Editions Payot & Rivages

Foreign rights list 2016 éditions Payot & Rivages 18 rue Séguier 75006 Paris

Tél. : +33 1 44 41 39 90 [email protected]

payot-rivages.net

Marie-Martine Serrano Foreign Rights Director

tél. : + 33 1 44 41 39 74 Fax : + 33 1 44 41 39 89 Email : [email protected]

2 Éditions Payot & Rivages contents

Éditions Rivages

TFrench fiction 3-15

Céline MINARD - Le Grand Jeu Olivier SEBBAN - Sécessions Céline MINARD - Olimpia Elie TREESE - L’ombre couvre leurs yeux Elodie LLORCA – La correction Salomon de IZARRA - Camisole Jérémy FEL - Les loups à leur porte Luis SEABRA - S Emmanuel RUBEN - La ligne des glaces Léonard VINCENT - Les Erythréens Michka ASSAYAS - Un autre monde Philippe HUET - Le feu aux poudres Mark GREENE - 45 tours

Crime fiction & Thrillers 16- 25

Hervé LE CORRE - Du sable dans la bouche Abdel-Hafed BENOTMAN - Un jardin à la cour Hugues PAGAN- Dernière station avant l’autoroute Jean-Claude DEREY - Fordlandia Louis SANDERS - Auprès de l’assassin Jean-Paul NOZIERE - Les enquêtes de Slimane Pascal DESSAINT – Le chemin s’arrêtera là Luc CHOMARAT - Un trou dans la toile

3 Éditions Payot & Rivages contents

Editions Payot

History – Biographies – 27-40

Magali DELALOYE - Une histoire érotique du Kremlin Nicolas MIETTON - Une histore érotique de la diplomatie Michel VERGE-FRANCESCHI & Anna MORETTI- Une histoire érotique de Versailles (1661-1789) Alain CABANTOUS & François WALTER - Noël, une si longue histoire Marion GODFROY & Xavier DECTOT - L’Histoire passe à table. Les 50 repas qui ont fait le monde Pierre-Yves BEAUREPAIRE - Marie-Antoinette Catherine HEYRENDT-SHERMAN - Churchill Jean-Jacques MARIE - La Russie de Poutine: Au pays des faux-semblants Alain ROUX - Chiang Kaï-Shek, le grand rival de Mao Michel VERGE-FRANCHESCHI - Pozzo Di Borgo. L’ennemi juré de Napoléon Yves ROMAN - Rome, de Romulus à Constantin Jean-Michel SALLMANN- Indiens et conquistadores en Amérique du Nord

Essays - Humanities 41 -46 Florence BURGAT, - Vivre avec un inconnu Emanuele COCCIA - La vie des plantes Michel BOZON - Pratique de l’amour, le plaisir et l’inquiétude Anne SAOUTER - Des femmes et du sport Christian FERRIE - La politique de Kant

Psychology – Self-Help 47- 56

J.D. NASIO - Oui, la psychanalyse guérit! Robert NEUBURGER - Les paroles perverses Béatrice MILLÊTRE – Le burn-out des enfants Lise BARTOLI - Dis-moi comment tu es né, je te dirai qui tu es Jean VAN HELMELRIJCK - La Malséparation. Pourquoi on n’est pas séparés alors qu’on n’est plus ensemble Alain HERIL - Dans la tête des hommes Paul-Claude RACAMIER - Le deuil originaire Micheline FLACK & Jacques de COULON - Le manuel du yoga à l’école Régis AIRAULT - Fous de l’Inde

Topic Books 57-61

Jean-Louis FOURNIER - Bonheur à gogos SOLANGE - Solange te parle Chloé HOLLINGS - Fuck les régimes! Noémie CAILLAULT - Maligne

ÉDITIONS RIVAGES

Littérature Française French Fiction

5 Éditions Payot & Rivages Highlight

Céline Minard Le Grand Jeu Going All Out Shortlisted for the Prix Médicis 2016 shortlisted for the Prix Fémina 2016

Un grand roman sur la quête de soi, où la beauté des descriptions de la nature et leur précision sont remarquablement mises au service d’une écriture de l’introspection.

Rivages Littérature Installée dans un refuge high-tech accroché à une paroi d’un massif montagneux, une 192 pages femme s’isole de ses semblables pour tenter de répondre à une question simple : August 2016 comment vivre ? Outre la solitude, elle s’impose un entraînement physique et spirituel intense fait de Lauréate du prix Inter longues marches, d’activités de survie, de slackline, de musique et de la rédaction 2014 pour son dernier d’un journal de bord. ouvrage Faillir être flin- Saura-t-elle « comment vivre » après s’être mise à l’épreuve de conditions extrêmes, gué, Céline Minard est de la nature immuable des temps géologiques, de la brutalité des éléments ? C’est reconnue aujourd’hui dans l’espoir d’une réponse qu’elle s’est volontairement préparée, qu’elle a tout comme une des voix prévu. les plus originales de la Tout, sauf la présence, sur ces montagnes désolées, d’une ermite, surgie de la roche littérature contempo- raine. et du vent, qui bouleversera ses plans et changera ses résolutions...

Avec son style acéré, Céline Minard nous offre un texte magnifique sur les jeux et les enjeux d’une solitude volontaire confrontée à l’épreuve des éléments.

Winner of the 2014 Prix A major novel about a journey of self-discovery, in which the beauty Inter for her previous novel and precision of the descriptions of nature are remarkably employed Faillir être flingué (“Nearly Got Shot”), Céline Minard to serve an introspective text. has achieved recognition as one of the most original In a high-tech refuge perched on the flank of a mountain, a woman cuts herself voices in contemporary lite- off from her fellow men in an attempt to answer a basic question: how should rature. one live? In addition to solitude, she requires herself to follow intense physical and spiritual training: long hikes, survival activities, slackline, music and keeping a logbook. Will confronting extreme conditions, the immutable nature of geological time and the brutality of the elements teach her “how to live”? For it was in hopes ©ElizabethCarecchio of an answer that she decided to prepare everything so carefully, foreseeing all possibilities. All that is, except for the presence in these desolate mountains of a hermit, a woman who seems to appear out of the rocks and the wind, and who will upset her plans and change her resolutions...

In her signature caustic style, Céline Minard presents a magnificent text about the stakes and takes of voluntary solitude amongst the elements. Highlight Highlight

L’éblouissant monologue, aussi bref que violent, à la langue sonore et Olimpia tonitruante, d’Olimpia, une femme surgie du XVIIe siècle romain. Olimpia Olimpia Maidalchini, personnage éponyme de ce roman, est une femme surgie du XVIIe siècle romain. Ses liens avec le pape Innocent X l’avaient propulsée au sommet du pouvoir. Dans Olimpia, Céline Minard lui donne voix, au moment où la mort du pontife entraîne sa disgrâce et son bannissement. Celle d’une femme en fureur, d’une diva déchue, prononçant, contre ses ennemis, contre Rome, un anathème d’une for- midable et terrible violence.

A stunning monologue, as violent as it is brief, in the thunderous voice of Olim- Rivages Poche pia, a woman who rears up from 7th-century Rome. 96 pages August 2016

Olimpia Maidalchini, the title character of this novel, is a woman who rears up from 7th- century Rome. Her ties to Pope Innocent X had propelled her to the pinnacle of power. Céline Minard gives voice to her in Olimpia, at the moment when the pontiff’s death leads to her disgrace and banishment. It is the voice of a fury, of a deposed diva, pronouncing a formidable and terribly violent curse both against her enemies and against Rome itself.

About Le Grand Jeu:

“I advise everyone to take this book and retire to a peaceful, quiet place (...) to meditate upon its fortifying lessons.” Le Monde des livres

“A powerful fable in a bewitching style, which sneaks up and catches you unawares.” Lire

“A powerful fable about solitude and mountains, Le Grand jeu confirms Céline Minard’s key position in our literary landscape.” Livres-Hebdo

“An adventure novel filled with Stoic philosophy” “A novel that is at once extremely physical and highly speculative, one in which Céline Minard asks nothing less than this most elementary question: how should we live?” Telerama

“Once again, Céline Minard blows up the rules of literature with stupefying virtuosity.” Vanity Fair Highlight

Elodie Llorca

La Correction The Correction Prix Stanislas 2016 du premier roman

Une seule lettre change et tout est déréglé. Le narrateur va l’apprendre à ses dépens lorsqu’après avoir travaillé quelque temps dans une papeterie, il décide de devenir correcteur professionnel. Il y est d’autant plus résolu que sa mère a toujours cru Rivages Littérature qu’il était prédestiné à ce métier. Il est embauché à ce poste dans la Revue du Tellière, 192 pages dirigée par Reine, une femme autoritaire et dominatrice qui va bientôt exercer sur August 2016 lui son emprise. Reine le fascine autant qu’elle l’intimide. L’aventure se complique lorsqu’il constate que des coquilles sont systématiquement ajoutées après coup sur Auteur de plusieurs pièces son jeu de copies. Il soupçonne bientôt Reine de les glisser là délibérément afin de de théâtre, dans lesquelles le prendre en faute. Mais bientôt des coquilles d’une toute autre nature vont faire elle a joué, Elodie Llorca leur apparition… est aujourd‘hui scénariste. La Correction est son pre- Dans ce premier roman au style incisif dans la lignée de ceux de Marie Darrieussecq mier roman. et de Julia Deck, Elodie Llorca nous livre une fable savoureuse sur les pièges de l’inconscient et les sortilèges du langage.

A single letter changes, and everything is thrown out of whack. That will be a cost- ly lesson for the narrator of this novel, who after having worked in a stationery Having written several plays in which she also acted, Elodie shop for a while, decides to become a proofreader. He is all the more determined Llorca now writes scripts. La in that his mother has always believed that was what he was meant to be. He Correction is her first novel. gets hired at the Revue du Tellière, a journal run by Reine, a domineering woman who soon has him under her thumb. He is both fascinated and intimidated by her. The plot thickens when the narrator realizes that someone is systematically adding typos to his finished copies. He comes to believe that Reine is delibera- tely slipping them in in order to have an excuse to berate him. But an entirely different type of error starts cropping up…

In this debut novel with an incisive style reminiscent of Marie Darrieussecq and Julia Deck, Elodie Llorca offers up a toothsome fable about unconscious slips and linguistic spells. ©Patrice Normand

“A structure reminiscent of certain films by Buñuel or Hitchcock.” L’Humanité

“Here is a delightfully entertaining fable about the enchantments of language. Elodie Llorca offers us an insightful and scathing debut novel.” Pages des Libraires

“A dizzying scavenger hunt with Freudian slips, lexical approximations, psychoanalysis and poetry.” Technikart Jérémy Fel German Rights sold (DTV) Highlight Russian Rights sold (Eksmo) Les loups à leur porte Prix Polar en série 2015 The Wolves at Their Door Shortlisted for the prix senghor 2016

Un souffle feuilletonnesque qui nous tient As enticing as a TV series that keeps us in de rebondissements en rebondissements et suspense from one plot twist to the next. nous plonge dans une atmosphère trouble, With a disturbing atmosphere, like a cross entre Stephen King et David Lynch. between Stephen King and David Lynch.

Ce roman est l’histoire de Daryl Greer, devenu un serial The story of Daryl Greer, who turned into a serial killer connu sous le nom de Walter après avoir brûlé la killer known by the name of Walter after burning his maison parentale alors qu’il était encore adolescent. Des parent’s house down when he was still a teen. Years later, Rivages poche années plus tard, Walter a un enfant avec une jeune Walter has a son with a young woman named Mary New edition 416 pages femme, Mary-Beth, qui le confie à un couple d’amis Beth, who leaves the boy with a couple she knows, for October 2016 afin de le protéger. Ce fils, Scott, a été élevé dans le his own safety. The son, Scott, is raised by the Lambs secret jusqu’à ses 16 ans par les époux Lamb, jusqu’à until he turns 16, until a stormy night when they let a Jérémy Fel a été libraire ce soir de tempête où ils laissent entrer chez eux un devastating evil into their home: Walter, who has come et scénariste de courts mal terri¬blement dévastateur, Walter venu kidnapper to kidnap his son and is looking for the boy’s mother. métrages. Les loups à leur l’enfant et recherchant sa mère. Au terme d’une course- After a terrifying chase scene, Mary Beth manages to porte est son premier poursuite effroyable, Mary Beth parviendra à arracher rescue her son from his ultra-violent father’s clutches. roman. son fils des aux griffes de son père. In addition to this main narrative, sub-plots are Jérémy Fel has been scriptwri- A ce récit central viennent se greffer d’autres intrigues like disparate strands coming together into a ter for short movies. He also qui, toutes, finissent par se rejoindre en un seul et même single dark and violent narrative of mankind’s opened a bookshop. Les loups récit, sombre et violent, celui de la barbarie des hommes, barbarity, but also one of hope for redemption. à leur porte is his debut novel. mais aussi de l’espoir de rédemption.

Emmanuel Ruben La ligne des glaces ICEBOUND shortlisted for the Prix Goncourt du premier roman 2014

Un jeune diplomate en herbe, Samuel Samuel Vidouble, a budding young diplomat, is ap- Vidouble, est envoyé dans un mystérieux pointed to a mysterious country in the eastern Bal- pays de la Baltique orientale, où on lui tic. He is assigned the task of mapping the country confie la tâche de le cartographier en vue in order to define its maritime boundaries. Gradually de proposer une délimitation de ses fron- coming to the realization that he has been assigned tières maritimes. Mission impossible dont an impossible mission, he loses interest, becoming il se désintéresse peu à peu, gagné par une overwhelmed with a sense of melancholy that is mélancolie que ne fait qu’aviver l’hiver… reinforced by the wintryweather…

Ce récit personnel et ambitieux nous offre In a style that creates powerful images, this very dans un style très imagé une satire troublante ambitious and intimate tale offers a disturbing de la diplomatie, avec son lot d’intrigues géo- satire of diplomacy and its geopolitical intrigues,as politiques, ainsi que de très beaux tableaux well as lovely tableaux of History’s tragedies and Rivages poche sur les ruines et les tragédies de l’Histoire. ruins. New edition 336 pages October 2016 Emmanuel Ruben est né à Lyon en 1980. Emmanuel Ruben was born in Lyon in 1980. La ligne des glaces La ligne des glaces est son premier roman. is his debut novel.

9 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Michka Assayas

Un autre monde Another World

Un père et un ado de seize ans, jusque-là complices, sont brusquement séparés par une incompréhension mutuelle. Le père constate la disparition régulière de son téléphone, son ordinateur portable et son walkman. Le fils déserte le foyer, fuit les cours et disparaît Rivages Littérature 208 pages des journées entières. Le dialogue est devenu impossible. Mais tout n’est pas perdu. January 2016 Contre tout bon sens, le père, passionné de rock mais sans la moindre compétence de musicien, propose à son fils, qui a appris la batterie, de créer un groupe avec lui. Il Critique musical, animateur branche un clavier à son ordinateur, fait l’acquisition d’une guitare basse et convainc radio, écrivain et scénariste, même une jeune étudiante néo-punk, à peine plus âgée que son fils, de devenir chanteuse. Michka Assayas est notam- ment l’auteur du Dictionnaire du En nous racontant comment une entreprise folle a sauvé sa relation avec son fils rock qui a fait autorité, d’un livre et apporté un nouvel élan à sa vie, Michka Assayas nous livre à la fois l’évocation d’entretiens avec le chanteur savoureuse d’une expérience du groupe musical dans les années glorieuses du Bono devenu un best-seller rock, qui rappelle Nick Hornby et un passionnant roman générationnel, foison- dans plusieurs pays et de plu- sieurs romans, dont Exhibition nant de tableaux saisissants et d’anecdotes truculentes, qui évoque avec finesse les (prix des Deux-Magots, 2003). questions de la transmission et de l’héritage dans un monde en pleine mutation.

A music critic, radio host and scrip- twriter Michka Assayas is, most A father and his 16-year-old son, who had been very close until then, are suddenly notably, the author of a renowned divided by mutual incomprehension. The father realizes that his phone, laptop Dictionary of Rock Music, of a and mp3 player keep disappearing. The son, who is rarely home, cuts class and best-selling book of interviews with the singer Bono, and of several disappears for days at a time. It’s a total breakdown in communication. But all is novels, including Exhibition (winner not lost. Flying in the face of logic, the father, a fan of rock music who doesn’t have of the 2003 Deux Magots Prize). the slightest talent as a musician, suggests starting a band with his son, who plays the drums. He plugs a keyboard into his computer, acquires a bass guitar and even convinces a neo-punk girl who’s barely older than his son to be their lead singer.

In describing how a crazy idea saved his relationship with his son and brought new meaning to his life, Michka Assayas delivers both a delightful Nick Hornby- esque description of what it was like to be a musician in the glory days of rock and a fascinating tale of two generations, bursting with striking scenes and colorful, larger-than-life anecdotes that address with great perception the issue of the legacy we will leave our children in a fast-changing world.

10 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Mark Greene

45 tours 45 rpm

Retiré à la campagne en Bourgogne, dans un isolement total, un homme se rappelle comment, trente ans plus tôt, en compagnie de son meilleur ami, il a composé une chanson qui a fait le tour du monde et transformé sa vie. Par touches successives, Rivages Littérature 224 pages le narrateur va reconstituer la genèse et l’histoire de ce tube emblématique des March 2016 années 80, qui est aussi l’histoire de son amitié avec Richard, devenu un nau- fragé de l’art, et de sa fascination pour un producteur de musique, Wilfried M. Parvenu à l’extrême pointe de sa solitude, il décidera alors de tout reprendre à zéro. De nationalité franco-amé- Dans ce « revival » des années 80 qui en revisite les lieux populaires ricaine, Mark Greene est mythiques (Champs-Elysées, Quartier latin) et en évoque l’atmosphère né dans les années soixante à Madrid. Il est l’auteur de plu- musicale et festive de manière très savoureuse, Mark Greene dépeint sieurs romans et d’un recueil avec malice et tendresse les fêlures et les contradictions de son antihéros. de nouvelles, Les Plaisirs diffi- ciles (Seuil, 2009), finaliste du prix Goncourt de la nouvelle.

A Franco-American dual citizen, Having retired to the countryside in Burgundy, where he lives a totally iso- Mark Greene was born in Madrid in the 60s. He has writ- lated life, a man reminisces about how, 30 years earlier, he and his best ten several novels and a collection friend wrote a song that went around the world and changed his life. With of short stories, Les Plaisirs dif- light touches, the narrator will recreate the genesis and the story of that ficiles (Difficult Pleasures, Seuil, iconic 80s hit, as well as the tale of his friendship with Richard, who foun- 2009), which was short-listed for dered as an artist, and of his fascination for a record producer, Wilfried M. the Goncourt short-story award. Having arrived at an extreme point of loneliness, he decides to start all over.

