Bronnbach/Gamburg/Niklashausen
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Spessartbund e.V. Spessartbund Spessart-Projekt e.V. e.V. Spessart-Projekt in Straßburg. in jaune de l’Union européenne sur fond bleu. fond sur européenne l’Union de jaune L C P ANDSCAPES ULTURAL TO ATHWAYS Archäologisches am Europarat Europarat am étangs pour la pisciculture. Suivez le marquage du bateau bateau du marquage le Suivez pisciculture. la pour étangs be ratende NGO NGO ratende be pour la viticulture sur les pentes raides et installèrent des des installèrent et raides pentes les sur viticulture la pour Das ASP ist ist ASP Das asséchèrent des zones marécageuses, formèrent des terrasses terrasses des formèrent marécageuses, zones des asséchèrent agricoles non-utilisées par le passé d’une façon profitable. Ils Ils profitable. façon d’une passé le par non-utilisées agricoles particulier les Cisterciens réussirent à cultiver des surfaces surfaces des cultiver à réussirent Cisterciens les particulier long des traces de la culture du paysage des Cisterciens. En En Cisterciens. des paysage du culture la de traces des long de longueur mène par l’environnement du monastère le le monastère du l’environnement par mène longueur de Au monastère de Bronnbach un randonné d’env. 4 km km 4 d’env. randonné un Bronnbach de monastère Au «Gamburger Mäuschen». «Gamburger En descendant on arrive au village de Gamburg et aux aux et Gamburg de village au arrive on descendant En Niklashausen en passant par le château fort de Gamburg. Gamburg. de fort château le par passant en Niklashausen de la Tauber un chemin culturel mène au musée Pfeifer à à Pfeifer musée au mène culturel chemin un Tauber la de panoramique dans la vallée de la Tauber. Sur l’autre côté côté l’autre Sur Tauber. la de vallée la dans panoramique Kreis Höhefeld de Wertheim. Une halte offre une magnifique vue vue magnifique une offre halte Une Wertheim. de Höhefeld Main-Tauber- le chemin jusqu’à la gare de Pülversloch et le quartier quartier le et Pülversloch de gare la jusqu’à chemin le (5 km). Au départ du monastère de Bronnbach on suit suit on Bronnbach de monastère du départ Au km). (5 la gare de Gamburg (6 km) et le monastère de Bronnbach Bronnbach de monastère le et km) (6 Gamburg de gare la ferroviaires de Bronnbach et Niklashausen (9 km), entre entre km), (9 Niklashausen et Bronnbach de ferroviaires nach Bronnbach zu laufen. laufen. zu Bronnbach nach totale de 20 km est divisé en étapes entre les stations stations les entre étapes en divisé est km 20 de totale haben nun die Wahl: Rückfahrt mit dem Zug oder 5 km bis bis km 5 oder Zug dem mit Rückfahrt Wahl: die nun haben entre les stations ferroviaires. L’itinéraire d’une longueur longueur d’une L’itinéraire ferroviaires. stations les entre Durch das Dorf Gamburg erreichen Sie den Bahnhof und und Bahnhof den Sie erreichen Gamburg Dorf das Durch la Tauber que vous pouvez explorer à pied sur les tronçons tronçons les sur pied à explorer pouvez vous que Tauber la Staatsarchiv Wertheim. Staatsarchiv 20. Jahrhundert in aller Welt gefragt waren. waren. gefragt Welt aller in Jahrhundert 20. Le chemin culturel révèle le paysage culturel au-dessus de de au-dessus culturel paysage le révèle culturel chemin Le Le chemin culturel révèle le paysage culturel au-dessus de de au-dessus culturel paysage le révèle culturel chemin Le Historische Karten aus dem dem aus Karten Historische den »Gamburger Mäuschen«. Das waren Bimssteine, die im im die Bimssteine, waren Das Mäuschen«. »Gamburger den Sparkasse Tauberfranken. Sparkasse Kammerforstes geht es nach 4 km hinab nach Gamburg zu zu Gamburg nach hinab km 4 nach es geht Kammerforstes the yellow EU ship on blue background. blue on ship EU yellow the Distelhäuser Brauerei und und Brauerei Distelhäuser Durchquerung des idyllischen ehemals kurmainzischen kurmainzischen ehemals idyllischen des Durchquerung installed for fish farming. Please follow the sign of of sign the follow Please farming. fish for installed heim, Westfrankenbahn, Westfrankenbahn, heim, einen eigenen Besuch wert ist (s. Foto unten). Nach der der Nach unten). Foto (s. ist wert Besuch eigenen einen slopes were arranged in terraces and ponds were were ponds and terraces in arranged were slopes Grafisk ProduktionOdenseArchäologisches Wertheim Werbach alterlichen Wandmalereien und dem barocken Burgpark Burgpark barocken dem und Wandmalereien alterlichen Therefore, swampy areas were drained, steep steep drained, were areas swampy Therefore, Gamburg, Rotary Club Wert- Club Rotary Gamburg, Stadt Stadt Gemeinde 2 km kurz vor der Gamburg ab, die mit einmaligen mittel- einmaligen mit die ab, Gamburg der vor kurz km 2 agricultural cultivation of previously unused areas. areas. unused previously of cultivation agricultural Tauber-Kreis, Heimatverein Heimatverein Tauber-Kreis, unterhalb des Bahnhaltepunkts vorbei und biegen nach nach biegen und vorbei Bahnhaltepunkts des unterhalb Especially the Cistercians succeeded in a profitable profitable a in