Locarno-Brissago 316.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Locarno-Brissago 316.Pdf 62.316 Locarno–Brissago ì 601 603 605 607 609 611 613 615 617 619 621 Locarno, Stazione "+6 22 "+6 52 7 37 8 07 9 07 10 07 1107 12 07 13 07 1407 15 07 Locarno, Via della Pace å 6 23 å 6 53 å7 38 å8 08 å9 08 å10 08 å1108 å12 08 å13 08 å1408 å15 08 Locarno, Piazza Castello å 6 25 å 6 55 å7 40 å8 10 å9 10 å10 10 å1110 å12 10 å13 10 å1410 å15 10 Ascona, Centro 6 31 7 01 7 46 8 16 9 16 10 16 1116 12 16 13 16 1416 15 16 Ascona, Moscia 6 36 7 06 7 51 8 21 9 21 10 21 1121 12 21 13 21 1421 15 21 Porto Ronco, Posta 6 39 7 09 7 54 8 24 9 24 10 24 1124 12 24 13 24 1424 15 24 Brissago, Posta Æ 6 43 7 13 7 58 8 28 9 28 10 28 1128 12 28 13 28 1428 15 28 Brissago, Posta 6 43 7 13 7 58 8 28 9 28 10 28 1128 12 28 13 28 1428 15 28 Brissago, Co' di Campo Æ "+6 48 "+7 18 8 03 8 33 9 33 10 33 1133 12 33 13 33 1433 15 33 623 625 627 629 631 633 635 637 639 641 643 Locarno, Stazione 1607 16 37 17 07 1737 18 07 18 37 1907 20 07 21 37 2311 ",1 07 Locarno, Via della Pace å1608 å16 38 å17 08 å1738 å18 08 å18 38 å1908 å20 08 å21 38 å2312 å 1 08 Locarno, Piazza Castello å1610 å16 40 å17 10 å1740 å18 10 å18 40 å1910 å20 10 å21 40 å2314 å 1 10 Ascona, Centro 1616 16 46 17 16 1746 18 16 18 46 1916 20 16 21 46 2320 1 16 Ascona, Moscia 1621 16 51 17 21 1751 18 21 18 51 1921 20 21 21 51 2325 à 1 21 Porto Ronco, Posta 1624 16 54 17 24 1754 18 24 18 54 1924 20 24 21 54 2328 à 1 24 Brissago, Posta Æ 1628 16 58 17 28 1758 18 28 18 58 1928 20 28 21 58 2332 à 1 28 Brissago, Posta 1628 16 58 17 28 1758 18 28 18 58 1928 20 28 21 58 2332 à Brissago, Co' di Campo Æ 1633 17 03 17 33 1803 18 33 19 03 1933 20 33 22 03 2337 ",1 33 Ä 600 602 604 606 608 610 612 614 616 618 620 Brissago, Co' di Campo "-550 "+6 20 "+6 50 7 20 8 20 9 20 1020 11 20 12 20 1250 13 20 Brissago, Posta Æ 552 6 22 6 52 7 22 8 22 9 22 1022 11 22 12 22 1252 13 22 Brissago, Posta 554 6 24 6 54 7 24 8 24 9 24 1024 11 24 12 24 1254 13 24 Porto Ronco, Posta 558 6 28 6 58 7 28 8 28 9 28 1028 11 28 12 28 1258 13 28 Ascona, Moscia 601 6 31 7 01 7 31 8 31 9 31 1031 11 31 12 31 1301 13 31 Ascona, Centro 609 6 39 7 09 7 39 8 39 9 39 1039 11 39 12 39 1309 13 39 Locarno, Piazza Castello à 613 à 6 43 à 7 13 à7 43 à8 43 à9 43 à1043 à11 43 à12 43 à1313 à13 43 Locarno, Via della Pace à 615 à 6 45 à 7 15 à7 45 à8 45 à9 45 à1045 à11 45 à12 45 à1315 à13 45 Locarno, Stazione Æ "-621 "+6 51 "+7 21 7 51 8 51 9 51 1051 11 51 12 51 1321 13 51 622 624 626 628 630 632 634 636 638 640 642 Brissago, Co' di Campo 14 20 15 20 1620 17 20 1750 18 20 18 50 1920 20 40 2210 2340 Brissago, Posta Æ 14 22 15 22 1622 17 22 1752 18 22 18 52 1922 20 42 2212 2342 Brissago, Posta 14 24 15 24 1624 17 24 1754 18 24 18 54 1924 20 44 2214 2344 Porto Ronco, Posta 14 28 15 28 1628 17 28 1758 18 28 18 58 1928 20 48 2218 2348 Ascona, Moscia 14 31 15 31 1631 17 31 1801 18 31 19 01 1931 20 51 2221 2351 Ascona, Centro 14 39 15 39 1639 17 39 1809 18 39 19 09 1939 20 59 2229 2359 Locarno, Piazza Castello à14 43 à15 43 à1643 à17 43 à1813 à18 43 à19 13 à1943 à21 03 à2233 à0 03 Locarno, Via della Pace à14 45 à15 45 à1645 à17 45 à1815 à18 45 à19 15 à1945 à21 05 à2235 à0 05 Locarno, Stazione Æ 14 51 15 51 1651 17 51 