UNIVERZITET U SARAJEVU UNIVERSITY OF SARAJEVO

E- NEWSLETTER

July-August/juli – august SLUŽBA ZA MEĐUNARODNU SARADNJU 2011. INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE

DOBRODOŠLI,

ERASMUS MUNDUS STIPENDISTI! WELCOME ERASMUS MUNDUS SCHOLARS!

ERASMUS MUNDUS PROJEKTI U AKADEMSKOJ 2012/2013. GODINI ERASMUS MUNDUS PROGRAMS IN 2012/2013

POSJETA DELEGACIJE UNIVERZITETA U GIRONI THE VISIT BY THE UNIVERSITY OF GIRONA’S DELEGATION

SARADNJA SA UNIVERZITETIMA U ŠPANIJI COOPERATION WITH THE UNIVERSITIES IN SPAN UNIVERZITET U SARAJEVU SADRŽAJ/ TABLE OF CONTENTS:

ERASMUS MUNDUS PROJEKTI U AKADEMSKOJ 2011/2012. GODINI 1 ERASMUS MUNDUS PROGRAMS IN 2011/2012 ...... 3

DOBRODOŠLI, ERASMUS MUNDUS STIPENDISTI! WELCOME ERASMUS MUNDUS SCHOLARS! UNIVERSITY OF SARAJEVO ...... 4

ERASMUS MUNDUS GENERAL DESCRIPTION OF THE STIPENDISTI U SARAJEVU 2011/2012. ERASMUS MUNDUS UNIVERSITY OF SARAJEVO IN SARAJEVO 2011/2012 ...... 5 Since its founding, the University of Sarajevo ERASMUS MUNDUS: posjeta Hercegovini has been oriented towards international ERASMUS MUNDUS: Visit to Herzegovina ..... 6 cooperation, building bridges between KONFERENCIJA KOORDINATORA PROJEKATA cultures and establishing formal partnerships ERASMUS MUNDUS with universities from all over the world. The ERASMUS MUNDUS COORDINATORS CONFERENCE ..... 7

University of Sarajevo is an association of a MEĐUNARODNA KONFERENCIJA „SARAJEVSKI DIJALOG large number of institutions: 2011“ - 26 faculties and academies THE INTERNATIONAL“SARAJEVO CONVERSATIONS 2011“ CONFERENCE ...... 8 - 4 university institutes and 5 university centers, POTPISAN SPORAZUM O AKADEMSKOJ SARADNJI SA UNIVERZITETOM FON - National and University Library of B&H ACADEMIC COOPERATION AGREEMENT WITH FON - University Clinical Centre UNIVERSITY SIGNED ...... 9

- Students' Parliament SARADNJA SA UNIVERZITETIMA U ŠPANIJI Over 40.000 students are enrolled at the COOPERATION WITH UNIVERSITIES FROM SPAIN ...... 10 University of Sarajevo. POSJETA DELEGACIJE UNIVERZITETA U GIRONI, ŠPANIJA THE VISIT BY THE UNIVERSITY OF GERONA’S DELEGATION, FROM SPAIN UKRATKO O UNIVERZITETU U ...... 11

SARAJEVU STIPENDIJE AUSTRIJSKE VLADE SCHOLARSHIPS OF THE AUSTRIAN Od svog osnivanja misija Univerziteta u GOVERNMENT ...... 12 Sarajevu je da ostvari međunarodnu saradnju izgrađujudi mostove i sklapajudi partnerstva S4WB...... 13 sa univerzitetima iz cijelog svijeta. Univerzitet TURISTIČKA RAZGLEDNICA: – PTIČIJI u Sarajevu je asocijacija velikog broja REZERVAT TOURISTIC POSTCARD: HUTOVO BLATO – BIRD RESERVE institucija: ...... 14 - 26 fakulteta i akademija Izdavač/Publisher: Univerzitet u Sarajevu / University of - četiri univerzitetska instituta i pet Sarajevo univerzitetskih centara Služba za međunarodnu saradnju, © 2011. / International Relations Office, © 2011 - Nacionalna i univerzitetska biblioteka Obala Kulina bana 7/II, 71000 Sarajevo, BiH Bosna i Hercegovina / Bosnia and Herzegovina

- Univerzitetski klinički centar U saradnji sa Fondacijom kralja - Studentski parlament Baudouina / With the support of Preko 40.000 studenata se obrazuje na King Baudouin Foundation Rue Brederodestraat 21 Univerzitetu u Sarajevu. B-1000 Brussels, Belgium

