44 06 14 06 22 06 44 07 22 07 44 08 44 09 44 10 44 11 44 Diessenhofen, Bahnhof 05 51 06 21 06 30 06 51 07 30 07 51 08 51 09 51 10 51 11 51 82323 82325 82327 82329 82331 82333 82335 82337 82339 82341 82343 Frauenfeld, Bahnhof 12 16 13 16 14 16 15 16 16 16 16 51 17 16 17 51 Frauenfeld, 12 18 13 18 14 18 15 18 16 18 16 53 17 18 17 53 Schaffhauserplatz Frauenfeld, Sportplatz 12 19 13 19 14 19 15 19 16 19 16 54 17 19 17 54 Weiningen TG, Dorfplatz 12 25 13 25 14 25 15 25 16 25 17 00 17 25 18 00 Hüttwilen, Oberdorf 17 07 18 07 Hüttwilen, Zentrum 12 29 13 29 14 29 15 29 16 29 17 29 Nussbaumen TG, 12 32 13 32 14 32 15 32 16
    [Show full text]
  • The False Basel Earthquake of May 12, 1021
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by RERO DOC Digital Library J Seismol (2008) 12:125–129 DOI 10.1007/s10950-007-9071-1 ORIGINAL ARTICLE The false Basel earthquake of May 12, 1021 Gabriela Schwarz-Zanetti & Virgilio Masciadri & Donat Fäh & Philipp Kästli Received: 2 May 2007 /Accepted: 31 October 2007 / Published online: 7 December 2007 # Springer Science + Business Media B.V. 2007 Abstract The Basel (CH) area is a place with an epicenter located a few kilometers to the south of increased seismic hazard. Consequently, it is essential to Basel (Fäh et al. 2007). Nowadays, an event of this scrutinize a famous statement by Stumpf (Gemeiner size would cause estimated damage of up to 50 billion loblicher Eydgnoschafft Stetten, Landen und Völckeren euros for Switzerland only (Schmid and Schraft Chronikwirdiger thaaten beschreybung. Durch Johann 2000). In subsequent centuries, major seismic events Stumpffen beschriben, 1548) that allegedly a large occurred in the years 1357, 1428, 1572, 1610, 1650, earthquake took place in Basel in 1021. This can be and 1682, all reaching an intensity of VII. Since then, disproved unambiguously by applying historical and only minor earthquakes occurred (ECOS 2002 and philosophical methods. Fäh et al. 2003). Earthquakes in prehistoric times might have caused several earthquake-induced struc- Keywords Macroseismic . Middle Ages . Basel . tures, revealed by paleo-seismological investigations False earthquake . Historical seismology. of lake deposits in the Basel area (Becker et al. 2002). Critical assessment of sources Based on observations of two lakes, five events were detected. Three of them are most probably related to earthquakes that occurred between 180–1160 BC, 1 Introduction 8260–9040 BC, and 10720–11200 BC, respectively.
    [Show full text]
  • BLN 1411 Untersee – Hochrhein – Entwurf
    Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung BLN BLN 1411 Untersee – Hochrhein – Entwurf Kanton Gemeinden Fläche Zürich Berg am Irchel, Bülach, Dachsen, Eglisau, Feuerthalen, Flaach, Flurlingen, 12 578 ha Freienstein-Teufen, Glattfelden, Hüntwangen, Laufen-Uhwiesen, Marthalen, Rheinau, Rorbas, Unterstammheim Schaffhausen Buchberg, Dörflingen, Hemishofen, Neuhausen am Rheinfall, Ramsen, Rüdlingen, Schaffhausen, Stein am Rhein Thurgau Basadingen-Schlattingen, Berlingen, Diessenhofen, Ermatingen, Eschenz, Gottlieben, Herdern, Homburg, Mammern, Raperswilen, Salenstein, Schlatt, Steckborn, Tägerwilen, Wagenhausen, Wäldi 1 BLN 1411 Untersee – Hochrhein – Entwurf Rhein zwischen Rüdlingen und Tössegg BLN 1411 Untersee – Hochrhein Stein am Rhein mit Kloster St. Georg, Schloss Naturschutzgebiet Scharen mit Sibirischer Schwertlilie Hohenklingen Töss vor der Mündung in den Rhein, Tössegg Ehemalige Stadtmauer, Bergkirche und Klosterinsel Rheinau 2 BLN 1411 Untersee – Hochrhein – Entwurf 1 Begründung der nationalen Bedeutung 1.1 Naturnahe See- und Flusslandschaft mit einer Vielzahl bedeutender landschafts- und kultur- geschichtlicher Zeugen. 1.2 Frei fliessender Seerhein sowie drei noch frei fliessende Abschnitte. 1.3 Längere Schluchtabschnitte mit bewaldeten Steilstufen. 1.4 Grosser Reichtum an vielfältigen Lebensräumen mit Bezug zur See- und Flusslandschaft. 1.5 Bedeutendes Überwinterungs- und Rastgebiet für Wasser- und Zugvögel. 1.6 Vorkommen seltener Pflanzen- und Tierarten. 1.7 Bedeutendes Gewässer für charakteristische
    [Show full text]
  • Piano Regionale Mobilita' Ciclistica
    1 U.O. Infrastrutture viarie ed aeroportuali Coordinatrice FIAB Regione Lombardia Aldo Colombo Giulietta Pagliaccio Struttura Viabilità e rete ciclabile Gruppo Tecnico FIAB Erminia Falcomatà Valerio Montieri Laura Coletta Beppe Ferrari Lidia Andreoli Ezio Intropido Simona Ferrario Sergio Strobelt per la parte cartografica Mauro Pogliani Per la parte grafica Paolo Bellorio Si ringraziano U.O. Servizi per la mobilità Referente Fiab per Bicitalia e per il centro di Elena Foresti coordinamento EuroVelo Claudio Pedroni U.O. Infrastrutture Viarie ed Aeroportuali Marco Cotignola Referente Fiab per il progetto EuroVelo Carla Irene Mattone Giulia Cortesi Struttura Navigazione e Intermodalità Referente Fiab intermodalità Lombardia Serena Liva Silvia Malaguti Alessandra Corno Stefano Tardito 2 3 INDICE Pag. 4;5 INTRODUZIONE Pag. 6 • IL PIANO REGIONALE MOBILITÀ CICLISTICA Pag. 6 • ORIENTAMENTI DEL PIANO Pag. 7 • ARTICOLAZIONE DEL PIANO Pag. 9 • DIFFUSIONE E PROMOZIONE DEL PIANO Pag. 12 • COMUNICAZIONE Pag. 13 1. RICOGNIZIONE DEI PERCORSI ESISTENTI E IN Pag. 14 PROGRAMMAZIONE 1.1 I CORRIDOI EUROVELO Pag. 14 1.2 I CORRIDOI BICITALIA Pag. 16 1.3 LA RETE PROVINCIALE E L’INDIVIDUAZIONE DEL RETICOLO DI BASE Pag. 17 1.4 LA DORSALE REGIONALE Pag. 19 2. I CRITERI PER L’INDIVIDUAZIONE DEI PERCORSI Pag. 20 2.1 PRINCIPI PER LA DEFINIZIONE DEI PERCORSI “EuroVelo” e “Bicitalia” Pag. 20 2.2 STANDARD DEI PERCORSI “Svizzera mobile” Pag. 21 2.3 I SITI UNESCO E GLI ECOMUSEI Pag. 22 2.4 LA VIABILITA’ DI RILEVANZA PAESAGGISTICA Pag. 25 2.5 RISPONDENZA AI CONTENUTI E AGLI OBIETTIVI DELLA L.R. 7/2009 Pag. 27 3. PRIMA IPOTESI DI PERCORSI REGIONALI E Pag.