In this 80s “revival” novel that revisits such legendary Parisian places as the Champs Elysees, the Latin Quarter and more, and recreates the festive musical atmosphere in a totally enjoyable way, Mark Greene provides a clever but affec- tionate portrayal of the cracks and contradictions in his antihero’s personality.

11 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Olivier Sebban Sécessions Secessions

Savannah, en Géorgie, un soir d’été 1840. Elijah fuit après avoir assassiné son frère David. Amos, son père, se lance à sa poursuite à travers la nature sauvage du Vieux Sud des Etats-Unis, comprenant qu’il n’est pas étranger à la rivalité tragique entre ses deux enfants. Suite à la liaison adultère qu’Elijah a eue avec la femme de son frère, un fils, Isaac, est né. L’enfant, reconnu par David, n’est qu’un nourrisson le jour du Rivages Littérature meurtre. Il sera élevé par ses grands-parents, dans le culte de celui qu’il pense être 352 pages son père, s’engagera au début de la guerre de Sécession du côté de la confédération. May 2016 Plein d’un désir de vengeance, il partira sur les traces d’Elijah qu’il pense être son oncle. C’est sans compter sur une femme, Elaine, qui aura elle aussi sa part de secret…

Olivier Sebban a longue- Dans cette magistrale saga familiale sur le thème d’Abel et Cain, fresque historique ment séjourné dans le Sud qui couvre 30 ans d’une période décisive de l’histoire des Etats-Unis, véritable des Etats-Unis et enseignera odyssée qui mène du Vieux Sud au Chicago et au New York modernes, dont on prochainement à l’Univer- assiste à la naissance, comme autant de lieux de violence et de débauche, l’auteur sité d’Athens en Géorgie. Il est l’auteur de trois retrace dans une prose somptueuse le parcours d’une famille juive américaine. romans, tous publiés au Seuil. Drame familial, roman picaresque, récit des grands espaces et roman noir se mêlent ici avec puissance et brio.

Olivier Sebban has spent Savannah, Georgia, one summer night in 1840. Elijah is on the run, having many years in the American murdered his brother, David. Amos, his father, who is pursuing him through the South, and will soon be teaching at the University of Georgia’s Athens untamed nature of the Old South, knows that he has a share of responsibility campus. He is the author of three in the brothers’ tragic rivalry. After Elijah committed adultery with his brother’s other novels, all published by Seuil. wife, a son, Isaac, was born. The child, who David accepted as his own, was still an infant on the day of the murder. He will be raised by his grandparents to worship the man he believes to be his late father. As a young man, he will join the Confederate Army as soon as the War of Secession is declared. Filled with a desire for vengeance, he heads off on the trail of Elijah, who he thinks is his uncle. But that’s not counting with a woman, Elaine, who also has her share of secrets…

This magnificent family saga with its Cain and Abel theme is a historical epic spanning 30 decisive years of American history in a veritable odyssey that takes us from the Old South to modern Chicago and New York, whose development we witness. Each place we visit has its own unique forms of violence and debauchery. In sumptuous prose, the author paints the portrait of an American Jewish family.

A family drama, picaresque novel with a wandering rogue hero, lite- rary road movie set in the wide open spaces of late 19th-century America, and detective story all rolled into one, with power and panache.

12 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Elie Treese

L’ombre couvre leurs yeux The Shadow Covering Their Eyes

Une jeune femme se présente chez un vieillard solitaire, au plus profond d’un marais. Ce personnage énigmatique va lui conter l’histoire d’Hector, un fils de bonne famille disparu dans des circonstances étranges, une vingtaine d’années auparavant. Mais les plaies peuvent rester vives, malgré le temps. Et la ravissante Aude, au cœur de cette nature inquiétante, percevra bientôt les contours d’un drame qui ne pourra la laisser indifférente. Campant un cadre romanesque séduisant où le mythe (l’auteur reprend Rivages Littérature les épisodes clé de L’Iliade) imprègne la petite et la grande Histoire à partir d’un 192 pages canevas très dense qui mêle traumatisme de guerre, vols d’objet d’art, règlement de March 2016 compte et vengeance de sang dans un Sud aux accents de légende, Elie Treese parvient à décrire la porosité des destinées humaines. Porté par un souffle épique, son récit s’attache à saisir la part d’éclat qui réside en chaque entreprise, même la plus insensée. Elevé aux notes des banjos folks de son père, célèbre guitariste et banjoïste améri- cain, Elie Treese, avant d’être écrivain, était musicien. Il est l’auteur de deux romans, Ni ce qu’ils espèrent, ni ce qu’ils croient (Allia, 2012), et Des Anges à part (Rivages, 2014). Il enseigne actuellement la litté- rature française dans un lycée. A young woman shows up at the house of a solitary old man who lives deep inside a swamp. That enigmatic character will tell her the story of Hector, the scion of a wealthy family who disappeared under strange circumstances some 20 years earlier. But wounds can continue to gape, even after all that time, and in that somewhat threatening environment, lovely Aude will soon perceive the outlines of a tragedy that can’t leave her indifferent. With its appealingly drama- Raised on the sound of the banjo tic setting in which legends (the author revisits key episodes from the Iliad) are played by his father, a famous American guitarist and banjo steeped in both private tragedies and historical events, the lush plot intertwines player, Elie Treese was a musi- the traumas of war, stolen art, settling scores and blood-soaked revenge in a cian before he became a writer. mythical South, Elie Treese’s novel manages to evoke the porosity of human fate. So far, he has written two novels, With an epic wind blowing through it, the narrative takes care to show the burst Ni ce qu’ils espèrent, ni ce qu’ils of panache at the heart of every human undertaking, no matter how pointless. croient (Neither what they were hoping for, nor what they thought; Allia, 2012), and Des Anges à part (Separate Angels, Rivages, 2014). He is currently teaching French literature in a high school.

By the same author

Les Anges à part (2014)

13 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Salomon De Izarra Camisole Straitjacket

Priez pour que certains fous ne quittent jamais l’asile. Jamais. La version cauchemardesque de Vol au-dessus d’un nid de coucou.

Edgar Griffith, un jeune comptable, se rend à l’asile Cliffton, afin d’en vérifier les comptes dans le cadre de son travail. Accueilli par le directeur, l’inquiétant Oswald Barker, il se retrouve rapidement piégé par une tempête et par les fous qui en ont profité pour Rivages Littérature 112 pages se révolter et tuer tout le personnel. Bien vite, il se voit forcé de monter un à un les February 2016 étages et de découvrir les horreurs toujours plus insoutenables que l’asile lui réserve.

A 25 ans, Salomon de Jouant avec les codes du récit lovecraftien pour mieux les subvertir, Salomon de Izarra Izarra prépare une thèse sur nous plonge, à travers ce roman au style incisif et à la narration percutante, dans l’écriture de l’enfermement, à un univers d’une complexité déroutante, propice aux jeux troubles de l’imaginaire. l’université de Tours, et joue dans un groupe de black metal symphonique. Camisole est son second roman. Son premier roman, Nous sommes tous morts (Rivages, 2014), avait été unani- mement salué par la critique.

Pray that the some of the madmen never leave the asylum. Ever. The nightmarish version of One Flew Over the Cuckoo’s Nest.

At age 25, Salomon de Izarra is Edgar Griffith is a young accountant whose job sends him to Cliffton Asylum writing a thesis at the University of to check the accounts. After being greeted by the director, the disturbing Tours on narratives of confinement Oswald Barker, Edgar soon finds himself trapped by a storm, and by the as well as playing in a symphonic black-metal group. Camisole is inmates, who take advantage of the storm to stage a rebellion and murder the his second novel. His first, Nous staff. Then they force Griffith to climb from floor to floor to discover the hor- sommes tous morts (We Are rors – each more unbearable than the last – the asylum metes out to them. All Dead, Rivages, 2014), received unanimously excellent reviews. Playing with Lovecraft’s narrative codes – the better to subvert them – with this incisi- vely written novel and its hard-hitting plot, Salomon de Izarra introduces us to a trou- blingly complex world, one that naturally lends itself to disturbing leaps of imagination.

By the same author

Nous sommes tous morts (2014)

14 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Luis Seabra

S S

S est la suite logique et chronologique de l’intrigue développée dans F. On y retrouve les mêmes vertiges et les mêmes mises en abyme poussées encore plus loin, avec une remarquable virtuosité dans l’art d’emboîter les récits. Après l’univers de la prison, place maintenant à celui des Bibliothèques, autre versant du Régime totalitaire que l’auteur décrit. Il s’agit à présent de la recherche d’un livre très « dangereux » qui a disparu des rayonnages de la Bibliothèque générale, et qui pourrait bien compromettre Rivages Littérature 112 pages la survie de cet Etat. Que contenait ce livre ? Comment a-t-il pu échapper à la vigilance March 2016 de ses gardiens ? Trois agents fidèles du régime vont faire les frais de ces dysfonc- tionnements, et subir, chacun à leur façon, une labyrinthique descente aux enfers…

L’auteur campe avec brio un cadre néo-orwellien où l’interrogation portant sur les Luis Seabra est né en 1973. liens étroits entre pouvoir, identité et lecture est menée sous différentes formes, avec A 18 ans, il quitte Lisbonne pour Paris, où il est reçu à des résonances qui ne sont pas sans évoquer aussi le Fahrenheit 451 de Ray Bradbury. l’Ecole normale supérieure. Pianiste-compositeur, il est l’auteur également de F (2014, Rivages) qui avait obtenu un accueil littéraire et critique très favorable.

S is the logical and chronological continuation of the plot developed in F. Readers will find the same vertiginous context, and the play of mirrors has been taken even farther, with remarkable virtuosity in the art of weaving plot strands together. After the world of jail, make ready now for Libraries, another facet of the totalitarian regime the author Luis Seabra was born in 1973. describes. This time, the plot is centered on the search for a “very dangerous” book that At age 18, he left Lisbon for has disappeared from the shelves of the General Library and that could compromise Paris, where he was admitted to the very survival of the nation. What did the book contain? How could it have slipped the prestigious Ecole Normale past its guardians’ vigilance? Three faithful agents of the regime will be the fall guys Supérieure. A pianist and a for that slip-up. Each of them will suffer their own personal descent into the abyss … composer, he is also the author of F (2014, Rivages) which The author provides a brilliant, neo-Orwellian portrayal of a place where an inves- was extremely well received. tigation into the ties binding power, identity and reading is carried out in different ways, resonating with overtones that are not unlike Ray Bradbury’s Fahrenheit 451.

By the same author

F (2014)

15 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Leonard Vincent Les Erythréens The Eritreans

Un livre bouleversant sur le drame poignant et trop méconnu des réfu- giés érythréens fuyant, au péril de leur vie, la pire dictature d’Afrique et qui constituent aujourd’hui le deuxième contingent de réfugiés après les Syriens.

Cela se passe en Erythrée, un bras de terre coincé entre le Soudan et l’Ethiopie. Sa capi- Rivages Littérature tale : Asmara. Le pays donne sur la Mer rouge. En face, le Yémen et l’Arabie Saoudite. On 240 pages February 2016 ne sait rien ou presque de cette dictature, si ce n’est qu’elle est l’une des plus opaques et des plus dures de la planète. Les autorités internationales ne s’y risquent pas. Personne d’ailleurs ne s’y risque. Issaias Afeworki règne sur l’Erythrée, depuis vingt ans. Après avoir Léonard Vincent est jour- naliste et écrivain. Reporter conduit la guerre d’indépendance, l’homme s’est mué en dictateur alcoolique et para- en Afrique depuis plus de noïaque. Il dirige son Etat comme une caserne. Chaque parcelle est verrouillée, la police dix ans, ancien enquêteur de est omniprésente, les prisons sont pleines. Tous cherchent à s’enfuir. Grâce aux trafiquants Reporters sans frontières, et quelques centaines de dollars économisés au fil du temps, certains y parviennent. il travaille aujourd’hui pour Léonard Vincent est allé à la rencontre de ceux qui en réchappent. Il a enquêté auprès Radio Internationale. d’eux en Italie, en Angleterre, en France. Il donne un nom et une existence aux invi- sibles, à Fana, Biniam, Amanuel, aux autres et donne la parole à tous ces migrants qui viennent s’échouer en Europe quand ils ne se noient pas en Méditerranée. Il nous livre ici un récit dans la droite ligne des reportages de guerre d’Orwell et d’Hatzfeld.

Léonard Vincent is a jour- A very moving book about the poignant but rarely discussed tragedy of the Eritrean nalist and a writer. A reporter refugees who have risked their lives to flee the harshest dictatorship in Africa. After in Africa for more than 10 the Syrians, they are the second largest contingent of refugees in the world today. years, and a former investi- gator for Reporters without Borders, he now works for Eritrea: a sliver of land trapped between Sudan and Ethiopia. The capital: Asmara. The Internationale. country opens onto the Red Sea. On the opposite shore: Yemen and Saudi Arabia. We know next to nothing about the dictatorship, other than the fact that it is one of the most opaque and repressive regimes on the planet. International authorities don’t dare to set foot there. Nobody dares to, for that matter. Issaias Afeworki has reigned over Eritrea for 20 years. After having led the war of independence, he molted into an alcoholic, paranoid dictator. The nation is as guarded as an army barracks. Every plot of land is under control, the police are omnipresent, the prisons are full. Everyone is trying to escape. Thanks to traffickers and a few hundred dollars saved over time, some finally manage to do that. Léonard Vincent set out to find those who got away. He interviewed them in Italy, England and France. He has given a name and an existence to the invisible and anonymous: to Fana, Biniam, Amanuel and many others. He has given these migrants who wash up on Europe’s shores – when they don’t drown in the Mediterranean – a chance to speak up and be heard. He has turned their stories into a narrative that is reminiscent of Orwell or Hatzfeld’s war reporting.

16 Éditions Payot & Rivages FRENCH FICTION

Philippe Huet

M M CYAN MAGENTA JAUNE NOIR FORMAT 155/225 J C J C

N N

PHILIPPE HUET PHILIPPE HUET LE LE

Le feu FEUaux AUX poudres POUDRES PHILIPPE HUET

Le Havre, mai 1936. ELe monde ouvrier, marqué par les horreurs FEU

de la Grande Guerre, par sa défaite à l’issue des grèves de 1922 E Lightinget par le chômage massifthe des années 1930,Fire est électrisé par la i victoire du Front populaire. L’affaire Durand, considérée comme l’affaire Dreyfus du pauvre, la brutalité du patronat local, les AUX combines politiques, les coups bas des « jaunes » : rien n’a été E oublié, alors que dans l’ombre se structure un Parti communiste E rompu au secret et à l’art de la manipulation. C’est chez

Breguet, fleuron de l’industrie aéronautique française où règne E une discipline de fer, que l’épreuve de force commence. Pour la E POUDRES première fois, des usines sont occupées, ce qui déclenche un mouvement national d’une ampleur sans précédent. Louis-Albert Fournier, journaliste aux convictions progressistes mises à rude épreuve, tente de s’infiltrer chez Breguet, pendant que du côté E patronal, les nerfs commencent à flancher… i

Philippe Huet rend comme personne l’atmosphère portuaire du Le Havre, mai 1936. Le monde ouvrier, marqué par les horreurs deHavre, sesla combats Grande sociaux, ses magouilles politiques. Après Les Quais de la colère et Les Émeutiers, Le Feu aux poudres

conclut son triptyque consacré aux luttes ouvrières havraises. Il a LE FEU AUX POUDRES Guerre, par sa défaite lors des grandes grèves de 1922 et par le chômagereçu en 1995 le Grand Prixmassif de littérature policière. des années 1930, est électrisé par la victoire du Front populaire. « L’affaire      Durand

20 € Illustration de couverture : d’après une affiche de mai 1936 » (ou « affaire Dreyfus du pauvre »), la brutalité du patronat local, les combines© Coll Dixmier/Kharbine-Tapabor     Conception graphique : © Guillaume Prieur payot-rivages.fr

M M

J C J C politiques des radicaux, les coups bas des « jaunes » : rien n’a N été oublié, alorsHORS COLLECTION que N dans l’ombre se structure un Parti communiste rompu aule feu aux poudressecret 1.indd 1 et à l’art de la Rivages Littérature 04/04/2016 12:07 352 pages manipulation, et qui compte bien rendre les coups. C’est chez Bréguet, fer de lance March 2016 de l’industrie aéronautique française où règne une discipline de fer sous la garde des Croix de feu, milice nationaliste violemment antibolchévique, que l’épreuve de force commence. Pour la première fois, des usines sont occupées, ce qui déclenche Journaliste et écrivain né au un mouvement d’une telle ampleur nationale qu’on a cru à l’insurrection… Havre (1942), Philippe Huet a signé de nombreux romans, biographies et documents ayant souvent pour cadre la Normandie, et notamment Le Havre, dont il rend comme personne l’atmosphère por- tuaire, les combats ouvriers, les magouilles politiques. Avec Le feu aux poudres, il confirme son goût pour le roman engagé. Philippe Huet a reçu en 1995 le Grand Prix de littérature policière. Le Havre, France, May 1936: The working class, deeply affected by the horrors of the Great War, the failure of the great strikes of 1922 and the massive unemployment of the 1930s, is elated by the Popular Front’s Philippe Huet journalist and electoral victory. The “Durand Affair” (a.k.a. the “Poor Man’s Dreyfus Affair”), writer born in The Havre in the local bosses’ brutality, the radicals’ political scheming, the “scabs’” 1942, has written numerous strike-breaking… none of it has been forgotten, while the Communist Party novels, biographies and works of non-fiction set in Normandy, – skilled in the arts of keeping secrets and of manipulation – is quietly particularly Le Havre. He has an hard at work, planning to pay back blow for blow. The showdown begins at incomparable knowledge of and Breguet, the flower of the French aeronautical industry, where strict discipline feel for the port city’s atmosphere, reigns, enforced by the Iron Cross, a violently anti-Bolshevik nationalist workers’ struggles and political militia. Factories are occupied for the first time, sparking a movement so skullduggery. With Le Feu aux poudres, he confirms his knack widespread that it seemed like France was on the verge of insurrection… for politically committed novels. In 1995, Philippe Huet won the Grand Prix de littérature policière.