ERASMUS MUNDUS 3 PROJEKTI ZA AKADEMSKU 2012/2013. GODINU ERASMUS MUNDUS PROGRAMS IN 2012/2013

U okviru programa Erasmus Mundus II studenti sva tri ciklusa studija, kao i studenti predbolonjskog sistema studija, te nastavnici i saradnici Univerziteta u Sarajevu mogu podnijeti prijavu za stipendije za mobilnost na partnerskim univerzitetima za akademsku 2012/2013. godinu. Termini za dostavljanje prijava za stipendije za mobilnost utvrdit de se početkom oktobra, o čemu dete biti obaviješteni posredstvom Službe za međunarodnu saradnju, nakon čega de se organizovati promotivna kampanja – info dani. Određeni broj stipendija namijenjen je i studentima drugih bh. univerziteta koji nisu direktni partneri u projektima.

Within the ERASMUS MUNDUS II framework program, all students (from all 3 levels of studies), student of pre-Bologna study system, and teachers and associates from the University of Sarajevo can apply on the partner EU universities in 2012/2013 Deadlineacademic foryear. the applications will be determined in the beginning of October 2011, and all information will be provided to you by International Relations Office of the University of Sarajevo which will also organize awareness campaign – Info days. Certain number of the scholarships will be given to the students of other BH universities which are not direct partner in these

projects. Project/Projekt: JoinEU-SEE Web: www.joineusee.eu Partnerski EU univerziteti / Partner universities from EU: 1. Univerzitet u Gracu, Austrija / University of Graz, Austria (coordinator) 2. Univerzitet u Leuvenu, Belgija / University of Leuven, Belgium 3. Masaryk univerzitet, Češka Republika / Masaryk University, Brno, Czech Republic 4. Univerzitet u Bolonji, Italija / University of Bologna, Italy 5. Univerzitet u Granadi, Španija / University of Granada, Spain 6. Univerzitet u Groningenu, Holandija / University of Groningen, the Netherlands 7. Univerzitet Latvija, Riga, Latvija / University of Latvia, Riga, Latvia 8. Univerzitet u Mariboru, Slovenija / University of Maribor, Slovenia Project/Projekt: 9. Vilnius univerzitet, Litvanija / Vilnius University, Lithuania 10. Univerzitet u Turkuu, Finska / University of Turku, Finland ERAWEB Web: www.eraweb.eu Partnerski EU univerziteti / Partner Project/Projekt: EUROWEB universities from EU: Web: uskoro/soon 1. Holandski institut za zdravstvene Partnerski EU univerziteti/Partner universities from EU: studije u Roterdamu, Holandija / 1. Målardalen univerzitet, Västeras, Švedska / Målardalen University, Sweden Erasmus University Medical Center Rotterdam, Netherlands (coordinator) 2. Univerzitet „Sv. Kliment“ u Sofiji, Bugarska / University “Sv. Kliment (coordinator)

Ohridski” of Sofia, Bulgaria 2. Univerzitet za zdravstvene nauke i 3. Univerzitet u Paderbornu, Njemačka / University of Paderborn, Germany medicinsku informatiku, Hal, Austrija / University for Health 4. Univerzitet Balearskih otočja, Palma, Španija / Universitat de les illes Balears, Palma, Spain Sciences, Medical Informatics and 5. Univerzitet Åbo akademija, Turku, Finska / Åbo akademi university, Turku, Technology, Austria 3. Univerzitet Ludwig-Maximilian, Finland Minhen, Njemačka / Ludwig- 6. Univerzitet L’Aquilla, Italija / University of L'Aquilla, Italy 7. Univerzitet Vrije, Amsterdam, Holandija / Vrije University Amsterdam, Maximilians-University Munich, Netherlands Germany 4. Katolički univerzitet svetog srca, 8. Politehnički univerzitet u Bukureštu, Rumunija / Politechnica University Bucharest, Romania Milano, Italija / Università Cattolica 9. Univerzitet Westminster, Velika Britanija / The University of Westminster, del Sacro Cuore, Italy

Great Britain 5. Univerzitet u Torinu, Italija / University of Turin, Italy DOBRODOŠLI, 4 ERASMUS MUNDUS STIPENDISTI! WELCOME ERASMUS MUNDUS SCHOLARS!

