Rebuilding the Soul: Churches and Religion in Bavaria, 1945-1960

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rebuilding the Soul: Churches and Religion in Bavaria, 1945-1960 REBUILDING THE SOUL: CHURCHES AND RELIGION IN BAVARIA, 1945-1960 _________________________________________________ A Dissertation presented to the Faculty of the Graduate School at the University of Missouri-Columbia _________________________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy _________________________________________________ by JOEL DAVIS Dr. Jonathan Sperber, Dissertation Supervisor MAY 2007 © Copyright by Joel Davis 2007 All Rights Reserved The undersigned, appointed by the dean of the Graduate School, have examined the dissertation entitled REBUILDING THE SOUL: CHURCHES AND RELIGION IN BAVARIA, 1945-1960 presented by Joel Davis, a candidate for the degree of Doctor of Philosophy, and hereby certify that, in their opinion, it is worthy of acceptance. __________________________________ Prof. Jonathan Sperber __________________________________ Prof. John Frymire __________________________________ Prof. Richard Bienvenu __________________________________ Prof. John Wigger __________________________________ Prof. Roger Cook ACKNOWLEDGEMENTS I owe thanks to a number of individuals and institutions whose help, guidance, support, and friendship made the research and writing of this dissertation possible. Two grants from the German Academic Exchange Service allowed me to spend considerable time in Germany. The first enabled me to attend a summer seminar at the Universität Regensburg. This experience greatly improved my German language skills and kindled my deep love of Bavaria. The second allowed me to spend a year in various archives throughout Bavaria collecting the raw material that serves as the basis for this dissertation. For this support, I am eternally grateful. The generosity of the German Academic Exchange Service is matched only by that of the German Historical Institute. The GHI funded two short-term trips to Germany that proved critically important. The first was to take part in a summer seminar that helped familiarize me with the intricacies of German handwritten documents and the inner workings of German repository facilities. I would particularly like to thank Astrid Eckert, now at Emory University. She made the seminar a true joy and has since provided excellent advice and a receptive ear. The second allowed me to take part in the Trans-Atlantic Doctoral Seminar in Freiburg. Comments from Richard Wetzells, Roger Chickering, and Ulrich Hebert made there have considerably improved large sections of this dissertation. I thank them for their insight. In Germany, a number of people deserve special thanks for their help with my research. Prof. Dr. Werner Blessing of the Universität Erlangen-Nürnberg agreed to be my Betreuer and shared his wealth of knowledge about Bavarian Catholicism. He also ii worked to get an article of mine published in the Jahrbuch für fränkische Landesforschung. For this, I am especially grateful. My research took me to a number of church archives across Bavaria and I am deeply indebted to the staffs of all of them. A few in particular must be noted. Dr. Jurgen König and Frau Annamarie Müller at the Landeskirchliches Archiv Nürnberg helped make my descent into the often bizarre, labyrinth like world of German archives a smooth one. Dr. Johannes Merz at the Diözesanarchiv Würzburg pointed me to a treasure trove of unexplored documents and subsequently worked to get an article of mine published in the Würzburger Diözesangeschichtsblatt. Finally, Susanne Kornacker at the Erzbischöfliches Archiv München shared her wealth of information about the papers of Cardinal Faulhaber. A year abroad can be a lonely time, but this was certainly not the case for us. We were befriended by a number of people, whose kindness, friendship, and concern was very much appreciated. Special thanks go to Volker Eggert and Isa Karbstein for letting two people they barely knew use their apartment and all their belongings for a whole year while they were off traveling the world. Mike Kirstein got more than he bargained for when he agreed to help us get things turned on and off, but he did it all without complaint and greatly smoothed over a number of potentially disastrous problems. Frank and Eriko Kraus and Karl and Chie Schneeberg also proved to be the best of friends. All together they made our year in Germany an incredibly rich and rewarding experience. In Missouri, I have been greatly assisted by several people. Jonathan