    [Show full text]
  • ISOS Diessenhofen
    Diessenhofen Kommunalplanung Diessenhofen, ® Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau Grundlagenbericht Beilage 1 Ortsbilder Flugbild Bruno Pellandini 2007 © Amt für Denkmalpflege des Kantons Thurgau Landstädtchen mittelalterlichen Ur- sprungs auf Felssporn am Rhein mit Burg Unterhof und reformierter Kirche. Eindrückliche Silhouette und noch heute erlebbarer ehema- liger Stadtgraben als Trenngürtel zu den Vorstadtbereichen und Neu- bauquartieren. Imposante Häuser- reihen unmittelbar am Fluss. Kleinstadt/Flecken £££ Lagequalitäten £££ Räumliche Qualitäten £££ Architekturhistorische Qualitäten Siegfriedkarte 1883 Landeskarte 2002 1 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau 1 Hauptgasse 2 3 4 Vorstadt 5 6 Oberhof und Rathaus 7 2 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau Ortsbilder® 33 32 31 36 34 5 22 28 7 35 4 6 30 29 21 20 1 19 11 24 27 18 3 10 2 25 37 16 9 26 8 17 23 38 12 14 39 13 15 40 42 41 Fotostandorte 1: 10 000 Aufnahmen 2006: 1–42 8 Ref. Kirche, ehem. St. Dionysius 9 10 11 Hintergasse 3 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau 12 13 Burg Unterhof 14 4 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau Ortsbilder® 15 Gredhaus 16 17 Rheinbrücke, 1815/16 19 20 18 Rheinhalde 21 Schwaderloch 5 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau 23 22 Hänkiturm und Hinteres Amtshaus 24 Schmiedgasse 25 Leuenhof, 1615 26 6 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau Ortsbilder® 27 28 Ehem. Stadtgraben 29 30 Primarschulhaus, 1910/11 7 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau 31 Östlicher Zugang zur Altstadt 32 33 34 Bahnhofstrasse 36 35 Kath. Pfarrkirche Bruder Klaus, 1966/67 37 8 Diessenhofen Gemeinde Diessenhofen, Bezirk Diessenhofen, Kanton Thurgau Ortsbilder® 38 Ortseingang West 39 40 Ehem.
    [Show full text]
  • 1.2020 Gmeindsinfo
    März bis Juni 2020 MITTEILUNGEN AUS DER GEMEINDEKANZLEI Heizung ersetzen - Klima schützen - Geld sparen Erneuerbare Heizsysteme reduzieren den CO2- Ausstoss und sind langfristig kostengünstig. Das Pro- gramm «erneuerbar heizen» unterstützt Hauseigentü- merinnen und Hauseigentümer dabei, diese Chance beim Heizungswechsel zu nutzen. An der «Sprech- einbezogen, so sind erneuerbare Heizungssysteme, stunde Energie» wird das Beratungsangebot vorge- über die ganze Lebensdauer gerechnet, kostengünsti- stellt. ger als Feuerungen mit fossilen Brennstoffen. Als zeit- gemässe, wirtschaftliche Lösungen stehen Wärmepum- Noch immer sind zwei von drei Bauten in der Schweiz pen, Sonnenkollektoren, Holzfeuerungen und, sofern mit fossiler Energie, also mit Öl oder Erdgas, beheizt vorhanden, Anschlüsse an Wärmenetze im Vorder- und tragen an den hohen CO2-Ausstoss des Gebäude- grund. parks bei. Um die Energie- und Klimaziele zu errei- chen, muss ein Umstieg bei den Heizungen erfolgen. Neue Vorschriften Heizungsersatz Dazu will das Programm «erneuerbar heizen» mit einer Ausserdem informieren Fachleute an der Sprechstunde Informationskampagne und Impulsberatung einen Bei- über die neuen Vorschriften des revidierten Energienut- trag leisten. zungsgesetzes. Sind Öl- und Gasheizungen noch zu- lässig? Fördert der Kanton weiterhin den Heizungser- Wirtschaftliche Lösungen aufzeigen satz mit erneuerbaren Energien? Warum lohnt es sich, Im Rahmen der «Sprechstunde Energie» stellen aus- eine Elektroheizung auszuwechseln? Auf solche gebildete Berater das Angebot vor. Dieses hat zum Fragen erhält das Publikum Antworten und einen Über- Ziel, Hauseigentümerinnen und Hauseigentümer beim blick über das neue Gesetz im Bereich des Heizungs- Heizungswechsel zu unterstützen und sie rechtzeitig ersatzes. Im Anschluss an die Referate können die über geeignete Alternativen zu fossilen Energieträgern Teilnehmenden eigene Problemstellungen in die offene zu informieren. Denn werden die Betriebskosten mit Diskussionsrunde einbringen.