Na Univerzitet u Sarajevu tokom septembra dolazi 26 stranih During the September, 26 foreign students, teachers and studenata, nastavnika i saradnika. U pitanju su studenti, associates are coming at the University of Sarajevo. It is about nastavnici i saradnici koji dolaze putem projekata Erasmus students, teachers and associates who come via the Erasmus Mundus II, CEEPUS program, te na osnovu sporazuma o Mundus II projects, CEEPUS program, and on the basis of bilateralnoj saradnji. Među tim studentima su i oni koji su agreements on bilateral cooperation. Among these students are rođeni u Bosni i Hercegovini, a trenutno žive i studiraju u those who were born in Bosnia and Herzegovina, currently living zemljama EU i šire. Tim povodom je Služba za međunarodnu and studying in EU countries and beyond. On that occasion, the saradnju organizirala orijentacijski program čiji je cilj bio da Office of International Cooperation organized an orientation upozna strane studente, nastavnike i saradnike sa program whose aim was to acquaint the students, teachers and Univerzitetom u Sarajevu, njegovom historijom, tradicijom i associates with the University of Sarajevo, its history, tradition kulturom, kao i historijom, tradicijom, kulturom i običajima and culture, including the history, tradition, culture and našeg grada i zemlje. Sastanku, koji je održan 27. septembra u tradition of our City and country as well. The meeting, held on Rektoratu Univerziteta u Sarajevu, prisustvovali su strani 27 September at the University of Sarajevo, was attended by studenti, nastavnici i saradnici koji dolaze iz Slovenije, Češke, foreign students, teachers and associates who are coming from Poljske, Meksika, Norveške, Slovačke, Litvanije i Njemačke, kao i Slovenia, the Czech Republic, Poland, Mexico, Norway, Slovakia, studenti, nastavnici i saradnici Sarajevskog univerziteta koji su Lithuania and Germany, as well as students, teachers and ranije učestvovali u navedenim programima. Riječi dobrodošlice associates of Sarajevo University, who previously participated in stranim studentima uputili su prof. dr. Slavenka Vobornik, these aforesaid programs. Prof. Dr Slavenka Vobornik, Vice prorektoresa za nastavu, te stručni saradnici Službe za Rector for Teaching, and senior officers of the International međunarodnu saradnju gospođa Jasna Bošnjovid i gospodin Cooperation Office, Ms. Jasna Bošnjovid and Mr. Adnan Rahimid Adnan Rahimid. Olimpijski bazen Otoka je za strane studente, wished a welcome to foreign students. The Otoka Olympic goste Univerziteta u Sarajevu, osigurao jednodnevno korištenje Swimming Pool provided a one-day use for University of bazena. Također, Služba za međunarodnu saradnju je za strane Sarajevo’s foreign students and guests. Also, the Department of studente organizovala jednodnevnu posjetu Mostaru, Počitelju i International Cooperation organized a day-long visit to , vodopadu Kravice. Počitelj and Kravice Waterfall for foreign students.

ERASMUS MUNDUS 5 STIPENDISTI U SARAJEVU 2011/2012. ERASMUS MUNDUS IN SARAJEVO 2011/2012

Univerzitet u Sarajevu de u akademskoj University of Sarajevo will be a host university 2011/2012. godini ugostiti 22 studenta, for 22 students and members of academic nastavnika i saradnika sa partnerskih and non-academic staff in 2011/2012 univerziteta iz Evropske Unije posredstvom academic year through Erasmus Mundus II programa Erasmus Mundus II. Projekti program. The projects for exchange are: razmjene u kojima učestvuje i naš univerzitet JoinEU-SEE, BASILEUS and EM2STEM. su: JoinEU-SEE, BASILEUS i EM2STEM. To help them in their first days, but also through whole period of mobility, International Relations Office, University of Sarajevo will organize Orientation Week and introduce them with academic and non - academic activities. Having in mind that students and member of staff are from different countries, they will have chance to meet each other, and also to meet former scholars from Sarajevo who also participated in these programs.

Kako bi im prvi dani, ali i cijeli boravak u

Sarajevu prošli u najboljem redu, te kako bismo ih upoznali sa akademskim, ali i onim vannastavnim aktivnostima, Služba za međunarodnu saradnju Univerziteta u Sarajevu de organizovati dane dobrodošlice, koje de prirediti u svojim prostorijama. S obzirom da dolaze iz različitih zemalja, studenti “gosti” de imati priliku da se međusobno upoznaju, ali i da upoznaju studente stipendiste iz Sarajeva koji su također učestvovali u istim razmjenama.