1821 18 51 19 21 1951 21 11 2241 0 11 "+ U dal 10 dic–19 giu, 21 giu–14 dic Attenzione: la linea 316 non Per tutte le corse i posti per nonché 2 gen, 19 apr salvo 19 mar, esegue servizio locale fra Locarno, comitive e scuole sono limitati. È 1 mag, 29 giu, 15 ago, 1 nov Stazione e Ascona, Baraggie risp. obbligatorio annunciarsi almeno ", Notti venerdi/sabato e San Materno. Il servizio locale è 48 ore prima sabato/domenica assicurato dalla linea 1 Für alle Kurse sind Plätze für "- R nonché 2 gen, 19 apr salvo 19 (vedasi l'orario dell'impresa) Gesellschaften und Schulen mar, 1 mag, 20 giu, 15 ago, 1 nov beschränkt. Voranmeldung £ Nessun trasporto di biciclette mindestens 48 Stunden im Voraus Sequenza delle fermate: Keine Beförderung von Velos unerlässlich Locarno: Stazione, Via della Pace, Piazza Castello Informazioni d'orario inerenti la äTutte le corse â 091 756 04 40 Ascona: San Materno, Baraggie, relazione Brissago Posta–Cannobio– Posta, Moscia Cannero–Intra e ritorno sono FART, 6600 Locarno Porto Ronco: Acapulco, Rivabella, ottenibili presso la VCO Trasporti â 091 756 04 00 Posta, Crodolo Verbano â 0039 / 323 518 611 oppure www.centovalli.ch Brissago: Miralago, Clinica www.vcotrasporti.it [email protected] Hildebrand, Municipio, Posta, Piazza del Sole, Cò di Campo.
Recommended publications
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Piazza Grande, Palazzo Sopracenerina Parco Delle
    Si ringrazia: Testi scientifici: OTLMV Organizzazione turistica Andrea Branca, Arch. Paesaggista dipl. HTL/OTIA. Lago Maggiore e Valli, Brione s/Minusio, Minusio, Muralto, Orselina e la Città di Locarno. Allestimento esposizione scientifica: FESTIVAL INTERNAZIONALE Daniele Marcacci, servizio parchi & giardini e team. DI MUSICA ANTICA – DECIMA EDIZIONE Altri ringraziamenti a: ore 20.30 Albergo Belvedere, Settimane Musicali Progetto espositivo e grafico: I concerti verranno introdotti da Giuseppe di Ascona, Ostello Palagiovani Pythoud Nicolas – graficadidee.ch – Giubiasco Clericetti (una delle voci principali di ReteDue, VENERDÌ 23 MARZO il secondo canale della Radio Televisione Coordinamento: Svizzera Italiana) e Giada Marsadri (musicologa), Claudia Respini – OTLMV 21 – 25.3. 2018 Maurice Steger, flauto dolce e avranno luogo presso la Sala Sopracenerina Fiorenza de Donatis, violino in Piazza Grande 1 a Locarno. Fornitura camelie: PIAZZA GRANDE, Hille Perl, viola da gamba Vivaio Eisenhut – San Nazzaro Sebastian Wienand, clavicembalo Biglietti singoli: Azienda floreale – Città di Locarno PALAZZO SOPRACENERINA Adulti CHF 30.- / AVS e carta favore CHF 25.- Giardino Botanico del Gambarogno – S. Nazzaro PARCO DELLE CAMELIE Club Rete Due Fr. 25.- / Studenti CHF 10.- Sponsor tecnici – collaborazioni: VENERDÌ 6 APRILE Eventmore – Castione Abbonamenti ai 4 concerti: Carol Giardini SA Duilio Galfetti, mandolino lombardo Adulti Fr. 100.- Società Elettrica Sopracenerina INFO Luca Pianca, arciliuto e tiorba Studenti Fr. 30.- Città di Locarno Società svizzera
    [Show full text]
  • Biography of Giampaolo (Pol) Poroli