Sperber, my Doktorvater, has always been available and provided the soundest of advice. Without his confidence and help this project, and indeed this historian, would have never gotten off iii the ground. One could not ask for a better advisor. John Frymire also deserves considerable thanks for reading over an endless number of my papers and letters of application and making excellent suggestions on how to improve them. His buoyant spirit has made my time in Columbia much more enjoyable. Chad Ross has served as a mentor in all things and for this I am deeply appreciative. Nancy Taube, John Bullion, Richard Bienvenu, Huayin Li, John Wigger have provided considerable guidance and support. I would also like to thank Rick Lee, Lawrence Hatter, Clayton Douglas, and Kyle Miller for helping keep me sane. Finally, I would like to thank the people who have affected my life most deeply. The unconditional love and support of my parents has given me the confidence to pursue my dreams despite all those who said they were foolish or impossible. They also had the strength to step back and let me find out for myself that many really were foolish or impossible. Both are essential. They have also given me much more. From my father I learned that no matter what our beliefs about religion may be, we must accept that it is an important part of life and that people can and do take it seriously. From my mother I learned how to write, how to organize, and how to see something through to its completion. All of these have proved tremendously valuable during the course of this project. My brother has always shown me an open ear and open mind. Over the course of a few excellent beers at a quiet Passau street cafe he helped me sort through things during a particularly difficult time in my life. I deeply value his friendship and love. Most of all, I would like to thank my wife and son, Michiyo and Martin, for all the joy, love, and happiness they so freely give. Without them there would be only this, and that is very little indeed. iv TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS……………………………………………………….............ii A NOTE ON TRANSLATION……………………………………………………..........vi INTRODUCTION…………………………………………………………………….......1 Chapter 1. MATERIALISM AND THE RETURN TO CHRIST: CATHOLIC AND PROTESTANT UNDERSTANDINGS OF THE PAST AND PLANS FOR THE PRESENT AS SEEN IN SERMONS……………………….........27 2. BACK TO CHURCH………………………………………………….........144 Sunday is for Church Holidays, Festivals, and Special Events 3. PARENTAL DUTY: CONFESSIONAL SCHOOLING AND THE NEXT GENERATION OF THE FAITH……………………………...........291 4. MARRIAGE AND MARITAL STATUS……………………………..........376 Marriage Preparation Civil Marriage and “Renting the Hall” Uncle-Marriage Divorce and Remarriage Mixed Confessional Marriage 5. THE CONFESSIONAL PEACE: PROTESTANT-CATHOLIC RELATIONS FROM 1945 TO THE SECOND VATICAN COUNCIL…………………..503 CONCLUSION………………………………………………………………………....563 BIBLIOGRAPHY………………………………………………………………………588 VITA……………………………………………………………………………………608 v A NOTE ON TRANSLATION Unless otherwise noted, all translations are the author’s own. In general, literal translations have been avoided in favor of idiomatic English. The exceptions to this are official words, offices, and office holders. These are consistently translated the same. In the case of the Catholic Church, the title Pfarrer is translated as “priest.” Where it is attached to the name of a particular priest, “Father” is used. For example, Pfarrer Franz Rathgeber is rendered as “Father Franz Rathgeber” or simply “Father Rathgeber. To clearly denote the confessional distinction, the term Pfarrer when referring to Protestants is translated as “Pastor.” Where it is attached to the name of a particular pastor, “Pastor” is used. Kaplan or Vikar, both referring to young (and sometimes not so young) clergymen who did not have a permanent parish of their own, has been translated as “Curate” when talking about Catholics and “Vicar” when mentioning Protestants. Distinctions must also be drawn when translating the title Dekan. In both cases, these were agents of a structure of ecclesiastical administration. For Catholics, it will be translated as “Dean.” For Protestants, it is rendered as “District Superintendent.” The subsequent term Dekanat is translated as “deanery” in regards to the Catholic Church and “district” for the Protestant Church. In the case of both the Catholic and Protestant churches, the term Pfarramt is translated as “Pastorate.” It refers to the office of the clergy in a given parish. The Pfarramt is represented by the member of the clergy who currently serves the parish, but it is not subsumed in that particular individual. Others can be assigned to the position. Denominational markers are always provided to ensure clarity. vi Throughout this study, the German word Evangelisch is translated as “Protestant” rather than as “Evangelical.” This is done in order to distinguish German evangelisch churches from “Evangelical” churches in the United States. Whereas in the United States “Evangelical” usually refers to churches affiliated with the conservative and fundamentalist