    [Show full text]
  • Wandergruppe Bezirk Zurzach 2. Halbjahr
    Beratungsstellen der Pro Senectute Aargau Bezirk Aarau Bezirk Lenzburg Bachstrasse 111, 5000 Aarau Burghaldenstrasse 19, 5600 Lenzburg Telefon 062 837 50 40 Telefon 062 891 77 66 [email protected] [email protected] Bezirk Baden Bezirk Muri Bahnhofstrasse 40, 5400 Baden Luzernerstrasse 16, 5630 Muri Telefon 056 203 40 80 Telefon 056 664 35 77 [email protected] [email protected] Bezirk Bremgarten Bezirk Rheinfelden Alte Bahnhofstrasse 7, 5610 Wohlen Bahnhofstrasse 26, 4310 Rheinfelden Telefon 056 622 75 12 Telefon 061 831 22 70 [email protected] [email protected] Bezirk Brugg Bezirk Zofingen Neumarkt 1, 5200 Brugg Vordere Hauptgasse 21, 4800 Zofingen Telefon 056 441 06 54 Telefon 062 752 21 61 [email protected] [email protected] Bezirk Kulm Bezirk Zurzach Hauptstrasse 60, 5734 Reinach Baslerstrasse 2 A, 5330 Bad Zurzach Telefon 062 771 09 04 Telefon 056 249 13 30 [email protected] [email protected] Bezirk Laufenburg Widengasse 5, 5070 Frick Telefon 062 871 37 14 [email protected] Pro Senectute Aargau Geschäftsstelle Suhrenmattstrasse 29 5035 Unterentfelden Telefon 062 837 50 70 Fax 062 837 50 71 [email protected] www.ag.prosenectute.ch Postkonto 50-1012-0 Aargau IBAN CH97 0900 00000 5000 1012 0 ag.prosenectute.ch Pro Senectute Aargau Programm der Wandergruppe Bezirk Zurzach, 2. Halbjahr 2021 Beratungsstelle Bezirk Zurzach Höhen- Besammlung Datum Route Marschzeit SG Treffpunkt Leitung differenz Rückkehr Niederweningen Donnerstag, Erlenbach ZH – Blümlisalp – Vorder LW + 350 m 08.50 Uhr ** Bhf. (ZVV 9-Uhr Alfred Frei 01.07.2021 Guldenen – Egg ca.
    [Show full text]
  • Landschaftsqualitätsprojekt LQP Gemeindeverband Zurzibietregio
    Landschaftsqualitätsprojekt LQP Gemeindeverband ZurzibietRegio Projektbericht 30. September 2015 / Version: 11. April 2016 (vom Bund bewilligt mit Auflagen, 19.01.2016) Trägerschaft: Gemeindeverband ZurzibietRegio Unterstützung: Kanton Aargau; Landwirtschaft Aargau / Abteilung Landschaft und Gewässer Projektverfasser: creato, Genossenschaft für kreative Umweltplanung, Ennetbaden creato Genossenschaft für kreative Umweltplanung Limmat auw eg 9 5408 Ennet baden 056 203 40 30 Trägerschaft Gemeindeverband ZurzibietRegio Peter Nyffeler, Vorstand ZurzibietRegio und Vorsitz Landschaftskommission Zurzibiet Regio, Rathaus, 5330 Bad Zurzach [email protected] / 056 249 170 08 Begleitpersonen Kanton Departement Bau, Verkehr und Umwelt Abteilung Landschaft und Gewässer ALG, Sektion Natur und Landschaft Sebastian Meyer Departement Finanzen und Ressourcen Landwirtschaft Aargau, Direktzahlungen & Beiträge Louis Schneider Auftragnehmer creato Genossenschaft für kreative Umweltplanung Felix Naef / Emil Hänni Limmatauweg 9, 5408 Ennetbaden [email protected] / 056 442 04 11 Abkürzungen BDB: Biodiversitätsbeiträge BFF: Biodiversitätsförderflächen BLW: Bundesamt für Landwirtschaft DZV: Direktzahlungsverordnung des Bundesrates Labiola: Kantonales Programm und Richtlinie für Bewirtschaftungsverträge Landwirtschaft – Biodiversität – Landschaft LaKo: Landschaftskommission, Arbeitsgruppe o.ä. LBV: Landwirtschaftliche Begriffsverordnung des Bundesrates LEP: Landschafts-Entwicklungs-Programm LN: Landwirtschaftliche Nutzfläche LQ: Landschaftsqualität LQB: Landschaftsqualitätsbeiträge
    [Show full text]
  • Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008