succeeded Cistercians the Especially Günther Ascher, Main- Ascher, Günther Rundweg gewidmet. Sie überqueren die Tauber, kommen kommen Tauber, die überqueren Sie gewidmet. Rundweg by the Cistercians in the surroundings of the monastery. monastery. the of surroundings the in Cistercians the by Hofmann Naturstein, Naturstein, Hofmann när von 1476, ist ein eigenes Museum sowie ein örtlicher örtlicher ein sowie Museum eigenes ein ist 1476, von när monastery follows the traces of the landscapes cultivated cultivated landscapes the of traces the follows monastery Werbach, Stadt Wertheim, Wertheim, Stadt Werbach, des Pfeifers von Niklashausen. Ihm, dem Bauernrevolutio- dem Ihm, Niklashausen. von Pfeifers des The nearly 4 km-long circular trail at the Bronnbach Bronnbach the at trail circular km-long 4 nearly The Unterstützung der Gemeinde Gemeinde der Unterstützung Nach 2 km Abstieg kommen Sie in das Dorf des Hans Böhm, Böhm, Hans des Dorf das in Sie kommen Abstieg km 2 Nach and the «Gamburger Mäuschen» . Mäuschen» «Gamburger the and wunderbarer Panorama-Blick in das Taubertal bietet. bietet. Taubertal das in Panorama-Blick wunderbarer castle. Going downhill you will reach the village Gamburg Gamburg village the reach will you downhill Going castle. Cultural Landscapes« mit mit Landscapes« Cultural Stadtteil Höhefeld, von dem sich vom Neuberg aus ein ein aus Neuberg vom sich dem von Höhefeld, Stadtteil Pfeifer Museum in Niklashausen and passes by the Gamburg Gamburg the by passes and Niklashausen in Museum Pfeifer des Projekts »Pathways to to »Pathways Projekts des gräbern erfahren. »Auf der Höhe« liegt der Wertheimer Wertheimer der liegt Höhe« der »Auf erfahren. gräbern the other side of the Tauber the cultural path leads to the the to leads path cultural the Tauber the of side other the wurde realisiert im Rahmen Rahmen im realisiert wurde Sie von historischen Grenzziehungen, Viehtrieb und Hügel- und Viehtrieb Grenzziehungen, historischen von Sie a wonderful panoramic view over the Tauber valley. On On valley. Tauber the over view panoramic wonderful a Höhefeld und Niklashausen Niklashausen und Höhefeld tung Höhefeld. Nun folgt die Station Pülversloch, an der der an Pülversloch, Station die folgt Nun Höhefeld. tung Wertheim district Höhefeld can be reached. A side trip offers offers trip side A reached. be can Höhefeld district Wertheim in Bronnbach, Gamburg, Gamburg, Bronnbach, in zurück nach Bronnbach gehen (2 km), oder 6 km in Rich- in km 6 oder km), (2 gehen Bronnbach nach zurück from Bronnbach monastery the Pülversloch station and the the and station Pülversloch the monastery Bronnbach from H ÖHEFELD Der europäische Kulturweg Kulturweg europäische Der An der Wegegabelung können Sie entscheiden, ob Sie Sie ob entscheiden, Sie können Wegegabelung der An station (6 km) and Bronnbach monastery (5 km). Starting Starting km). (5 monastery Bronnbach and km) (6 station bild beeinflusst hat. beeinflusst bild stations of Bronnbach and Niklashausen (9 km), Gamburg Gamburg km), (9 Niklashausen and Bronnbach of stations und Schafzucht über Jahrhunderte das heutige Landschafts- heutige das Jahrhunderte über Schafzucht und cultural path is divided into stages between the railway railway the between stages into divided is path cultural N USEN HA AS L IK wie sehr die Klosterherrschaft durch Weinbau, Bewässerung Bewässerung Weinbau, durch Klosterherrschaft die sehr wie sectors between the railway stations. The 20 km-long km-long 20 The stations. railway the between sectors Spessart-Projekt e.V. 1.Auflage,2019 Spessart-Projekt e.V. des Bronnbacher Klosterlandschaft-Pfades. Hier sehen Sie, Sie, sehen Hier Klosterlandschaft-Pfades. Bronnbacher des above the Tauber which you can explore on foot in the the in foot on explore can you which Tauber the above Beim Start am Kloster Bronnbach leiten wir Sie entlang entlang Sie wir leiten Bronnbach Kloster am Start Beim The cultural itinerary opens up the cultural landscape landscape cultural the up opens itinerary cultural The G AMBURG H H ÖHEFELD ÖHEFELD N N B USEN HA AS L IK USEN HA AS L IK CH A B RONN H ÖHEFELD G G AMBURG AMBURG N USEN HA AS L IK B B CH A B RONN CH A B RONN G AMBURG B CH A B RONN K E ULTURLANDSCHAFTEN UROPÄISCHE V O R G G E L S B E Bieber- Sinntal 1: gemünd 2: BAD ORB Altengronau Gelnhausen 1: a Gründau 2: Niedergründau Kassel Bad Orb 1: s Höchst s Orber Dornstein o Gründau 1: Rothenbergen J Gelnhausen 4 r e PESSART DENWALD OGELSBERG AINFRANKEN Gelnhausen 2: d S , O , V & M – Gelnhausen 3: Richtung Meerholz E n U Hailer e Frankfurt/Main - l Hasselroth M Biebergemünd 1: r it e Das Unterfränkische Institut für Kulturlandschaftsforschung an der t Bieber e P Birkenhainer Str. 2: l p Universität Würzburg (ASP) verbindet wissenschaftliche Forschung und bür- Freige- u Alzenau 3: n Flörsbachtal 3: richt k gerschaftliches Engagement. Ziel ist die Erforschung, Vermittlung und nach- Am Sülzert te Westerngrund Flörsbach ULTURLANDSCHAFTEN UROPAS -W Flörsbachtal 1: K E Alzenau 2: 3 Birkenhainer Str.