By the same author

Les émeutiers (2015)

17 Éditions Payot & Rivages RIVAGES/NOIR 30 ANS D’ADDICTION RIVAGES/NOIR 30 ANS

D’ADDICTION RIVAGES N O I R E T THRILLER

C R I M E F I C T I O N & T H R I L L E R CRIME FICTION & THRILLER

Hervé Le Corre

Du sable dans la bouche Sand in Her Mouth

Côte basque, début des années 1990. Un commando d’autonomistes fait sauter un hôtel en construction. Lors de la fusillade qui les oppose aux gendarmes, l’un d’eux est grièvement blessé, et évacué en catastrophe vers Bordeaux par sa compagne Emilia. Là, ils sont aidés par Pierre, ancien gauchiste, ancien amant, qui décide de les accompagner au Pays Basque pour y faire soigner le blessé. Ils ignorent qu’un tueur Rivages Noir à la solde des services espagnols les suit à la trace et que la police les pourchasse. 176 pages De son côté, Mathilde, la femme de Pierre, est prête à tout pour le tirer de ce piège. September 2016 Dans la neige, le froid et la pluie, raison d’Etat, sentiment amoureux et violence aveugle mènent à un dénouement tragique. Né à Bordeaux en 1955, Hervé Le Corre est pro- fesseur de français. Après On retrouve la patte d’Hervé Le Corre dans ce roman des années 1990. Le paysage : avoir, depuis une douzaine nous sommes entre le Pays Basque et Bordeaux. Les personnages ensuite, tous fouil- d’années, raflé tous les prix lés, animés par des motivations complexes. Comme dans Après la guerre, Le Corre littéraires (Grand Prix de crée un « méchant » terrifiant. Enfin, l’atmosphère lourde, tendue à souhait, jusqu’à littérature policière, Prix un final explosif. Le tout servi par une écriture précise et puissante. Mystère de la critique, Grand Prix du roman noir de Cognac), notamment avec Après la guerre (prix The Basque coast in the early 1990s: A commando of autonomists blows up a Michel Lebrun, Polar en Sé- hotel under construction. During a shoot-out with the police, one of the men is ries, Landerneau, Le Point, seriously wounded. He is hastily evacuated to Bordeaux by his girlfriend, Emilia. 813, Prix Polar en Séries Once there, Pierre, a former activist and former lover, agrees to help them get to 2015, etc.), il s’est imposé the Basque country, where the wounded man can get the medical attention he comme une voix incon- needs. None of them realize that a hit-man for the Spanish secret services has tournable du polar français. been following them every step of the way, and that the French police is also on their trail. Born in Bordeaux in 1955, Hervé Le Corre teaches French. Having In the meantime, Mathilde, Pierre’s wife, is willing to do whatever it takes to made off with pretty much every extricate him from the trap he’s in. possible literary prize over the past In the snow, the cold and the icy rain, politics, love and senseless violence lead decade and more (Grand Prix de to a tragic end. littérature policière, Prix Mystère de la critique, Grand Prix du roman Both the setting, which ranges between the Basque country and Bordeaux, and noir de Cognac), particularly for the characters – all well developed, and spurred by complex motivations – mean (Prix Michel Le- Après la guerre that this early novel from the 1990s is already unmistakably Hervé Le Corre. brun, Polar en Séries, Landerneau, Le Point, 813, Prix Polar en Séries What’s more, like in Après la guerre (“After the War”), Le Corre creates a ter- 2015, etc.), he has become one of rifying “bad guy”. And finally, the oppressive atmosphere stays as tense as could the best-known voices in French be right up to the unexpected, explosive ending. The whole is well served by the crime fiction. powerful and precise writing.

By the same author

Après la guerre (2015) Les coeurs déchiquetés L’homme aux lèvres de saphir (2004) (2012) ***Italian rights sold ***Italian rights sold (Piemme Edizioni) (Edizioni E/O) ***Italian rights sold ***Greek rights sold (Piemme Edizioni) (Ekdoseis tou Eikostou ***English rights sold Protou) (Maclehose Press) ***English rights sold *** Greek rights sold (Maclehose Press) (Ekdoseis tou Eikostou ***Dutch rights sold Protou) (Xander Uitgevers)

20 Éditions Payot & Rivages CRIME FICTION & THRILLERFILET

Hugues Pagan

Dernières station avant l’autoroute Last Station Before Highway Prix Mystère de la critique 1998

Un sénateur s’est suicidé dans un hôtel quatre étoiles. Ses responsabilités au sein de plusieurs enquêtes parlementaires lui avaient permis de réunir des informations sensibles. Juste avant sa mort, il a vidé la mémoire de son ordinateur. Juste après, tout le monde est à la recherche d’une disquette. L’officier de police judiciaire, chef du groupe nuit, est le premier soupçonné d’avoir fait les poches du mort. Mais l’officier en question, à qui on a recommandé de ne pas faire de vagues, n’a plus rien à foutre Rivages Noir de rien depuis longtemps. New edition 432 pages August 2016 « Avec cette dernière station avant l’autoroute, personne ne peut plus ignorer le sens du rythme et l’écriture d’un lyrisme époustouflant d’Hugues Pagan. »Télérama

A senator kills himself in a four-star hotel. His role in several parliamentary inves- tigations meant that he had access to a great deal of sensitive information. Just before he died, he erased his computer’s memory. Just after, everyone’s looking for a floppy disk. Everyone suspects the officer in charge of the night squad of having taken it off the body, but the officer in question, who has been advised not to make waves, hasn’t given a damn about anything for years.

“Thanks to Last Gas Before Highway, now no one can ignore Hugues Pagan’s sense of rhythm and stunning lyricism.” Télérama

Hugues Pagan a exercé différents Hugues Pagan did a range of different jobs, métiers, dont professeur de philo- including teaching philosophy, before becoming sophie, avant d’entrer dans la police. a police officer. He wrote his first murder mys- Il signe son premier roman policier tery (La Mort dans une voiture solitaire (La Mort dans une voiture solitaire) en (“Death in a Solitary Car”) in 1982. It 1982, qui sera suivi de neuf autres would be followed by nine other crime novels, jusqu’à Dernière station avant l’auto- culminating with Dernière station avant route (1997). Ces romans marquent l’autoroute (1997). These novels marked leur époque par leur « maturité their times thanks to their “stylistic maturity” stylistique » et leurs « complexités and their “psychological complexity” (Diction- psychologiques » (Dictionnaire des naire des littératures policières (“The littératures policières). Il se consacre Crime Fiction Dictionary”)). Since then, he depuis à l’écriture de scénarios pour devotes his time to writing screen plays for le cinéma et la télévision. both film and TV.

By the same author

Boulevard des allongés (1995) Mort dans une voiture Tarif de groupe (2001) solitaire (1992) ***Italian rights sold ***Italian rights sold (Meridiano Zero) ***Italian rights sold (Meridiano Zero) (Meridiano Zero)

21 Éditions Payot & Rivages CRIME FICTION & THRILLERFILET

Louis Sanders

Auprès de l’assassin Alongside the Assassin

Comme beaucoup d’Anglais, Mark, Jenny et leur jeune fils ont décidé de tenter l’aventure française et d’ouvrir des chambres d’hôtes dans le Périgord. Mais la grande bâtisse où

Rivages Noir ils emménagent a des murs suintants d’humidité et les travaux de « rafraîchissement » 176 pages se révèlent titanesques. Sans parler des cadavres d’animaux qui empestent dans les bois, April 2016 des mouches qui pullulent et surtout, des voisins, un couple de paysans pas franchement Après des études à la Sorbonne, avenants. Plein d’enthousiasme pour la vie rurale et pétri de bonnes intentions, Mark Louis Sanders part pour la cherche à nouer des relations avec eux. Mais les rapports vont bientôt ressembler Grande-Bretagne et étudie à à une curieuse guerre de tranchée et la famille anglaise va se retrouver prise dans Saint Andrews en Ecosse, puis à Cambridge. De retour en les mâchoires d’un piège imprévisible et sournois comme une nappe de brouillard... France, il s’installe en Dordogne, expérience qui lui inspirera son premier roman noir Février. Un authentique héritier de Like so many English people, Mark, Jenny and their young son have decided to start Simenon mâtiné d’humour noir très British, récompensé a new life in France, where they are planning to open a Bed & Breakfast in the par le Grand Prix du roman noir Périgord region. But the walls of the big old farmhouse are dripping with damp, and du festival du film de Cognac, the “redecorating” work that’s needed turns into a Herculean task. Let alone the il est aussi auteur pour la jeu- rotting animal corpses that stink up the woods, the flies that swarm everywhere, nesse, traducteur, entraîneur and above all, the neighbors, a pair of farmers who are anything but welcoming. de boxe et pompier bénévole. Bursting with enthusiasm for country life, and full of good intentions, Mark tries to strike up a friendship with them. But the relationship soon turns into something close to trench warfare, and the English family will find itself caught in the inexo- After studying at the Sorbonne, Louis rable jaws of trap that is as an unpredictable and dangerous as a patch of fog. Sanders moved to Great Britain to go first to Saint Andrews, in Scotland, and then to Cambridge. Back in France, he moved to Dordogne, an experience that inspired his first mys- tery novel, Février (Rivages, 1999). An authentic heir to Simenon – with a touch of British black humor – and the winner of the Grand Prix du roman noir at the Cognac Film Festival, he also writes for young adults, as well as being a translator, boxing coach and volunteer fire-fighter.

By the same author

Février (1999) Comme des hommes Passe temps pour âmes ignobles(2002) (2000) ***English rights sold ***English rights sold (Serpent’s Tail) (Serpent’s Tail) ***English rights sold (Serpent’s Tail)

22 Éditions Payot & Rivages CRIME FICTION & THRILLERFILET

M CYAN MAGENTA JAUNE NOIR FORMAT 110/170mm M J C J C N Jean-Paul Noziere N

Les Enquêtes de Slimane Slimane’s Investigations JEAN-PAUL NO ZIÈRE - LES ENQUÊTES DE SLIMANE JEAN-PAUL

JEAN-PAUL NOZIÈ RE LES ENQUÊTES RIVAGES/NOIR DE SLIMANE Les deux premières aventures de Slimane Rahali, fils de harkiCOLLECTION errant DIRIGÉE en PAR FRANÇOIS GUÉRIF PAYOT-RIVAGES.FR Bourgogne, le très attachant héros qui apparaît dans Le Silence des morts RIVAGES/NOIR ?? (Rivages, 2006) ?? e COUVERTURE : © RIVAGES/NOIR M M J C Rivages Noir J C N RIVAGES NOIR DOS ?? 512 pages N Fils de harki RMIste, Slimane Rahali, enquêteur privé occasionnel, survit dans son October 2016 camping-car avec son chien Bogart. Dans Un regrettable accident, il enquête sur la disparition d’une jeune fille, adepte comme lui de VTT. Ce qui l’amène dans le milieu Auteur de nombreux des chasseurs, qui gravitent autour d’un certain Létrier, sorte de seigneur local qui romans noirs et pour possède et régente tout. la jeunesse, père du flic Slimane Rahali, Jean- Dans Bogart et moi, il part ensuite vers la fournaise provençale, résoudre un mystère Paul Nozière dépeint en échange d’un moteur neuf, car son C25 Citroën de privé désargenté rend l’âme. de manière iconoclaste Là encore, une certaine omerta règne, mais Slimane est patient. une folie ordinaire qui s’immisce dans des exis- tences apparemment sans histoires et déteint sur tout le monde. Il a reçu le Grand Prix du ro- The first two adventures of Slimane Rahali, the son of a harki, the man noir pour Le Silence very endearing hero who first appeared in Le Silence des morts des morts (Rivages, 2006). (“The Silence of the Dead”), Rivages, 2006) The author of a great number Son of a harki on welfare, Slimane Rahali, on-again-off-again private eye, is get- of young-adult and children’s detective novels, Jean-Paul ting by in a trailer with his dog, Bogart. In Un regrettable accident, he investi- Nozière, the father of detec- gates the disappearance of a young woman who, like him, is into mountain-biking. tive Slimane Rahi, offers an The investigation leads him to a group of hunters who gravitate around a man iconoclastic portrayal of the called Létrier, a sort of local baron who owns and rules everything. everyday madness that can well up in seemingly ordinary lives, Then, in Bogart et moi, he heads off for the heat of Provence in order to resolve washing over everyone. He won a mystery in exchange for a new engine, because his penniless-detective’s C25 the Grand Prix du roman noir for Citroën is about to give up the ghost. Once again, a code of silence reigns, but Le Silence des morts (Rivages, 2006). Slimane is nothing if not patient.

By the same author

Le silence des morts (2006) Cocktail molotov (2009) Dernier tour de manège (2011) ***Greek rights sold (Polis)

23 Éditions Payot & Rivages CRIME FICTION & THRILLERFILET

Pascal Dessaint Le chemin s’arrêtera là The end of the road

Sur une côte nordiste fantomatique, des hommes survivent au jour le jour, hantés par un passé mortifère. Mais qui sont ces laissés-pour-compte de notre époque, Rivages Thriller qui semblent camper dans un temps suspendu ? Des êtres qui, derrière l’appa- 240 pages rence de normalité qu’ils essayent de préserver, ont été broyés ou souillés, à February 2015 l’image du pays qu’ils habitent, marqué par les stigmates d’une industrie lourde moribonde et d’une nature qui reprend ses droits, de plus en plus inquiétante. Pascal Dessaint dépeint la fragilité des êtres et la confusion des sentiments, sur fond de ques- tions sociales et environnemen- tales. Originaire du Nord, dont l’ambiance imprègne une partie On a ghostly version of France’s north coast, seven characters survive hand-to- de son œuvre, il a remporté de mouth, haunted by a death-filled past. But who are these outcasts for whom nombreux prix (Prix Mystère de time seems to be suspended, rather than their living like normal people? Behind la critique 1997 et 2008, Grand the façade of normalcy they try to keep up, these people have been crus- Prix de littérature policière 2000, hed and violated like the region they live in, marked with the stigmata of a Prix du roman noir français 2006). moribund industrial sector, with nature creeping back in a threatening way.

“Blue skies aren’t coming back any time soon, but this great writer’s come- The atmosphere of northern France back is here and now.” L’Express – where his roots lie – pervade the work of Pascal Dessaint. With “Pascal Dessaint contemplates the paradoxical beauty of toxic lights on the poetry and humanity, he portrays heath, and continues to pursue his mission as a scribe of disenchantment.” human fragility and emotional confusion over a backdrop of social Sud-Ouest and environmental issues. The body of his work composes a highly “An absolutely spellbinding novel, with a strong point of view.” La Croix personal world, one that makes his one of the key voices in French noir writing and has won him numerous literary prizes (1997 and 2008 Prix Mystère de la critique, 2000 Grand Prix de littérature policière and 2006 Prix du roman noir français).

By the same author Du bruit sous le Loin des humains Cruelles natures Les derniers silence (1999) (2005) (2007) jours d’un homme (2010) ***Italian rights ***German rights sold (Hobby & sold (Distel VG) Work) ***Arabic rights sold (Amman Cultural Center)

24 Éditions Payot & Rivages CRIME FICTION & THRILLERFILET

Luc Chomarat Un trou dans la toile A Hole in the Web Grand Prix de littérature policiere 2016

Créatif dans la publicité, Thomas se sent étranger au monde digital et ultra-connecté d’aujourd’hui, celui des nouvelles technologies et des réseaux sociaux. Le voyeu- risme et le consumérisme qui se sont épanouis dans le sillage d’Internet le rebutent. Considéré comme un has been, il est sur un siège éjectable lorsqu’une mystérieuse officine entend exploiter son inadaptation à la Toile pour retrouver « l’Inconnu », personnage qui défie l’ordre des choses en vivant totalement en dehors d’Internet, et qui paradoxalement fait des millions de fans. Des fans qui forment le « mouve- Rivages Noir 272 pages ment off » et menacent de se « déconnecter », ce qui intéresse la police. Mais com- April 2016 ment poursuivre quelqu’un qui n’a rien fait de mal (ni de bien, du reste) ? Comment pister un individu dont le signe distinctif est de n’en avoir aucun, et qui n’apparaît nulle part ? Un individu qui n’existe pas sur Internet peut-il encore réellement exister ? Derrière cette mission unique, c’est une véritable quête existentielle qui Luc Chomarat publie son premier roman à 22 ans, qui se profile. L’être humain du XXIe siècle sera-t-il un avatar digital… et immortel ? lui vaut de figurer aussitôt dans une liste des 50 auteurs de roman policier à suivre établie par le Magazine Littéraire. Il traduit également A copywriter at an advertising agency, Thomas feels out of place in today’s ultra- Jim Thompson. Il est l’auteur connected, digital world of new technologies and social networks. The voyeurism and chez Rivages/Noir de L’Espion consumerism that have blossomed in the web’s wake are distasteful to him. Seen qui venait du livre (2014). as someone who is totally out of the loop, he knows he can be fired at any time, when a mysterious bureau wants to take advantage of his unsuitability for the web to help them find the “Unknown One”, a figure who has defied the natural order of things by living totally off-grid, but who, paradoxically, has millions of followers: fans who have formed an “off movement” and are threatening to “disconnect,” which has Luc Chomarat’s first novel attracted the attention of the police. But how can you go after someone who hasn’t was published when he was done anything wrong (or anything right for that matter)? And how can you track 22, and he immediately made down an individual whose distinguishing characteristic is that he doesn’t have any, it onto Magazine Littéraire’s list and who never shows up anywhere? Does a person who has no on-line existence of 50 detective-novel writers to really exist any more? Behind this unique mission, a real existential quest is rearing watch out for. He also translates its head. Will 21st-century humans turn out to be digital avatars… or immortals? Jim Thompson. His previous novel published by Rivages/Noir was L’Espion qui venait du livre (The Spy Who Came in from the Book, 2014).

By the same author L’espion qui venait du livre (2014)

25 Éditions Payot & Rivages CRIME FICTION & THRILLERFILET

Abdel Hafed Benotman

Un jardin à la cour A Garden in the Courtyard, novel Followed by Peines d’hommes, chagrins de femmes (Men’s Sorrow, Women’s Grief; short stories)

Illustrations by Laurence Biberfeld

Thriller En exergue d’Un jardin à la cour, Benotman note : « Je suis un homme qui essaie d’écrire au-delà 320 pages March 2016 du lecteur, pour ce lectorat invisible que sont ceux et celles qui ne savent ni lire ni écrire. » Et de poursuivre que son lecteur peut, s’il le désire, se faire conteur à son tour. On ne saurait mieux dire Voici les ultimes textes que ce livre se place sous le signe de l’oralité. Le narrateur est derrière les barreaux et il raconte d’une grande figure du la taule. Prend le lecteur à témoin et remonte le fil du temps. Comment en est-il arrivé là ? A la roman noir français, suite d’un braquage, bien sûr, mais d’un genre un peu particulier. Comme qui dirait, révolutionnaire. récemment décédée. Bien qu’inachevé, le roman fait Entre le témoignage, le manifeste et la satire, la voix du narrateur raconte, argu- entendre la voix unique mente, provoque, apostrophe, claquant comme les bulles d’une bande dessinée. d’un auteur qui utilise la langue française comme une arme de guerre iro- Plus poétique mais tout aussi tranchante est la veine des nouvelles. Il y est question d’amour, nique contre la justice de sexe, de corps, de femmes et d’hommes, de leur violence, de leur douceur et de leurs et le monde carcéral. douleurs. De la vie et de la mort. Car les écrits d’Abdel Hafed Benotman s’inscrivent dans la tra- dition des grands textes de révolte sociale, celle In an epigraph introducing Un jardin à la cour, Benotman notes: “I am someone who tries to de Genet ou Grisélidis Réal, et bien sûr de Robin write beyond the reader, for invisible readers – the men and women who don’t know how to read Cook. On y trouve le or write.” He adds that readers can, if they so desire, become storytellers in turn. There is no better même mélange d’éner- way to say that this book is firmly placed under the sign of the spoken word. From behind bars, gie créatrice, d’humour the narrator describes life in jail. Takes the reader as his witness, going back in time. How did he féroce et de noirceur. wind up there? After a robbery, of course, but a strange one. A revolutionary one, you might say.