Recommended publications
  • „Werden Und Vergehen“ - Skulpturen, Collagen Und Zeichnungen
    Gemeindeverwaltung, Forchheimer Str. 32, 96129 Strullendorf, Tel. 09543-8226-0 (Fax: 8226-90), E-Mail: [email protected] Jahrgang 55 Freitag, den 13. Juli 2018 Nummer 28 „Werden und Vergehen“ - Skulpturen, Collagen und Zeichnungen von Brigitte Loch - - Einladung zur Vernissage - Offizielle Ausstellungseröffnung Samstag 28.07.2018, 14.00 Uhr Rathaus Strullendorf Ausstellungsdauer 28.07 - 26.10.2018 Fotos: Brigitte Loch Strullendorf - 2 - Nr. 28/18 Einladung zum 2. Kerwa-Cup 2018 Das etwas andere Bürgerschießen mit Aussicht auf viel Bier und Schokolade Von 8 – 99 Jahre kann jeder mitmachen, es sind keine Vorkenntnisse erforderlich Es winken sehr attraktive Preise 1. Preis Kaffeevollautomat im Wert von 599,00 EURO 2. Preis Staubsauger Roboter im Wert von 209,00 EURO 3. Preis 2x Massagegutschein im Gesamtwert von 90,00 EURO Es wird auf einer sehr modernen, vollelektronischen Luftdruckanlage in Zeegendorf geschossen Die Ausschreibung und Anmeldung findet ihr auf unserer Internetseite und in Facebook. Auf geht’s, traut euch. Eure Schützenjugend Zeegendorf Strullendorf - 3 - Nr. 28/18 Immobilien und Baugrundstücke in der Gemeinde Strullendorf Stand: 07/2018 Aktuelle Gesuche: Grundstücke Baugrundstück mit 400-800 m² für freistehendes EFH oder Baugrundstück mit 400-700 m² oder Immobilie bis 800 m² EFH, Immobilie EFH, 100 – 200 m² Wfl. in Strullendorf, Amlingstadt, Geisfeld, freistehend in Strullendorf oder Ortsteil, gerne renovierungs- oder Leesten, Mistendorf, Roßdorf oder Wernsdorf. Angebot an: info@am- modernisierungsbedürftig, kein Denkmalschutz gunselmann.de oder 01782089332 Angebot an: 0175 / 4067310 Baugrundstück ab 650 m² in Geisfeld , anderen Gemeindeteilen von Strullendorfer Familie sucht Haus oder Grundstück in Strullendorf. Strullendorf oder Umgebung gesucht, Tel. 0151 / 23 27 82 45 Bitte alles anbieten, vielen Dank.
    [Show full text]
  • Kopie [Schreibgeschützt]
    AREVA Technisches Training Center Germany Seligenstädter Straße 100 63791 Karlstein Telefon: +49 (0) 9131 900 34567 Telefax: +49 (0) 9131 900 31868 Willkommen bei AREVA in Karlstein Guide Nützliche Informationen zum Aufenthalt im Technischen Training Center Germany Herausgeber und Urheberrecht 2016: AREVA GmbH – Paul-Gossen-Straße 100 – 91052 Erlangen, Deutschland www.areva.de Wichtige Rufnummern Übersicht Notrufnummern Werkschutz/Betriebssanitäter 2222 AREVA GmbH Kantine im Innovationspark Industriepark Karlstein (IPK) Information zum Training Center Germany 4 Seligenstädter Straße 100 Seligenstädter Straße 100 63791 Karlstein 63791 Karlstein Informationen zum Standort Karlstein 6 Telefon: +49 (0) 9131 900 69000 Telefon: +49 (0) 6188 954 0 email: [email protected] Anfahrt nach Karlstein mit dem PKW 8 Advanced Nuclear Fuel GmbH www.ipkarlstein.de Lageplan der AREVA-Gebäude am Standort 10 Am Kieswerk 63791 Karlstein Informationen zu Busverbindungen 12 Telefon: +49 (0) 6188 789 0 Informationen zur Fähre nach Seligenstadt 14 Betriebsarzt Stadtgeschichte Seligenstadt 16 Johannes Bruessau Industriepark Wolfgang GmbH Restaurants Seligenstadt 17 Rodenbacher Chaussee 4 63457 Hanau Restaurants Alzenau / Kahl 18 Telefon: +49 (0) 6181 59 2282 Lageplan der Restaurants 19 Telefax: +49 (0) 6181 59 4494 Hotelauswahl in der Umgebung Karlstein 20 Kreiskrankenhaus Alzenau-Wasserlos Schloßhof 1 Lageplan der Hotels 21 63755 Alzenau Wichtige Internet-Adressen 22 Telefon: +49 (0) 6023 506 0 Wichtige Rufnummern 23 2 23 2 Weitere Informationen Internet-Adressen Karlstein – Großwelzheim / Dettingen www. karlstein .de Sehr geehrte Gäste, wir heißen Sie in unserem Technischen Training Center der Alzenau (Burg, Schlösschen Michelbach) AREVA GmbH im Innovationspark in Karlstein am Main herzlich www. alzenau .de willkommen. Zur ersten Orientierung und um Ihren Aufenthalt am neuen Standort in Karlstein so angenehm wie möglich zu gestalten, haben wir für Sie einige nützliche Informationen in diesem Guide Seligenstadt (Basilika, Klostergarten, Altstadt) zusammengestellt.