    Biography of Giampaolo (Pol) Poroli Originally from Ronco north of Ascona, born in Locarno, now living and working in Minusio. He developed his passion for painting as a scholar of several artists from Ticino (Fernando Pozzi, Fausto Corda, Marco Gurtner and Manlio Monti). After a few years of figurative painting, during 1996 he began to learn towards abstract painting which went through several phases. He is accompanied and sustained by his friend, the painter Fausto Leoni. Exhibitions 1994 Cultural Centre Elisarion at Minusio with Donata Cavalli 1997 Gallery Al Parco at Muralto with Fausto Corda 1998 Participation in the event “Ciao Ticino” in Basle Pol Poroli is honoured with the first prize 2001 Participation to the contest “Painters at the Festival” in the context of the International Film Festival of Locarno. He won the second prize called “Pardino d’argento” (little silver leopard) 2002 Personal exhibition at the Gallery Arco at Lavertezzo 2003 Gallery Al Parco in Muralto with Luciana Giambonini and Marcel Bisi Arte 2003 International collective exhibition Kronenmattsaal at Basle- Binningen Gallery Spazio Tempo in Minusio with Chiara Fiorini, Alberto Jornet and Cato Scascighini 2004 International collective exhibition “L’Art au Coeur de l’Europe” at Illzach/Mulhouse in France Collective exhibition Clinica Fondazione Varini at Locarno-Orselina 2005 Personal exhibition Banca Raiffeisen at Muralto 2006 Personal exhibition Hotel Ascona at Ascona 2007 Personal exhibition Banca Raiffeisen at Gordola Personal exhibition Aparthotel San Bernardino,
    [Show full text]
  • TENERO-CONTRA 4 38 Una Maccheronata Dal CST Sotto Il Portico Dello 10 Sport Per Danza Adulti Over Tropicale 60 Fitness Si Sono Arresi
    Via Tre Case ATTIVITÀ SPORTISSIMA Via Stazione 1 Camminata 2 Ciclismo / Mountain bike Informazioni Stazione 3 MammFitAttività Sportissima METTIAMOCI Info Point FFS 4 Danza tropicale 5 Cool and Clean La manifestazione si terrà con qualsiasi tempo 6 Badminton1 Camminata (dai 10 anni) 36 Corsa, walking IN GIOCO Entrata principale Centro sportivo nazionale della 7 Pallacanestro2 in Alcune buvette saranno in funzione tutto il giorno; carrozzina Ciclismo (dagli 8 anni) / Mountain bike e nordic walking gioventù Tenero (CST) Scuola 8 Attività3 per bambini (4-10 anni) 37 per pranzo, dalle 11.30 alle 13.30, sarà organizzata dell’infanzia MammFit Inline I vincitori sono sognatori che non 9 Arrampicata (dai 10 anni) TENERO-CONTRA 4 38 una maccheronata dal CST sotto il portico dello 10 Sport per Danza adulti over tropicale 60 Fitness si sono arresi. Così disse Nelson Organizzatori Via Cartiera 11 Percorso / giochi 5 Cool and Clean 39 BMX (dai 6 anni) stabile Gottardo, in caso di brutto tempo presso 12 Rugby (dai 5 anni) Mandela. I sogni possono essere CST - www.cstenero.ch - in collaborazione con: Domenica 13 Mawiba6 Badminton (dai 10 anni) 40 Airgame (5 - 12 anni) la mensa dello stabile Gottardo (costo: fr. 6.-, modesti o ambiziosi, ma perseguendoli con deter- SEV - www.sev-verzasca.ch 14 Equitazione 7 Pallacanestro in 41 Ginnastica ritmica e artistica 8 settembre bibite escluse) Via delle Ressighe 15 Capoeira (dai 5 anni) minazione, senza arrenderci a noi stessi o ai primi SFG Brissago 16 Pole fi tnesscarrozzina (dagli 8 anni) 42 Tennis tavolo Spogliatoi e docce saranno a disposizione 17 Balli latinoamericani ostacoli, possiamo cogliere grandi soddisfazioni.