These are the last words A cross between personal account, manifesto and satire, the narrator’s voice tells stories, from a major figure in French crime fiction, who passed defends, provokes, apostrophizes, with the powerful impact of comic-book speech bubbles. away recently. Even though it is unfinished, the novel offers More poetical, but just as sharp, are the short stories. They talk about love, sex, bodies, a platform for the author’s women and men, their violence, gentleness and pain. About life and about death. unique voice, which wields the French language like an ironic weapon against the realms of courts and prison. Abdel Hafed Benotman’s texts fit into the grand tradition of rebellious writing, like By the same author Genet’s, Grisélidis Réal’s and Eboueur sur échafaud (2009) Marche de nuit sans lune (2008) Robin Cook’s, of course. They ***German Rights sold *** Film rights under option contain the same blend of (Matthes & Seitz) creative energy, fierce humor, and utter darkness.

26 Éditions Payot & Rivages CRIME FICTION & THRILLERFILET

Jean-Claude Derey

Fordlandia Fordlandia

Thriller Henry Ford, c’est un fait mal connu, a inspiré Hitler à travers les nombreux articles antisémites de son 336 pages journal, le Dearborn Independent. Dans les années 1920, Luther, un jeune juif, postule comme rédacteur June 2016 en chef du journal. Sous couvert de cette fonction et en cachant ses origines, il gagne la confiance de l’industriel et renseigne ainsi la communauté juive américaine sur les tractations secrètes entre Hitler et Ford, qui contribue au financement du parti national socialiste. Mais Luther est démasqué et envoyé Jean-Claude Derey a fait par Ford dans sa plantation de caoutchouc en Amazonie sous prétexte d’enquêter sur l’assassinat d’un des études de psychologie des cadres. En fait, le chef de la plantation de Fordlandia est chargé de l’éliminer en simulant un accident... et d’ethnologie. Ses nom- breux voyages lui ont ins- Ce roman très documenté, fondé sur l’histoire méconnue du projet mégalomaniaque d’Henry Ford de piré films documentaires et créer en pleine forêt amazonienne la plus grande plantation de caoutchouc du monde et une « Cité livres. Il se lance dans le ro- de l’Homme nouveau », Fordlandia, mêle dans un style électrique et flamboyant Histoire, espionnage, man noir avec notamment enquête policière et ethnologie. Black Cendrillon et Toubab or not toubab (Rivages/Noir) sur l’Afrique coloniale, les enfants soldats et les tra- It is a little-known fact that the many anti-Semitic articles Henry Ford published in his newspaper, fics d’organes. Son roman the Dearborn Independent were an inspiration for Hitler. In the 1920s, Luther, a young Jewish man, Le Quart d’heure colonial a applies for the position of editor-in-chief of the paper. Thanks to his job, and the fact that he has figuré sur la liste du prix kept his religion a secret, he earns the automaker’s confidence and is able to keep the American Renaudot. Jewish community informed about the secret dealings between Hitler and Ford that help finance the Nazi Party. But Luther is unmasked, and Ford sends him to his rubber plantation in the Amazon rainforest, supposedly to investigate the assassination of one of his executives… In fact, the manager of Fordlandia has been ordered to eliminate Luther while making it look like an accident... Jean-Claude Derey has studied psychology and eth- This extremely well-documented novel, which draws on Henry Ford’s little-known, megalomaniac nology. His travels inspire project to found both the largest rubber plantation in the world and a “City of New Men” called his documentary films and Fordlandia in the middle of the Amazon rainforest intertwines history, espionage, detective work and books. He has branched into ethnology into an electrifying, flamboyant tale. detective fiction with, most notably, Black Cendrillon (Black Cinderella) and To u - bab or not Toubab (Rivages/ Noir) on the themes of colo- nial Africa, child soldiers, and organ trafficking. His novel Le Quart d’heure colonial (Colonial Choice) was long- listed for the Renaudot Prize.

By the same author

L’Alpha et l’Oméga (2003) Toubab or not toubab Notre voisin le diable (2001) (2014) *** Greek riights sold (Alexandria & Fragulis) ***Italian rights sold (Einaudi) ***Swedish rights sold (Papamoscas)

27 Éditions Payot & Rivages ÉDITIONS PAYOT Topic Books Psychology -Self-Help History -Essays -Humanities Documents Psychologie -Développement personnel Histoire -Essais -Scienceshumaines NON-FICTION Histoire Biographies

History Biographies Highlight

Magali Delaloye Une histoire érotique du Kremlin. D’Ivan le Terrible à Raïssa Gorbatchev.

An Erotic History of the Kremlin from Ivan the Terrible to Raisa Gorbachev

Russian rights sold (Rosspen)

Des archives inédites, des anecdotes, un regard original sur l’histoire in- Histoire Payot time d’un lieu de pouvoir parmi les plus fermés au monde, et plus géné- Septembre 2016 ralement sur l’importance inouïe de la femme dans la vie et la mentalité 352 pages des Russes.

Magali Delaloye, histo- Des six femmes d’Ivan le Terrible aux « first ladies » que furent Nina Khrouchtcheva, rienne spécialiste de la Rus- Viktoria Brejneva et Raïssa Gorbatcheva, en faisant une halte au « Kremlin rouge », sie et de l’URSS, enseigne celui du libertin Lénine, celui de la sulfureuse Alexandra Kollontaï, grande prêtresse à l’université de Lausanne. du polyamour, celui de Staline, l’homme qui éliminait les femmes, ce livre propose un Son livre est également publié dans la perspective voyage au cœur d’un des plus mystérieux lieux de pouvoir au monde, où depuis des des prochaines commé- siècles l’intime et le politique s’affrontent et se nourrissent. Au menu : une foule de morations de la révolution personnages comme dans les romans russes, de grandes histoires d’amour, d’amitié, d’octobre 1917. de haine, une multitude de modèles conjugaux, des mœurs affichées ou cachées (bigamie, homosexualité, alcoolisme, pédophilie), des ruses et des luttes à mort pour la survie. Au final, une réflexion sur la place de la femme en politique, et une passion- nante histoire privée du pouvoir.

Magali Delaloye, historian specialized in Russia and the USSR, teaches at the University of Unpublished archive materials, little-known anecdotes and an unu- Lausanne (Switzerland). Her book sual point of view on the private history of one of the world’s most is coming out in time for the upco- impenetrable places of power … and more generally, on women’s ming commemorations of the surprising impact on Russian life and mentality. 1917 October Revolution and the renewed interest in Russian history From the six wives of Ivan the Terrible to the “First Ladies” Nina Khrushcheva, it will generate.. Viktoria Brezhneva and Raisa Gorbatcheva, via the “Red Kremlin” of the libertine Lenin, the scandalous Alexandra Kollontai – the high priestess of polyamory – and Stalin, the man who eliminated women, this book invites readers on a jour- ney to the heart of one of the world’s most mysterious places of power, where, for centuries, the personal and the political have been inexplicably interwoven, ©DR for better and for worse. On the menu: as many characters as in a Russian novel; powerful stories of love, friendship and hatred; a multitude of styles of married life and a range of behaviors, some hidden and others on display (bigamy, homo- sexuality, alcoholism, pedophilia); crafty tricks and deadly serious struggles for survival. All together, this book offers both an in-depth reflection on women’s place in politics and a fascinatingly private history of a place of power. HISTORY

Nicolas Mietton

Une histoire érotique de la diplomatie. De Louis XIV aux gaullistes An Erotic History of French Diplomacy: from Louis XIV to the Gaullists

Un sujet très original pour illustrer comment la petite histoire explique la grande, sur un ton anecdotique dans l’esprit d’Une histoire érotique de Ver- sailles. Histoire Payot Plus souvent qu’on ne le croit, les relations extérieures de la France ont aussi été des rela- October 2016 tions amoureuses ou simplement sexuelles : des traités de Westphalie (1648) jusqu’à la 304 pages Cinquième République, on a beaucoup couché pour maintenir la grandeur de notre pays, parfois de manière contre-productive. Il y eut des ambassadeurs-étalons (La Chétardie Nicolas Mietton anime auprès de la tsarine Élisabeth Ire au xviiie siècle) et des maîtresses influentes (la Casti- une émission de radio glione envoyée dans le lit de Napoléon III pour y plaider la cause de l’unité italienne) ; il y consacrée à l’Histoire. eut des « gays d’Orsay » (Roger Peyrefitte) et des « gaullistes queutards » (l’ambassadeur Féru de mémoires et Maurice Dejean, tombé à Moscou dans les rets d’une espionne soviétique). Et il y eut autres journaux, il a éta- même, sous la Troisième République, un « budget oreiller » pour les princes et souverains bli plusieurs éditions en visite en France. critiques, dont celle du journal de Maurice Pa- Une histoire à rebondissements où les valises diplomatiques sont aussi des vanity-cases. léologue, ambassadeur de France en Russie de 1914 à 1917.

A very unusual subject to illustrate how the personal and the political are Nicolas Mietton is the host intertwined, written in an anecdotic tone, in a similar vein to An Erotic of a radio talk show about his- History of Versailles. tory. A memoirs and diary buff, he has established several scho- More often than you’d think, France’s Foreign Affairs have been romantic or sexual larly editions, including the diary of Maurice Paléologue, France’s affairs as well: from the Peace of Westphalia (1648) to the Fifth French Republic, ambassador to Russia from there has been a lot of lying down on the job of keeping France great… though it has 1914 to 1917. sometimes backfired. From stud-ambassadors (La Chétardie, with Tsarina Elizabeth I in the 18th century) and influential mistresses (La Castiglione, sent to Napoleon III’s bed to plead the cause of Italian unity) to the “Gays d’Orsay” (Roger Peyrefitte) and the “Gaullist tomcats” (the French Ambassador to Russia Maurice Dejean, trapped by a Russian Mata Hari)… and during the Third Republic, there was even a “pillow budget” for visiting princes and sovereigns.

A book filled with fascinating plot twists, in which diplomatic pouches double as vanity-cases. HISTORY

Michel Vergé-Franceschi & Anna Moretti Une histoire érotique de Versailles (1661-1789) Erotic History of Versailles Czech rights sold (CPress) Dutch rights sold (Athenaeum) Rumanian rights sold (Polirom) Spanish rights sold (Siruela)

Lieu de pouvoir, Versailles ? Oui, mais aussi lieu de plaisir, de désir et de débauche. Du modeste pavillon de chasse de Louis XIII, le jeune Louis XIV fait une garçonnière pour y abriter ses premières Hors collection Payot amours avec la timide Louise de la Vallière, déflorée à 17 ans, et décide bientôt, au grand dam 320 pages September 2015 de Colbert, d’aménager le lupanar de ses jeunes années. De la pulpeuse Mme de Montespan à l’ardente Mme de Maintenon, maîtresses, favorites ou passades d’un soir se succèdent alors en Professeur d’histoire un tourbillon mutin, le Roi sautant allègrement de leur couche à celle de sa femme, avec laquelle moderne à l’université de il ne manque jamais de finir la nuit. On y butine, on y lutine avec ardeur, cachés dans les alcôves Tours, spécialiste de l’Ancien accueillantes des appartements de Le Brun ou dans les bosquets propices des jardins de Le Nôtre, Régime, lauréat de l’Acadé- d’autant plus volontiers qu’on ne porte pas de dessous. Après les beaux éphèbes pour lesquels mie française et de l’Acadé- se pâme Monsieur et les folles orgies du Régent, les demoiselles du Parc-aux-Cerfs se disputent mie des Sciences morales et politiques, Michel l’honneur d’être troussées par l’insatiable Louis XV. Le pinceau de François Boucher suit les Vergé-Francheschi est courbes voluptueuses de beautés sensuelles et l’esprit libertin du marquis de Sade souffle plus l’auteur chez Payot d’un que jamais. Las, Louis XVI le Mou peine à honorer Marie-Antoinette et, à la veille de la Révolution, Colbert, la politique du la « petite Sodome » aux mœurs débridées n’est déjà plus. Une page du château se ferme. bon sens (2005) et d’une Ninon de Lenclos (2014). Anna Moretti est docteur en esthétique de l’univer- sité de Corse, spécialiste de la féminité et de la Versailles, a place of power? Yes, but one of pleasure, desire and debauchery as well. Young Louis sensualité en littérature. XIV turned Louis XIII’s modest hunting lodge into a love nest for his first trysts with shy Louise de la Vallière, deflowered at age 17, and later decided – to Colbert’s dismay - to refurnish this favoured Professor of modern history at spot from his youth. From the buxom Mme de Montespan to the ardent Mme de Maintenon, mis- the University of Tours, specialised tresses, “favourites” and one-night stands formed a saucy parade, as the Sun King skipped lightly in the Ancien Régime, Michel from their arms to those of his wife, with whom he always finished his nights. Passionate necking, Vergé-FrancheschiHI’s work petting and more took place, tucked away in the welcoming alcoves of Le Brun’s apartments or in has been honoured by the the shady groves of Le Nôtre’s gardens – and all the more easily in that knickers were unheard of Académie française and the Academie des Sciences morales, then. After the young men that turned the head of ‘Monsieur’ – the king’s brother, Philippe of France among others. For Editions – and the Regent’s wild orgies, the demoiselles of the Parc aux Cerfs fought for the honour of being Payot, he has written Colbert, la tumbled by the insatiable Louis XV. François Boucher’s brush traced the voluptuous curves of sensual politique du bon sens (2005) beauties, and the libertine spirit of the Marquis de Sade blew stronger than ever. Alas, Louis XVI and Ninon de Lenclos (2014). the Limp was barely able to honour Marie-Antoinette, and by the eve of the Revolution, the “Little Anna Moretti has a Ph. D in aesthetics from the University of Sodom” with its loose morals was a thing of the past. A page in the château’s history had turned. Corsica, and is specialised in femi- ninity and sensuality in literature. By the same author

Colbert (2005) Ninon de Lenclos (2014) Prix Historia de la Biographie 2014

32 Éditions Payot & Rivages Highlight

Alain Cabantous & François Walter

alain Cabantous François Walter

( ( ( ( Noël. Une histoire de la Nativité à nos jours Noel Une si longue histoire... Une si longue histoire... A History of Christmas: from the Nativity to the Present Day A Never ending story...

Une véritable enquête sur l’histoire d’une fête aujourd’hui mondiale vieille de 2000 ans, qui fourmille d’anecdotes surprenantes, écrite par deux éminents histo- riens des mentalités, qui se sont beaucoup amusés à redonner du sens à cette fête rHISTOIRE PayOT r qui, parfois, semble ne plus en avoir... Histoire Payot Conviant des sources littéraires, picturales et musicales en un joyeux palimpseste, Alain Caban- November 2016 tous et François Walter sont partis, tels les Rois mages de l’Évangile, à la recherche des diverses 400 pages facettes et représentations de Noël, retraçant l’évolution sur la longue durée de cette fête emblématique qui a marqué toutes les sociétés d’Europe occidentale, chacune avec son folklore Alain Cabantous, pro- spécifique selon ses identités territoriales et confessionnelles. S’il est d’abord un événement fesseur émérite d’his- chrétien fondateur, Noël s’invente et se réinvente au fil des siècles, se muant en traditions et toire moderne à Paris rituels. Manifestation volontiers païenne, à l’origine de débordements multiples, à laquelle les 1, est l’auteur de Le Di- manche, une histoire (Le morts étaient associés, elle épouse au milieu du XIXe siècle les valeurs de la sociabilité bour- Seuil, 2013) et d’Histoire geoise, s’inscrivant dans le cadre du cercle familial, puis se laïcise avant de sombrer dans la dérive de la nuit : XVIIe-XVIIIe consumériste que l’on connaît. Une fête décidément contradictoire ! siècle (Le Seuil, 2009). François Walter, pro- fesseur honoraire d’his- toire à l’Université de An in-depth investigation into the history of a 2,000-year-old holiday that is Genève, est l’auteur de now celebrated worldwide. The book is bursting with surprising anecdotes, and Catastrophes : une histoire the authors – both eminent historians of mentalities – enjoyed bringing back culturelle (Le Seuil, 2008) some of the meaning that this celebration sometimes seems to have lost. et d’Hiver. Histoire d’une saison (Payot, 2014). Drawing on literary, artistic and musical sources that are woven into a joyful palimpsest, Alain Cabantous and François Walter head off, like the Three Wise Men, in search of the wide range of facets and representations of Christmas. They trace the gradual evolution of this emblematic holiday that has made its mark on every Western European society, each Alain Cabantous, Emeritus with its own specific folklore, influenced by territorial and religious identities. While it started professor of Modern History at Paris I, is the author of Le out as a founding Christian event, over the centuries, Christmas has been transformed and Dimanche, une histoire (“ A reinvented with each new tradition and ritual. Once a blatantly pagan event associated with History of Sunday” Le Seuil, all sorts of excesses and linked to the cult of the dead, in the mid-19th century, Christmas 2013) and of Histoire de espoused bourgeois social values and became identified with hearth and home, before la nuit : XVIIe-XVIIIe siècle losing its religious aspect and succumbing to the consumerist tailspin we now know. What a (“A History of Nighttime complicated, contradictory celebration! from the 17th to the 19th By the same author Centuries”, Le Seuil, 2009). François Walter, honorary Hiver. Histoire d’une saison. (2014) professor of History at the Uni- versity of Geneva, is the author ***Turkish rights sold (Sel Yayincilik) of Catastrophes : une histoire culturelle (Le Seuil, 2008) and of Hiver. Histoire d’une saison (“Winter: History of a Sea- son”, Payot, 2014). Highlight

Marion Godfroy & Xavier Dectot L’Histoire passe à table: les 50 repas qui ont fait le monde Sitting Down to History’s Table: 50 Meals that Made the World