    [Show full text]
  • Music for the Christmas Season by Buxtehude and Friends Musicmusic for for the the Christmas Christmas Season Byby Buxtehude Buxtehude and and Friends Friends
    Music for the Christmas season by Buxtehude and friends MusicMusic for for the the Christmas Christmas season byby Buxtehude Buxtehude and and friends friends Else Torp, soprano ET Kate Browton, soprano KB Kristin Mulders, mezzo-soprano KM Mark Chambers, countertenor MC Johan Linderoth, tenor JL Paul Bentley-Angell, tenor PB Jakob Bloch Jespersen, bass JB Steffen Bruun, bass SB Fredrik From, violin Jesenka Balic Zunic, violin Kanerva Juutilainen, viola Judith-Maria Blomsterberg, cello Mattias Frostenson, violone Jane Gower, bassoon Allan Rasmussen, organ Dacapo is supported by the Cover: Fresco from Elmelunde Church, Møn, Denmark. The Twelfth Night scene, painted by the Elmelunde Master around 1500. The Wise Men presenting gifts to the infant Jesus.. THE ANNUNCIATION & ADVENT THE NATIVITY Heinrich Scheidemann (c. 1595–1663) – Preambulum in F major ������������1:25 Dietrich Buxtehude – Das neugeborne Kindelein ������������������������������������6:24 organ solo (chamber organ) ET, MC, PB, JB | violins, viola, bassoon, violone and organ Christian Geist (c. 1640–1711) – Wie schön leuchtet der Morgenstern ������5:35 Franz Tunder (1614–1667) – Ein kleines Kindelein ��������������������������������������4:09 ET | violins, cello and organ KB | violins, viola, cello, violone and organ Johann Christoph Bach (1642–1703) – Merk auf, mein Herz. 10:07 Dietrich Buxtehude – In dulci jubilo ����������������������������������������������������������5:50 ET, MC, JL, JB (Coro I) ET, MC, JB | violins, cello and organ KB, KM, PB, SB (Coro II) | cello, bassoon, violone and organ Heinrich Scheidemann – Preambulum in D minor. .3:38 Dietrich Buxtehude (c. 1637-1707) – Nun komm der Heiden Heiland. .1:53 organ solo (chamber organ) organ solo (main organ) NEW YEAR, EPIPHANY & ANNUNCIATION THE SHEPHERDS Dietrich Buxtehude – Jesu dulcis memoria ����������������������������������������������8:27 Dietrich Buxtehude – Fürchtet euch nicht.
    [Show full text]
  • WEIHNACHTEN • Etablierung Einer Städtischen Seniorenlotsin Lehrerin Meisterin Der Städt
    Foto: Stadt Alzenau KOMMUNALWAHL 15. MÄRZ 2020 Westerngrund Geiselbach Wiesen Kleinkahl Alzenau Kahl a. Main Schöllkrippen Heinrichsthal Mömbris Krombach Sommerkahl Karlstein Kulturforum Neubau Grundschule Hörstein Alzenau summt Blankenbach a. Main Johannesberg Sailauf Foto: Stadt Alzenau Glattbach Heigenbrücken • Bedarfsgerechter Ausbau unserer Kindertagesstätten und Kleinostheim Horteinrichtungen mit kostengünstigen Betreuungsplätzen Hösbach Laufach Mainaschaff Goldbach Neubau der Grundschule Hörstein • Stockstadt Aschaffenburg a. Main Haibach • Umgestaltung der Stadtbibliothek zu einem Kulturforum Waldaschaff Rothenbuch mit Musikschule Bessenbach Großostheim • Entwicklung des ehemaligen Gefängnisses zu einem Weibersbrunn attraktiven Treffpunkt mit Café und Kino Mespelbrunn • Umrüstung auf LED-Straßenbeleuchtung Heimbuchenthal • Attraktive und lebendige Nachnutzung der Dammbach Burgterrasse Altes Gefängnis Waldschwimmbad Gartenschauparks 69 Michael Kohl 12 Stephan Noll 01 Dr. Alexander Legler 23 Helmut Schuhmacher Foto: Stadt Alzenau • Sozialer Wohnungsbau Gunkelsrainstraße Wasserlos Michelbach Alzenau Michelbach • Erschließung/Verkauf städtischer Wohngrundstücke in Diplom-Volkswirt Volkswirt 1. Bürgermeister Geschäftsführer i. R., www.csu-alzenau.de FRÖHLICHE Albstadt, Michelbach, Alzenau und Hörstein Kreisrat Landratskandidat 2. Bürgermeister csu_alzenau • Neubau Kinderplanschbecken Waldschwimmbad Kreisrat Kreisrat CSU-Stadtverband Alzenau Verbesserung des Radwegenetzes und Installation von • 52 Brigitte Grebner 58 Carmen Grünewald
    [Show full text]
  • Student Residences