    [Show full text]
  • M.M. No. 42 Concernente L'adozione Di Alcune Modifiche
    M.M. no. 42 concernente l’adozione di alcune modifiche dello statuto del Consorzio depurazione acque del Gambarogno e Sponda Sinistra del fiume Ticino Locarno, 2 maggio 2006 Al Consiglio Comunale L o c a r n o Signori Presidente e Consiglieri Comunali, il Consorzio depurazione acque del Gambarogno e sponda sinistra del fiume Ticino, sulla base delle decisioni adottate il 25 gennaio 2006 dal Consiglio consortile, invita i Comuni facenti parte del Consorzio, vale a dire i Comuni di Cadenazzo, Caviano, Contone, Gerra Gambarogno, Locarno, Magadino, Piazzogna, S. Abbondio, S. Nazzaro e Vira Gambarogno, a procedere all’adozione delle modifiche dello statuto, come previsto in virtù dei combinati disposti degli art.li 10 e 7 della legge sul consorziamento dei Comuni. Queste disposizioni legali prevedono infatti la decisione dei legislativi comunali anche nel caso della modifica dello statuto consortile. Tali modifiche, che non hanno conseguenza alcuna per il Comune di Locarno, si rendono necessarie in seguito alla fusione dei Comuni di Cadenazzo e di Robasacco nel nuovo comune di Cadenazzo. Le modifiche comportano pertanto l’adeguamento delle quote e ripartizioni valevoli per il nuovo Comune di Cadenazzo, mentre che per tutti gli altri Comuni la situazione rimane invariata. Il messaggio della delegazione consortile concernente queste modifiche dello statuto consortile e all’allegato A dello stesso, sono allegati al presente messaggio. Alla luce di quanto precede vi invitiamo pertanto a risolvere: • è adottata la modifica degli art.li 1 e 7 dello
    [Show full text]
  • Orario Battelli E Crociere Sul Lago Maggiore
    Abbonamento Generale? Navigate gratis Generalabonnement? Kostenlose Schifffahrt Abonnement général? Navigation gratuite GA travelcard? Free navigation Orario Battelli e Crociere sul Lago Maggiore Schifffahrplan und Kreuzfahrten des Lago Maggiore Horaire des bateaux et des croisières sur le Lac Majeur Lake Maggiore Boat and Cruise timetable Valido / Gültig Valable / Valid 01.07.2019 20.10.2019 - 1848 - www.lakelocarno.ch ISOLE DI BRISSAGO LOCARNO ASCONA Isole di Brissago www.welakeyou.ch Locarno - Isole di Brissago - Locarno CHF 34.00 / CHF 17.00 * R Ascona - Isole di Brissago - Ascona CHF 20.00 / CHF 10.00 * R ISOLE DI BRISSAGO Parco Botanico del Canton Ticino +41 (0)91 791 43 61 [email protected] Altre riduzioni non ammesse / Keine weiteren Vergünstigungen www.isolebrissago.ch Offre pas cumulable / Other discounts not valid INFO Entrata / Eintritt / Entrée / Entrance Gli scali non sono garantiti in caso di forte vento o nebbia Bei starkem Wind oder Nebel wird das Anlegen an den Stationen nicht garantiert CHF 8.00 Adulti / Erwachsene / adultes / adults Les escales ne sont pas garanties par tempêtes de vent ou brouillard CHF 2.50 Ragazzi 6 - 16 anni / Kinder - Jugendliche (6-16) / Some stops may be cancelled due to strong wind or fog Enfants (6-16 ans) / Children (6-16 years) CHF 20.00 Famiglia (2 adulti + 2-3 bambini) / Familienkarte (2 Erwachsene + 2-3 Kinder) / Famille (2 adultes et 2-3 enfants) / Family ticket (2 adults + 2-3 children) BIGLIETTO A BORDO FAHRKARTE AN BORD / BILLETS À BORD / TICKETS ABOARD Tranne - ausser - sauf
    [Show full text]
  • Freizeit MAGAZIN
    20 24. Mai 2019 Freizeit MAGAZIN Bergbahnen Schiffskurse Arvigo – Braggio (Val Calanca) Sessellift Cardada - Cimetta täglich 09.30-12.15 Schwebebahn, 079 252 26 81, und 13.15-16.45 Uhr. Schiffskurse auf dem Luganer See automatischer Betrieb, 24 Std. täglich. Die Schiffe können das ganze Jahr für Veranstaltungen gemietet werden. Lumino - Monti Saurù (Pizzo di Claro) Informationen bei: Società Navigazione del Lago di Lugano, Tel. 091 222 11 11, Airolo - Pesciüm Seilbahn (1308 m), 091 829 20 19, E-Mail [email protected], www.lakelugano.ch. Angaben ohne Gewähr. Kabinenbahn (1745 m), 091 873 80 40, www.funivia-pizzodiclaro.ch. www.airolo.ch/seilbahnen. Geschl. bis 5. Juli. Fahrzeiten bis Ende Mai: Mo-Fr 08.00, 