Illustrations by Lucille Clerc

Histoire 192 pages September 2016

Saviez-vous que Benjamin Franklin mangeait ses Did you know that Benjamin Franklin, the first American asperges avec les doigts, au grand dam de la société Ambassador to France, ate asparagus with his fingers, shocking parisienne ? Qu’il nous vient de la Bastille une déli- Parisian high society? That the Marquis de Sade left a delicious cieuse recette de petites côtelettes « sadiques » qui recipe for “sadistic” cutlets that will make your dinner guests feront rosir de plaisir vos convives ? Qu’il est bien blush with delight? That it is far more chic to flip Elisabeth of plus chic de faire sauter les pannequets d’Elisabeth Austria’s pannequets – preferably with a gold coin in the other d’Autriche, a fortiori avec une pièce en or dans l’autre hand – than boring old crepes? That at Napoleon’s grandest main, que de banales crêpes ? Qu’au grand dîner dinner party they didn’t serve his favorite dish, Marengo offert par Napoléon ne se trouvait pas son péché Chicken? That in 1942, Churchill was sent home with a picnic mignon, le poulet Marengo ? Que Churchill, en 1942, basket packed by Stalin? And that De Gaulle went out of his repartit avec un panier de pique-nique préparé par way to try to please a perfidious Jacqueline Kennedy? Or that Staline ? Que de Gaulle se mit en quatre pour une Alain Ducasse committed an embarrassing culinary gaffe at perfide Jacqueline Kennedy ? Ou bien encore qu’en a state dinner in Versailles in honor of the Chinese president? recevant un président chinois sous les ors de Versailles, Alain Ducasse commettait un contresens culinaire ? L’Histoire passe à table, 50 repas qui ont fait le monde brings French and world history to life through a series of histo- L’Histoire passe à table, 50 repas qui ont fait le rical breakfasts, lunches, dinners and suppers, from Antiquity to monde vous fait revivre l’histoire de France et the present. Close your eyes, breathe deep… and bon appétit! du monde à travers ces petits et grands déjeu- ners, diners, soupers, de l’antiquité jusqu’à nos jours. Fermez les yeux, imaginez, savourez…

• Des anecdotes historiques et culinaires tirées d’archives • Historical culinary anecdotes drawn from hitherto unpu- inédites. blished archives. • Un ton décalé, des commentaires drôlissimes qui feront • An off-beat style and laugh-out-loud comments that really la différence avec les autres livres make this book stand out. • Un bel objet, au graphisme soigné avec des illustrations • A beautiful book, with an elegant layout and original illus- originales. trations. • Les recettes revisitées et retravaillées pour à votre • Revised versions of the recipes will allow you to serve tour recevoir comme Louis XIV, l’empereur Tibère ou your guests a meal fit for Louis XIV, Emperor Tiberius or Elisabeth d’Autriche. Elisabeth of Austria. • Un livre destiné au grand public. Idéal pour les passionnés • A book with broad appeal. Equally ideal for history buffs, d’Histoire et les épicuriens. gourmets and foodies alike. Extrait Extract

DE NAPOLEON ET DU POULET, 1800

Napoléon est un soldat. Il mange, vite, la bataille n’attend pas. Qu’aime-t-il, exactement ? Pauline Bonaparte, petite sœur préférée du futur empereur avoue la nette préférence de son aîné pour la volaille rôtie, les sautés de volailles, les fricassées parfois déglacées au champagne, les quenelles de volaille, les bouchées à la reine, les timbales de macaronis à la milanaise.

L’un des épisodes de ces nombreuses batailles a laissé son nom au « poulet Marengo », dont la genèse est trouble. Le 25 prairial de l’an VIII, le premier consul attend l’ouverture du combat avec l’armée autrichienne, dans le Piémont. Napoléon Bonaparte a faim. Son cuisinier n’a d’autres solutions que de cuisiner deux poulets. Toute l’histoire réside dans ce qu’il en fait. Il choisit de les découper, de les faire sauter dans de l’huile d’olive et d’utiliser les légumes de saison, quelques tomates. Le poulet mijote ensuite avec ces tomates et du vin blanc. Le cuisinier a donc découpé à cru, saisi lorsqu’un premier réflexe eut été soit de rôtir, soit de bouillir comme une poule au pot. Original. À moins que la légende ne se soit emparée de l’instant tant le poulet marengo semble être le petit frère du « pollo alla cacciatora », ou du « pollo alla diavola ». Il est assez curieux que par la suite, Dunan, ancien cuisinier du Grand Condé reprenne à son compte la recette cinq ans plus tard.

OF NAPOLÉON AND CHICKEN, 1800

Napoleon was a soldier. He ate quickly: war doesn’t wait. But what did he like? Pauline Bonaparte, the little sister the future emperor was closest to, said he loved poultry: his favorite dishes included roast chicken, sautéed poultry, fricassees – espe- cially when they were deglazed with champagne, poultry quenelles, vol au vents, and Milanese style macaroni timbales.

One dish, “Chicken Marengo”, was even named for one of the military leader’s many famous battles, although the exact genesis is somewhat murky. On 25 Prairial of the year VIII after the French Revolution, the “First Consul” – as Napoleon was styled then – was waiting in the Piedmont for fighting to break out with the Austrian Army. Bonaparte was ravenous. His cook didn’t have much choice but to cook two chickens. But the magic was in what he thought to do with them. He decided to carve them up, sauté them in some of the local olive oil, and to use some of the local tomatoes. Then he simmered the whole concoction in white wine. So the intrepid cook cut the chicken up raw and sautéed it, even though the tastes of the time would have dictated either roasting it or to boiling it, as in a poule au pot. Original. Unless the legend came later, because Chicken Marengo does bear a striking resemblance to “pollo alla cacciatora” and to “pollo alla diavola .“ Odder still: five years later, Dunan – a former chef to the Grand Condé, a distant cousin of King Henry IV – claimed credit for the recipe.

Marion Godfroy est chercheur associé au CNRS. Xavier Dectot Marion Godfroy is an associate researcher at the CNRS (French Center for a été pendant cinq ans le tout premier Directeur du Louvre-Lens et Scientific Research).Xavier Dectot was the first Director of the Louvre est appelé aujourd’hui au prestigieux National Museum of Scotland Museum in Lens, and is now at the head of the prestigious National à Édimbourg en Écosse. Museum of Scotland, in Edinburgh.

Lucille Clerc est une illustratrice française vivant à Londres. Elle Lucille Clerc is a French illusrator living in London. She is notably a fait notamment le dessin des crayons suite aux attentats de the author of the drawing with the pencils in response to the Charlie Charlie Hebdo. Hebdo attack. Collection Biographies gourmandes, dirigée par Marion Godroy

Une collection inédite qui renouvelle le genre de la biographie historique, avec des auteurs universi- taires maîtrisant une écriture très narrative. La collection se veut une savoureuse respiration pour entrer dans la vie d’un personnage et découvrir à travers ses goûts les moments clefs de son existence et de son époque. Avec elle ou lui, on entre dans l’histoire de la gastro- nomie, les arts de la table, les conversations, les événements notables, les mets préférés. Chaque livre présente en 144 pages environ des thèmes qui rendent vivant et mordant le personnage. Le ton est curieux et emmène véritablement le lecteur à sa table, dans l’intime d’une vie, sans céder à la pertinence du contenu scientifique. Une collection inédite dans sa forme et son fond.

Savory Biographies Collection, edited by Marion Godroy

A unique collection that renews the historical biography genre thanks to academic authors who master an enjoyably narrative style.

This collection aims to be a delicious way to enter the lives of major historical figures and to learn, through their tastes in food and drink, about key events in their lives and times. With each figure, we step into the history of gastronomy, fine dining, conversation, decisive events and favorite dishes. Each approximately 144-page volume presents themes that bring these figures to toothsome life. The tone is inquisitive, inviting readers quite literally to the subjects’ tables and into their private lives, while respecting academic rigor. A collection that is unique in both style and substance.

Pierre-Yves Beaurepaire Marie-Antoinette Marie-Antoinette

Marie Antoinette ne savait pas que danser Marie Antoinette was capable of much more dans les bals à Paris, pensionner outrageu- than just dancing in Parisian ballrooms, inviting sement ses amis, ou flirter avec le très beau her friends to revel in outrageous luxury and – il est vrai – comte de Fersen. C’était aussi flirting with the – very handsome, it it true – Count Alex von Fersen. She was also a young une femme qui reçut dans son éducation une woman who had been raised to eat in a heal- hygiène alimentaire stricte, qu’elle transposa thy, thoughtful way, which she transposed to dans son monde de Trianon à l’heure où les her private world in the Trianon at a time Biographie Gourmande November 2016 agapes colossales de Roi Soleil et celles consé- when everyone at Court still cherished the 144 pages quentes du Bien-Aimé n’étaient pas encore très memory of the colossal banquets of Louis XIV and the impressive ones of Louis XV. Her table éloignées. Sa table témoigne de cet équilibre, showed concern for harmony and equilibrium, que l’on retrouve dans des soupers intimes. particularly at her more intimate dinners.

Une récréation qui divertira fort les lecteurs A recreational work that will entertain readers while et leur permettra d’apprécier une autre facette allowing them to get to know a different side of the de la reine, et de ce siècle qui symbolisa si bien, famous queen, and of the century that symbolized selon le mot de Talleyrand, le plaisir de vivre. so well, in Talleyrand’s words, the pleasure of living.

Pierre-Yves Beaurepaire est professeur d’his- Pierre-Yves Beaurepaire, Professor of History at the toire à l’université de Nice Sophia Antipolis. Ce University of Nice Sophia Antipolis, specializes in the Age spécialiste des Lumières, de la Franc Maçonnerie, of Enlightenment and in the Freemasons. He has been invité aussi bien à Yale qu’à l’université de Saint invited to Yale and the University of Saint Petersburg, has Pétersbourg est auteur de plusieurs ouvrages dont written several books, including a “Que Sais-Je ?”, the un QSJ. Il est un redoutable vulgarisateur et bon Presses Universitaires de France’s accessible ‘101’ series. vivant. Publié en allemand, en anglais et en russe, A bon vivant, he is devoted to making academic subjects il signe ici un petit bijou qui l’a beaucoup amusé. accessible to the general public. Having been published in German, English and Russian, he is proud to sign this little gem, which was great fun both to research and to write.

36 Éditions Payot & Rivages SAVORY BIOGRAPHIES

Catherine Heyrendt-Sherman

Churchill Churchill

Saviez-vous que ce cher Vieux Lion, dont les carburants divers faisaient rougir les alcootests du monde entier, commença sa carrière politique en faisant voter une taxe sur… le whisky. Et il n’en est pas à un paradoxe près. Au nombre de ses exploits : il Biographie Gourmande résiste à la vingtaine de toasts que porte Staline à Yalta, emporte du caviar russe dans November 2016 ses paniers de pique-nique, et a un avis sur tout y compris sur le choix de la porce- 144 pages laine, même s’il confesse volontiers qu’il est incapable de faire cuire un œuf.

La table tient dans la vie politique comme personnelle de Churchill une place de pre- Catherine Heyrendt mier choix. S’y asseoir c’est entrer avec lui dans un monde et un mode de vie au plus -Sherman enseigne près des conflits de ce siècle comme d’une éducation aujourd’hui disparue. Et c’est l’histoire de la civilisation britannique à l’univer- aussi – enfin et surtout - se frotter aux sentences fameuses du lord amiral. sité de Reims outre les cours qu’elle dispense à Sciences Po. C’est une jeune femme rieuse, à l’humour acide et au flegme très british. Seul faux pas dans ce cursus sans tâche : être née en France, elle que l’on croit si souvent anglaise. Did you know that the beloved “Old Lion”, who famously fueled himself in ways that made Breathalyzers blush the world over, launched his political career by passing a tax on whisky, of all things? And that’s not his only paradox. Among his other exploits: he withstood some 20-odd toasts that Stalin proposed at Yalta, Catherine Heyrendt-Sher- packed Russian caviar in his picnic baskets, and cared deeply about details like man teaches History of British Culture and Civilisation at the the type of porcelain he ate from… while at the same time freely admitting that University of Reims, in addition he was unable to cook so much as an egg. to the classes she teaches at Sciences Po. She is a cheerful The dining table was a crucial place in Churchill’s political life, as well as his per- young woman with a biting sonal one. Sitting down with him is an invitation to a close-up view of the century’s sense of humour and a very Bri- major conflicts and a lifestyle and education that no longer exist. It is also – lastly tish stiff upper lip. The only faux and most importantly – a front-row seat on the Lord Admiral’s famous quips and pas in her otherwise spotless ca- quotes. reer: having been born in France, when she is so often taken for a proper Englishwoman.

37 Éditions Payot & Rivages BIOGRAPHY

Jean-Jacques Marie La Russie de Poutine: au pays des faux semblants Putin’s Russia: The Land of Make-Believe

Le regard essentiel d’un historien pour mieux décoder la Russie actuelle et les graves problèmes – économiques, sociaux, politiques – auxquels elle est confrontée.

Les médias nous montrent à l’envi des images d’un Vladimir Poutine arrogant, menaçant et vantant la grandeur de la Russie. Les libertés individuelles y sont muselées, les élections truquées, les opposants assassinés ou emprisonnés et la corruption galopante.

Histoire Payot Mais ce pays est-il vraiment ce qu’il paraît être ? Est-il vraiment devenu cet État totalitaire et impé- 336 pages March 2016 rialiste qu’on nous dépeint depuis l’annexion de la Crimée ? Tel est l’envers du décor : un régime fragile au bord de l’implosion, un président dont le cercle rapproché ne pense qu’à placer sa fortune sur des comptes offshore, une opposition fragmentée souvent tentée par l’ultranationalisme, une Jean-Jacques Marie est population désabusée et nostalgique de l’ère soviétique, plus attachée à ses acquis sociaux menacés l’un des meilleurs spécia- qu’à ses libertés personnelles, des syndicats à la botte du gouvernement, une Église orthodoxe listes de la Russie contem- omniprésente et corrompue, délaissée par ses fidèles, et une économie minée par la chute du poraine. Il est l’auteur prix du baril de pétrole et par les sanctions imposées par l’Union européenne et les États-Unis. aux Éditions Payot des biographies de Trotsky Parce que la Russie d’aujourd’hui est bien plus ancrée dans le passé et Poutine bien plus (2006), Khrouchtchev (2010) et Lénine (2011). héritier d’Eltsine et de Gorbatchev qu’il n’y paraît, il nous fallait le regard d’un historien pour replacer les évènements dans leur contexte et décoder ce pays des faux-semblants.

Jean-Jacques Marie is A historian’s gaze decodes present-day Russia and the terrible economic, social one of today’s top specialists and political problems it is confronted with. in contemporary Russia. His earlier books published by The media show us endless images of an arrogant, alarming Vladimir Putin boasting about Editions Payot are biographies of Trotsky (2006), Khrushchev Russia’s greatness. Individual freedom has been drastically reined in, elections are rigged, political (2010) and Lenin (2011). opponents assassinated or thrown in jail and corruption is rampant.

But is the country really what it seems? Has it really become the totalitarian, imperialist state it has been portrayed as since the annexation of Crimea? What is hidden from public view is: a fragile regime on the verge of imploding; a president with an inner circle whose members are obsessed with placing their fortune in offshore accounts; a fragmented opposition tempted by ultra-nationalism; a disillusioned population – more concerned about the lost social safety net than about individual freedom – that has grown nostalgic for the Soviet era; unions under the government’s thumb; an omnipresent, corrupt Orthodox church that has lost its flock, and an economy that has been under- mined by falling oil prices and sanctions imposed by the the European Union and the United States.

Because today’s Russia is far more rooted in the past, and Putin more closely tied to Yeltsin and Gorbachev than it seems, it took a historian to put everything in context and to decode this land of make-believe.

By the same author

Trotsky (2006) Khrouchtchev (2010) Lénine (2011)

38 Éditions Payot & Rivages BIOGRAPHYFILET

Alain Roux

Chiang Kaï-shek, Le grand rival de Mao Chiang Kai-shek, Mao’s Great Rival

En ce jour du 25 novembre 1943, il est là sur la photographie, aux côtés de Churchill et de Roosevelt, lors de la Conférence du Caire qui doit décider du sort du Japon. Il fait alors partie avec Staline de ceux qu’on appelle les « Quatre Grands ». Pourtant, la vie de Chiang Kaï-shek (1887-1975) s’est vue éclipsée par l’ombre de Mao, son rival de toujours, qui l’obligea à quitter la Chine pour un exil de 25 ans à Taïwan. Biography Payot 656 pages Personnage complexe, tout en demi-teinte, Chiang est à la fois cet aventurier des August 2016 bas-fonds de Shanghai qui risque sa vie en se portant au secours de Sun Yat-sen, ce jeune homme ambitieux qui répudie femme et concubines pour épouser la belle- sœur de ce dernier, l’influente et ravissante Meiling, qui lui sert de conseiller occulte Ancien collaborateur du auprès des États-Unis, ce « général rouge » au service des puissances étrangères qui Monde diplomatique et massacre sans pitié ses alliés communistes en 1927, ce chef d’armée qui résiste avec sinologue reconnu, Alain courage à l’agression japonaise (1937-1945), mais sort de la guerre affaibli par les Roux est professeur émérite des universités revers militaires et le délabrement de son pays, et ce président balayé par une révolu- à l’Inalco. Il est l’auteur tion radicale, faute d’avoir entrepris à temps les réformes nécessaires, et qui s’obstine d’une biographie de Mao à maintenir sa dictature à Taïwan pour reconquérir une Chine continentale perdue. (Larousse, 2009) et d’un Une biographie monumentale qui redonne à cette figure majeure du XXe siècle la manuel (La Chine contem- place qu’elle mérite dans l’Histoire. poraine, A. Colin, 2015, 6e éd.) devenu un classique.

November 25, 1943: There he is in the photo, alongside Churchill and Roosevelt, at the Cairo Conference intended to define the Allies’ position towards Japan. At that point, along with Stalin, he is still one of the “Big Four.” Yet the life of Chiang Former collaborator with Le Kai-shek (1887-1975) would be eclipsed by Mao, his eternal rival, who forced Monde diplomatique and re- him into a 25-year exile in Taiwan. nowned Sinologist Alain Roux is emeritus professor at Inalco A complex character in shades of gray, Chiang was many things in his life: an (the National Institute of Orien- adventurer from the shady side of Shanghai who risked his life to help rescue tal Languages and Cultures). He is the author of a biography of Sun Yat-sen; an ambitious young man who repudiated his wife and concubines Mao (Larousse, 2009) and of to marry Sun’s sister-in-law, the lovely and influential Mei-ling, who became his a manual (La Chine contem- unofficial advisor for the USA; the “red general” at the heel of foreign powers, poraine, A. Colin, 2015, 6e ed.) who had no qualms about massacring his Communist former allies in 1927; the that has become the reference brave leader of an army that stood up to the Japanese invasion (1937-1945), in its field. but whose position had been weakened by the end of the war because of his military losses and the dilapidated state of the country; a president who refused to take needed steps towards reform, who was swept out by radical revolution but stubbornly clung to his dictatorship in Taiwan in the vain hope of reconquering mainland China. This monumental biography restores a major figure to his rightful place in 20th-century history.