    Contents Things to do before travelling to Germany ........................................... 3 Residence permit: for students who are not from an EU member country 4 Resident registration for all students ................................................... 4 Health insurance ............................................................................... 5 Opening a bank account .................................................................... 6 Accomodation and lifestyle ................................................................. 6 Accomodation – Student residences .................................................... 7 Private student residences ................................................................. 7 Advice/Tips & Tricks .......................................................................... 8 GEZ Licence fee for citizens ................................................................ 8 10 Facts you need to know about living in Germany ............................ 10 Map Deggendorf ............................................................................. 11 Important semester dates ................................................................ 12 Important telephone numbers .......................................................... 12 Contact and advice ......................................................................... 12 Library .......................................................................................... 13 Centre for studies ..........................................................................
    [Show full text]
  • Kahl Am Main Und Im Namen Des Gemeinderates Möchte Ich Sie Recht Herzlich Begrüßen Und Willkommen Heißen
    LEBENDIG SYMPATHISCH MODERN KahlKahl amam MainMain INFORMIERT Überschrift Text Text Grußwort Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, als Bürgermeister der Gemeinde Kahl am Main und im Namen des Gemeinderates möchte ich Sie recht herzlich begrüßen und willkommen heißen. Die Gemeinde Kahl a. Main wird auch als Barthaar des Bayerischen Löwen bezeichnet, da sie sich an der Landesgrenze zu Hessen befindet. Kahl am Main, eine Ortsgemeinde inmitten der Kahler Seenplatte, in der Sie sich wohl und heimisch fühlen werden. Nutzen Sie das reichhaltige Ange- bot unserer Vereine, Verbände und Organisation zur Kontaktaufnahme und Begegnung. Mit Hilfe dieser Broschüre wollen wir allen Gästen, Bürgern und Neubürgern und Investoren das Ken- nenlernen unserer Gemeinde erleichtern. Mein Dank gilt besonders den Unternehmen, die die Herausgabe dieser Broschüre durch Ihre Anzeige ermöglicht haben. Sie erhalten Informationen über die Gemeindever- Ich wünsche Ihnen, dass Sie sich in unserer waltung, die öffentlichen Einrichtungen, über Ärzte, Gemeinde wohl fühlen, als Neubürger sehr schnell Geschäfte, Handwerksbetriebe, über unsere Ver- eingewöhnen und als Gast die Gemeinde Kahl am eine und einiges mehr. Main in guter Erinnerung behalten. Zusätzlich werden Sie über die geschichtliche Entwicklung Kahls, unser Wappen, Sport- und Freizeitmöglichkeiten, Kultur und Gesellschaftsle- ben und vieles was das Bild unserer Gemeinde prägt, informiert. Für weitere und nähere Auskünfte stehen Ihnen meine Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Gemeindeverwaltung und ich jederzeit
    [Show full text]
  • 8203 Bad Kötzting
    8203 Bad Kötzting - Arnbruck - Geiersthal - Teisnach RBO Regionalbus Ostbayern GmbH, Niederlassung Süd Internet: www.rbo.de Bus verkehrt nur nach vorheriger Anmeldung An Heiligabend und Silvester kein Verkehr Gültig ab: 15.05.2021 Montag - Freitag Samstag Sonn- und Feiertag Fahrtnummer 8203-001 8203-003 8203-005 8203-009 8203-011 8203-013 8203-015 8203-017 8203-019 8203-021 Anmerkung Ruf Ruf Ruf Ruf Ruf Ruf Ruf Ruf Ruf Ruf Anmeldeschluss 21:00* 21:00* 11:34 15:34 09:09 13:09 17:39 10:39 13:09 17:39 OPB 4 aus Richtung Lam - 06:42 11:59 15:59 09:59 13:59 17:58 - 13:59 17:58 OPB 4 aus Richtung Cham - - 11:58 15:59 09:59 13:59 17:59 - 13:59 17:59 Bad Kötzting, Bahnhof ca. 05:34 ca. 07:34 ca. 12:34 ca. 16:34 ca. 10:09 ca. 14:09 ca. 18:39 ca. 11:39 ca. 14:09 ca. 18:39 Bad Kötzting, Großparkplatz )))))))))) Bad Kötzting, AOK )))))))))) Bad Kötzting, Schulzentrum )))))))))) Bad Kötzting, MB Hirschvogel )))))))))) Bad Kötzting, Reha-Kliniken )))))))))) Steinbühl, Abzw. Kirchenfelder )))))))))) Gutendorf )))))))))) Niederndorf, Gh. Penzkofer )))))))))) Rappendorf, Wh )))))))))) Sindorf )))))))))) Thalersdorf )))))))))) Baumgarten b. Arnbruck )))))))))) Arnbruck, Weinfurtner )))))))))) Arnbruck, Panoramabad )))))))))) Arnbruck, Hotel Hubertus )))))))))) Arnbruck, Waldsiedlung )))))))))) Arnbruck, Scharebenweg )))))))))) Arnbruck, Dorfplatz )))))))))) Exenbach )))))))))) Trautmannsried )))))))))) Drachselsried, Dorfplatz )))))))))) Drachselsried, Natursee )))))))))) Blachendorf )))))))))) Unterrehberg )))))))))) Frath, Gasthaus )))))))))) Frathau