09.00, Rundfahrten bis 20.10.2019 17.15, 18.15, 19.00, 19.30, 20.30, 23.50, 13.30, 17.00 Uhr, Sa/So/Feiertage 08.00, 09.00, Magic Tour (2.5 Std.): Lugano-Gandria- *00.35 Uhr Bosco Gurin – Ritzberg 10.00, 11.00, 13.30, 16.00, 18.00 Uhr Sesselbahn (2000 m), 091 759 02 02, (Vallemaggia Melide-Morcote *1. Oktober 2019 bis 31. März 2020 Turismo), www.bosco-gurin.ch. Malvaglia - Dagro Classic Tour (80 Min.): Lugano-Gandria Geschlossen. www.filoviamalvaglia.ch,[email protected] Scenic Tour: Lugano-Gandria-Porlezza Busverbindungen Lugano - Gandria, Mo-Fr 10.00-11.00/16.00-17.00 Uhr, Sa/So 09.00- Lake & Mountain Tour: Lugano-Capola- Brusino - Serpiano 12.00/15.00-17.00 Uhr alle 30 Minuten. Auf Anfra- Linie 490 Bergbahn, 091 996 11 30, www.funivia.ch.
    [Show full text]
  • Studio Navigazione LM-Parte 1 Versione Finale
    Studio Navigazione Lago Maggiore 2014-2015 Studio sulla navigazione nel bacino svizzero del Lago Maggiore Studio Navigazione Lago Maggiore 2014-2015 Impressum Committente: Ente Regionale per lo Sviluppo del Locarnese e della Vallemaggia Un progetto di politica economica regionale con il sostegno dell’Ufficio per lo Sviluppo Economico del DFE Consorzio mandatario: Institut für Systemisches Management und Public Governance IMP-HSG, Dufourstrasse 40a, CH-9000 St.Gallen daniel burckhardt projects, Via alla Ramogna 12, CH-6600 Locarno (capofila del consorzio) Autori dello studio: Prof. Dr. Pietro Beritelli (responsabile scientifico dello studio) Dr. Roland Scherer Dr. Jürg Meister Daniel Burckhardt Nadia Zucchetti 2 Studio Navigazione Lago Maggiore 2014-2015 Indice della 1.parte 1. Premessa ............................................................................................................................................................................................................... 5 2. Metodologia e scadenzario .................................................................................................................................................................................. 6 2.1. Introduzione ......................................................................................................................................................................................................... 6 2.2. Metodologia di lavoro ..........................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Information on Your Destination Hapimag Ascona
    Information on your destination Hapimag Ascona Getting there Car From Basel or Zurich: Motorway A2 via Luzern (Lucerne), Gotthard towards Chiasso as far as Bellinzona south. Or from Zurich, take the A3 motorway towards Chur, San Bernardino, in the direction of Chiasso as far as the Bellinzona south exit. Continue on the main road towards Locarno – Ascona – Brissago. Before reaching Locarno go through the tunnel towards "Italia, Brissago, Ascona". After the tunnel take the exit towards Ascona. At the roundabout go straight on along Viale Monte Verità. Turn left at the Post Office building and stay in this lane. Turn right at Coop (supermarket) and continue past the Socar service station. You will arrive at another roundabout. Go straight on again past the "Migros" supermarket (on the right-hand side). You are now on Via Muraccio. Continue past the former airfield (on the left-hand side after approximately 1 km). Turn right at the intersection in the direction of Porto Patriziale. After approximately 100 m you will reach the Hapimag Resort Ascona on the right-hand side. From the South (Italy): Via Milan, Como, Chiasso, motorway A2, Lugano, M. Ceneri, Bellinzona south. Bellinzona south exit. Continue as described above from Bellinzona south. Rail International rail connection via Bellinzona to Locarno. From Locarno railway station, take bus no. 1 (bus-stop opposite the station) to Ascona. You than have the following options: − In Ascona get off at the bus stop "Ascona Centro". From there take the Buxi minibus (travels four times daily; last departure 18.15) to the Hapimag Resort Ascona (terminal).