39 Éditions Payot & Rivages BIOGRAPHYFILET

Michel Verge-Francheschi Pozzo di borgo. L’ennemi juré de Napoléon Pozzo di Borgo: Napoleon’s Sworn Enemy

Préface de Jean Tulard

La première biographie consacrée à Carlo Andrea Pozzo di Borgo (1764-1842), grande figure militaire et diplomatique de la première moitié du XIXe siècle, qui s’appuie sur des archives inédites en Corse, à Londres et à Saint-Pétersbourg et reproduit des extraits de la correspondance de Pozzo di Borgo traduits ici du Bigraphies Payot October 2016 russe pour la première fois. 416 pages Cousin de Napoléon Bonaparte, Pozzo di Borgo entretint avec lui une belle amitié d’enfance Michel Vergé-Fran- avant de lui vouer une haine tenace, «une haine de Corse» comme la qualifia Talleyrand, ceschi est professeur qui tourna à l’obsession. Contraint de s’exiler après avoir été député de la Corse pendant d’histoire à l’université la Révolution, il mit un point d’honneur à faire obstacle à Napoléon et devint l’un des plus de Tours, spécialiste de grands diplomates européens du début du XIXe siècle : d’abord conseiller du tsar Alexandre l’Ancien Régime et de Ier dès 1804, colonel puis général de division de l’armée russe sur les champs de bataille la Corse. d’Austerlitz et de Waterloo, il entre avec les Alliés dans Paris en 1814, provoquant l’abdication de Napoléon, qui dit de lui : « C’est Pozzo di Borgo qui conseilla à l’empereur Alexandre de marcher sur Paris, bien que Napoléon se fût jeté sur ses derrières. En cela, il a par ce seul fait décidé des destinées de la France, de celles de la civilisation européenne, de la face et du sort du monde. » Après le Congrès de Vienne, auquel il participa, il devint ambassadeur de Russie en France (1815-1835), puis en Angleterre sous la reine Victoria (1835-1839).

Michel Vergé-Fran- Preface by Jean Tulard ceschi is a Professor of History at the Univer- The first-ever biography of Carlo Andrea Pozzo di Borgo (1764-1842), a key sity of Tours; he specia- military and diplomatic figure of the early 19th century, based on hitherto lizes in Corsica and the unpublished archive materials from Corsica, London and Saint Petersburg, Ancien Régime. and including excerpts from Pozzo di Borgo’s correspondence that have been translated from the Russian for the first time.

A cousin of Napoleon Bonaparte, Pozzo di Borgo enjoyed a close childhood friendship with him before coming to despise him with undying hatred – “Corsican hatred”, as Talleyrand put it, which soon became an obsession. Forced into exile after having been the deputy from Corsica during the Revolution, he made it a point of honor to oppose Napoleon however he could, becoming one of the greatest European diplomats of the early 19th century: an advisor to Tsar Alexander I as early as 1804, as a colonel then a general leading a division of the Russian Army on the field of the Battles of Austerlitz and Waterloo, he entered Paris with the Allies in 1814, leading to the abdication of Napoleon, who said of him: “Pozzo di Borgo advised Emperor Alexander to march on Paris, even though Napoleon attacked him from behind. Thus, through that single act, he sealed the destinies of France and of European civilization, and the face and fate of the world.” After the Congress of Vienna, which he participated in, he became Russia’s ambassador first to France (1815-1835), then to England during the reign of Queen Victoria (1835-1839).

40 Éditions Payot & Rivages HISTORYFILET

Yves Roman Rome, de Romulus à Constantin: Histoire d’une première mondialisation Rome, from Romulus to Constantine: the Story of the First Globalization

La grande aventure d’une première mondialisation pour mieux comprendre celle d’aujourd’hui, en particulier dans ses enjeux économiques et anthropologiques.

Et si la mondialisation était née à Rome ? Telle est la thèse audacieuse d’Yves Roman, qui bat en brèche la perception communément admise d’un empire fondamentalement biculturel, à Bibliothèque historique Payot 560 pages la fois grec et romain, et d’une « économie-monde » née au tournant des XVe et XVIe siècles January 2016 avec l’apparition du capitalisme.

La grande réussite de cette tentative d’unifier le monde, de ce « décloisonnement » de la Historien reconnu, deux Méditerranée à partir de l’Italie, depuis les origines de Rome au VIIIe siècle av. J.-C. jusqu’au fois couronné par l’Acadé- IVe siècle apr. J.-C., fut de construire, par-delà les clivages et différences politiques, cultu- mie française, Yves Roman relles et économiques, une identité romaine forte dans l’ensemble des territoires alors sous est l’auteur de plusieurs sa domination. Une identité rendue possible grâce à un essaim de colonies et de villes, à ouvrages sur le Haut-Empire un exceptionnel réseau de routes, ponts et aqueducs, à d’innombrables navires mar- romain (Ier s. av.- IIe s. apr. J.-C.) qui ont fait date dont, chands et à une société multiculturelle, qui toléra d’étonnantes cohabitations de croyances chez Payot, Marc Aurèle mais imposa largement une même langue, le latin, et un même culte, celui de l’empereur. (2013) et Hadrien (2008). Un panorama ambitieux et passionnant, doublé d’une leçon d’intégration à méditer.

The saga of the first globalization sheds light on today’s version, and particularly A renowned historian, twice in terms of what’s at stake economically and anthropologically. crowned by the Académie fran- çaise, Yves Roman has written several books about the Early Was globalization born in Rome? That is Yves Roman’s bold idea, which counters the generally Roman Empire (First century accepted notion of a fundamentally bicultural empire, at once Greek and Roman, and of B.C.- Second century A.D..) a “world-wide economy” born at the turn of the 16th century with the birth of capitalism. that have become references in the field, including Marcus The Roman Empire was an attempt to unify the world, to “de-partition” the Mediterranean Aurelius (2013) and Hadrian region, that radiated out from Italy, starting with the origins of Rome in 8th century (2008), both published by Payot. B.C. and reaching all the way into the 4th century A.D. Its greatest achievement was to build – over and above local political, cultural and economic differences – a strong Roman identity in all of the territories in its control. That identity was made possible by a high density of colonies and cities; an exceptional network of roads, bridges and aqueducts; countless merchant ships and a multicultural society that tolerated surprising differences of beliefs, but imposed a single language, Latin, and a single cult, the Emperor. An ambitious and fascinating panorama, as well as a lesson of integration worth meditating.

By the same author

Hadrien (2008) Marc Aurèle (2013) ***Italian rights sold (Salerno)

41 Éditions Payot & Rivages HISTORY Jean-Michel Sallmann

Indiens et Conquistadores en Amérique du Nord. Vers un autre Eldorado Indians and Conquistadors in North America: Towards Another Eldorado

Quand on parle de conquête de l’Amérique du Nord, on pense immédiatement à ces pionniers venus d’Europe qui, au XIXe siècle, déferlèrent à l’Ouest en quête de terres à cultiver ou à prospecter. Or, on sait moins que dès les années 1520, des conquistadores espagnols audacieux (Hernan Cortès, Bibliothèque Historique Payot 352 pages Cabeza de Vaca, Hernando de Soto) se lancèrent à leurs frais à partir du Mexique à la conquête du April 2016 Sud, qu’ils imaginaient riche en métaux précieux et recelant un détroit mythique leur permettant de gagner directement le Pacifique puis, au-delà, la Chine et les îles à épices.

Professeur d’histoire à Non sans mal, ils réussirent à s’implanter jusqu’au milieu du XIXe siècle sur les hautes terres de l’Université de Paris X - Californie, puis d’Arizona, du Nouveau-Mexique et du Texas, où ils installèrent des colons et fon- Nanterre, Jean-Michel dèrent forts et missions auprès des Indiens pueblos. Ils rencontrèrent toutefois plus de difficultés Sallmann se consacre en remontant la vallée du Mississippi à travers la Floride, le Tennessee, l’Alabama, la Caroline du à une approche globale Sud et la Géorgie. Là, dans ces vastes plaines, dont ils avaient du mal à apprécier l’immensité, ou au de l’histoire du monde à cœur de ces lagunes de mangroves, ils rencontrèrent quantité d’obstacles géographiques et humains, l’époque moderne (Le Grand désenclavement du monde : se heurtant en particulier à la résistance farouche de chefferies indiennes qui leur livrèrent une e 1200 – 1600 (Payot, 2011)) véritable guerre de guerrilla. Repliés sur la Floride, ils battirent en retraite au XVIII siècle, quand les Anglais puis les Français vinrent leur en disputer la domination, non sans maudire ces terres qui, en guise d’or et d’argent, ne leur avaient apporté que ruine et défaite.

History professor at Paris University X-Nanterre, Jean- When we think of the colonization of North America, we think of the pioneers who poured Michel Sallmannn pecializes West in the 19th century in search of land to farm or gold to prospect. We know a lot less in a global approach to world about the daring Spanish conquistadors (Hernan Cortès, Cabeza de Vaca, Hernando de Soto) history in the modern era (Le Grand désenclavement du who, as far back as the 1520s, financed their own expeditions, leaving from Mexico in hopes monde : 1200 – 1600 (The of conquering the South, which they believed to be rich in precious metals and where they Great Opening of the World; were convinced they would find the mythical navigable route directly to the Pacific, and on to 1200 – 1600) Payot, 2011)) China and the Spice Islands.

It took some effort, but through the mid-19th century, they held on in the highlands of California, Arizona, New Mexico and Texas, where they founded colonies, and built forts and missions for the Pueblo Indians. They had more trouble trying to follow the Mississippi River valley through Florida, Tennessee, Alabama, South Carolina and Georgia. On those vast plains, whose immen- sity they didn’t really grasp, or in the heart of the mangrove lagoons, they ran up against the fierce resistance of the Indian leaders, who challenged them with veritable guerilla warfare. They retreated to Florida until the 18th century, when first the English, then the French came to fight for domination of these lands that were accursed to the Spaniards, who had come looking for gold and riches, but found nothing but ruin and defeat.

By the same author

Charles Quint (2004) Le grand désenclavement du monde (2011) ***Italian rights sold (Rizzoli)

42 Éditions Payot & Rivages Essais

Sciences Humaines

Essays

Humanities SOCIOLOGY

Florence Burgat Vivre avec un inconnu. Miettes philosophiques sur les chats. Living with a Stranger: Philosophical Crumbs about Cats

Turkish rights sold (Sel Yayincilik)

Rivages Poche Petite Bibliothèque 112 pages May 2016 Le premier ouvrage grand public d’une philosophe engagée sur la cause animale.

Il est là, assis sur le coin du bureau, indépendant, solitaire, un roi fainéant. Il a étendu son empire La philosophe Florence sur toutes les pièces de la maison, son territoire dépasse le jardin et les alentours. Mais qui Burgat est en France une des figures majeures de la est-il réellement cet être qui partage ma vie ? Ce livre explore la vie commune avec un être réflexion sur la condition qui nous demeure pourtant inconnu, dont on se demande souvent : comment pense-t-il ? Il animale. Elle est membre est composé de six brefs chapitres qui portent chacun sur un thème (la vie en commun avec des Archives Husserl de le chat, les rituels du chat, la communication, l’amitié, l’amour et la cruauté du jeu avec la souris) l’ENS-CNRS et directrice introduit par une citation choisie de grand auteur dont Pierre Loti, Kafka, Claude Lévi-Strauss, de recherche à l’INRA Montaigne, Colette, etc. Florence Burgat y mêle des réflexions théoriques, énoncées de façon (Institut de recherche agro- souple, non doctorales, à des séquences vécues qui feront écho avec l’expérience de tous. nomique). Elle est l’auteur de nombreux ouvrages qui font référence sur la question animale. Elle intervient par ailleurs dans les débats publics.

The first book aimed at the general public by a philosopher who is committed The philosopher Florence to defending animals’ rights. Burgat is one of France’s key thinkers about animals’ condi- tion. She is a member of the There he is, sitting on a corner of the desk, independent, solitary, a lazy king. He intends to ENS-CNRS Husserl Archives spread his empire to every room of the house, his territory goes beyond the backyard and and a Director of Research at the neighbors’ yards. But who really is this being who shares my life? This book explores life the INRA (National Institute shared with someone who remains unknown, about whom we often wonder “what does of Agronomical Research). She he think about?” It is composed of six short chapters, each with a different theme (living has written a number of books with a cat, a cat’s rituals, communication, friendship, love, and the cruelty of playing with about the issue of animals mice) and introduced with a quote from a major author, like Pierre Loti, Kafka, Claude that have become references in the field, and she frequently Levi-Strauss, Montaigne, Colette, etc. Florence Burgat intertwines theoretical reflections pre- speaks publicly and partici- sented without academic stiffness, with personal anecdotes that will be familiar to anyone. pates in debates on the subject.

44 Éditions Payot & Rivages SOCIOLOGY

Emanuele Coccia

La vie des plantes The Life of Plants Spanish rights reserved

Un ouvrage singulier et saisissant sur la dimension philosophique de ces êtres vivants trop souvent oubliés.

Elles sont parmi les habitants les plus nombreux de notre planète et pourtant la phi- Bibliothèque Rivages losophie les a négligées, voire haïes : les plantes ont depuis toujours été la cible d’un 172 pages November 2016 snobisme métaphysique. Malgré le développement de l’écologie, la démultiplication des débats sur la nature ou les questions animales, les plantes, leur forme de vie, leur nature restent une énigme pour la philosophie. Êtres autotrophes habitant le seuil entre l’inorganique et l’organique ; êtres entièrement concentrés dans l’effort de se Après des études en Ita- donner forme, de façonner leur propre corps ; êtres sans possibilité de se déplacer, les lie et à Paris, Emanuele Coccia, philosophe, est plantes participent pleinement du monde qui les entoure, en cela elles représentent la maître de conférences à forme la plus intense et le plus paradigmatique d’être-au-monde. l’École des hautes études en sciences sociales. Il En mêlant exemples tirés de la philosophie, des sciences naturelles et de l’art ce livre a également enseigné à s’efforce de pénétrer le mystère de ces êtres singuliers. l’université de Freiburg et à la Columbia University.

A singular and striking book about the philosophical side of these living After studying both in Italy and beings that are often overlooked. in Paris, Emanuele Coccia, philosopher, is now an asso- They are among the most prolific inhabitants of our planet, yet philosophy has ciate professor at the École des Hautes Etudes en Sciences neglected and even scorned them: plants have always been the victims of metaphy- Sociales. He has also taught at sical snobbery. Despite our growing concern for ecology and increasing attention to the University of Freiburg (and, issues concerning nature and animals, plants, their life forms and nature remain an more recently, at Columbia Uni- enigma for philosophy. Autotrophic beings living on the cusp between the inorganic versity . and the organic; beings entirely focused on the effort of taking shape, of fashioning their own bodies; beings with no possibility of uprooting themselves and moving about, plants still participate fully in the world around them. As such, they represent the most intense and paradigmatic form of being-in-the-world.

Intertwining examples drawn from philosophy, natural sciences and art, this book attempts to penetrate the mystery of these singular beings.

By the same author

Le Bien dans les choses La Vie sensible (2010) (2013) ***American rights sold American rights sold (Fordham Universite Press) (Fordham University Press) ***Rumanian rights sold ***German rights sold (Editura Tact) (Merve) ***Spanish rights sold (Shangrila Textos Aparte)

45 Éditions Payot & Rivages SOCIOLOGYFILET

Michel Bozon Pratique de l’amour. Le plaisir et l’inquiétude The Practice of Love: Pleasure and Worry

Essais Payot Contre la tyrannie du coup de foudre, voici le grand livre de l’amour progressif. 208 pages March 2016 Seuls 13% des couples disent avoir éprouvé le coup de foudre. Alors, comment les 87% restants font-ils pour s’aimer ? Le sociologue Michel Bozon décrit, de la rencontre au désamour, ce que sont Michel Bozon sociologue, les 1001 façons de s’aimer aujourd’hui : une pratique où le secret, le sexe et les cadeaux jouent est directeur de recherche un rôle différent à chaque étape, et où l’abandon de soi et l’emprise sur l’autre sont irrémédiable- à l’INED. Il a notamment ment liés. Fruit de dix ans de travail, s’appuyant sur la littérature, le cinéma, les témoignages et les dirigé la dernière grande résultats scientifiques des enquêtes sociologiques, ce livre éclaire notamment la vie amoureuse enquête sur la sexua- des couples stables, faite d’intermittences de l’amour, d’engagements et de dégagements successifs. lité en France (plus de Il montre également que l’amour n’est pas juste un affect, un sentiment, une émotion, mais que 100.000 personnes inter- c’est aussi et surtout une affaire d’interprétation permanente d’un certain nombre d’éléments et rogées) publiée en 2008. d’événements objectifs. L’amour est progressif, il se construit – et il n’est pas forcé de durer…

Michel Bozon, sociologist, Protesting the tyranny of love at first sight, this is the big book of progressive love . is a Research Director the INED (National Institute of Only 13% of couples say it was love at first sight. So how do the other 87% manage to love Demographic Studies). He each other? Sociologist Michel Bozon describes the 1,001 modern ways of loving, from meeting was in charge of the last to falling out of love: a practice in which secrets, sex and gifts play a different role at each major survey of sexuality in step, and one in which surrender and one’s hold on the other are irremediably tied. The fruit France (more than 100,000 of 10 years of work – drawing on novels, movies, personal accounts and scientific analyses people interviewed), which was published in 2008. of sociological studies and surveys – among other topics, this book sheds light on the love life of stable couples – which is intermittent, including alternating periods of commitment and disengagement. It also shows that love isn’t just affection, feeling or emotion, but that it is above all a question of permanent interpretation of a certain number of objective elements and events. Love is progressive, it requires building – and it isn’t necessarily meant to last…

46 Éditions Payot & Rivages ANTHROPOLOGY

Anne Saouter Des femmes et du sport Of Women and Sport

Essais Payot 208 pages Caster Semenya, trop rapide pour être une femme ? Park Eun-Seon ou Genoveva Anonma, trop de April 2016 buts pour être une femme ?… Trop forte pour être une femme ?

La compétition sportive est-elle aussi ouverte aux femmes qu’on le pense ? Est-elle même faite pour elles ? Rien n’est moins sûr. Certes, la quasi-totalité des disciplines sportives se sont féminisées et les sportives sont de plus en plus médiatisées ; mais alors pourquoi des sportives – et pas les hommes – sont-elles contraintes de passer des tests de féminité, donc de prouver qu’elles sont des Anne Saouter est anthro- pologue. Son précédent femmes ? Et pourquoi tant de femmes s’éloignent-elles de la compétition et se tournent-elles vers livre, Être rugby (Payot, 2013), d’autres pratiques sportives sans enjeux de performance ? Peut-on faire du sport en restant femme ? où elle montrait, après une enquête de quatre ans, que Cette nouvelle enquête fournie et documentée d’Anne Saouter ne devrait pas manquer de faire débat le monde du rugby était bien à l’orée des prochains jeux Olympiques de Rio et au-delà. plus féminin qu’il y paraissait, avait rencontré un bel écho.