    [Show full text]
  • Johann Sebastian Bach's St. John Passion from 1725: a Liturgical Interpretation
    Johann Sebastian Bach’s St. John Passion from 1725: A Liturgical Interpretation MARKUS RATHEY When we listen to Johann Sebastian Bach’s vocal works today, we do this most of the time in a concert. Bach’s passions and his B minor Mass, his cantatas and songs are an integral part of our canon of concert music. Nothing can be said against this practice. The passions and the Mass have been a part of the Western concert repertoire since the 1830s, and there may not have been a “Bach Revival” in the nineteenth century (and no editions of Bach’s works for that matter) without Felix Mendelssohn Bartholdy’s concert performance of the St. Matthew Passion in the Berlin Singakademie in 1829.1 However, the original sitz im leben of both large-scaled works like his passions, and his smaller cantatas, is the liturgy. Most of his vocal works were composed for use during services in the churches of Leipzig. The pieces unfold their meaning in the context of the liturgy. They engage in a complex intertextual relationship with the liturgical texts that frame them, and with the musical (and theological) practices of the liturgical year of which they are a part. The following essay will outline the liturgical context of the second version of the St. John Passion (BWV 245a) Bach performed on Good Friday 1725 in Leipzig. The piece is a revision of the familiar version of the passion Bach had composed the previous year. The 1725 version of the passion was performed by the Yale Schola Cantorum in 2006, and was accompanied by several lectures I gave in New Haven and New York City.
    [Show full text]
  • 7. Gemeindeblatt Spiel Und Spaß Für Die Kleinsten
    AUSGABE NR. 7 AUGUST/ SEPTEMBER 2010 Bischofsmaiser Gmoabladl WAS SICH IN UND UM BISCHOFSMAIS TUT WAS IN DER GEMEINDE GEBOTEN IST ABWECHSLUNGREICHES/ NEUES/ INTERESSANTES AUS KULTUR/ NATUR/ BRAUCHTUM/ VEREINSLEBEN Wissenswertes rund ums Gmoabladl Wissenswertes rund ums Gmoabladl Das Gmoabladl ist eine Zeitung von den Bischofsmaisern für die Bischofsmaiser. Drum laden wir Sie wie immer herzlich ein: Geben Sie uns Anregungen für Themen, schreiben Sie Texte, machen Sie Fotos, sagen Sie uns, was Ihnen unter den Nägeln brennt. Antworten auf Fragen rund ums Ge- meindeblatt und mehr gibt´s beim Bürgermeister unter Tel. 9404-13 oder bei Susanne Kargus unter Tel. 0171/194 125 5. Inseratvorlagen, Text- und Fotovorschläge und mehr schicken Sie am besten per Mail an die Adresse [email protected]. Außerdem können Sie Ihre Dateien auf CD im Rat- haus abgeben. Damit Sie das Gmoabladl auch künftig zeitig auf dem Tisch haben, möchten wir alle bitten, ihre Texte, Fotos und Anzeigen bis zum Redaktions- und Anzeigenschluss zu liefern. Später abgegebene Dateien können künftig nicht, bzw. erst in der Folgeausgabe, veröffentlicht werden. Danke für Ihr Verständnis und für Ihre Mitarbeit! Die Ausgabe Inhaltsverzeichnis Oktober/ November Wissenswertes rund ums Gmoabladl................................ Seite 2 erscheint Grußwort des Bürgermeisters............................................Seite 3 Anfang Oktober. Infos der Gemeindeverwaltung.......................................... Seite 4 Redaktions- und Wichtige Entscheidungen im Gemeinderat....................Seite 6/ 7 Anzeigenschluss Neues von den Senioren ...............................................Seite 8/ 9 ist am Zum Gedenken an die Verstorbenen ...............................Seite 10 Kunst und Kultur ........................................................Seite 12/ 13 FREITAG, Entdecken und erleben in Kindergarten u. Schule ....S. 14 bis 17 17. SEPTEMBER. Größere Veranstaltungen der Vereine .......................Seite 18/ 19 Neues aus dem Gemeindeleben ...............................S.