ERASMUS MUNDUS: posjeta Hercegovini ERASMUS MUNDUS: Visit to Herzegovina

U okviru orijentacijskog programa koji je Služba za međunarodnu saradnju Univerziteta u Sarajevu organizovala za gostujude studente koji dolaze putem programa ERASMUS MUNDUS, CEEPUS, te kroz bilateralne ugovore, u petak 30. septembra 2011. godine organizovan je cjelodnevni izlet u Hercegovinu: Mostar, Počitelj i vodopad Kravice. Kako studentska razmjena ne podrazumijeva samo akademske aktivnosti nego i upoznavanje zemlje u kojoj gostuju, njihovih ljudi i običaja, ovo je bila odlična prilika da se gostujudi studenti upoznaju sa ljepotama naših južnih dijelova zemlje, uživaju u historijskim spomenicima, kao i u domadim kulinarskim specijalitetima. Gostujudi studenti su uživali u ljepotama starog grada u Mostaru, gdje su sa prekrasnom pozadinom Starog mosta aparatima ovjekovječili svoju posjetu. Put se dalje nastavio prema Počitelju, jednom od najljepših starih gradova iz perioda Osmanlija u Bosni i Hercegovini. Popevši se na kulu, moglo se uživati u pogledu na kanjon kojeg stvara rijeka . Nastavljeno je dalje do vodopada Kravice, jednog od prirodnih spomenika koji stvara rijeka Trebižat. S obzirom da je Hercegovina poznata po visokom temperaturama, ni kalendarska jesen nije spriječila da se neki naši gosti osvježe u spomenutoj rijeci.

As a part of Orientation week program for the guest students coming from ERASMUS MUNDUS, CEEPUS and bilateral agreements, on Friday, 30 September 2011 International Relations Office organized field trip to Herzegovina: City of Mostar, Počitelj and Kravice Waterfall. Given that student exchange is not only consisted of academic activities, but also meeting new people and customs of the host country, this was a great opportunity for students to enjoy in historical monuments and BH cuisine. Guest enjoyed in Mostar, especially in the Old Bridge, placing it as a beautiful background in their photos. Trip continued to Počitelj, one of the beautiful old cities from the Ottoman period. From the top of the tower, they enjoyed in the beautiful view on the Neretva River and surroundings. We continued to the Kravice Waterfall, natural monument created by the river Trebižat. Herzegovina was always famous by its high temperature. Although it was autumn according to calendar, some of our guests sought refreshment in the river.

KONFERENCIJA KOORDINATORA 7 PROJEKATA ERASMUS MUNDUS ERASMUS MUNDUS COORDINATORS CONFERENCE

U organizaciji Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizuelnu djelatnost i kulturu 23. septembra 2011. godine je u Briselu održana godišnja konferencija koordinatora Erasmusa. Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizuelnu djelatnost i kulturu Organized by the Education, Audiovisual and Culture Executive odgovorna je za upravljanje akcijama 1, 2 i 3 programa Agency (EACEA), on 23 September 2011 in Brussels, the annual Erasmus Mundus i to pod supervizijom Generalnog conference of the Erasmus coordinators took place. Education, direktorijata za obrazovanje i kulturu (DG EAC Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) is Evropske komisije) i Ureda za saradnju Evropske responsible for managing the actions of 1, 2 and 3 Erasmus komisije i evropske pomodi (AIDCO). Konferenciji je Mundus Programs, under the supervision of Directorate- prisustvovalo 220 koordinatora projekata Erasmus General for Education and Culture (European Commission) (DG Mundus iz cijelog svijeta. Gospodin Joachim Fronia, EAC) and the Development and Cooperation - EuropeAid Directorate General (AIDCO). 220 Erasmus Mundus projects' rukovodilac Agencije, istakao je da trenutno postoji Coordinators from around the world attended the conference. 440 aktuelnih projekata programa Erasmus Mundus, Mr. Joachim Fronia, Head of the Agency, pointed out that kao i vanjska saradnja u okviru koje de se u periodu currently there was 440 ongoing projects of the Erasmus 2011–2013. u mobilnost uključiti 5217 studenata, Mundus and External Cooperation in the framework within nastavnika i saradnika iz različitih regiona svijeta, sve which, in the period from 2011 to 2013, 5217 students, sa namjerom postizanja konačnog cilja – jačanja teachers and associates through various regions of the world kvaliteta visokog obrazovanja i promoviranja dijaloga i will join the mobility, all with the intention of achieving the razumijevanja među ljudima i kulturama. ultimate goal - strengthening the quality of higher education and promoting dialogue and understanding between peoples Univerzitet u Sarajevu, u kategoriji zemalja Zapadnog and cultures. Balkana, učestvuje u pet projekata koji omogudavaju stipendiranje mobilnosti u dva pravca: Zapadni Balkan University of Sarajevo, within the category of the Western Balkan countries, is participating in five projects that make – Evropska unija i obratno. Rukovodilac sektora za ovaj available scholarships for two-way mobility in the Western region gospođa Anila Troshani istakla je da su projekti Balkans - European Union direction and vice versa. Ms. Anila iz ove regije pokazali iznadprosječnu uspješnost u Troshani, Sector Manager for this region, pointed out that odnosu na cjelokupni program. Na konferenciji je projects in this region had shown outstanding performance in razmatrana uloga nacionalnih tijela, predstavništava the entire program. At the conference, the role of national delegacija Evropske komisije u zemljama partnerima u authorities, European Commission Delegation offices in projektima, te uloga nacionalnih Tempus ureda u countries which are project partners, and the role of national promociji mogudnosti stipendiranja koje državljanima Tempus Offices were discussed, in the context of promoting of zemalja Zapadnog Balkana nudi Evropska komisija kroz scholarship opportunities for the citizens of Western Balkan Erasmus Mundus, akciju 1 i 2. countries which are being offered by the European Commission via the Erasmus Mundus Actions 1 and 2. Univerzitet u Sarajevu je učesnik programa Erasmus University of Sarajevo has been a participant in the Erasmus Mundus od 2008. godine, te je po pozivu Univerziteta Mundus program since 2008, and by the University of Graz's u Gracu, koordinatora jednog od projekata, imao svog invitation – a project’s coordinator, had its representatives at predstavnika na ovoj konferenciji. this conference.