    Economic History Working Papers No: 250/2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Economic History Department, London School of Economics and Political Science, Houghton Street, London, WC2A 2AE, London, UK. T: +44 (0) 20 7955 7084. F: +44 (0) 20 7955 7730 LONDON SCHOOL OF ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE DEPARTMENT OF ECONOMIC HISTORY WORKING PAPERS NO. 250 - SEPTEMBER 2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Abstract This paper estimates regional GDP for three different geographical levels in Switzerland. My analysis of regional inequality rests on a heuristic model featuring an initial growth impulse in one or several core regions and subsequent diffusion. As a consequence of the existence of multiple core regions Swiss regional inequality has been comparatively low at higher geographical levels. Spatial diffusion of economic growth has occurred across different parts of the country and within different labor market regions at the same time. This resulted in a bell- shape evolution of regional inequality at the micro regional level and convergence at higher geographical levels. In early and in late stages of the development process, productivity differentials were the main drivers of inequality, whereas economic structure was determinant between 1888 and 1941. Keywords: Regional data, inequality, industrial structure, productivity, comparative advantage, switzerland JEL Codes: R10, R11, N93, N94, O14, O18 Acknowledgements: I thank Heiner Ritzmann-Blickensdorfer and Thomas David for sharing their data on value added by industry with me. I’m grateful to Joan Rosés, Max Schulze, and Ulrich Woitekfor several enlightening discussions.
    [Show full text]
  • 4.2019 Gmeindsinfo [Pdf, 2.1
    Dez.19 bis Feb./März 20 MITTEILUNGEN AUS DER GEMEINDEKANZLEI Chlorothalonil im Trinkwasser In diversen Presseberichten wird in letzter Zeit auf das Vorkommen von Pflanzenschutzmitteln, im speziellen Chlorothalonil im Trinkwasser berichtet. Vor allem der Kanton Aargau aber auch das Weinland und Stein am Rhein seien betroffen. Bei Chlorothalonil handelt es sich um einen Wirkstoff, der seit den 1970er Jahren gegen Pilzbefall im Acker- bau verwendet wird. Im Jahr 2017 wurden über 45 Tonnen des Fungizides auf Schweizer Äckern verteilt. Ab einer bestimmten Konzentration kann der Stoff möglicherweise krebserregend und genverändernd wirken. Anfang dieses Jahres hat die Europäische Union das Das Resultat liegt nun vor. Chlorothalonil konnte zwar Mittel mit Wirkung ab Anfang 2020 verboten. Auch in nachgewiesen werden, liegt aber mit 0.03 Mikrogramm der Schweiz will das Bundesamt für Landwirtschaft die pro Liter noch deutlich unter dem festgesetzten Grenz- Bewilligung für Chlorothalonil widerrufen. Bis zu diesem wert von 0.1 µg/l. Zeitpunkt darf das Fungizid weiterhin genutzt werden. Auch wenn die Belastung noch unter dem Grenzwert Unser Trinkwasser wird monatlich auf Bakterien unter- liegt, gilt es sofort zu handeln und den schädlichen sucht. Untersuchungen Stoff nicht mehr zu verwenden. Pflanzenschutzmittel auf Schadstoffe erfolgen und ihre Abbauprodukte lagern sich im Boden ab und in periodischen Ab- belasten Grund- und Trinkwasser noch während ständen. Da dabei nicht Jahren. alle Stoffe überprüft werden und immer wie- Andere Schadstoffe konnten nicht oder nur in einem der neue Chemikalien sehr tiefen Bereich nachgewiesen werden. Die dazu kommen, hat sich genauen Untersuchungsergebnisse finden Sie auf der der Gemeinderat ent- Homepage der Gemeinde, Verwaltung > Werke > schlossen, eine zusätzli- Wasserversorgung.