    [Show full text]
  • Kostenlose Fitness-Studios Im Freien
    Wer den ganzen Tag ins Pedal tritt, dem tut zwischendrin eine andere Art balancieren und Neues ausprobieren. Ob Sportler oder Wiedereinsteiger, von Bewegung gut. Die FitalPARCOURS sorgen für Abwechslung auf Ihrer Einheimischer oder Urlauber, Kind oder Rentner: Bewegung macht Freude. fitalPARCOURS Tour. Sie liegen an den schönsten Flecken im Freien, quasi kostenlose Fit- Die Stationen sind selbsterklärend und gut beschildert. Unsere Karte KOSTENLOSE FITNESS-STUDIOS ness-Studios für Jung & Alt. An innovativen Geräten können Sie Kraft, gibt einen Überblick über alle FitalPARCOURS. Beweglichkeit, Gleichgewicht und Ausdauer trainieren – hangeln, kraxeln, Also hinradeln und ausprobieren! IM FREIEN Landkreis Regen Landkreis Deggendorf 42 Bayrisch Eisenstein * Teublitz Cham Burglengenfeld 43 Kirchberg i. W. * Protivín 35 Osterhofen Maxhütte- Roding 44 Markt Ruhrmannsfelden * Freystadt 36 PlattlingHaidhof Nittenau Bad 45 Stadt Viechtach Volynì Vodòany Parsberg 37 Moos Kötzting Kašperské Hory 46 Kollnburg * 38 Buchhofen Wettzell elezná Ruda Arnbruck 47 Bodenmais * Moosbach Bayerisch Eisenstein 39 Offenberg Pirka Wiesing Prackenbach Drachselsried Berching Zwieslerwaldhaus 48 Bischofsmais * 40 Metten: Antragstellung 2019 Gossersdorf Rattenberg Grafenried Viechtach Hluboká Loitzendorf Bodenmais 49 Arnbruck * Vimperk Landorf 41 Stadt Deggendorf * Zinzenzell Konzell Zliv Böbrach Ludwigsthal Netolice Schlatzendorf Kollnburg Greding Spiegelhütte Hemau Wiesenfelden Stallwang Kollnburg Beilngries Geiersthal Teisnach Lindberg REGENSBURG B Elisabethszell
    [Show full text]
  • Bürgermeisterwahl 2008
    Endgültiges Ergebnis der Bürgermeisterwahlen am 02. März 2008 und der Stichwahlen am 16. März 2008 im Landkreis Kelheim Wahlbetei- Ergebnis Gemeinde Namen der Bewerber Wahlvorschlag Stimmen gewählt ligung in % in % Hillerbrand Josef Christlich Soziale Wählergemeinschaft 56,53 558 ; Aiglsbach 79,68 Stanglmair Johann Unabhängige Bürgerliste Aiglsbach 43,47 429 Dasch Josef Dorfgemeinschaft Walkertshofen 36,40 293 Stichw Stiglmaier Franz Unparteiische Wählergemeinschaft Attenhofen 35,53 286 Stichw Attenhofen 79,37 Peter Franz Wählergruppe ehemalige Gemeinde Pötzmes 16,52 133 Huber Josef Wählergemeinschaft Oberwangenbach/Thonhausen 11,55 93 Dasch Josef 43,35 339 Stichwahl 77,12 Stiglmaier Franz 56,65 443 ; Post Ralph CSU 17,00 853 Bad Abbach 58,81 Wachs Ludwig Freie Wähler 83,00 4.164 ; Biburg Zachmayer Thomas Parteifreie Wähler/Aktive Biburger Bürger 64,24 92,60 463 ; Pöppel Anton CSU 22,91 239 Elsendorf 70,29 Faltermeier Matthäus Freie Wähler Elsendorf 77,09 804 ; Essing Nowy Jörg Freie Christliche Wählergemeinschaft 68,95 90,52 439 ; Hausen Haumer Alfons jun. Freie Wähler der Gemeinde Hausen 65,96 89,34 863 ; Endgültiges Ergebnis der Bürgermeisterwahlen am 02. März 2008 