MEĐUNARODNA KONFERENCIJA 8 „SARAJEVSKI DIJALOG 2011“ The International Conference “Sarajevo Conversations 2011“

On Friday 16/9/2011, in the Ceremonial Hall of the University of Sarajevo’s Rectorate, the “Sarajevo Conversations 2011” U petak 16. septembra u Svečanoj sali Rektorata Univerziteta u International conference which is taking place from 16 to 18 Sarajevu upriličeno je svečano otvaranje međunarodne September 2011, and organized by the University of Sarajevo, konferencije „Sarajevski dijalog 2011“, koja se održava od 16. do Brisbane Institute of Strengths Based Practice and “Bukovina i 18. septembra u organizaciji Univerziteta u Sarajevu, Brisbane Hrastovina“ Association. Institute of Strengths Based Practice i Udruženja „Bukovina i Hrastovina“. The Conference that is dedicated to the management of social changes based on own strengths and experience with special Ova konferencija je posvedena menadžmentu društvenih emphasis on countries in the Balkan, gathers experts from 11 promjena baziranih na vlastitim snagama i iskustvu, s posebnim countries (B&H, Croatia, Slovenia, Poland, Austria, Great Britain, naglaskom na zemlje balkanskog regiona, a okuplja stručnjake iz Ireland, Israel, India, Australia and USA) that will through 35 11 zemalja (BiH, Hrvatska, Slovenija, Poljska, Austrija, Velika papers deal with problems which are societies in transition Britanija, Irska, Izrael, Indija, Australija i SAD) koji de kroz 35 facing, such as: referata obraditi probleme društava u tranziciji, kao što su:

• Role of youth in national development • uloga mladih u nacionalnom razvoju, • Entrepreneurship development • razvoj poduzetništva, • Corporate Social Responsibility • korporativna društvena odgovornost, • Governance and people strengthening practices • upravljanje i praksa jačanja ljudskih potencijala, • Volunteers for development of nation building and social • volontiranje za razvoj nacionalne izgradnje i društvenih changes promjena, • Preservation of common legacy • očuvanje zajedničkog naslijeđa i • Study analyses of practical experience and examples from the • studijske analize praktičnih iskustava i primjera iz cijelog word svijeta.

POTPISAN SPORAZUM O AKADEMSKOJ 9 SARADNJI SA UNIVERZITETOM FON Academic Cooperation Agreement with FON