    [Show full text]
  • Mappa Di Stresa (Lago Maggiore)
    cartina stresa ott07:modifiche stresa nov 03 30-09-2011 16:09 Pagina 1 BORRONI travel OPEN 7 DAYS A WEEK EXCURSIONS - AUSFLÜGE - ESCURSIONI Boat tickets Billets pour le bateau Schiffsfahrkarten Biglietti per il battello Taxi Airport transfers Limousine service Coaches CURRENCY EXCHANGE GITE ED ESCURSIONI TRIPS AND EXCURSIONS Isola Bella (Palazzo e Giardini); Isola Madre (Palazzo e Parco esotico); Villa Pallavici- Isola Bella (Palace and gardens), Isola Madre (Palace and exotic gardens), Villa Pallavicino no (Parco Zoologico e Giardini botanici); Parco del Mottarone con funivia, seggiovia e (Zoological and botanical gardens), Mottarone Park with cable car, chairlift and Alpine Roller Alpine Coaster; Giardino Alpinia; Villa Taranto (Giardini botanici esotici); Rocca Borro- Coaster, Alpinia Gardens, Villa Taranto (exotic botanical gardens), the Rocca Borromeo castle 28838 STRESA - Corso Umberto I n° 4 - Lungolago meo di Angera; Zoo Safari di Pombia; Parco Faunistico «La Torbiera» di Agrate Con- in Angera, Zoo Safari of Pombia, Fauna Park «La Torbiera» in Agrate Conturbia, the Statue of turbia; Colosso di San Carlo ad Arona; Museo del Paesaggio di Verbania Pallanza; San Carlo in Arona, Gignese Umbrella Museum, Mergozzo Antiquarium , Paesaggio Museum Tel. 0323 30251 – Fax 0323 33398 Antiquarium di Mergozzo; Museo dell’Ombrello di Gignese. in Pallanza. LʼAgenzia Viaggi Borroni (tel. 0323 30251) e lʼAgenzia Tomassucci (tel. 0323 30341) orga- «Borroni» Travel Agency (tel. 0323 30251) and «Tomassucci» Travel Agency (tel. 0323 www.stresa.net/limousine nizzano le seguenti escursioni: Macugnaga, Monte Rosa, Lago dʼOrta, Arona e S. Carlo, 30341) organise the following excursions: Macugnaga, Monte Rosa, Lake Orta, Arona and Grande giro dei tre Laghi con Cadenabbia e Tremezzo, Ascona e Locarno, Centovalli e Valle San Carlo, the Big Tour of the Three Lakes with Cadenabbia and Tremezzo, Ascona and E-mail: [email protected] dei Pittori (Lago Maggiore Express), Valli del Mottarone, Milano, Zermatt e il Monte Cervino.