Anne Saouter is an anthro- pologist. Her previous book, Être rugby (To Be Rugby, Payot, Caster Semenya: too fast to be a woman? Park Eun-Seon or Genoveva Anonma: too many goals 2013), the fruit of four years of for a woman? Too strong to be a woman? research, showed that there is a lot more femininity expressed in the seemingly hyper-virile world Is competitive sport as open to women as people think? Is it even meant for women at all? It’s of rugby than most people not at all clear. Granted, practically all sports and disciplines have started competitions for women realize. It was very well-received. in the past few years, and sportswomen are attracting more and more coverage in the press; but then why do they – unlike sportsmen – have to take “femininity tests”, to prove that they are in fact female? And why do so many women give up on competition and turn towards other sport practices, where there are no stakes riding on their performance? Is a sportswoman still a woman?

Anne Saouter’s in-depth, well-documented investigation of these questions is bound to get people talking in the run-up to the Rio Olympics, and beyond.

47 Éditions Payot & Rivages SOCIOLOGYFILET

Christian Ferrié La politique de Kant. Un réformisme révolutionnaire. The Politics of Kant: A Revolutionary Reformism

Kant, penseur de la démocratie participative ? La pensée politique moderne a admis la dichotomie entre la réforme, entreprise par le souverain, et la révolu- tion, accomplie par le peuple. Kant est réformiste. Toutefois, sa sympathie pour la Payot Critique de la politique 496 pages Révolution française l’amène à élaborer une politique pragmatique. Animé par un May 2016 esprit révolutionnaire, le réformisme kantien entend réussir le processus politique de la républicanisation par le moyen de la réforme, tout en rendant justice à la nécessité du processus naturel de la révolution qui réagit à l’oppression de la liberté. Ancien élève de l’École nor- male supérieure, Christian Ferrié est professeur en classes préparatoires et chargé de cours à l’uni- Kant, the philosopher of participative democracy? Modern political thought reco- versité de Strasbourg où gnizes the dichotomy between reform, undertaken by a sovereign; and revolution, il est associé au Centre de which is achieved by the people themselves. Kant is a reformist. Nevertheless, recherches en philosophie allemande et contemporaine. his sympathy for the French Revolution led him to a pragmatic political construc- tion. Animated by a revolutionary spirit, Kantian reformism aims to achieve the political process of building a Republic through reform, while paying tribute to the necessity of the natural process of revolution in response to oppression. A former student at the prestigious Ecole Normale Supérieure, Christian Ferrié now teaches “classes prépa- ratoires” and is a professor at the University of Strasbourg, where he is a fellow at the Center for Research in German Contemporary Philosophy.

48 Éditions Payot & Rivages Psychologie

Développement personnel

Psychology

Self-Help Highlight

J. D. Nasio

Oui, la psychanalyse guérit ! Yes, Psychoanalysis Does Cure People! Portuguese (Brasil) and World Spanish rights reserved

Un talent de vulgarisateur unanimement reconnu pour un des rares psychanalystes dont les livres sont des bestsellers et qui s’appuie sur un public fidèle dans le monde entier. Désir Payot 160 pages « Je suis convaincu qu’un psychanalyste guérit son patient grâce non seulement à ce October 2016 qu’il sait, à ce qu’il dit ou à ce qu’il fait, mais grâce surtout à ce qu’il est, et j’ajoute : à Psychiatre, psycha- ce qu’il est inconsciemment. » Contre la tendance actuelle à dénigrer la psychanalyse nalyste, Docteur et ses effets curatifs, J.-D. Nasio s’appuie sur plus de cinquante ans de pratique et un es Lettres Hororis enthousiasme intact pour nous proposer une vision vivante et chaleureuse de l’art Causa de l’Uni- de psychanalyser. Comment le psychanalyste travaille-t-il ? Comment parvient-il à versité d’état du ressentir ce que son patient a oublié et à le lui restituer avec des mots simples et Connecticut, J.-D. expressifs ? De quels moyens dispose-t-il pour amener le patient à se réconcilier Nasio est l’auteur avec lui-même ? chez Payot de nom- breux livres deve- nus des classiques et traduits en treize langues.

Psychiatrist and psy- Unanimously admired for his gift for making his subject accessible to choanalyst, Doctor of the general public, Nasio is one of the few analysts whose books are Human Letters Hono- bestsellers with faithful readers worldwide. ris Causa from the Southern Connecticut “I am convinced that psychoanalysts cure their patients not only through what State University, J.-D. they know, say and do, but above all, through what they are, and, I would add: Nasio has written a great number of books through what they are unconsciously.” In opposition to the current trend towards published by Payot that denigrating psychoanalysis and its curative effects, J.-D. Nasio draws on his over have become references 50 years of practice and his still-intact enthusiasm to offer readers a warm and in their field and are lively vision of the art of psychoanalysis. How do analysts work? How do they translated into thirteen manage to sense what patients forget and to give it back to them in simple yet languages. expressive words? What means do they have at their disposal to lead patients to reconcile with themselves?

By the same author

Enseignement des 7 concepts Cinq leçons sur la théorie L’ihystérie (2001) cruciaux de la psychanalyse de Jacques Lacan (2001) (2001) ***Brazilian, English (world), ***Brazilian, English Italian, Japanese, Spanish ***Brazilian, Danish, German, (world),Greek, Italian, (world) and Turkish rights Greek, Italian, Japanese, Japanese, Rumanian, Russian, sold Korean, Rumanian, Spanish andTurkish rights sold (world) andTurkish rights sold Highlight Highlight

Robert Neuburger

Les paroles perverses Perverse Words

Ce livre a été écrit pour qu’on ne nous raconte plus d’histoires. Il concerne l’emprise sur l’autre, des violences intimes, subtiles, difficiles à repérer, qui reposent sur la confiance, cette notion sans quoi rien ne se fait mais à cause de quoi, hélas, tout peut aussi se défaire. Raisonnements tordus, paroles perverses, mensonges, désinformation, négationnisme, Payot Psy communication paradoxale : nous utilisons tous – mais certains beaucoup plus que d’autres, 128 pages et tout particulièrement dans le couple – ces stratégies de manipulation au quotidien sans September 2016 toujours saisir le mal que nous faisons ou trouver les moyens de s’en défaire. Les psy eux- mêmes peuvent susciter une saine méfiance dans la mesure où ils ont parfois tendance à vouloir convaincre les gens qu’ils sont malades… Robert Neuburger est psychiatre, psychanalyste, Se fondant sur quarante ans de pratique thérapeutique, Robert Neuburger, dans la lignée thérapeute de couple et de L’Art de culpabiliser, nous donne toutes les clés pour comprendre, agir et se protéger. de famille. Il est l’auteur de nombreux ouvrages chez Payot, dont « On arrête ? on continue ? » Faire son bilan de couple et Exister.

This book was written to stop the lies. It is about people’s holds on each other, about Robert Neuburger is a subtle, intimate, hard-to-spot violence, based on confidence, that notion without which psychiatrist, psychoanalyst nothing can get done, but because of which, alas, everything can come undone. Twisted and family therapist. He is the reasoning, perverse words, lies, misinformation, plausible deniability, paradoxical author, with Editions Payot, of communication: we all – but some people much more than others, especially within a Rituels familiaux, “On arrête? couple – use these manipulative strategies in our daily lives, without always realizing On continue?”, Faire son the harm we’re doing, or how to break the habit. Even “shrinks” themselves should bilan de couple and Exister. inspire healthy suspicion insofar as they sometimes tend to try to convince everyone that they’re sick…

Based on 40 years of therapeutic practice, and along similar lines to his Art de culpabiliser (The Art of Feeling Guilty), Robert Neuburger gives us all the keys for understanding, reacting and protecting ourselves.

By the same author

L’art de culpabiliser (2008) On arrête, on continue ? Le couple (2014) (2013) ***Italian rights sold (Di Renzo) ***Romanian rights sold (Trei) ***Rumanian rights sold (Curtea ***Rumanian rights sold veche publishing) (Philobia Editura) ***Spanish rights sold (Alianza) ***Turkish rights sold (Mekez) PSYCHOLOGY

Béatrice Millêtre

Le Burn-Out des enfants. Comment éviter qu’ils ne craquent Children’s Burn-Out: How to make sure they don’t snap

Quelle sorte d’enfants fabriquons-nous ? Le cri d’alarme de Béatrice Millêtre.

Payot Psy Nos enfants sont au bord du gouffre. Un ado sur trois est aujourd’hui en burn-out, ou en 176 pages passe de l’être. Cette notion qui concerne au départ le monde du travail a été élargie depuis March 2016 quelques années aux enfants qui, épuisés nerveusement, craquent. Cela est principalement dû à la pression phénoménale exercée sur eux par les parents et l’école. Car on exige trop de nos enfants, et surtout pas au bon âge. Sur-occupés, ils doivent être premiers partout, parfaits en tout, sans plus aucun droit à l’erreur, alors que les adultes, eux-mêmes perdus, n’offrent Béatrice Millêtre, plus de modèle stable d’éducation et que la société du bien-être magnifie l’imperfection… docteur en psychologie, Les solutions existent bien sûr : réapprendre à s’occuper de ses enfants, savoir quoi spécialiste en sciences leur transmettre, se méfier de l’influence sociale et, surtout, les laisser être eux- cognitives, est psycho- thérapeute. Elle est mêmes. Ce livre veut aider les parents et leurs enfants. Il donne des explications, l’auteur de sept livres sensibilise les parents, les arme, leur permet de repérer les signes avant-coureurs du chez Payot, dont le best- burn-out pour qu’ils puissent anticiper les problèmes et agir. Dans une seconde partie, seller Petit guide à l’usage il s’adresse directement aux enfants et leur propose des points d’appui pour s’en sortir. des gens intelligents qui ne se trouvent pas très doués. What kind of youth are we making? Béatrice Millêtre sounds the alarm. Beatrice Millêtre, Ph.D. in psychology and cogni- Our children are teetering on the brink of collapse. One in three teenagers is now reaching tive-science specialist, is a or about to reach burn-out. The term used to be limited to the world of work, but over the psychotherapist. She has last few years, it has been extended to include young people in a state of nervous exhaus- written seven books for tion. The phenomenon is mostly due to the stupendous pressure children are under from Payot, including the best-sel- school and their parents. Because we demand too much from our children, and not at the ling Petit guide à l’usage des gens intelligents qui ne se right age. Overly busy, they have to be the best at everything, and no longer have the right trouvent pas très doués to make a mistake; while adults, who are lost as well, no longer offer a stable educational (For Smart People who model, and our obsession with well-being only acts to magnify our every imperfection… Think They’re Not Very Bright). But solutions do exist of course: relearning to take care of your children, knowing what to transmit, staying on guard against peer pressure, and above all, letting children be children. This book’s goal is to help both parents and children. It provides explanations, alerts parents, and raises their awareness, allowing them to spot the warning signs of burn-out so they can anticipate the problem and nip it in the bud. The second part of the book is aimed directly at children, offering them practical advice to help them recover from burn-out.

By the same author

Petit guide à l’usage des gens Petit guide à l’usage des L’enfant précoce au quotidien, intelligents qui ne se trouvent parents qui trouvent (à tous mes conseils pour lui pas très doués (2007) juste titre) que leur enfant simplifier la vie à l’école et à la est doué (2011) maison (2015) *** Arabian rights sold (Libanon) (Dar el Tawfic) *** Chinese rights sold (Shanghai 99) *** Italian rights sold (Vallardi) *** Korean rights sold (All that books) *** Portuguese rights sold (Brasil) (Guarda Chuva)

82,000 copies sold. 52 Éditions Payot & Rivages PSYCHOLOGYFILET

Lise Bartoli

Dis-moi comment tu es né, je te dirai qui tu es Tell Me About Your Birth, I’ll Tell You Who You Are

On dit que « tout se joue dans la petite enfance ». Lise Bartoli montre que notre nais- sance aussi marque à jamais notre vie d’adulte. La revisiter permet de comprendre nos ressentis et nos comportements actuels. Comment êtes-vous né ? Etiez-vous désiré ? Êtes-vous venu au monde facilement, « sous péridurale », avec les forceps ? Comment avez-vous été accueilli ? Chaque histoire est unique, et les mêmes causes ne produisent pas toujours les mêmes effets, mais l’enquête sur sa naissance fait toujours résonner Payot Psy quelque chose de fort. 272 pages September 2016 « Et pour moi comment ça s’est passé ? » Cette question, on se la pose d’autant plus que ce livre qu’il est construit autour de 50 cas cliniques qui parlent à tout le monde : « Je me Lise Bartoli est psycho- sens bloquée », « Je ne supporte pas les séparations », « Je suis effacée et je n’arrive pas logue clinicienne, psycho- à m’imposer », « Je dois absolument me faire apprécier », « Je mange pour combler le thérapeute et hypnothé- manque d’amour », « Ils attendaient une fille », « J’étouffe », « Je procrastine »… rapeute.

Raconte-moi comment tu es né, je te dirai qui tu es permet surtout de se libérer d’un poids, de se détacher d’une étiquette et de prendre un nouveau départ, renaître pour être enfin soi-même !

It is now recognized that what happens in our infancy shapes who we become, but Lise Bartoli is a clinical psycho- Lise Bartoli goes further, showing us that our birth also has an indelible impact on logist, a psychotherapist and a our adult lives. Revisiting it enables us to understand our present feelings and beha- hypnotherapist. vior. How were you born? Were you a wanted child? Did you come into the world easily, with an epidural or forceps? How were you welcomed? Each of our stories is unique, and the same causes don’t always lead to the same effects, but investigating one’s own birth always leads to powerful emotions.

“I wonder how it was for me?” You can’t help asking yourself that question as you read this book’s 50 case studies, which everyone can identify with: “I feel blocked,” “I don’t handle separations well,” “I feel invisible, I can’t get any recognition,” “I have a desperate need for appreciation,” “I eat to make up for the lack of love in my life,” “They were hoping for a girl,” “I feel like I’m suffocating,” “I’m a procrastinator” and more.

Raconte-moi comment tu es né, je te dirai qui tu es will take a weight off your chest, allows you to get a fresh start by shrugging off old labels, and above all, to be reborn as your true self! By the same author

Comment améliorer son destin L’art d’apaiser son enfant Venir au monde (2007) (2009) (2015) ***Turkish rights sold (Elips Kitap) ***Libanese right sold (Dar El Tawfic) ***German rights sold (Herder) ***Italian rights sold (Vallardi Editore)

53 Éditions Payot & Rivages PSYCHOLOGYFILET

Jean Van Helmelrijck

La Malséparation. Pourquoi on n’est pas séparés alors qu’on n’est plus ensemble Ill-Separation: Why We Don’t Split Up When We’re Not Together Any More

La plupart d’entre nous ne savons pas nous séparer amoureusement. Le reten- Payot Psy tissement d’une rupture est profond. Ce sont la vie et l’identité personnelle 192 pages qu’on s’est construites qui s’effondrent. Ce processus douloureux, voire dan- April 2016 gereux ou impossible – certains divorcés se déchirent encore dix ans après – nécessite beaucoup d’attention. Comment trouver la sortie de crise ? Comment dénouer le lien ? Comment protéger les enfants ? Pour concrétiser l’espoir d’aller vers du mieux, il est primordial de comprendre ce qui se joue.

Jean van Hémelrijck Jean Van Hemelrijck analyse trois types de rupture : la rupture par usure (par manque psychologue, psycho- de soins), la rupture désillusion/déception (parce que l’autre n’est pas l’homme ou la thérapeute individuel, de femme que l’on croyait), la rupture brutale. Il nous aide ensuite à prendre en compte couple et de famille depuis la mécanique des couples pris au piège : les habits du corps (le monde pulsionnel, 30 ans, exerce à Bruxelles. Il enseigne à l’Université la sexualité, l’intimité), les habits du temps (synchronisation, proximité et distance) Libre de Bruxelles et est et les habits thérapeutiques (zones d’ombre, face cachée, secrets et mystères). également formateur en thérapie familiale. Un livre pour y voir clair et mieux se séparer.

Jean van Hémelrijck psy- Most of us don’t know how to break up. The shock waves from a break chologist and individual, couple up reverberate deeply. The life and personal identity that we have built for and family therapist with 30 ourselves collapse. This painful, if not dangerous or outright impossible, pro- years of experience, works in cess – some divorced couples are still fighting 10 years later – requires Brussels. He teaches at the careful attention. How can you find a way out of the crisis? How can you Université Libre de Bruxelles loosen the ties? How can you protect the children? To make the hope and is a family-therapy trainer. of feeling better real, you have to understand everything that’s at stake.

Jean Van Hemelrijck analyzes three types of break ups: those caused by wear and tear (lack of care); disillusion/disappointment (because the other isn’t who we thought he or she was); and sudden, unexpected break-ups. Then he helps us to take the mechanisms of trapped couples into account: the body’s habits (the world of impulses, sexuality, intimacy), time’s habits (synchronization, proximity and dis- tance) and therapeutic habits (shadowy areas, hidden sides, secrets and mysteries).

A book to help people see more clearly and break up less painfully.