University Signed

th On Tuesday 20 September, in premises of the University of U utorak 20. septembra u prostorijama Rektorata je upriličeno Sarajevo’s Rectorate, the Agreement on Academic Cooperation svečano potpisivanje Sporazuma o akademskoj saradnji između between University of Sarajevo and FON University from Univerziteta u Sarajevu i Univerziteta FON u Skoplju. Skopje was officially signed. Sporazum, koji su potpisali prof. dr. Faruk Čaklovica, rektor Prof. Dr Faruk Čaklovica, Rector, University of Sarajevo and Univerziteta u Sarajevu, i prof. dr. Aleksandar Nikolovski, rektor Rector of the FON University, Prof. Dr Aleksandar Nikolovski Univerziteta FON, poslužit de kao opdi okvir za institucionalnu signed the Agreement that will serve as general framework for saradnju, a olakšat de članovima institucija daljnje razmatranje i institutional cooperation and which will facilitate to members razvijanje specifičnih programa saradnje od obostranog interesa. of these institutions further considerations and development of specific cooperation programmes of mutual interest. Potpisanim Sporazumom je predviđeno da se saradnja odvija The signed Agreement provides cooperation implementing kroz uzajamno povezivanje i razmjenu nastavnika, osoblja i through mutual connecting and teachers, staff and students studenata, te zajedničko učešde i apliciranje za pristup exchange, as well as through joint participation and applying to fondovima namijenjenim obrazovnom, istraživačkom i funds intended for educational, research and artistic activities. umjetničkom radu. Također, Sporazumom je predviđeno i Moreover, the Agreement provides conducting of joint izvođenje zajedničkih programa, simpozija, kongresa, seminara, programmes, symposia, courses, summer schools, workshops, kurseva, ljetnih škola, radionica, kao i razmjena literature, and exchanging of textbooks, literature and other academic udžbenika i ostalih univerzitetskih publikacija. publications. Svečanom potpisivanju i sastanku, na kojem su vođeni razgovori Rector of the FON University, Prof. Dr Aleksandar Nikolovski o bududoj saradnji, prisustvovali su prof. dr. Aleksandar and Mr. Esad Rahid, Director of Marketing and PR Office, FON Nikolovski, rektor Univerziteta FON, i gospodin Esad Rahid, University, and University of Sarajevo’s representatives Prof. Dr direktor marketinga i odnosa s javnošdu Univerziteta FON, te Faruk Čaklovica, Rector, University of Sarajevo's Vice-Rector for predstavnici Univerziteta u Sarajevu: rektor prof. dr. Faruk International Cooperation Prof. Dr Samir Arnautovid Prof. Dr Čaklovica, prorektor za međunarodnu saradnju prof. dr. Samir Slavenka Vobornik, Vice-Rector for Teaching and Mr. Zoran Arnautovid, prorektoresa za nastavu prof. dr. Slavenka Vobornik, Seleskovid, Secretary General attended the meeting and te gospodin Zoran Seleskovid, generalni sekretar. Agreement signing, who at the same time discussed the possibilities of future cooperation. 10 SARADNJA SA UNIVERZITETIMA ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, U ŠPANIJI COOPERATION WITH UNIVERSITIES FROM SPAIN

Prorektor za naučnoistraživački rad prof. dr. Hazim Bašid primio je u srijedu 13. jula 2011. godine u prostorijama Rektorata Univerziteta u Sarajevu gospođu Yolandu Parrado Marcos, direktoricu organizacije „Casa Mediterraneo“, njenu saradnicu gospođu Carolinu Madeleine Herrero, te gospodina Toribia de Prada Pereza, zamjenika ambasadora Španije u BiH.

Na sastanku su vođeni razgovori o ostvarivanju i produbljivanju postojede saradnje između Univerziteta u Sarajevu i univerziteta u Španiji. Univerzitet u Sarajevu ved ima potpisane sporazume o akademskoj saradnji sa Univerzitetom u Barceloni i Evropskim orijentalnim institutom u Madridu, a kroz programe Evropske unije – Tempus i Erasmus Mundus – sarađuje i sa univerzitetima u Granadi, Gironi i Barceloni. On Wednesday, 13 July in the premises of the University of Razgovori su vođeni i o organizaciji susreta civilnog društva Sarajevo, Prof. Dr Hazim Bašid, Vice-Rector for Research zemalja Balkana i Španije, od kojih bi se jedan održao u received Ms. Yolanda Parrado Marcos, Director, "Casa Španiji, a drugi u nekoj od zemalja na području Balkana. Mediterraneo", her associate Ms. Caroline Madeleine Herrero and Mr. Toribio Perez de Prado, Spain's Deputy Ambassador to Prisutni na sastanku su se složili da de u narednom periodu B-H. uložiti dodatne napore da se intenzivira saradnja između univerziteta u Španiji i Univerziteta u Sarajevu, posebno u At the meeting discussions were led on the implementation oblasti promocije našeg univerziteta s ciljem prijema vedeg and deepening of existing cooperation between the University broja studenata iz Španije koji bi dio studijskog programa of Sarajevo and Universities in Spain. University of Sarajevo realizirali na našem univerzitetu. has already signed Agreements on Academic Cooperation with the University of Barcelona and the European Oriental Institute in Madrid, and through the European Union programs - Tempus and Erasmus Mundus cooperates with Universities of Granada, Girona and Barcelona.

In addition, the organizing of meetings of civil society sectors from the Balkan countries and Spain was discussed, out of which one would be held in Spain and another in some of the Western Balkan countries.