    [Show full text]
  • Linee Guida Per La Realizzazione
    Quaderni del Centro Studi FIAB Riccardo Gallimbeni Federazione Italiana Amici della Bicicletta 1 in bici per l’ambiente Claudio Bicitalia: Pedroni Rete Ciclabile Nazionale Linee guida per la realizzazione Che cos’è la FIAB Manifestazioni nazionali organizzate dalla FIAB La FIAB è un’organizzazione ambientalista che riunisce più di cento associazioni BIMBIMBICI® In una domenica di maggio i bambini fino agli 11 anni e le loro famiglie locali, sparse in tutta Italia. Dal 1998 ha assunto la forma di Onlus. si ritrovano per pedalare sicuri nelle strade della propria città, in moltissimi casi la mani- festazione è preceduta da attività didattiche e formative realizzate nelle scuole. La mani- La FIAB promuove la diffusione della bicicletta quale mezzo di trasporto ecolo- festazione coinvolge ogni anno più di 200 città in tutta Italia, ha ricevuto plausi interna- gico silenzioso, salutare, rispettoso dell’ambiente e della città. La FIAB proget- zionali ed è stata riconosciuta a livello europeo. www.bimbimbici.it ta interventi in un quadro di riqualificazione dell’ambiente urbano ed extraurbano. CICLORADUNO Una volta l’anno le associazioni della FIAB si ritrovano per pedalare tut- La FIAB aderisce a European Cyclists’ Federation ed è riconosciuta dal Ministero te insieme al “Raduno Nazionale Cicloescursionisti”, che normalmente dura quattro gior- dell’Ambiente come associazione di protezione ambientale e dal Ministero del- ni, dal giovedì alla domenica, e si svolge su strade poco trafficate. È un’occasione per le Infrastrutture come associazione di comprovata esperienza nel settore della prevenzio- ammirare e conoscere meglio l’Italia, in bici, in un clima conviviale e con guide locali.
    [Show full text]
  • Pressedossier Slowup Alsace 2014- Agence De Développement Touristique Du Bas-Rhin / Service Communication & Presse 15
    Pressedossier slowUp Alsace 2014- Agence de Développement Touristique du Bas-Rhin / service Communication & Presse 15. Mai 2014 Deutschsprachige Informationen auf unserer Homepage: www.slowUp-alsace.fr aktuelle Infos (auf französisch) auch auf Facebook www.facebook.com/slowUp.Alsace Wir laden Sie ein am Sonntag, 1. Juni zum VIP-Pressestand von SlowUp im Festdorf Châtenois (gegenüber vom Rathaus) Pressekontakt Deutschland & Schweiz: Anette POST-WEIGOLD / 0049 (0)160 83 27 959 / [email protected] Pressekontakt Frankreich: Catherine LEHMANN / 03 88 15 45 92 / [email protected] Laure HERRMANN / 03 88 15 45 94 / [email protected] Pressedossier slowUp Alsace 2014- Agence de Développement Touristique du Bas-Rhin / service Communication & Presse 15. Mai 2014 INHALT DER SLOWUP ALSACE 2014 Präsentation Seite 4 SlowUp – was bedeutet das? 2013: 60 Jahre Elsässische Weinstraße – Premiere von SlowUp Seite 5 2014: Fokus auf die „Véloroute du Vignoble“ Seite 6 Neues in 2014, Streckenverlauf Seite 7 PRAKTISCHE INFORMATIONEN Allgemeine Informationen Seite 8 Anfahrt per Zug und Pkw Fahrradverleih und -reparatur Seite 11 ANIMATIONSPROGRAMM Festdörfer: Châtenois, Bergheim, Sélestat Seite 12 > pro Behindertensport Festplätze Seite 15 ORGANISATION, PARTNER UND BUDGET Seite 17 Anhang (in rfz. Sprache, im Dropbox-Link s.u. erhältlich): - der Radwanderweg Véloroute du Vignoble - slowUp Alsace 2014, Fokus auf den Behindertensport für körperlich und geistig Behinderte Bildmaterial: im Ordner unter https://www.dropbox.com/sh/mc5drs443gyuizx/AADcF7YkTI9KzFiOvY9SRTeKa Pressedossier slowUp Alsace 2014- Agence de Développement Touristique du Bas-Rhin / service Communication & Presse 15. Mai 2014 SLOWUP ALSACE 2014 Präsentation Am Sonntag, 1. Juni 2014 sind Jung & Alt dazu eingeladen, Autos und Motorräder stehen zu lassen und die Elsässische Weinstraße neu zu erleben: An diesem Tag wird ein 31 Kilometer langer Rundparcours in einer wundervollen Landschaf zwischen Weinbergen und malerischen Dörfern am Fuße der Hohkönigsburg für den motorisierten Verkehr gesperrt.
    [Show full text]