    [Show full text]
  • Foce Maggia (Locarno) 5113.02
    Impianti di depurazione (IDA) www.ti.ch/acqua Pianificazione e progettazione Febbraio 2020 5 Scheda tecnica IDA Pagina 1 di 1 Nr. federale IDA Foce Maggia (Locarno) 5113.02 Coordinate 2704608 / 1112825 Altitudine 201 m s.l.m. Proprietario e gestore Consorzio depurazione acque del Verbano via Canevascini, 6601 Locarno Entrata in servizio 1983 Ampliamenti e 2005-2006 eliminazione odori ristrutturazioni 2008 rinnovo trattamento biologico, Bio-P 2009 pipeline Brissago-Ascona, dismissione dell’IDA di Brissago 2018 stazione sollevamento Bacino d’utenza Locarno,Ascona, Losone, Ronco s/Ascona Brissago, Minusio, Brione, Terre di Pedemonte Intragna (Centovalli), Avegno, Gordevio, Aurigeno, Moghegno, Maggia, Lodano, Coglio, Giumaglio, Someo, Riveo, Cevio, Bignasco Abitanti allacciati 51’061 (31.12.19) Ricettore diretto - Ricettore finale Lago Maggiore Tecnologia Impianto meccanico-biologico a fanghi attivi con defosfatazione chimica e Bio-P Linea acque Sollevamento Griglia grossa e griglia fine Dissabbiatore Decantazioni primarie Bacini biologici (fanghi attivi) Defosfatazione chimica e Bio-P Chiarificatore finale Linea fanghi Ispessimento Pipeline verso IDA Foce Ticino Dimensionamento 78’500 AE dim,COD,120 Fonti carte e fotografie: © 2020 swisstopo (5704001842), documentazione interna UPAAI e CDV D1-R-3_FMA Dipartimento del Territorio Sezione della protezione dell’aria, dell’acqua e del suolo Divisione dell’Ambiente Ufficio della protezione delle acque e dell’approvvigionamento idrico Impianti di depurazione (IDA) www.ti.ch/acqua Gestione IDA IDA
    [Show full text]
  • Und Klicken Auf La Verbanella
    Wir haben eine neue Website!! bitte gehen Sie zu https://albertos.ch und klicken auf La Verbanella Ferienhaus „ La Verbanella“ (295m ü.M.) Via Pontif 12, 6622 Ronco sopra Ascona Die beiden Ronco – Porto Ronco am See (200m ü.M.) und Ronco s/Ascona in der Höhe (360m ü.M.) – liegen zwischen Ascona und Brissago. Das Ferienhaus gehört zur Gemeinde Ronco s/Ascona und liegt im Hang zwischen Porto Ronco und Ronco s/Ascona. Anfahrt Von Locarno kommend, folgt man der Strasse Richtung Brissago und biegt am Dorfeingang von Porto Ronco Richtung Ronco s/Ascona ab. Ca. 300m nach der 3. Haarnadelkurve biegt rechts die Via Pontif ab (beim gelben Briefkasten). Umgebung Die Via Pontif ist keine Durchgangsstrasse, sie endet in einer Sackgasse. „La Verbanella“ liegt direkt unterhalb der Via Pontif. Eine kurze Treppe führt zum Haus. Durch die Hanglage hat das Haus seine wunderschöne Seesicht. Die meisten der umliegenden Häuser sind ebenfalls Ferienhäuser, die hauptsächlich von den Besitzern genutzt werden. Ein Treppenweg (offizieller Wanderweg vom See nach Ronco s/A) liegt gleich in der Nähe: nach Porto Ronco sind es ca. 400 Stufen, ins Dorf Ronco s/Ascona ca. 300 Stufen. Das Haus:„La Verbanella“ ist ein 3-Zimmerhaus - Schlafzimmer Asconaseite: 2 Einzelbetten (eines ausziehbar zum Doppelbett) - Schlafzimmer Brissagoseite: 2 Einzelbetten, kleiner Annex - Wohn- Esszimmer zwischen den Schlafzimmern , - TV (Satellitenanlage), Radio, DVD- und CD-Player, Telefon (Abrechnung nach Zählerstand) - WLAN - gut ausgestattete Küche mit Geschirrspüler, Filterkaffeemaschine, italienischer Espressomaschine... - Badezimmer mit Dusche/WC auf der Asconaseite (Haartrockner vorhanden) - separates WC auf der Brissagoseite - Waschmaschine - Heizung: Schlafzimmer/Bad Speicherheizungen, Stube zusätzlich ein Holzofen - auf der Brissagoseite des Hauses befinden sich ein Sitzplatz und eine kleine Wiese - auf der Asconaseite: teilweise überdeckte Terrasse und eine Pergola - auf der Seeseite: vor der Stube ist der kleine Holzbalkon mit der genialen Aussicht - der Garten ist terrassiert.
    [Show full text]