The attendees agreed that in future further efforts shall be invested into intensify cooperation between Universities in Spain and the University of Sarajevo, particularly in the area of promoting our University with the aim of receiving a larger number of students from Spain who would attend a part of their study programs at our University.

11 POSJETA DELEGACIJE UNIVERZITETA U GIRONI, ŠPANIJA THE VISIT BY UNIVERSITY OF GERONA'S DELEGATION, FROM SPAIN

U petak 8. jula 2011. godine u prostorijama Rektorata Univerziteta u Sarajevu prof. dr. Samir Arnautovid, prorektor za međunarodnu saradnju, sastao se sa delegacijom Univerziteta u Gironi. Delegaciju su činili gospođa M. Luise Perez Cabani, prorektoresa za međunarodnu saradnju, dr. Josep Juando Boscha, izaslanik za podršku u nastavnom procesu, i gospođa Denisa Gibovid.

Sastanku, organizovanom povodom On Friday, 8 July 2011, in the premises of the dogovora u vezi sa implementacijom University of Sarajevo, Prof. Dr Samir Arnautovid, projekta „Curricula Modernisation and Life Vice Rector for International Cooperation, had a Long Learning Center“ u koji je Univerzitet u meeting with a delegation from the University of Sarajevu uključen kao partner, prisustvovali Girona. The delegation consisted of Ms. M. Luise su i gospodin Haris Muhid, direktor Perez Cabani, Vice Rector for International fondacije SUS BiH, i gospođa Nina Đikid, Cooperation, Dr. Josep Juando Boscha, the ispred R&D centra Univerziteta u Sarajevu. teaching supporting Delegate and Ms. Denisa Prorektor Arnautovid je naglasio kako ovaj Gibovid. projekt ima punu institucionalnu podršku The meeting was organized on the occasion of Univerziteta u Sarajevu, te da de njegova agreement regarding the implementation of implementacija doprinijeti rekonstruiranju i "Curricula Modernization and Life-Long Learning procesu integracije Univerziteta. Center" project in which the University of Sarajevo is included as a partner. Mr. Haris Muhid Director of the SUS BiH Foundation and Ms. Nina Ðikid, on the behest of the R & D Center, University of Sarajevo also attended the meeting. Vice Rector Arnautovid said that this project had University of Sarajevo’s full institutional support of the, and that its implementation would contribute to the University's reconstruction and the integration.

STIPENDIJE AUSTRIJSKE VLADE 12 SCHOLARSHIPS OF THE AUSTRIAN GOVERNMENT

Embassy of Austria in Sarajevo would like to announce that the Austrian Federal Ministry of Science and Research offered scholarships for the students - undergraduates and postgraduates, as well as researches Austrijska ambasada u Sarajevu and scientists for the 2012/2013 obavještava da je Savezno academic year. ministarstvo nauke i istraživanja Republike Austrije saopdilo da su za All ads for the scholarships are given studijsku godinu 2012/2013. stavljene through the Austrian database for na raspolaganje stipendije za studente scholarships and research dodiplomskih i postdiplomskih studija, www.grants.at (both on German and kao i stipendije za naučnike. Konkursi English). Through this web page, za stipendije se raspisuju u okviru beside the scholarships from the Austrijske baze podataka za stipendije Austrian Federal Ministry of Science i podsticanje istraživačkog rada and Research, you may find www.grants.at (na njemačkom i scholarships offered by other engleskom jeziku). Putem ove web institutions. stranice su, pored informacija o stipendijama Saveznog ministarstva Applications must be sent through the nauke i istraživanja, dostupne i web page www.scholarships.at informacije o stipendijskim stressing that the only way to apply programima drugih institucija. for academic 2012/2013 scholarships is electronic application. Podnošenje zahtjeva za stipendije mora uslijediti putem web stranice www.scholarships.at. Posebno se naglašava da se za stipendije za 2012/2013. godinu može konkurirati isključivo elektronskim putem.

13

Svim studentima u Bosni i Hercegovini dostupna je jedinstvena baza podataka stipendija za Zapadni Balkan – Scholarships for Western Balkans: www.s4wb.eu

S4WB nudi širok spektar stipendija za studente i istraživače Zapadnog Balkana, te im pruža mogudnost informiranja o finansijskoj pomodi za bakalaureatske, masterske i doktorske studije. Baza podataka nudi informacije o stipendijama iz 17 oblasti studija u 33 države širom Evrope. Edukacija je ključna za doprinos integraciji u Evropsku uniju. Stoga ova baza podataka daje studentima Zapadnog Balkana jednostavan pristup detaljnim informacijama o mogudnostima studiranja u inozemstvu, kao i osnovne informacije o finansijskoj pomodi. S4WB de omoguditi studentima Zapadnog Balkana da steknu nova iskustva u drugačijem kulturnom okruženju i da ta iskustva primijene po povratku u svoju domovinu. Ova web stranica je razvijena od SPARK-a, a finansirala ju je belgijska Fondacija kralja Baudouina (KBF) s ciljem promoviranja studentske mobilnosti na Zapadnom Balkanu.