und der Stichwahlen am 16. März 2008 im Landkreis Kelheim Wahlbetei- Ergebnis Gemeinde Namen der Bewerber Wahlvorschlag Stimmen gewählt ligung in % in % Barth Josef Freie Wähler 34,16 261 Stichw Herrngiersdorf Hofmann Ludwig Regionale Bürgerliste 83,51 21,34 163 Haltmayer Martin Wählergemeinschaft 44,50 340 Stichw Barth Josef 51,27 424 ; Stichwahl 89,79 Haltmayer Martin 48,73 403 Häckl Josef CSU/Unabhängige Wähler Ihrl./Freie Wähler Ihrl. 64,72 1.453 ; Ihrlerstein 67,08 Sedlmayer Alfons SPD 35,28 792 Fries Raimund CSU 16,98 1.169 Sichler Franz Peter SPD 22,62 1.557 Kelheim 58,04 Mathes Fritz Freie Wähler 50,44 3.472 ; Kreitmaier Robert FDP 9,96 686 Wachter Simon CSU 32,68 167 Kirchdorf 77,24 Schiller Alfred Unabhängige Wählergemeinschaft 67,32 344 ; Blascheck Herbert CSU 85,99 2.356 ; Langquaid 71,05 Mehrl Robert SPD 14,01 384 Endgültiges Ergebnis der Bürgermeisterwahlen am 02.
    [Show full text]
  • Idylle, Bier Und Braukunst 22
    Idylle, Bier und Braukunst 22 !! Schwierigkeit Sehenswürdigkeiten mittel, mäßige Anstiege Kirche Mariä Himmelfahrt in Auf dem 13-Brauereien-Weg von Memmelsdorf nach Strullendorf Memmelsdorf, Landschaft der Frän- Länge kischen Toskana, Brauereikultur, ca. 33 km Skulpturenweg Gehzeit Einkehrmöglichkeiten ca. 10 Stunden Memmelsdorf, Merkendorf, Drosen- dorf, Meedensdorf, Schammelsdorf, Ausgangs-/Endpunkt Tiefenellern, Lohndorf, Geisfeld, Der Weg kann in beide Richtungen Roßdorf a. Forst, Strullendorf gewandert werden Bus und Bahn Buslinien 963 und 969 bis Memmelsdorfer Markt, S-Bahn Strullendorf Höhe max. 572 m 1 3 Höhe min. 251 m 2 350 m Bier und Natur, Oberfranken verbindet beides auf schönste Art. Mit rund 70 Brauereien hat der Landkreis Bamberg die höchste Brauereidichte der Welt. Gleich 13 dieser Brauereien, Gasthöfe und Bierkeller, malerische Fachwerkdörfer und die Landschaft der Fränkischen Toskana liegen entlang einer idyllischen Wegstrecke. Als sportliche Herausforderung oder in Teilstrecken mit viel Zeit zum Einkehren, für Brauerei-Führungen und Bier-Verkostungen: Für jeden Geschmack ist etwas dabei. Übrigens: Montag und Dienstag ist bei vielen Braue- reien Ruhetag. Aber an den Wochenenden gibt es immer ein kühles Bier! 2 1 Los geht es in Memmelsdorf, Bushaltestel- dorf durchqueren und nach Schammelsdorf le „Memmelsdorf Markt“. Der Hauptstraße (Brauerei Knoblach) gehen. Von der Litzen- in den Ort folgend liegen die ersten beiden dorfer Straße links in die Stammbergstraße Brauerei-Gasthöfe Drei Kronen und Höhn, Richtung Schammelsberg. Durch den Wald, gegenüber die Kirche Mariä Himmelfahrt. über den Schönberg nach Tiefenellern (Brau- 3 Entlang der Bahnhofstraße den Markierun- erei Hönig, Gasthof „Zur Post“). Weiter nach gen (13-Brauereien-Weg) nach, auf dem Lohndorf (Brauerei Reh, Landgasthof Lohn- Weg unter der A70 hindurch in Richtung tal, Brauerei Hölzlein).
    [Show full text]