54 Éditions Payot & Rivages PSYCHOLOGYFILET

Alain Héril

Dans la tête des hommes Inside Men’s Minds

Le livre-enquête qui révèle et libère la parole des hommes. Psychologie 192 pages L’inquiétude de ne pas être «un homme, un vrai», existe chez beaucoup d’hommes. March 2016 Mais la virilité n’est pas une performance à atteindre, tout homme est par nature un «homme puissant». A partir de son expérience intime, d’une enquête et des groupes de paroles d’hommes qu’il anime, Alain Héril nous plonge au cœur des hommes et Alain Héril est psycha- explique comment ne pas «jouer au mec», mais au contraire accepter ses fragilités, nalyste et sexothérapeute dépasser la confrontation au père, la peur des femmes et la rivalité avec ses semblables. depuis 25 ans. Il est l’auteur de nombreux livres dont Femme épanouie. Mieux dans son désir, mieux dans son plaisir (Payot, 2012, 2016)

The investigative book that reveals men’s true selves by letting them speak freely. Alain Héril has been a psychoa- nalyst and a sex therapist for 25 years. He has written a number The fear of not being a «real man» is a concern shared by many men. But virility isn’t of books, including Femme épa- a competition that can be won – all men are «powerful men” by nature. Drawing on nouie. Mieux dans son désir, his own private experience, a survey and the men’s support groups he leads, Alain mieux dans son plaisir (“The Héril leads us deep inside men’s hearts, and explains how to stop “acting like a man”, Fulfilled Woman: Happier with and instead, to learn to accept one’s fragility, and to get past issues like the need to Her Desire, Happier with Her confront the father, fear of women, and rivalry with one’s peers. Pleasure”, Payot, 2012, 2016)

By the same author

Femme épanouie (2012)

55 Éditions Payot & Rivages PSYCHOLOGYFILET

Paul-Claude Racamier

Le Deuil originaire Original Mourning Italian rights sold (Cortina)

Certaines personnes n’arrivent jamais à faire le moindre deuil, soit qu’elles refusent de se considérer en deuil, soit qu’elles « gèlent » le travail de deuil à un moment donné. Ces deuils non faits, ou ratés, sont mis en attente, ils pèsent, ils engendrent une sorte de « magma » psychique, une souffrance qui peut conduire à la dépression et, parfois, au suicide. Dans d’autres cas, la personne va chercher à se débarrasser, Essais Payot à expulser ce magma, à s’arranger pour que quelqu’un d’autre porte le deuil à sa 208 pages September 2016 place. On se situe alors dans le registre de l’emprise sur l’autre, des techniques et manipulations de la perversion narcissique. Pour Racamier, tous ces comportements, Il y a vingt ans, en août toutes ces souffrances, qui engendrent fantômes familiaux, enfants de remplacement, 1996, disparaissait Paul- périodes d’infertilité, violences, ont une source, un « deuil originaire » auquel il s’agit Claude Racamier. Si impérativement de remonter, car il ouvre à la capacité de faire des deuils. C’est de l’on parle aujourd’hui de l’échec ou de la réussite de ce premier deuil que dépendent, pour chacun d’entre la perversion narcissique, nous, la réussite ou l’échec de tous les deuils et de toutes les séparations qui jalon- c’est grâce à ce psycha- neront ensuite notre vie. nalyste qui, le premier, dès 1987, en a révélé l’existence et en a décrit puissamment le fonction- nement. Some people are constantly in mourning, either because they don’t acknowledge their grief, or because they “freeze” it at a given stage. The unfinished or unsuc- cessful mourning process is set aside, becoming a burden and engendering a sort of psychological “magma,” a suffering that can lead to depression or even The psychoanalyst Paul- suicide. In other cases, the person will try to shrug the magma off, to expel it or Claude Racamier passed get someone else to carry it for them. This leads to the controlling, manipulative away twenty years ago, in techniques of low self-esteem and narcissistic personality disorder. For Racamier, August 1996. If the term the true source of all the disorders, behaviors and suffering caused by ghosts in Narcissistic Personality Disor- family closets, replacement children, periods of infertility, violence and more, is der is in use today, it is largely the “original mourning” that we need to go back to, because it enables us to get thanks to him. Back in 1987, he revealed many of its facets beyond the grief of loss. Our success or failure at coping with all the losses and and gave a powerful descrip- separations that mark each of our lives depends on the success or failure of that tion of how it works. original mourning.

By the same author

Les perversions narcissiques (2012) Psychanalyste sans divan (1993) Les Schizophrènes (2001) *** Italian rights sold (Cortina) ***Italian rights sold (Cortina) *** Italian rights sold (Cortina) *** Greek rights sold (Motivo)

56 Éditions Payot & Rivages SELF-HELPFILET

Micheline Flak & Jacques de Coulon

Le manuel du yoga à l’école. Des enfants qui réussissent

A Textbook for Yoga in School: Helping Children to Succeed

Petite Bibliothèque Payot 240 pages February 2016

Comment réussir à l’école sans stresser ? Ce livre contient 27 exercices de Jacques de Coulon est philo- yoga illustrés (respirer ensemble, la petite salutation au travail, la position debout sophe. Son parcours l’a conduit à correcte, la relaxation des mains, la respiration consciente, le vent qui chasse fréquenter des maîtres spirituels les nuages…) faciles à pratiquer en classe avec des enfants et des adolescents. d’horizons différents. Il associe Une pratique qui, derrière l’apparente simplicité, apporte aux enfants et aux réflexion philosophique, pratique de adolescents de nombreux bénéfices : confiance en soi, souci des autres, stabilité la méditation et développement per- sonnel. Il est l’auteur de nombreux émotionnelle, capacité à se concentrer, créativité… livres chez Payot, dont Imagine-toi dans la caverne de Platon (2015). Le bien-être, la réussite et l’esprit du yoga, tout un art de vivre. Micheline Flack 37 ans d’ex- périence dans l’enseignement, a introduit le yoga au Lycée Condorcet à Paris en 1973 et a fondé, avec J. de Coulon, l’asso- How can children do well in school without getting stressed out? This book ciation RYE (Recherche sur le contains 27 illustrated yoga exercises (breathing together, a brief salutation yoga dans l’éducation), organisme to schoolwork, correct standing pose, relaxing your hands, mindful breathing, de formation des enseignants. the wind blowing away the clouds, and more) that are easy to do in class. Jacques de Coulon is a philosopher. His Despite its apparent simplicity, this is a practice that offers tremendous journey has led him to spiritual leaders benefits to children and teens: self-confidence, attention to others, emotional from many different backgrounds. He intertwines philosophical musings, medi- stability, ability to concentrate, creativity and more. tation practice and self-help techniques.

Well-being, success and the yoga mindset for a whole new way of life. Micheline Flack, who has been teaching for 37 years, introduced yoga to Lycée Condorcet in Paris in 1973. She and Jacques de Coulon co-founded a teacher-training organization called RYE (for Research into Yoga for Education).

By the same author

Les méditations du bonheur Soyez poète de votre vie (2014) Imagine-toi dans la caverne de (2011) Platon (2015) ***Korean rights sold (Beautiful People)

57 Éditions Payot & Rivages ANTHROPOLOGYFILET

Régis Airault

Fous de l’Inde Crazy About India Portuguese rights sold (via Optima)

Petite Bibliothèque Payot 240 pages March 2016 Qu’est-ce qui nous attire en Inde ? Pourquoi sommes-nous si fragiles là-bas ? Et que nous apprend sur nous-mêmes cette expérience qui transforme en profondeur notre vision du monde ? Un psychiatre, Régis Airault, a constaté que, de Bombay à Régis Airault est psychiatre. Il est également l’auteur de Goa, de Delhi à Pondichéry, un véritable syndrome indien touche les Occidentaux Faire une pause dans sa vie – pour la plupart des adolescents et des jeunes adultes – qui se rendent dans (Payot, 2006). Les Fous de ce pays. Là plus qu’ailleurs, et de manière plus spectaculaire, il semble que notre l’Inde est devenu un classique identité vacille. Des personnes jusque-là indemnes de tout trouble psychiatrique pour tous ceux qui partent éprouvent soudain, sans prise de drogue, un sentiment d’étrangeté et perdent en Inde ou qui en reviennent. contact avec la réalité. Plus curieux : ces troubles sont presque tous sans lende- main. Revenu chez lui, le voyageur en garde même un bon souvenir et, quelque temps plus tard, il n’a souvent plus qu’une idée en tête : retourner en Inde…

Regis Airault is a psychia- What attracts us to India? Why are we so fragile there? And what does that trist. He is also the author of experience that profoundly changes our way of seeing the world teach us about Faire une pause dans sa vie ourselves? The psychiatrist Regis Airault realized that, from Mumbai to Goa, from (“Taking a Break from One’s Delhi to Pondicherry, a veritable Indian Syndrome affects Westerners – mostly Life” Payot, 2006). Les Fous teens and young adults – who visit the country. It seems that our identity wavers de l’Inde has become a classic there more than elsewhere, and more spectacularly. People who until then had for everyone who is going to been free of psychiatric disorders suddenly find themselves in the grip of a sense or coming back from India. of strangeness, and lose touch with reality – without taking drugs. What is even harder to explain is that this disorder is almost always only temporary: back home, these travelers have excellent memories of their visit. What’s more, a short time later, they often become obsessed with the idea of going back to India…

By the same author

Faire une pause dans sa vie (2006)

58 Éditions Payot & Rivages Documents Payot

Payot Topic Books TOPICFILET BOOK

Jean-Louis Fournier

Bonheur à gogo The Happiness Con ©Philippe Matsas

Hors collection Payot 240 pages October 2016 Seul Jean-Louis Fournier pouvait écrire ce livre touchant, drôle et d’une grande justesse, le seul livre qui arrête de prendre le bonheur trop au sérieux !

Jean-Louis Fournier est notamment l’auteur de Où on va papa ?, prix « Quand on promet le bonheur, vous connaissez quelqu’un qui va refuser ? » Les livres de Femina 2008 et, chez développement personnel se vendent comme des petits pains. Jean-Louis Fournier, « bien Payot, de grands succès placé pour savoir qu’on n’est pas sur terre pour être heureux », mais qui voudrait bien l’être tels que, notamment, quand même, décide de tester la montagne de petits secrets mis à notre disposition : exer- Grammaire française et cices de confiance en soi, rigolothérapie, huiles essentielles, croisière du bien-être, pierre de impertinente, Arithmétique rhinocérite, méditation, Résidence Bonheur… Mais c’est trop dur. . Alors, il dénonce l’arnaque, appliquée et impertinente, l’injonction absurde. Après tout, il n’y a pas de honte à être malheureux ? Il nous fait rire Je vais t’apprendre la poli- sur les gens heureux et secs, ou en osant avouer que le malheur des uns fait le bonheur des tesse, p’tit con ! Son tout dernier livre paru est Ma autres. En se moquant des livres sur le bonheur, n’a-t-il pas écrit, l’air de rien, un livre pour mère du Nord (Stock) nous rendre heureux ?

Jean-Louis Fournier is the author, most notably, of Où Who else but Jean-Louis Fournier could have written this touching, funny and on va papa ? (“Where We extraordinarily insightful book, the only one that stops taking happiness so Going, Daddy?: Life with Two seriously! Sons Unlike Any Other,”), winner of the 2008 Femina Prize, and, “If something promises to make you happy, who’s going to say no?” Self-help books sell for Payot, of such best-sellers like hotcakes. Jean-Louis Fournier, “well placed to know that we weren’t put on this earth as Grammaire française et to be happy,” but who would like to be happy anyway, decides to test the many secrets impertinente (Sassy French of happiness on offer: self-confidence exercises, laughter therapy, essential oils, well-being Grammar), Arithmétique ap- pliquée et impertinente (Sassy cruises, rhinoceritis stone, meditation, Happiness Residency… But it’s too hard. And so he Applied Arithmetic), and Je condemns the fraud, the absurd injunction. After all, why should anyone be ashamed of vais t’apprendre la politesse, being unhappy? He makes us laugh at dry, happy people, and dares to confess to gloating p’tit con ! (“I’m Going to Teach and schadenfreude. You to Be Polite, Asshole!”) His most recent book is Ma By making fun of books about happiness, has he somehow managed to write a book that mère du Nord (“My Mother actually does make us happy? from the North”, published by Stock) By the same author Je vais t’apprendre la Sciences naturelles Arithmétique appli- politesse p’tit con et impertinentes quée et impertinente (1998) (1996) (1993) ***Chinese ***Chinese ***Spanish right sold rights sold (Citic right sold (Citic (Gedisa) Publishing) Publishing) ***South Korean ***Czech rights sold ***Taiwanese right right sold (Jajaknamu) (Levne Knihy) sold (Discovery ***Greek rights Culture) sold (Thessaloniki) 60 Éditions Payot & Rivages TOPIC BOOK

Solange

©maxresdefault Solange te parle Solange is Talking to You

Hors collection Payot 174 pages January 2016

De l’art de réconforter un chien triste à la nécessité de savoir dire « je t’aime », d’un drôla- Solange est le pseudo- tique éloge du pénis à une réflexion sur la société narcissique, 25 vignettes décalées, autant nyme d’Ina Mihalache, de questions existentielles, par une fausse neurasthénique mais vraie timide de 30 ans, mi- comédienne et artiste ingénue mi-démon, artiste et poète du quotidien. Qu’on ne s’y méprenne pas : Solange plasticienne, monteuse et vidéaste canadienne instal- vous parle aussi du droit à la différence, des étrangers, du corps, de la nudité et du désir, lée à Paris depuis 2004. Le de l’inadaptation, de la pornographie, de la solitude, de la génération des « digital natives ». Solange te parle a été créé en 2011. Ina tient éga- Solange te parle, ce sont les choses de la vie, et c’est addictif. Sur Youtube, ses vidéos lement une chronique dans ont été vues plus de 10 millions de fois, et les plus de cent mille abonnés de sa chaîne Psychologies Magazine, attendent chaque semaine avec impatience sa nouvelle trouvaille. Parce qu’elle a des sur- « La vie sur YouTube », et gissements, de la culture, de l’humour, de l’insolence, et une indéniable grâce. Comme elle prépare une série de clips le dit ingénument : « Je ne connais pas la valeur de ce que je suis ; c’est toi qui décides. » pour Canal. Elle vient de réaliser son premier film, Solange et les vivants.

From the art of comforting a sad dog to the necessity of knowing how to say, “I love you”; Solange is the pseudo- nym of Ina Mihalache, a from a terribly funny paean to the penis to musings about our narcissistic society, these 25 Canadian actress and artist, off-beat vignettes that pose as many existential questions, were written by a fake neurasthenic film-maker and editor who but a real shy woman of 30, half-ingénue, half-devil: an artist and poet of daily life. Make no has been living in Paris since mistake – Solange also talks to you about the right to be different, about foreigners, the body, 2004. Her Solange te parle nudity and desire, unsuitability, pornography, loneliness and the “digital-native” generation. vlog was created in 2011. Ina also writes a column Solange te parle is about life, and it’s addictive. Her YouTube videos have been seen over 10 million for Psychologies Magazine, times, and the 100,000+ subscribers to her channel look forward to her weekly shows, wondering “La vie sur YouTube ” (“Life on YouTube”), and is working on what in the worlds she will come up with next. Because she has outbursts: of culture, humor, sas- a series of clips for Canal+. siness, and undeniable grace. As she says ingenuously, “I don’t know what I’m worth; you decide.” She has just made her first film, Solange et les vivants (Solange and the Living).

61 Éditions Payot & Rivages Topic BookFILET

Chloé Hollings ©Céline_Nieszawer

Fuck les régimes ! Down with Diets!

Documents Payot 224 pages February 2016

Chloé Hollings australo- Perdre ses kilos rapidement, sans efforts ni douleur, et surtout sans régime, la jeune Chloé l’a fait. française, est comédienne. Formée en France et aux Au menu, ne plus lutter contre son corps, lâcher prise, s’accepter tel qu’on est : une femme, et États-Unis, elle a obte- se réconcilier avec son propre corps. Résultat : 20 kilos en moins... nue plusieurs rôles au théâtre, à la télévision et Enlevé, drôle, touchant, et tellement juste, ce petit livre d’une comédienne de 30 ans désormais au cinéma, notamment bien dans sa peau séduira toutes celles qui se trouvent toujours trop grosses, sont déçues par aux côtés de Jean Reno les méthodes qu’elles ont essayées, et sont ouvertes au développement personnel. et dans la série Versailles Sans oublier les hommes qui les côtoient... diffusée sur Canal+.

Chloé Hollings, Franco- Lose kilos quickly, without pain or even effort – and above all, without dieting – that’s Australian, is an actress. exactly what Chloé did. Having trained in both France and the United States, she On the menu: a ceasefire with your body, letting go, accepting yourself for what you are – a has played many roles in the theatre, on television, and for woman – and learning to love your own body. Outcome: 20 kilos melted away... the cinema, including acting High-spirited, funny and absolutely spot-on, this little book by a 30-year-old actress who alongside Jean Reno and in finally feels at home in her own body will appeal to every woman who thinks she’s fat, the series Versailles, on Canal+. has been disappointed by the weight-loss methods she’s tried, and is open to the concept of personal development. As well as the men in their lives...

62 Éditions Payot & Rivages Topic FILETBook

Noémie Caillault

Maligne

©Lisa Lesourd Malignant

Quand on a 27 ans et qu’on apprend qu’on a une boule de six centimètres dans le Hors Collection / Payot sein gauche, forcément on a peur. Et puis on se bagarre. Et on pleure. Et on en rit. 96 pages Maligne, c’est l’histoire de Noémie. C’est l’histoire de l’imprévu. C’est l’histoire d’un February 2016 corps. C’est l’histoire d’une jeune femme bouleversante qui se bat contre le cancer avec la plus belle des armes : l’amour de la vie. Une histoire qui nous parle avec «un Noémie Caillault allie petit tact, une élégance, une intelligence et une drôlerie formidables» (François Morel). boulot, caissière dans un théâtre parisien, et cours de théâtre, Mis en scène par Morgan Perez joué à Paris et à Avignon (Off), ce récit est celui d’une lorsqu’elle apprend en 2012, lors étrange cohabitation : de la vie incarnée, exaltante, enthousiaste, et de la mort qui se tapit. d’un examen de routine, qu’elle Noémie Caillault raconte tout cela, avec ses mots, sa sincérité, sa fragilité. Et ses a une boule dans son sein. De éclats de rire. son combat, elle a tiré un one- woman show électrique et sal- vateur où alternent l’émotion, la Un auteur intense, soutenue par les médias et les associations de malades, et un texte critique et le rire. Une révélation. qui touchera tout le monde (malades, soignants, entourage).

« Une actrice merveilleuse, d’une vitalité inouïe. Cette toute jeune comédienne a écrit et joue un chef d’œuvre absolu » (Daniel Pennac).

Noémie Caillault had a day job When you’re 27 years old and you find out that you have a six-centimeter lump as a cashier at a small Parisian thea- in your left breast, you get scared, of course. And then you decide to fight. And you tre and was taking drama lessons, cry. And you laugh about it. Maligne is Noémie’s story. A story of the unexpected. when, in 2012, during a routine The story of a body. The story of a touching young woman who fights against doctor’s visit, she was told that she cancer with the loveliest of weapons: a deep love of life. A story that speaks to us had a lump in her breast. She turned with “stunning tact, elegance, intelligence and humor” (François Morel). her struggle into an electrifying and life-saving one-woman show intertwi- Directed by Morgan Perez and performed in both Paris and Avignon (Off), this ning powerful emotions, critical com- mentary and laughter. A revelation. narrative tells the story of a strange cohabitation: of an exalting, enthusiastic and totally incarnated life… and of the death lurking inside it. Noémie Caillault describes all of that, in her own words, her own sincerity and her own fragility. And her peals of laughter.

An intense author, who has garnered support from the media and patients’ groups, and a text that will touch everyone (patients, caregivers, loved ones).

“A wonderful actress, with stunning vitality. This young actress wrote and performs an absolute masterpiece.” (Daniel Pennac).

63 Éditions Payot & Rivages Foreign Rights Director Marie-Martine Serrano

Tél : + 33 1 44 41 39 74 Fax: + 33 1 44 41 39 89 Email: [email protected] Head of Payot & Rivages Hélène Fiamma

Literary Fiction French literature: Emilie Colombani Foreign literature: Nathalie Zberro

Crime Fiction François Guérif Benjamin Guérif Jeanne Guyon

Non-fiction Sophie Bajard Lidia Breda Gaëlle Fontaine Christophe Guias Mario Pasa