All students in Bosnia and Herzegovina are offered with unique database of scholarships for Western Balkans at:

www.s4wb.eu

S4WB offers wide range of scholarships for students and researchers from Western Balkans, and it gives an opportunity to receive information about financial support for bachelor, master and doctoral studies. This database offers scholarship information of 17 study fields in 33 states across the Europe. Education is important for contribution for integration to EU. That is way this database offers simple approach to detailed information about possibilities of studying abroad, and also information about financial support. S4WB will provide for the students of the Western Balkan to gain new experiences in different cultural environment and to apply those experiences after their return to home country. This website is created by SPARK, and financed by Belgium Foundation King Baudouin among to promote student mobility in the Western Balkans. 14

TURISTIČKA RAZGLEDNICA iz BiH TOURISTIC POSTCARD from B&H

HUTOVO BLATO PTIČJI REZERVAT / BIRD RESERVE www.bhtourism.ba

Hutovo blato Bird Reserve is marshland, created by the underground aquifer system of the River. It is fed from the Ostrvo limestone massif that divides the Deransko and Svitavsko Lakes. The International Council for Bird Protection placed this reserve on the list of important bird habitats, and did so for good reasons: this reserve is the largest of its kind in this part of Europe, in terms of both size and diversity. It is home to over 240 sorts of migratory birds and dozens that make their permanent home in these sub-Mediterranean wetlands surrounding Deransko Lake. In the migration season, tens of thousands of birds fill this lake and its surroundings. The reserve provides a unique oasis amongst the harsh arid karst of Western Herzegovina. Teeming with freshwater fish, wild duck, Park prirode „Hutovo blato“ je močvara koju stvara podzemni geese, coots, hawks, herons, pheasants, wild boar and wild horses, vodeni sistem rijeke Krupe. Napaja se sa vapnenskog masiva Ostrvo it accommodates birdwatchers, nature lovers and families with koji dijeli Deransko i Svitavsko jezero. children alike. For the latter, there is a very short but cute Međunarodno vijede za zaštitu ptica stavilo je ovaj rezervat na educational walk that starts from the motel. listu važnih ptičijih staništa i to sa dobrim razlogom: ovaj rezervat Hutovo blato is located only 5km from the city of Čapljina and is je najvedi ovakve vrste u ovom dijelu Evrope kako površinom, tako i marked with clear signs on the M-17. Entrance fee to the park is 1 raznolikošdu. Ova submediteranska močvara okružena Deranskim KM it is open all year round. It also has a picnic area, jezerom je dom 240 vrsta ptica na njihovom migracionom putu, kao restaurant/café and a motel. i desetinama vrsta kojima je ovo stanište stalno prebivalište. U vrijeme migracija na desetine hiljada ptica preplavi ovo jezero i njegovo okruženje. Park prirode je jedinstvena oaza u surovom i škrtom kršu zapadne Hercegovine. Idealan je za ljubitelje ptica i prirode, te za porodice sa djecom jer je prepun slatkovodne ribe, divljih pataka, gusaka, liski, jastreba, čaplji, fazana, veprova i divljih konja. Kasnije se možete odlučiti za veoma kratku, ali poučnu šetnju edukacijskom stazom. Ulaz u park se napladuje 1 KM po osobi. U parku postoji izletnička zona, kafid/restoran i motel.

UNIVERZITET U SARAJEVU / UNIVERSITY OF SARAJEVO OBALA KULINA BANA 7/II 71000 SARAJEVO

SLUŽBA ZA MEĐUNARODNU SARADNJU INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE STRUČNI SARADNICI / SENIOR OFFICERS:

Ljiljana Šulentid e-mail: [email protected] www.unsa.ba Jasna Bošnjovid e-mail: [email protected] www.facebook.com/unsa.sms Neal Pušina e-mail: [email protected] www.s4wb.eu

Adnan Rahimid e-mail: [email protected]

Design, Typesetting & Layout: Adnan Rahimid Vijesti/News: Dijana Smajlovid Lektor bosanskog jezika: Tarik Dušid Proofreading for English: Mirza Čerkez Slike/Photos: Edim Kuna, Adnan Rahimid, internet